BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION JU2 aan het stuur van de ATLAS 70 YEARS Belgian Air Force Search And Rescue JU aux commandes de l'ATLAS 2 & Beauvechain Air Base International Meet 2016 The Belgian Air Force Association unites all actives, reserve, drafted and retired personnel of the Belgian Air Force and those supporting them N°10 1/2017 WINGS10-layout2.indd 1 22/02/17 09:25
N°10 - 3/2016 Belgian Air Force Association 04 70 YEARS Belgian Air Force Inhoud - Sommaire & Beauvechain Air Base www.bafassociation.be www.facebook.com/bafassociation 16 Search And Rescue Verantwoordelijke uitgever INTERNATIONAL Meet 2016 LtGen Vl b.d. Guido VANHECKE, Ir - Voorzitter Belgian Air Force Association vzw p/a “Het Huis der Vleugels” Montoyerstraat 1, bus 7 - 1000 Brussel 26 JU2 aan het stuur van de ATLAS Redactie JU2 aux commandes de l'ATLAS Serge Nemry E-mail: serge.nemry1@hotmail.com Vertalingen Jacques SCHELFAUT 33 Een geweldige vrouw heeft ons verlaten… Opmaak Une grande dame nous a quitté... Benoit Goffart Editeur responsable LtGén Avi e.r. Guido VANHECKE, Ir - Président Belgian Air Force Association asbl 34 CheckSix p/a « La Maison des Ailes » Rue Montoyer 1, boîte 7 - 1000 Bruxelles Rédaction Serge Nemry 48 Cocooning in de 1ste Wing E-mail: serge.nemry1@hotmail.com Cocooning au 1 Wing Traductions Jacques SCHELFAUT Mise en page Benoit Goffart 50 De vliegtuigen van de pioniers Cover: van het militair vliegwezen (IV) Sud Aviation N 316 B Alouette III, NH90 NFH NATO Frigate Helicopter & Westland Sea King MK 48, © Michael Moors Les aéroplanes des pionniers Cover2: de l’aviation militaire (IV) Quick Reaction Alert (QRA) F-16, © Jurgen Braekevelt 2 I WINGS N°10 - BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION WINGS10-layout2.indd 2 20/02/17 17:52
BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION Bete vrienden, Chers amis, Sta me toe bij deze eerste WINGS van 2017 nogmaals mijn Permettez-moi, à l’occasion de la parution de ce premier Wings wensen van geluk en gezondheid voor het komende jaar te he- de 2017, de vous présenter une fois de plus mes meilleurs vœux rhalen. de bonheur et de santé pour l’année qui débute. 2016 is voor onze vereniging een niet zo best jaar geweest. 2016 n’aura pas été la meilleure année pour notre association. Zeventien leden hebben ons voor goed verlaten waaronder Dix-sept membres nous ont quittés définitivement, dont deux twee stichtende leden van de BAF Association. Lt. Gen. Marcel des membres fondateurs de la BAF Association. Le Lieute- Terrasson ex-commandant van de TAF en Mevrouw Marie-Jeanne nant-général Marcel Terrasson, ex Commandant de la TAF, ainsi Boulard- Hody , een uitermate actief en gemotiveerd bestuurslid van onze vereniging op wie ja altijd kon rekenen. Wij zullen al que Madame Marie-Jeanne Boulard-Hody, une membre extrê- deze vrienden eveneens herdenken op onze Algemene Vergade- mement active et motivée du conseil d’administration de notre ring van 04 maart 2017. association, sur laquelle nous pouvions toujours compter. Nous évoquerons le souvenir de tous ces amis lors de notre Assem- Op 1 februari 2017 is het juist 100 jaar geleden dat het blée Générale du 04 mars 2017. Belgisch luchtwapen zijn eerste “ACE” mocht vieren tijdens de eerste Wereldoorlog met een vijfde luchtoverwinning van Il y a eu exactement 100 ans le 1er février 2017 que l’aviation mili- kapitein Fernand Jacquet. Deze piloot was ook de eerste die een taire belge a pu fêter son premier "As" pendant la première guerre lucht overwinning mocht claimen op een Duits vliegtuig op 17 mondiale, avec la cinquième victoire aérienne du Capitaine Fer- april 1915. nand Jacquet. Ce pilote était aussi celui qui avait pu revendiquer