ATTENTION ! - Commune de Bouillon
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ATTENTION ! Suite à la crise sanitaire que traverse notre pays actuellement, nous vous informons que nos bureaux ne seront pas accessibles pour l’accueil des camps de vacances cet été ! Il est impératif de nous renvoyer les documents ci-joints pour le 25 juin au plus tard à l’adresse mail suivante : virginie.bourgeois@bouillon.be afin de vous identifier et de valider votre inscription sur la plateforme et de vous attribuer un numéro d’identification à l’attention des services de secours (Pompiers, Police…). Il vous est également rappelé qu’aucun camps n’est autorisé avant le 25 juin 2021. De plus, un arrêté du Bourgmestre du 15/06/2020 et du 18/06/2020 précisent que chaque parcelle cadastrée et agréée ne pourra accueillir qu’une bulle de 50 personnes comprenant les participants et les encadrants excepté pour la Grande Prairie. Merci de votre compréhension
OPGELET ! Door de gezondheidscrisis die we in ons land kennen, delen wij u mee dat onze kantoren deze zomer niet bereikbaar zullen zijn om de zomerkampen te ontvangen! Het is absoluut noodzakelijk dat de bijgevoegde documenten uiterlijk op 25 juni teruggestuurd worden naar het volgende adres: virginie.bourgeois@bouillon.be om jullie te kunnen identificeren en jullie inschrijving op de platform te bevestigen. Jullie krijgen dan een identificatienummer ter attentie van de hulpdiensten (Brandweer, Politie…). We herinneren jullie eraan dat er geen camp toegelaten wordt voor 25 juni 2021. Bovendien bepaalt een besluit van de Burgemeester van 15/06/2020 en 18/06/2020 dat een kadastraal en goedgekeurd perceel enkel één bubbel van 50 personen (deelnemers en begeleiders inbegrepen) kan ontvangen behalve voor ‘La Grande Prairie’. Bedankt voor uw begrip
VILLE DE BOUILLON Camps OBLIGATIONS DES LOCATAIRES. DOSSIER DES PIECES ADMINISTRATIVES ET DES OBLIGATIONS DES LOCATAIRES DE TERRAINS OU DE BÂTIMENTS. CE DOSSIER COMPREND LES DIFFÉRENTES ÉTAPES A SUIVRE PAR LES LOCATAIRES DE TERRAINS OU DE BÂTIMENTS • L'ORDONNANCE GÉNÉRALE DE POLICE CONCERNANT LES CAMPEMENTS • ➔LA FICHE DE PRISE DE CONNAISSANCE DES OBLIGATIONS DU LOCATAIRE • LE FORMULAIRE DE DEMANDE A INTRODUIRE AU DÉPARTEMENT NATURE ET FORETS • ➔LA DECLARATION D’ORGANISATION D’UN CAMP ET LA FICHE D’IDENTIFICATION • INFORMATION CONCERNANT L’OPÉRATION «TRI DES DÉCHÊTS » • ➔FICHE TECHNIQUE DU CAMP (DESTINEE AUX SERVICES DE SECOURS) DOCUMENTS A NOUS RETOURNER POUR LE 25 JUIN 2021 AU PLUS TARD: ➔ 1) Par courrier – Administration communale – Service Comptabilité – Place Ducale, 1 à 6830 Bouillon 2) Par mail à l’adresse annick.decock@bouillon.be ou virginie.bourgeois@bouillon.be 3) Par fax au 061/46.88.89 Dossier disponible sur le site de la ville : www.bouillon.be NOUS VOUS REMERCIONS POUR VOTRE COLLABORATION ET VOUS SOUHAITONS UN BON SÉJOUR DANS NOTRE BELLE RÉGION.
