Appel à candidatures Call for applications - NEF Animation
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Appel à candidatures Call for applications Résidences internationales et bourses d’écriture pour le film d’animation International residencies and writing grants for animated films Abbaye Royale de Fontevraud - Octobre 2018 Royal Abbey of Fontevraud - October 2018
NEF Animation NEF Animation La NEF Animation est une plateforme NEF Animation is a francophone plateform for professionnelle francophone associative dédiée professionals dedicated to the writing of and à l’écriture de et sur le cinéma d’animation. about animated film. La NEF Animation est un lieu de réflexion sur NEF Animation is a place of reflection on l’animation en tant qu’art, un lieu ressource animation as an art form, a place of resources pour la formation et la recherche, un lieu de for research and studies, a place of convergence convergence des initiatives et un opérateur de for initiatives and a place for developing projects projet. and actions. Parmi ses missions, la NEF Animation soutient Among its missions, NEF Animation supports l’écriture et la recherche créative dans le the writing and the creative research in the field domaine du film d’animation par des résidences of animated film by developping artist residency d’écriture favorisant la circulation internationale programs that encourage international mobility. des jeunes talents. L’Abbaye de Fontevraud The Abbey of Fontevraud La Résidence Internationale d’Ecriture pour le The International Writing Residency for Film d’Animation est accueillie en coproduction Animation Films is hosted and coproduced avec l’Abbaye Royale de Fontevraud. Elle by the Royal Abbey of Fontevraud. It also bénéficie également du soutien financier du receives the financial support of the French Ministère de la Culture et de la Communication Ministry of Culture and Communication, through via le programme «Odyssée» de l’Association the «Odyssée» program of the Association of des Centres Culturels de Rencontre (détails page Cultural Encounter Centres (details on the next suivante). page). L’Abbaye royale de Fontevraud est un site The Royal Abbey of Fontevraud is one of the historique majeur du Val de Loire. Le monument most important sites of the Loire valley. The est aujourd’hui un Centre Culturel de Rencontre, monument is now a Cultural Encounter Centre: lieu de création, de diffusion culturelle et a place for creation, cultural spreading and d’échanges internationaux. international exchanges. Fontevraud accueille en résidence des Fontevraud is hosting animated film authors in réalisateurs de films d’animation depuis 2006. residency since 2006.
Les partenaires The partners Une dizaine de projets sont sélectionnés, chaque About ten projects are selected each year after année, dans le cadre de cet appel à candidature this call for applications but also in partnership annuel mais aussi en partenariat avec : with : • L’appel à projet du Marché International • The Call for projects of the MIFA du Film d’Animation (MIFA) lors du Festival (International Animation Film Market) during d’Annecy the Annecy Animated Film Festival • Le prix « Plans animés » du Festival • The Grand Jury Prize for an animated film Premiers Plans (Festival des premiers films during the Angers Film Festival “Premiers européens) d’Angers plans” • Le prix de la Fondation Aïcha du Festival • The “Aicha Foundation” prize of the FICAM International de Cinéma d’Animation de (Meknes Animated Film Festival) Meknès (FICAM) • The Young Audience residency of the • La résidence Jeune Public du studio studio “Folimage” « Folimage » La résidence existe grâce au soutien de la This residency program exists thanks to the Région Pays de la Loire, de la DRAC des Pays financial support of the French Region Pays de de la Loire, du CNC, de la SACD et et du la Loire, the French Ministry of Culture, the CNC, programme Odyssée du Ministère de la Culture the SACD and the «Odyssée - ACCR» program. (ACCR). Le programme Odyssée pour la résidence d’artistes et des professionnels étrangers dans les Centres Culturels de Rencontre The Odyssée artist-in-residency Program Avec le soutien du ministère de la Culture et de la With the support of the French Ministry of culture and Communication, l’Association des Centres Culturels de communication, the ACCR has been coordinating the Rencontre (ACCR) coordonne depuis 2003 le programme Odyssée artist-in-residency program since 2003. The de résidence Odyssée. Ce programme d’ample envergure program is aiming at artists, researchers and culture s’adresse à des artistes, chercheurs, professionnels de professionals from countries other than France wanting to la culture étrangers, qui ne résident pas en France et qui develop projects within French Cultural Centers – Historic souhaitent développer des projets au sein des Centres Monuments. Culturels de Rencontre français. As such, since 2003, more than 550 artists and culture Ainsi depuis 2003 ce sont plus de 550 artistes et professionnals from over 76 different countries have taken professionnels de la culture, représentant 76 nationalités part in the program, developing projects in different areas différentes qui ont bénéficié de ce programme, dans des such as music, architecture, arts and crafts, visual arts, domaines aussi variés que la musique, l’architecture, dramatic writing, novel writing, scriptwriting, photography, l’artisanat, les arts plastiques, l’écriture théâtrale, la journalism and animated film-making. photographie, le journalisme ou encore le cinéma d’animation. Artists wishing to take part at the Odyssée Program in the area of animated film-making must answer the Abbaye de Les artistes désirant bénéficier d’une résidence du Fontevraud call for applications. programme dans le domaine du cinéma d’animation doivent répondre à l’appel à candidatures de l’Abbaye de Fontevraud.