Sedert die dagen heeft het Belgisch luchtwapen (tot in 1940), la première victoire belge sur un avion allemand le 17 avril 1915. de Belgische piloten tijdens de tweede Wereldoorlog in de Depuis lors, l’Aéronautique Militaire Belge (jusqu’en 1940), RAF en de Belgische luchtmacht (vanaf 1946) in de daarop les pilotes belges au sein de la RAF durant la seconde guerre volgende jaren heel wat gerealiseerd. De paraatheid van dit wapen en de inzet van al het personeel hebben zeker bijgedragen mondiale, et la Force Aérienne Belge (à partir de 1946) ont ré- tot het bewaren van de vrede tijdens de koude oorlog. alisé bien des choses. L’état de préparation de cette arme ainsi Onze luchtmacht heeft steun verleend aan heel wat mensen que l’engagement de tout son personnel ont de toute évidence in nood over gans de wereld bij rampen, hongersnood en epi- contribué au maintien de la paix durant la guerre froide. demieën. Tal van mensen danken hun leven aan de paraatheid Notre Force Aérienne a fourni de l’aide à de nombreuses per- inzet en professionaliteit van onze luchtmachters. sonnes dans le besoin lors de catastrophes, famines et épidé- De redding op zee van drenkelingen, de snelle interventies mies. De nombreuses personnes doivent leur vie à la capacité voor gekwetsten, zwaar verbranden en zieken waren tijdens de d’intervention et au professionnalisme de ses membres. Le voorbije jaren een luchtmacht taak die op uitzonderlijke wijze sauvetage en mer de naufragés, les interventions rapides pour werd ingevuld. De tussenkomsten en efficiënte deelname aan le transport de blessés, brûlés graves et malades ont été une tal van operaties in het buitenland, in oorlogsgebied of in mission dont la Force Aérienne s’est acquittée de manière ex- conflicten van onze F16’s werd hoog gewaardeerd door onze ceptionnelle durant des années. bondgenoten en bewijst eens te meer dat onze luchtmacht Les interventions et la participation efficiente de nos F-16 à de tot de “Top of the Bill” behoort en daar mogen we allen terecht fier op zijn. nombreuses opérations à l’étranger, dans des zones de guerre ou de conflit, ont été fortement appréciées par nos alliés, ce qui dé- montre une fois de plus que notre Force Aérienne fait partie du Lt-Gen Vl b.d. Guido Vanhecke "Top of the Bill", et nous pouvons tous légitimement en être fiers. Lt-Gen Avi e.r. Guido Vanhecke www.bafassociation.be - WINGS N°10 I3 WINGS10-layout2.indd 3 20/02/17 17:52
70 YEARS Belgian Air Force & Beauvechain Air Base Texte : Serge Nemry ACC, Air Component Commander (Serge NEMRY) 4 I WINGS N°10 - BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION WINGS10-layout2.indd 4 20/02/17 17:52
O L p 24 oktober 2016 heeft de 1ste Wing meer dan 700 e 24 octobre 2016, le 1er Wing a accueilli plus de 700 invités genodigden ontvangen om twee belangrijke gebeurte- venus fêter deux événements importants dans l’histoire de nissen van de geschiedenis van ons militair vliegwezen notre aviation militaire : le 70ème anniversaire de la base aé- te vieren: de 70ste verjaardag van de basis van Beauvechain rienne de Beauvechain ainsi que les 70 ans de la Force Aérienne en de 70 jaren van de Belgische Luchtmacht (LuM). Militaire belge (FAé). Autorités militaires, personnels actifs sur la base, overheden, actief personeel van de basis, oudgedienden en anciens et amis se sont retrouvés pour assister aux nombreuses vrienden zijn samengekomen om deel te nemen aan de talri- activités organisées durant l’après-midi et la soirée. Durant la jke activiteiten die tijdens de namiddag en de avond waren parade militaire, le Général-major aviateur Frederik Vansina, pa- georganiseerd. Tijdens de militaire parade heeft Generaal-ma- tron de la Composante Air, a retracé le