1 EXTRAIT DES ORDONNANCES GENERALES DE POLICE CONSEIL COMMUNAL DU 31 JANVIER 2017 CHAPITRE CHAPITREIII III DES DES CAMPEMENTS CAMPEMENTS EXTRAIT DES ORDONNANCES GENERALES DE POLICE CONSEIL COMMUNAL DU 27 MAI 2014 Section 1 : De l’agréation CHAPITRE III DES CAMPEMENTS Article 96 Nul ne peut mettre à disposition des bâtiments, parties de bâtiments ou terrains pour l’établissement de camps de vacances sans avoir obtenu préalablement l’agréation du Collège Communal pour chaque bâtiment ou terrain concerné. Les références cadastrales des bâtiments ou terrains doivent être mentionnées sur la demande introduite au Collège communal. Article 97 L’agréation délivrée par le Collège Communal pour une durée de trois ans fixera le nombre maximal de participants à un camp pour chaque terrain ou bâtiment et en attestera la conformité aux conditions fixées aux articles 98 et 99. Le propriétaire devra renouveler sa demande d’agréation au Collège communal au plus tard le 31 janvier. Article 98 Dans le cas d’hébergement dans un bâtiment ou partie de celui-ci, le bâtiment doit répondre aux normes requises en matière de prévention d’incendie et d'installations électriques ou de gaz. La conformité du bâtiment en matière de prévention incendie sera attestée par un rapport de l’agent préventionniste compétent de la Zone de Secours Luxembourg. La conformité des installations électriques ou de gaz sera attestée par un organisme de contrôle agréé. L’attestation de conformité en matière d’incendie doit être délivrée préalablement à l’introduction de la demande d’agréation au Collège Communal. En outre des équipements sanitaires en nombre suffisant nécessaires à une hygiène convenable doivent être mis à la disposition des camps. Article 99 Le terrain destiné au bivouac ne peut se situer dans un rayon de moins de 100 mètres par rapport à un captage d’eau potable. En outre, tout bivouac est interdit dans les forêts et à moins de 100 mètres des zones naturelles et ne pourra être autorisé que moyennant le respect strict des dispositions légales, notamment en matière de Code Forestier, Code Rural, CoDT et « Natura 2000 ». Dans l’hypothèse où le Collège communal accorde l’agréation pour un terrain situé dans un périmètre « Natura 2000 », le bailleur devra notifier la présence de camps de vacances sur le terrain en question auprès du DNF Direction de Neufchâteau. Il est rappelé que tous feux sont interdits à moins de 25 m de toute forêt ou 100 m d’une habitation. Section 2 : Des obligations du bailleur Article 100 Pour l’application de cette section, on entend par bailleur la personne qui, en étant propriétaire ou preneur à bail, met un bâtiment, une partie de bâtiment et/ou un terrain à la disposition de camps de vacances, que ce soit à titre gratuit ou onéreux. Article 101 Le bailleur est tenu de conclure avec une personne majeure responsable agissant solidairement au nom du groupe un contrat de location et de souscrire, avant le début du camp et pour toute la durée de celui-ci, une assurance en responsabilité civile pour le bâtiment et/ou terrain concerné. Le bailleur veillera à ce que, en cas d’urgence, les véhicules de secours puissent accéder sans encombre au terrain/bâtiment. Article 102 Le bailleur doit: a) se conformer au règlement relatif à la taxe communale pour la collecte des déchets. Le bailleur veillera à ce que l’enlèvement des déchets et l’évacuation des eaux usées se fasse de manière à prévenir toute pollution : les déchets seront conditionnés selon le règlement en vigueur pour la collecte des immondices et ne seront pas dispersés. b) Veiller à ce que les WC non reliés au réseau public d’égouts soient vidés dans une fosse d’une capacité suffisante pour en recueillir le contenu et être recouverte d’une couche d’au moins 50 cm de terre. Eviter de rejeter les eaux usées dans la rivière. c) Alimenter en eau potable de la distribution d’eau l’endroit où se déroule le camp. d) Respecter les conditions de sécurité, de salubrité et d’hygiène, telles que fixées par la législation en la matière. e) Empêcher toute nuisance sonore, veiller à la tranquillité publique.