La résidence d’écriture The writing residency La Résidence Internationale d’Ecriture pour The International Writing Residency for le Film d’Animation permet aux auteurs de Animation Films allows authors s’immerger un mois dans leur travail en faisant to immerse themselves one month into their abstraction des contraintes matérielles dans une work without caring about material constraints in atmosphère paisible, propice à l’imagination, a peaceful and inspiring atmosphere and enable mais également de rencontrer et d’échanger them to meet and exchange with other artists in avec d’autres artistes. residency. L’appel à candidature pour la résidence porte The call for applications applies to projects of sur des projets de courts, moyens ou longs short, medium or full length animated films. métrages d’animation. Il concerne plus It applies particularly to the different steps of particulièrement les étapes de l’écriture tant writing (scenario, graphic, music…). scénaristique, graphique que musicale. At the end of the residency, no result or Aucun résultat ou restitution n’est attendu à restitution is asked. The work realized stays l’issue de la résidence. Le travail réalisé reste the property of the author who owns totally its la propriété de l’auteur, qui dispose pleinement moral and patrimonial rights without any cession de son droit moral et patrimonial, sans cession or remuneration to the Abbey of Fontevraud ou rétribution à l’Abbaye de Fontevraud, qui elle- which has no right to change or intervene on the même n’a aucun droit à modifier ou intervenir sur resident work. le travail réalisé par le résident. However, the author must commit oneself in Cependant, le résident s’engage à citer referring to the Fontevraud residency and la résidence à Fontevraud et la NEF Animation to «NEF Animation» on every film or creation sur tout film ou création découlant de manière coming directly or indirectly from his time spent directe ou indirecte de son séjour de création in residency (logos and reference to add in the (logos et mention à ajouter au générique). credits).
Informations pratiques Practical Information La résidence se déroulera du 1er au 31 octobre The residency period will last from the 1st to the 2018. 31th of october 2018. Les résidents sélectionnés se voient attribuer The selectees are given a writing grant of 1200 une bourse d’écriture de 1200 euros, à laquelle euros and a fixed per-diem for food. s’ajoute un per-diem fixe pour les frais de restauration quotidienne. Les frais de voyage sont remboursés selon une The travelling expenses are reimbursed grille tarifaire proportionnelle à la distance entre on the basis of a price schedule calculated le domicile et l’Abbaye royale de Fontevraud. proportionally to the distance between home and the Abbey of Fontevraud. Les résidents sont hébergés dans l’Abbaye royale de Fontevraud. Buanderie et cuisine The residents are housed at the Abbey. équipées sont à disposition. Les chambres sont Laundry and equipped kitchen are at their individuelles, la salle de séjour et la cuisine sont disposal. The bedrooms are individual. The communes. kitchen and living-room are shared. Les résidents bénéficient aussi d’un jardin, d’un The residents also have access to a garden, the accès libre au monument, et d’un atelier de monument and a shared workshop of 100m². travail de 100m².