prestigieux passé de la joor vlieger Frederik Vansina, het hoofd van de Luchtcompo- Force Aérienne créée avec des équipages, mécaniciens, person- nent, het prestigieuze verleden geschetst waarbij de Lucht- nel d’Etat-major et administratif issus de l’effort de guerre au macht gecreëerd werd vanaf bemanningen, mecaniciens, sein de la Royal Air Force. staf- en administratief personeel die deelgenomen hadden En 70 ans la jeune aviation militaire est passée du Spitfire au aan de oorlogsinspanning in het kader van de Royal Air Force. F-16, du Dominie au C-130 et du Sycamore au NH90 Caiman TTH In die 70 jaren is dit jonge militaire vliegwezen overgegaan van ou NFH. En 1949 elle entrait dans l’ère du jet avec le Meteor F4 de Spitfire naar de F-16, van de Dominie naar de C-130 en van et devenait supersonique en août 1955 sur F-84F Thunderstreak. de Sycamore naar de NH90 Caiman TTH of NFH. In 1949 trad zij Aujourd’hui La FAé vole à + de 2100 km/h sur le Fighting Falcon binnen in de era van het straalvliegtuig met de Meteor F4 en F-16 ‘Viper’, chasseur à la pointe de la technologie et doté d’ar- werd supersonisch in augustus 1955 op F-84F Thunderstreak. mements sophistiqués. Vandaag vliegt de LuM aan meer dan 2100 km/u op de Figh- Le Général-major Vansina prend la parole, ting Falcon F-16 ‘’Viper’’, een jager die aan de top staat op tech- nologisch vlak en voorzien is van gesofistikeerde bewapening. Generaal-majoor Vansina neemt het woord, C ’est avec un grand honneur et un immense plaisir que je vous accueille aujourd’hui ici, sur la base aérienne de Beauvechain, pour célébrer les septantièmes anniversaires de notre Force Aérienne et de la base de Beauvechain. Votre présence en nombre souligne l’impor- tance que vous y accordez. Vandaag vieren we de 70ste verjaardag van de Belgische Luchtmacht. We kunnen met trots en fierheid terugblikken op een rijk gevulde geschiedenis waarbij diverse vliegtuigen en helikopters de revue passeer- den en waarbij we talrijke keren ontplooid werden en wereldwijd hebben deelgenomen aan operaties. Sta me toe u even mee te nemen doorheen deze geschiedenis die begint vlak na de tweede Wereldoorlog en meer bepaald op 15 oktober 1946 toen de Belgische regering haar handtekening zette onder de wet die de Spitfire,Beauvechain (1st Wing Historical Center) BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION - WINGS N°10 I5 WINGS10-layout2.indd 5 20/02/17 17:52
70 YEARS Belgian Air Force & Beauvechain Air Base oprichting formaliseerde van het Belgische Militaire Vliegwezen. Kort nadien, op 24 oktober 1946, vandaag exact 70 jaar geleden, landden 22 Spitfires van het 349ste en het 350ste Smaldeel hier op het vliegveld van Beauvechain na een tussenstop in Evere waar de oprichtingsplechtigheid van onze Luchtmacht plaatsvond. In de cockpit van de Spitfires zaten Belgische piloten die tijdens de oorlogsjaren ingezet werden samen met hun collega’s van de Royal Air Force. Op dat ogenblik dienden de operationele eenheden op de vliegvelden nog geor- ganiseerd te worden. Er bleven in België zes basissen over die gebruikt war- en door de Duitsers en die beschikbaar waren: Melsbroek (in eerste instantie voor de burgerluchtvaart), Koksijde, Bevekom, Chièvres, Evere en Florennes. Ondertussen werd vanaf 1946 de vorming van de piloten toevertrouwd aan een nieuwe Elementaire Vliegschool te Schaffen en die van de technici aan de Technische school van Saffraanberg. Le 15 janvier 1949, « l’Aviation Militaire » fut officiellement rebaptisée « Force Aérienne Belge » , marquant symboliquement ainsi son indépen- dance. Toutes les unités, à l’exception des escadrilles « historiques » 349 et 350, reçurent alors une nouvelle appellation basée sur une numérota- tion plus