Article 103 Le bailleur communiquera au service compétent de l’administration communale au plus tard un mois avant le début du camp : a) l’emplacement exact de celui-ci b) la date exacte de l’arrivée du groupe et la durée du camp c) le nombre de participants et les coordonnées du responsable du groupe ainsi qu’un numéro de téléphone portable où ce dernier peut être joint à tout moment d) les coordonnées d’une personne à contacter en dehors du groupe en cas de nécessité. Article 104 Un règlement de camp et/ou d’ordre intérieur sera dressé par le bailleur et remis au locataire au moment de la signature du contrat de location et comportera au moins les données relatives aux points suivants : a) le nombre maximal de participants tel que fixé dans l’agréation délivrée par le Collège communal ; b) l’alimentation en eau potable et les installations sanitaires ; c) la nature et la situation des moyens de lutte contre l’incendie ; d) la nature et la situation des installations culinaires ; e) les endroits où peuvent être allumés des feux (à plus de 100 m des habitations et forêts) ; f) les prescriptions en matière d’emplacement, de conditionnement, de transport et d’élimination des déchets solides et liquides ; g) les prescriptions en matière d’installation, nettoyage, enlèvement et vidange des W-C, fosses ou feuillées ; h) les prescriptions relatives à l’usage d’appareils électriques, installations au gaz et moyens de chauffage ; i) l’adresse et le n° de téléphone des services suivants : services d’urgence, médecins, hôpitaux, police, parc à conteneurs, DNF , garde forestier du triage concerné et Administration communale. Section 3 : Des obligations du locataire Article 105 Dans cette section, on entend par locataire, la (les) personne(s) majeure(s) responsable(s) qui, solidairement au nom du groupe, passe(nt) un accord avec le bailleur concernant la mise à disposition du bâtiment ou terrain pendant la durée du camp de vacances. Article 106 Au moins un mois avant le début du camp et pour le 1er mai au plus tard pour les camps d’été, le locataire est tenu d’obtenir du chef du cantonnement du D.N.F. Cantonnement de Bouillon, l’autorisation d’utiliser les aires forestières dans les bois soumis au régime forestier et ceci à quelque fin que ce soit : ramassage de bois morts, feux, constructions, jeux diurnes ou nocturnes… Article 107 Le locataire est tenu de contacter l’Agent D.N.F. du triage concerné avant l’organisation d’activités dans les bois soumis au régime forestier, de manière à connaître les zones de plantations ou d’exploitations forestières, les jours de chasse, les zones d’accès libre ou d’intérêt biologique, etc. Il veillera au respect strict des périmètres de jeux autorisés dans les forêts. Article 107 bis Au moins un mois avant le début du séjour le responsable du camp doit fournir à l’Administration communale Place ducale, 1 à 6830 Bouillon le dossier complet dûment rempli reprenant les points détaillés ci-dessous. Ce dossier est disponible à l’Administration communale et peut être envoyé sur simple demande. ➢ Si le dossier n’est pas parvenu en temps et heure à la Ville, le responsable du camp doit se présenter au plus tard le 1 er jour du camp à l’Administration communale afin de : • signaler sa présence ainsi que l’adresse de l’endroit et/ou du lieu-dit où se déroulera le séjour
• Compléter son dossier en fournissant les nom, prénom et adresse de la personne majeure responsable du camp de vacances ou de son remplaçant éventuel, le numéro de téléphone auquel elle sera accessible, en permanence, durant toute la durée du camp – la dénomination et l’adresse de la fédération ou de l’association qui organise le camp – le nombre précis de participants. • retirer le matériel de tri des déchets et adhérer aux modalités de tri et d’évacuation des déchets en vigueur dans la Ville de Bouillon • demander « l’attestation de présentation » émise par la Ville qui devra être conservée sur le lieu du camp afin d’être présentée, si besoin, à la Police, au Service Incendie, au garde du DNF ou au préposé communal. ➢ Le responsable tient une liste des participants actualisée en permanence. Un dossier personnel avec photo pour chacun des participants sera disponible également, ce dossier comprendra : • L’identité complète du participant : Nom, Prénom, n° national, adresse, n° téléphone des parents • Si le participant est mineur d’âge, le dossier comprendra les coordonnées complètes des personnes qui sont titulaires de l’autorité parentale de cet enfant, ainsi qu’une autorisation parentale signée quant à la participation du mineur au camp de vacances. • Une fiche reprenant les contre-indications