Candidatures Applications Les dossiers de candidature doivent The application file has to be composed of, in comprendre, regroupés dans un fichier (10 Mo one digital file (10 Mo max): max) : • a cover letter (justifying the necessity of a • une lettre de motivation (justifiant time dedicated to writing within the project notamment de la nécessité d’un temps process), d’écriture dans la mise en œuvre du projet), • the presentation of the project that will • une présentation du projet qui sera be developed during the residency at développé pendant la résidence à Fontevraud, Fontevraud, • a CV/Resume • un curriculum vitae. and in addition, if necessary : et en annexe, si besoin : • a portfolio of your work (10 Mo max) • un portfolio de votre travail (10 Mo max) • your previous films (in digital format or • les films réalisés précédemment (envoyés available online) en format numérique ou hébergés sur internet), La sélection des candidats se fait dans le cadre d‘un jury The candidates’ selection will be made by a jury composed réunissant des professionnels du cinéma d’animation, of animated films professionals : authors, teachers, auteurs, enseignants, producteurs… producers… La nationalité des candidats ou la technique d’animation The candidates’ nationality and the animation techniques ne sont pas des critères de sélection. Il n’est pas non will not be selection criterions. The help or participation of a plus nécessaire qu’une aide ou que la participation d’un future producer is not necessary. producteur soient acquises. Incomplete applications will not be considered. Tout dossier incomplet ne sera pas pris en compte.
Envoyer sa candidature Sending your application Les dossiers de candidatures sont à soumettre The application must be sent with the following via le formulaire suivant : online form : http://nefanimation.fr/fontevraud-residency- http://nefanimation.fr/fontevraud-residency- application-form/ application-form/ Si vous rencontrez des problèmes avec l’envoi de If you encounter any problem sending your votre dossier, vous pouvez envoyer un mail à : application you can send an email to : h.regignano@fontevraud.fr h.regignano@fontevraud.fr Date limite d’envoi Sending deadlines Pour les candidats étrangers : For foreign candidates : 8 novembre 2017 (jury en décembre) November 8th, 2017 (jury on december) Pour les candidats de nationalité française : For french candidates : 4 avril 2018 (jury en mai) April 4th, 2018 (jury on may)
Films réalisés suite à une résidence à Fontevraud Films completed after a writing residency at Fontevraud Marina Rosset, Laterarius (2010) Amel El Kamel, Jardin des deux Natalia Chernysheva, Spider Web rives (2013) (2016) Vera Neubauer, Fly in the sky (2010) Abdellatif El Ayyady, Festin (2014) Chen Chen, Le vieil ours (2016) Phil Mulloy, Goodbye Mr Christie (2010) Julien Bisaro, Bang Bang ! (2014) Marie-Hélène Turcotte, If ou le rouge perdu (2016) Michel Ocelot, Dragons et Sarah Saidan, Beach Flags (2014) princesses (2010) et Les contes de la nuit (2011) Dahee Jeong, Man on the chair Abdellatif El Ayyadi, Oeuf (2017) (2014) Christian Volckman et Raphaël Chao Wu et Weilun Xia, Nothing Thierry, Food (2010) et Cats (2011) Evelien de Roeck, Looper (2014) (2017) Anne Breymann, Sirens (2010) Jihad Eliassa, Zroods (2015) Chenghua Yang, 3:33 before the end (2017) Juan Pablo Zaramella, Luminaris Virginia Mori, Haircut (2015) (2011) Ana Chubinidze, Pocket man (2017) Cerise Lopez et Agnès Patron, Khalid Hammadi, Cauchemar ou Chulyen, histoire de corbeau réalité (2012) (2015) A venir Juliette Baily, Allez hop ! (2013) Aline Quertain et Sylwia Szkiladz, Le Upcoming renard minuscule (2016) Noémie Marsily et Carl Roosens, Delia Hess, Circuit (2017) Autour du lac (2013) Theodore Ushev, Sonambulo (2015) et Vaysha l’aveugle (2016) Joaquín Cociña et Cristobal León, La Elodie Bouedec, Florence Miailhe casa lobo (2018) et Mathilde Philippon-Aginski, Maria Körkel et Emmanuel Elliah, Méandres (2013) Nina (2016) Krishna Chandran A. Nair, Drôle de poisson (2018) Marcel Barelli, Vigia (2013) Janice Nadeau, Mamie (2016) Sandrine Stoïanov, Le parcours de Michelle et Uri Kranot, Hollow Land Adam Belarouchia, Je suis là (2016) l’écureuil (2018) (2013) Marta Pajek, Impossible Figures and Felix Dufour Laperrière, Ville neuve Xi Chen, Mahjong (2013) Other Stories II (2016) (2018) Nicolas Brault, Corps étrangers Bella Szederkenji, The wild boar (2013) (2016)
Partenaires de la NEF Animation et de la résidence
Vous pouvez aussi lire