rationnelle. A l’époque, nos escadrilles volaient en grande partie sur des avions issus de la seconde guerre mondiale, tels que les Spitfires, les Mosquitos ou les DC-3 Dakota. Rapidement, les autorités belges furent intéressées par une capacité moderne basée sur des avions à réaction. L’arrivée du premier Gloster Meteor F-4 dans les 349ème et 350ème escadrilles marqua l’entrée de notre Force Aérienne dans l’ère des jets. Dans Auxiliary Squadron,1949 & Meteor F8, Beauvechain (Léon RUBIN) 6 I WINGS N°10 - BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION WINGS10-layout2.indd 6 20/02/17 17:52
F-84F Thunderstreak, 3 Squadron, Florennes (Belgian Air Force) le cadre du Programme Améri- cain de Défense Mutuelle, notre Force Aérienne disposerait de pas moins de 234 F-84 Thunderstreak répartis au sein des Wings de chasseurs-bombardiers de Kleine Brogel, Florennes et Bierset. Naast de BEL piloten die tijdens de WO II toegewezen waren aan jacht- of bommenwerper eenheden van de RAF, werden verschillende landge- noten transportpiloot. Zij werden toegewezen aan de 169ste Wing in Evere, die later herdoopt werd tot 15 Tpt Wing en in de loop der jaren werd uitgerust met de C-54, de DC-6 en de C-119 Flying Boxcar. In dezelfde periode (Jan’47) verhuisde de Belgische sectie van de meteorologische dienst van de Royal Air Force naar het vliegveld van Evere, werd een oorspronkelijk Britse radar verplaatst naar Glons (in 1959) en kwamen de eerste militairen toe in Semmerzake (in 1959). Deze gebeurtenissen luidden de geboorte in van de Meteo Wing, van het CRC en van het ATCC, eenheden die vandaag zijn uitgegroeid tot performante en onontbeerlijke steun- capaciteiten. De elementaire vliegopleiding verhuisde in 1950 naar Goetsenhoven en de SV-4 verving de Tiger Moth als scholingstoestel terwijl de voorgezette opleiding gegeven werd in St-Truiden, initieel op de Harvard. In 1953 werden de eerste SAR-helikopters aangekocht, de Bristol Sycamore MK.14B, die in eerste instantie dienst zouden doen als search-and-rescue helikopter in steun van de voortgezette pilote- www.bafassociation.be - WINGS N°10 I7 WINGS10-layout2.indd 7 20/02/17 17:52
70 YEARS Belgian Air Force & Beauvechain Air Base Sikorsky S 58, 40 squadron SAR (Serge NEMRY) nopleiding, die tijdelijk van 1953 tot 1960 werd gegeven vanop de vliegbasis van Kamina in Belgisch Congo. In 1960 besloot de Staf van de LuM om een SAR flight op te richten aan de BEL kust. Hiervoor werden vijf Sikorsky HSS-1 Seabat helikopters aangekocht, in 1963 aangevuld met Sikorsky S-58. Le déclenchement de la guerre de Corée et l’adhésion de notre pays à l’OTAN dynamisèrent l’équi- pement de nos unités. A son apogée, en 1955, la Force Aérienne belge ne comptait pas moins de 530 avions et 21 000 hommes répartis dans 29 escadrilles. A cette époque, connue pour l’importance des dépenses en matière de Défense, la durée de vie du matériel n’était pas très longue. En avril 63, après seulement 6 années de service, les CF-100 ‘Canucks’ furent remplacés par les premiers des 112 F-104 ‘Starfighters’. Notre Force Aérienne évoluait désormais à Mach 2 et dès août 1964, nous étions opéra- tionnels dans le rôle Quick Reaction Alert. C’est à cette époque que le gouvernement belge décida de se procurer des missiles sol-air de type ‘Nike’. Deux Wings furent alors déployés en Allemagne pour la protection de l’espace aérien de l’OTAN. Line up F-84F Thunderstreak KB (VS1-IRP) 8 I WINGS N°10 - BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION WINGS10-layout2.indd 8 20/02/17 17:52