médicales éventuelles. La liste sera conservée par le responsable du camp ou son remplaçant afin d’être présentée à tout moment aux services d’urgence appelés à intervenir. Article 108 Le locataire est responsable du respect du présent règlement général de police sur le site du camp pour le groupe qu’il représente et notamment, en ce qui concerne la lutte contre le bruit, la protection de l’environnement et le ramassage des immondices. Il veillera à consommer l’eau de la distribution. Il est néanmoins interdit, sans autorisation préalable de la Ville, de prendre directement de l’eau sur une bouche à incendie. Il veillera à ce que les fosses ou feuillées soient recouvertes d’au moins 50 cm de terre au plus tard le jour de la fin du camp. Le site devra être totalement nettoyé au moment du départ. Article 108 bis Le responsable et les animateurs du camp doivent assurer un encadrement de qualité et agir efficacement en cas de problèmes. L’alcool modifie les états de conscience, les relations et cette efficacité. La consommation d’alcool et l’état d’ivresse sont, par conséquent, interdits sur le camp. Article 109 Le locataire veillera à ce que tous les risques et dangers liés au camp soient couverts de façon adéquate par une assurance en responsabilité civile. Il veillera en outre à la bonne extinction des feux. Il veillera aussi à organiser une réunion de sécurité avec les moniteurs avant logement afin de fixer une ligne de conduite en cas d’incendie. Article 110 Lors de leurs déplacements hors du camp, les enfants de moins de 12 ans porteront une carte de signalement indiquant leur identité ainsi que l’emplacement du camp dans lequel ils séjournent. Ils ne peuvent se trouver au camp sans la présence d’un adulte majeur responsable. Article 110 bis Toute opération de survie ainsi que toute activité non encadrée organisée par un mouvement de jeunesse sont interdites sur l’ensemble du territoire communal lorsqu’elles entraînent le besoin de quémander auprès de ses habitants. Cette disposition est également valable même pour les groupes qui ne sont pas hébergés sur le territoire de la commune. Section 4 : Généralités Article 110 ter Le responsable du camp et le propriétaire du terrain ou bâtiment loué à cet effet seront solidairement responsables en cas de non-respect du présent règlement. La commune peut se substituer aux obligations du propriétaire ou du locataire en cas de manquement de ce dernier, à ses frais. Les sanctions administratives peuvent être infligées sur base d’un procès-verbal rédigé par les services de police, ou tout autre service habilité, constatant l’infraction pouvant y donner lieu. Le règlement-Redevance sur l’intervention des services communaux en matière de propreté publique sera d’application si nécessaire. En cas de troubles de la tranquillité publique ou de non-respect des règles établies, tant de jour que de nuit, le Bourgmestre pourra ordonner l’interruption immédiate du camp. Les constatations pourront émaner d’un rapport de police ou tout autre agent habilité. Dans le cas d’une infraction verbalisée par ces agents, l’administration communale se réservera le droit de refuser la présence du locataire sur le territoire communal pour les années à venir.
PRISE DE CONNAISSANCE DES OBLIGATIONS DU LOCATAIRE Je soussigné (e) Nom ……………………… Prénom …………….......... Représentant du groupe ……………………………………………………… Locataire du terrain ou bâtiment appartenant à Monsieur ........................................................................... situé à .................................................................. .................................................................. .................................................................. .................................................................. Déclare avoir pris connaissance du dossier relatif aux « Camps de vacances à Bouillon » et m’engager, dans un souci de bonne organisation, à appliquer les Modalités précisées dans ce dossier. Pour accord, le .../…/….. Signature : Document à remplir et à communiquer à l’Administration communale de Bouillon au plus tard le 25 juin 2021