Bristol Sycamore, BAKA, Kamina 1955 (Félix.NEMRY) De woelige maanden juli en augustus 1960 in het pas onafhankelijke Congo vormen zonder twijfel één van de hoogtepunten uit de geschiedenis van de 15 Wing. De bemanningen voeren non-stop operaties en evacuaties uit in een gebied zo groot als West-Europa. De C-119 en DC-3 bemanningen van de 15 Wing en de para's halen in het binnenland de Belgen op. Vanuit Leopoldstad en Kamina wordt een grote luchtbrug opgezet en brengen SABENA en de 15 Wing samen ongeveer 34.500 vluchtelingen naar België. In de jaren 70 werd de vervolmakingsvliegschool in Brustem uitgerust met Fouga-Magister en maakten de laatste Thunderstreaks plaats voor Mirage V’s. In 1976 onderging de Luchtmacht opnieuw een metamorfose. De Sea King helikopters kregen hun vaste stek in Koksijde en 12 C-130 Hercules vervingen de oude Flying Boxcars op de “tarmac” van Melsbroek. Het 21 Smd werd uitgerust met Boeing 727, Merlin, Hawker Siddely, Airbus A310, DA-20, DA900 en C-119 Flying Boxcar, Melsbroek (Serge NEMRY) www.bafassociation.be - WINGS N°10 I9 WINGS10-layout2.indd 9 20/02/17 17:52
70 YEARS Belgian Air Force & Beauvechain Air Base later de ERJ135/145. De Belgische C-130 ontpopte zich vanaf de 70-er en 80-er jaren tot het werkpaard en ware ambassadeur van de Luchtmacht. De Belgen werden wereldvermaard omwille van hun droptech- nieken op zeer lage hoogte die ze toepasten op het Afrikaanse continent. De Belgische luchtmacht krijgt al vele jaren wereldwijde erkenning voor deze steun tijdens humanitaire operaties. Le 6 mars 1986, le Sea King entra dans l’Histoire quand le Herald of Free Enterprise coula au large de Zeebrugge. L’équipage de permanence fut spontanément rejoint par d’autres équipages et trois hélicoptères de la base de Koksijde parvinrent à sauver 35 naufragés. Un petit coup d’œil aux archives nous apprend que depuis 1976, plus de 1700 personnes ont eu la vie sauve grâce aux 3200 « scrambles » effectués par nos hélicoptères. Souvent, ces sauvetages se déroulèrent dans des circonstances critiques mais jamais, nos équipages n’hésitèrent à prendre les risques calculés nécessaires. Mais nous nous trouvons ici au berceau de la chasse belge d’après-guerre. C’est en janvier 1979 que le premier F-16 atterrit sur la base de Beauvechain. En mai 1981, la 349ème escadrille fut la première escadrille non-Américaine à être déclarée opérationnelle sur le ‘Fighting Falcon’, l’avion qui sera le fer de lance de la chasse belge pendant la guerre froide.A partir de 1996, la chasse fut concentrée sur les bases de Florennes et de Kleine Brogel. La base de Beauvechain regroupa alors l’Ecole de Pilotage Elementaire équipé de SF-260 Marchetti ainsi que le 9ème Wing d’entrainement équipé d’Alphajet et de Fouga Magister. Ensuite, la base de Beauvechain évolua vers la ‘joint base’ que l’on connait aujourd’hui, regroupant la formation et l’entraînement, deux escadrilles d’hélicoptères, l’Aviation Safety Directorate, la Musique Royale de la Force aérienne, le Wing Météo et dans un futur proche le CRC. En 2005, la France et la Belgique signèrent un ac- cord de coopération pour la formation des élèves-pilotes et les Alphajets déménagèrent à Cazaux. EPA,Gossoncourt, Goetsehoven, SF-260 Marchetti ( serge NEMRY) F-104G Starfighter, QRA (SID) 10 I WINGS N°10 - BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION WINGS10-layout2.indd 10 20/02/17 17:52
T-33 ‘’T Bird’’, Brustem (Mark Anthony) Sinds het begin van de jaren 90 van de vorige eeuw verschoof het actie terrein van onze luchtmacht steeds vaker buiten de landsgrenzen en spreken we over expeditionaire operaties. Tijdens de Eerste Gol- foorlog in 1991 voerden de 18 Mirages meer dan 600 ontradingsvluchten uit vanuit het Turkse Dyar- bakir. Maar vooral de laatste twee decennia kenmerken zich door een vrijwel onafgebroken deelname aan operaties voor vrede en veiligheid. In 1996 namen onze F-16’s deel aan de operaties boven Bosnië. Met de gemoderniseerde F-16 MLU nam onze Luchtmacht daadkrachtig deel aan de luchtoorlog boven Kosovo in 1999. In 2004 werden we voor de eerste maal ingezet in het kader van de Baltic Air Policing operatie en in 2005 zetten onze F-16’s voor het eerst de wielen aan de grond in Afghanistan (EEAW – Eastern Eagle). Vanaf 2008 tot 2014 leverden onze F-16’s de levensnoodzakelijke luchtsteun aan de ISAF-grondtroepen (Ops Guardian Falcon). Onze Luchtmacht oogstte internationale erkenning door het snelle maar bovenal krachtdadige optreden boven Libië (Ops Freedom Falcon) in 2011. Dit jaar ontplooiden we voor de tweede maal naar Azraq in Jordanië om in het kader van de strijd tegen Daesh ingezet te worden boven Irak en Syrië (Ops Desert Falcon). Avec l’introduction de la nouvelle structure en juillet 2004, les hélicoptères de l’aviation lé- gère et les UAV furent intégrés au sein de la Force Aérienne. Les A109 rejoignirent le 1er Wing et les UAV, Florennes. En 2013, un détachement d’A109 fut déployé au Mali en appui des troupes françaises dans le cadre de l’opération Serval. Depuis peu, un rôle « Quick Reac- tion Alert Helicopter » a été mis en place dans le cadre de « Homeland Defence ».En avril de cette année, quelques jours seulement après les attentats qui touchèrent si dure- ment notre pays, des avions sans pilotes du 80 UAV Squadron effec- EPA,Gossoncourt, Goetsehoven, SF-260 Marchetti ( serge NEMRY) www.bafassociation.be - WINGS N°10 I 11 WINGS10-layout2.indd 11 20/02/17 17:52
70 YEARS Belgian Air Force & Beauvechain Air Base tuèrent des missions de surveillance au-dessus du port d’Anvers en support de la Police Fédérale. Cet appui démontra à nouveau que nos unités sont toujours prêtes à apporter de l’aide à notre nation dès qu’elles y sont sollicitées.Depuis sa création, la Force Aérienne a vu passer pas moins de 2800 avions de plus de 70 types différents. Elle a, aussi et surtout, mûri et évolué vers une capacité « Air Power » extrêmement professionnelle, projetable et respectée internationalement. De nos jours, la Force Aérienne belge est réputée mondialement pour ces pilotes déterminés et compétents ainsi que pour son personnel extrêmement bien formé. Elle est reconnue comme une capacité aérienne performante, entraînée et rapidement projetable obtenant d’excellents résultats à chaque engagement. Vandaag stellen we vast dat de LuM geëvolueerd is naar een kleine maar hoogtechnologische compo- nent. Door het afsluiten van bilaterale en multilaterale akkoorden, denken we maar aan AJets, MNFP, ENJJPTT of EATC, zijn we erin geslaagd om de capaciteiten en middelen efficiënter in te zetten. De snelle evolutie van de technologie maakte het mogelijk om het aantal toestellen te verminderen zonder in te boeten aan operationele capaciteit. Ook de logistieke ondersteuning kende dezelfde evolutie. Door de invoering van ILIAS en het geïntegreerde materieelbeheer is men erin geslaagd om met minder personeel en middelen toch een hoge beschikbaarheid van onze vliegtuigen te blijven garanderen. Een feit waarvoor onze partnerlanden ons benijden. Met onze 54 state-of-the-art F-16 toestellen beschikken we vandaag, onder meer dankzij de EPAF en EEAW, nog steeds over een performant, polyvalent en flexibel inzetbaar multi-role gevechtscapaciteit. Met onze robuuste C-130 Hercules transportvliegtuigen staan we permanent klaar om wereldwijd de operaties en oefeningen van Defensie te ondersteunen en onze helikopters staan dagelijks paraat in het kader van de SAR en QRH opdracht. Le renouvellement de ces capacités sont déjà en cours. L’introduc- tion du tout nouveau NH90 Caiman, l’arrivée imminente de l’A400M Atlas et le remplacement du F-16 Mirage 5,2th squadron,Florennes (Serge NEMRY) 12 I WINGS N°10 - BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION WINGS10-layout2.indd 12 20/02/17 17:52