Département de la Nature et des Forêts Demande d'organisation d'activités dans les bois et forêts Bénéficiaires du régime forestier Document à introduire au plus tard 30 jours avant le début des activités en forêt auprès du Chef de cantonnement de BOUILLON : Pierre GIGOUNON, Rue de l’Ange Gardien, 9 à 6830 BOUILLON Cocher et compléter : mouvement de jeunesse : association à vocation pédagogique : association à vocation thérapeutique : autre, à préciser : .................................................................................................... Nom du groupe : Responsable du camp : (nom, adresse personnelle et n° GSM) Coordonnée d’un second animateur qui sera présent au camp : (pour les groupes qui ne sont pas francophones, mentionner, si possible, les données d’un animateur ou participant s’exprimant en français) Pour les camps dans un bâtiment : adresse du camp : Pour les camps sous tente, joindre 1 extrait de carte au 1/20.000 ou 25.000è et situer le camp. Nom et adresse du propriétaire de l'endroit de camp : Nombre de participants : Tranche d’âge des participants : Nombre de moniteurs : Date d’arrivée (précamp compris) : Date de départ (postcamp compris) : Le groupe désire organiser des activités en forêt dans des zones d’accès libre dans les environs : du camp d’un autre emplacement situé à : Le groupe désire une activité « nature », accompagné de l’Agent des forêts (oui / non) Signature du demandeur Date : ……/……/20
DECLARATION D’ORGANISATION D’UN CAMP DE VACANCES SUR LA COMMUNE DE BOUILLON Informations concernant le Groupe Nom de la fédération : …………………........................ Dénomination et adresse de l’association organisatrice : …………………........................ …………………........................ …………………........................ …………………........................ Nom du camp : …………………........................ Coordonnées 1er Responsable : Nom et prénom ………………………………………………………… Présent sur place Numéro du registre national ………………………………… Adresse ………………………………………………......................... N° de Gsm ......... / ........................................ @ ……………………………………………. Coordonnées 2ème Responsable : Nom et prénom ………………………………………………… Présent sur place Numéro du registre national ………………………………… Adresse ………………………………………………......................... N° de Gsm ......... / ............................................ @ ……………………………………………… . Dates du séjour : Du ………………………………..au ………………………………… Du ………………………………..au ………………………………… Adresse ou lieu-dit du camp : ………………………………… ………………………………… Références cadastrales du terrain : ………………………………… Nom du propriétaire du terrain : ………………………………… Nombre de participants : Nombre d’enfants : ……… Nombre de moniteurs : ……… Nombre d’accompagnants autres : ……… «Nous avons lu le règlement communal relatif aux camps de vacances et nous allons nous y conformer, lu approuvé et signé.» Fait à ……………………………, le …………………………… Signature du Responsable Document à remplir et à communiquer à l’Administration communale de Bouillon au plus tard le 25 juin 2021 A photocopier si plusieurs groupes d’un même camp
Madame, Monsieur, Concerne : 1. L’opération « Tri des déchets dans les camps de vacances ». L’opération « Tri des 1. Opération « Tri des déchets » : déchets dans les camps de vacances». Cette année, suite à la crise sanitaire que traverse notre pays, le kit de tri des déchets sera distribué par notre étudiant qui se rendra sur chaque endroit de camps de vacances. Vous serez, comme à l’habitude, tenus de trier vos déchets et de les amener aux recyparcs en respectant les consignes de sécurité en vigueur (masques, distanciation sociale,…) Pour ce faire, une affiche explicative sera fourni par l’administration communale à chaque responsable de camp. Les matières recyclables triées devront être amenées au recyparc par les camps de vacances. Pour rappel, les déchets compostables et la fraction résiduelle doivent être triés séparément et placés dans les conteneurs adéquats mis à disposition : - dans le conteneur vert pour la matière organique ; - dans le conteneur gris pour la fraction résiduelle. Les conteneurs doivent être placés en bordure de voirie entre 20h la veille et 7h le jour de la collecte et, au niveau d’une habitation habituellement desservie par le service de collecte des déchets. Il est interdit de déplacer le conteneur et/ou de le placer sur le terrain. Si malgré tout, des déchets devaient être ramassés par les services communaux, en matière de propreté publique, l’Administration communale établira une redevance aux producteurs de déchets sur base du règlement redevance établi par le C.C. du 26.09.2019. Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez prendre contact avec DECOCK Annick à l’administration communale au tél 061/280 323, BOURGEOIS Virginie au tél 061/280 324 ou les Conseillers en Environnement de l’AIVE au 063/231 987. RENSEIGNEMENTS En vous remerciant d’ores et déjà pour votre collaboration, nous vous prions de croire, Madame, Monsieur, à l'assurance de notre considération distinguée. DECOCK Annick à l’administration communale au tél 061/280 323 - BOURGEOIS Virginie au 061 /280 324 ou les Conseillers en Environnement de l’AIVE au 063/231 987.
CONSIGNES A RESPECTER CHA Médecins Dokters Dentistes EN CAS DE PROBLEMES Tandarts Pharmacies Centre hospitalier de l’Ardenne Apoteek CHA MESURES DE PREMIERE URGENCE Ziekenhuis PERMANENCES PERMANENCES PERMANENCES Semaine de 20 heures à 8 heures Semaine de 20 heures à 8 heures Semaine de 20 heures à 8 heures Avenue Houffalize, 35 Week -End Gardez 1.6800 la maîtrise. Libramont-Chevigny Du vendredi 20 heures au lundi 8 Week -End Week -End Du vendredi 20 heures au lundi 8 Du vendredi 20 heures au lundi 8 061/23.81.11 heures et jours fériés heures et jours fériés heures et jours fériés C’est à dire garder son V calme, 1733 gérer ses émotions,1733 sa voix, ses gestes, mais également agir avec 1733 tact et méthode. I 2. Evitez le suraccident. L Buchet Jacques Rue du Brutz, 1 Bouillon Minguet Olivier /Rosy Nathalie Luxpharma Rue de la Gare, 1 6831 Vous devez prendre Lles précautions nécessairesRue 061/46.60.28 de la Maladrerie, 14 6830 pour Bouillon éviter d’autres accidents Noirefontaine ou l’aggravation 061/25.69.34 de la situation. PourE ceGervy faire,Guy pensez d’abord à 061/46.65.56 votre sécurité, ensuite à celle des personnes présentes autour et enfinRue à la de lavictime. Belle Etoile,Bien que cela puisse surprendre, c’est 6 Bouillon l’ordre qui aggravera Corbiopharm D le moins la situation. 061/65 85 64 0477/51 05 06 Demanet Gérard Périmino, 14 6830 Bouillon Rue du Tambour, 26 6838 Corbion Votre sécurité : neEvousKernkamp mettezAlain pas/ en danger,061/46.66.53 Pecheur que ce soit par bravoure ou par manque de 061/46.72.32 réflexion. Si vous êtes Aurore blessé/ Goffinou en danger, vous ne pourrez plus aider Manon personne, bien au contraire. B Quai Rempart, 19 Bouillon Noiret Francis Les Pharmaciens Unis Quai de la Maladrerie,6 6830 061/46.69.78 Rue des Abattis, 23 6838 Corbion E La sécurité des autres O personnes : évitez que d’autres personnes 061/46.75.80 soient blessées ou malades, Bouillon 061/46.60.21 soit en les faisant reculer, soit en Poncelet éliminant la source de danger. Bernard L La sécurité de la victime U Rue: SiTambour, quelqu’un 4 Corbion en a les compétences, c’est le moment de prodiguer les Multipharma E 1ers soins à la victime. 061/46.64.46 P I Rue du Collège, 30 a 6830 Bouillon Tuczynski A H 3. Prévenez les secoursL Rue(112) des Augustins, 20 Bouillon 061/46.62.14 061/46.72.41 O L N Il faut prévenir les secours O le plus rapidement possible, mais après avoir écarté tout danger si Maison médicale vous êtes le seul animateur. Allée deIlla est préférable Paroisse, 21 Bouillon que la personne la plus compétente reste près de E la victime. N S Attention, les informations 061/86.03.00 qui sont communiquées aux secours doivent être des éléments E observés, pas supposés ! T AAppel au 112 (POMPIERS ET AMBULANCE) DS ET - Présentez-vous ! R - Donnez l’adresse la plus précise possible et tout autre renseignement permettant de localiser E facilement le camp S - Donnez la nature de l’incident (incendie, blessé, malade, chute, etc) S - Si nécessaire, précisez le nombre de victimes E - Précisez l’âge de la victime (ou des victimes) S CENTRE - Dites siDES BRULES est consciente (parle, bouge) ou inconsciente (ne parle la personne 02/268.62.00 plus, ne bouge plus) - En cas de personne inconsciente, précisez si la victime respire ou non U SOS POLLUTION - Ne raccrocher que quand l’opérateur le demande 070/23.30.01 T I POLICE DE PROXIMITE Allée de la Paroisse, 21 6830 Bouillon 061/46.60.07 L ZONE DE POLICE SEMOIS ET Rue Dr P Lifrange, 12 6880 Bertrix 061/46.57.60 LESSE E S - N U T