F-16, 349 Squadron, 1983 (Guy RASSE) garantissent ces capacités pour les prochaines décennies. De plus, la vision stratégique prévoit aussi le maintien de la participation belge à la capacité AWACS, le développement d’une capacité MALE nationale et l’achat d’un avion ravitailleur multi rôles. Ce sont ces capacités efficaces qui permettront à la Force Aérienne de participer en tant que par- tenaire fiable et performant à des opérations du futur menées dans le cadre de l’UE et de l’OTAN. Hiervoor hebben wij allen hier aanwezig gedurende de voorbije 70 jaar hard gewerkt. Ook van- daag kunnen we nog steeds rekenen op de bekwaamheid en het professionalisme van het personeel van de LuM, niet alleen de piloten en hun crew, maar ook onze techniekers, luchtverkeersleiders, weervoorspellers, mission planners, force protection en al het ondersteunend personeel op de sta- ven en in de scholen.Ik ben dan ook fier om vandaag het commando te voeren over een LuM die doorheen de jaren is uitgegroeid tot een speerpunt van de Belgische Defensie. De uitdaging blijft groot, maar de toekomst ziet er veelbelovend uit. Ik dank u voor uw aandacht. Agusta A-109 & NH90 Caiman, 1st Wing, 2017 (Serge NEMRY) www.bafassociation.be - WINGS N°10 I 13 WINGS10-layout2.indd 13 20/02/17 17:52
70 YEARS Belgian Air Force & Beauvechain Air Base 70 kaarsjes voor Beauvechain 70 bougies pour Beauvechain V P oor de basis van Beauvechain heeft deze 24ste oktober ook our la base de Beauvechain, ce 24 octobre revêt également een feestelijke betekenis . Daarom werden festiviteiten un caractère festif. Des festivités organisées à l’endroit georganiseerd op de plaats zelf waar, dag op dag, 70 jaar même où, jour pour jour, 70 ans plus tôt, les premiers Spit- geleden, de eerste Spitfires landden in 1946. Het zijn 22 Spitfires fire atterrissaient en 1946. Ce sont 22 Spitfires Mk16 des 349ème Mk16 van het 349ste en 350ste Belgian RAF Squadron die het vlie- et 350ème Belgian RAF Squadron qui occupent dès lors l’aérodrome gveld "Le Culot" te Beauvechain bezetten. Het is een vliegveld du ‘Culot’ à Beauvechain ; un aérodrome qui se trouve dans état dat zich in een armzalige staat bevindt als gevolg van de talrijke pitoyable, conséquence des nombreux bombardements subits tant bombardementen zowel door de Geallieerden als door de Duit- par les Alliés que par les Allemands. De gros investissements et sers. Grote investeringen en belangrijke infrastructuurwerken d’importants travaux d’infrastructures de tous types vont être en- zullen ondernomen worden om de basis op operationeel niveau te trepris pour mettre la base aux standards opérationnels. Appelé à brengen. De basis werd aanvankelijk 160ste Wing genoemd, maar l’origine 160ème Wing, l’unité deviendra successivement 1er Wing dat werd achtereenvolgens veranderd in 1ste Jachtwing Alle Weer, de Chasse Tout Temps, puis 1er Wing de Chasse pour devenir fi- nadien de 1ste Jachtwing om uiteindelijk de 1ste Wing te worden. nalement le 1er Wing. Cette base au passé prestigieux a opéré de Vanaf deze basis met dergelijk prestigieus verleden hebben talri- nombreux types d’avions comme les Mosquito de chasse de jour jke types vliegtuigen geopereerd zoals de Mosquito Dagjager en et de chasse de nuit, les Meteor F4 et F8, le Hawker Hunter, le Nachtjager, de Meteor F4 en F8; de Hawker Hunter, de CF-100, CF-100, le F-104G Starfighter et le F-16. Aujourd’hui, le 1er Wing de F-104G Starfighter en de F-16. Vandaag is de 1ste Wing volledig devenu un Wing hélicoptères à part entière, opère depuis Beau- een Wing helikopter geworden die vanaf Beauvechain opereert vechain les NH90 Caiman TTH et Agusta A-109 et depuis Coxyde met de NH90 Caiman TTH en Agusta A-109 en vanaf Koksijde les NH90 Caiman NFH , les Sea-King et les Alouette III. met de NH90 Caiman NFH, de Sea-King en de Alouette III. 14 I WINGS N°10 - BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION WINGS10-layout2.indd 14 20/02/17 17:52