IMPORTANT !! - Si votre camp n’est pas situé directement le long d’une route principale, envoyez le nombre de personnes nécessaires afin de guider les secours. Attention que plusieurs véhicules de secours peuvent se présenter. Il ne faudra donc quitter son poste que lorsque les services de secours auront quitté le camp. L’idéal est de flécher préalablement la voie d’accès des services de secours à partir de la route principale. - En attendant les secours, libérez l’accès à la victime pour faciliter leur arrivée et leur travail. - Soyez attentif au fait qu’un camion de pompiers doit pouvoir accéder à votre camp ! CE QUI PEUT ETRE FAIT EN PLUS !! - Parlez et soyez rassurant avec la victime grâce à des phrases telles que : « je suis là pour t’aider », « ça va aller », « je vais rester près de toi » … - Etablissez un contact physique en lui prenant la main. Elle sera rassurée et se sentira soutenue. - Ouvrez ou enlevez ce qui peut gêner la respiration (foulard, col, écharpe …). - Ne donnez jamais à boire ou à manger à la victime, même si celle-ci le demande. - Ne déplacez jamais une victime, sauf si sa vie en dépend. 4. Prévenez un membre du staff d’unité ou le responsable de section et contactez votre fédération (via le numéro d’urgence ou le bureau) MESURES DE SUIVI 5. Avertissez les parents concernés Lorsque vous contactez les parents, énoncez simplement les faits. Surtout, ne soyez pas alarmiste. 6. Rassemblez le reste des jeunes et parlez-en avec eux si nécessaire 7. Eventuellement, vous pouvez envisager, après le camp, un moment d’explication avec l’ensemble des parents. EN CAS DE DISPARITION D’UN MEMBRE DU GROUPE 1. La première chose à faire est d’en déterminer la cause. S’agit-il d’un jeune perdu ou égaré lors d’une activité ou d’une fuite suite à un conflit ? 2. Réunissez diverses informations auprès des jeunes du groupe et entamez les premières recherches. Communiquez le résultat de ces premières mesures lors de l’appel au 101. 3. N’oubliez pas de prévenir la Police dans un délai raisonnable et tenez compte : - des délais, parfois importants, pour la mise en place de moyens de recherche plus conséquents (ex : chien pisteur, cellule disparition …), - que les recherches de jour sont toujours plus faciles et plus efficaces que les recherches de nuit. Mieux vaut appeler la Police trop tôt que trop tard
CONSIGNES SPECIFIQUES EN CAS DE PROBLEMES METEOROLOGIQUES (VENT, PLUIE, ORAGE) 1. Annulez randonnées et promenades en tout genre, 2. Mettez les personnes en sécurité à une distance supérieure à la hauteur des arbres avoisinants, 3. Idéalement, abritez-vous dans un bâtiment en dur (préalablement défini), 4. Anticipez les pannes de courant (lampe de poche, groupe électrogène, etc), 5. Arrimez UN MAXIMUM les tentes et toutes autres structures provisoires, 6. En cas d’orage, a. Ne pas s’abriter sous les arbres b. Ne pas porter d’objet métallique, (poteau, piquet, etc) c. Ne pas utiliser de parapluies, d. Ne pas marcher en groupe mais laisser 3m entre les personnes IMPORTANT !! - Anticipez un maximum ! - Soyez attentif aux prévisions météo ou à toute alerte qui vous serait donnée ! - Avant le début du camp, prévoyez le pire ! Ça vous aidera à gérer une situation difficile si celle- ci arrive ! - Il est impératif d’identifier un abri de sécurité en dur pour une éventuelle évacuation préventive de votre camp. Prenez des accords préalables avec les personnes responsables de cet abri de sécurité ! - Expliquez la situation aux enfants, rassurez-les ! Bien qu’on ne vous le souhaite absolument pas, personne n’est à l’abri d’un accident ou d’un problème. Bien que chaque situation soit différente, cette consigne vous aidera à y faire face de la façon la plus adéquate. Dans tous les cas, réagissez avec bon sens et en « bon père de famille ».
FICHE TECHNIQUE DU CAMP Destinée aux services de secours A Remettre à l’Administration Communale pour le 25 juin au plus tard. Identification N° du camp : (Cadre réservé à l’AC) NOM, Prénom du responsable du camp : …………………………………………………………. N° de GSM du responsable du camp : ……………………………………………………………….. NOM, Prénom du 2ème responsable : ………………………………………………………………… N° de GSM du 2ème responsable : ………………………………………………………………………. Nom du mouvement de jeunesse : o Chiro o Faucon rouges o Guides catholiques o KSA o KSJ o Patro o Scouts et Guides pluralistes o Scouts francophones o Scouts Gidsen VL o Autre : ……………………………….. Nom du groupement : …………………………………………………………………………………….. Langue :
o Français o Néerlandais o Allemand o Ne sais pas o Autre Séjour du camp Date d’arrivée du camp : …. / …. / …….. Date de départ du camp : …. / …. / …….. Nombre de participants : ………………………………………………………………………………… Tranche d’âges : o 6 – 8 ans o 8 – 12 ans o 12 – 16 ans o 16 – 18 ans o Adultes Situation du camp Adresse du camp : …………………………………………………………………………………………… Coordonnées GPS du camp : ……………………………………………………………………………. Situation du camp : o Dans un bâtiment o Au milieu d’une pâture o En bordure d’un bois o Dans un bois o En bord de voirie Autre : ………………………………………………………………………………. Voies d’accès
Type(s) de voirie(s) o Voirie asphaltée d’une largeur =2,5 m o Voirie empierrée d’une largeur =2,5 m o Chemin de terre permettant le passage d’un véhicule o Chemin de terre ne permettant pas le passage d’un véhicule o Autre : …………………………………………………………………………………………………… Distance jusqu’à la voirie principale (Estimation) o 0 – 100 m o 100 – 250 m o 250 – 500 m o 500 m – 1 km o >1 km
TELEPHONES ET ADRESSES UTILES – NUTTIGE ADRESSEN EN TELEFOONNUMMERS Service médical d’urgence et pompiers Spoedeisende medische dienst en vuur 100 Service de Police d’urgence Noodsituatie politie 101 Police de proximité - Buurtpolitie Place Ducale, 2 6830 Bouillon 061/46 60 07 Zone de Police Semois & Lesse Politie Zone Semois en Lesse Rue Docteur Lifrange, 12 6880 Bertrix 061/46 57 60 Numéro d’appel européen en cas d’accident ou d’agression Europees telefoonnummer in geval van 112 ongeval of mishandeling Centre hospitalier de l’Ardenne CHA Ziekenhuis Ardenne 061/23 81 11 Avenue d’Houffalize, 35 6800 Libramont-Chevigny Centre des Brûlés Burn Center 02/268 62 00 Centre anti-poison Poison Center 070/245 245 Croix-Rouge Aide et intervention en cas de sinistres et de catastrophes Rodekruishulp en interventie in geval van 105 rampen en catastrofes Médecins – Dentistes – Pharmacies Artsen - Tandartsen - Apotheken PERMANENCES 1733 Semaine de 20h à 8h – W.E. du vendredi 20h au lundi 08h et jours fériés Médecins - Artsen BUCHET Jacques Rue du Brutz, 1 6830 Bouillon 061/46 60 28 GERVY Guy Rue de la Belle Etoile, 6 6830 Bouillon 061/65 85 64 –0477/51 05 06 KERNKAMP Alain / GOFFIN Manon Quai du Rempart, 19 6830 Bouillon 061/46 69 78 PONCELET Bernard / THYSMAN Alicia / DELAEY François Rue du Tambour, 4 6838 Corbion 061/46 64 46 TUCZYNSKI Andrzej Rue des Augustins, 20 6830 Bouillon 061/46 72 41
Maison Médicale Allée de la Paroisse, 21 6830 Bouillon 061/86 03 00 ROULEFF Denis Rue de la Gare, 1A 6831 Noirefontaine 0470/82 67 18 Dentistes - Tandartsen MINGUET Olivier / ROSY Nathalie Rue de la Maladrerie, 14 6830 Bouillon 061/46 65 56 NOIRET Francis Rue des Abattis, 23 6838 Corbion 061/46 75 80 MAZIERS Bertrand / JAMART Jordan Rue du Bojaban, 9 6838 Corbion 061/28 90 46 Pharmacies - Apotheken LUXPHARMA Rue de la Gare, 1 6831 Noirefontaine 061/25 69 34 CORBIOPHARM Chemin du Stayi, 3 6838 Corbion 061/46 72 32 MULTIPHARMA Rue du Collège, 30 A 6830 Bouillon 061/46 62 14 Eaux et Forêts – D.N.F. Waters en Bossen - Natuur en Bos Afdeling 061/23 08 80 Rue de l’Ange Gardien, 9 Bouillon Conseillers en environnement Collectes AIVE – IDELUX Milieu-adviseur – Collecties AIVE - 063/231 987 IDELUX S.O.S. Pollution - S.O.S. vervuiling 070/23 30 01 Administration communale de Bouillon Administration générale De lokale overheid Bouillon Algemene administratie Place Ducale, 1 6830 Bouillon 061/46 74 11 Ramassage des déchets Ville de Bouillon Afvalinzameling Stad Bouillon DECOCK Annick 061/280 323 BOURGEOIS Virginie 061/280 324 Maison du tourisme de Bouillon Bouillon toerisme House Quai des Saulx, 14 6830 Bouillon 061/46 52 11 Syndicat d’initiative et de Tourisme Bouillon Union initiatief en toerisme Bouillon Esplanade Godefroid, 1 6830 Bouillon 061/46 62 57
Vous pouvez aussi lire