F-16, Kleine Brogel (Gerard FRAMEREE) 70 jaar later hebben wij voor deze gelegenheid voor een namiddag « 70 ans plus tard, à cette occasion, nous avons souhaité rassembler, getracht de oudgedienden, de vrienden en het personeel van de le temps d'une après-midi, les anciens, les amis et le personnel actif basis samen te brengen. Bij ons waren enkele mecaniciens die de la base. Parmi nous il y a quelques mécanos qui ont débuté leur hun carrière begonnen zijn in die periode en die ze afgesloten he- carrière à cette époque et l’ont terminée sur F-16. Il y a eu beaucoup bben op F-16. Er waren heel wat voorbereidingswerken nodig en de préparatifs nécessaires et chaque membre du personnel a apporté elk lid van het personeel heeft zijn steentje bijgedragen om van het son aide à ce projet qui a été lancé début août » explique le colonel project een succes te maken dat reeds van in augustus was gestart, aviateur Georges Franchomme, chef de corps du 1 Wing. Hélas, la aldus Kolonel vlieger Georges Franchomme, korpscommandant météo maussade a bousculé le programme du défilé aérien prévu van de 1 Wing. Helaas heeft het slecht weer de luchtshow in het et seuls les F-16 de Kleine-Brogel ont effectué quelques passages honderd gestuurd en slechts enkele F-16 van Kleine-Brogel heb- dans ce ciel nuageux et gris. Une exposition de photos d’archives ben overvluchten uitgevoerd in een grijs en mistroostig luchtruim. et actuelles, l’inauguration de l’aile F-104G spéciale 70 ans, un Een tentoonstelling met archieffoto's en actuele documenten , de walking dinner et une tombola avec comme premier prix un ré- inhuldiging van de special 70 jaren F-104G vleugel, een walk- servoir de bout d’aile de Marchetti customisé par Aero-design ont ing diner en een tombola met als eerste prijs een brandstoftank constitué les temps forts de cet anniversaire. Les invités ont éga- van de vleugeltip van een Marchetti speciaal versierd Aero-design lement reçu le livre ‘collector’ édité spécialement à cette occasion waren de hoogtepunten van deze verjaardag. De genodigden heb- par le 1er Wing, écrit par Serge Nemry et mis en pages par Benoit ben eveneens het ‘’collector’’ boek ontvangen dat uitgegeven werd Goffart (équipe WNGS), qui retrace l’évolution de la base au door de 1ste Wing, geschreven door Serge Nemry en in vorm ge- cours des sept décennies écoulées et s’infiltre dans les coulisses de goten door Benoit Goffart (redactieploeg van WINGS) en dat de la base telle qu’elle se présente aujourd’hui. evolutie van de basis schetst gedurende de laatste zeven decennia en die nu binnensluipt in de coulissen van de basis zoals ze nu is. (Gerard FRAMEREE) www.bafassociation.be - WINGS N°10 I 15 WINGS10-layout2.indd 15 20/02/17 17:52
Search And Rescue INTERNATIONAL Meet 2016 Texte : Serge Nemry O A m op een waardige wijze de 40ste verjaardag te vieren van fin de fêter dignement le 40ème anniversaire de la mise en ser- het in dienst nemen van de Sea King heeft het 40ste Smaldeel vice du Sea King, la 40ème Escadrille Search And Rescue (SAR) Search And Rescue (SAR) van Koksijde gedurende drie dagen, de Coxyde a mis sur pied durant trois jours, du 10 octobre au van 10 tot 12 oktober, een internationale SAR Meet competitie op 12 octobre, une compétition internationale SAR Meet. Au lancement touw gezet. Bij het lanceren van het project hebben verschillende du projet, de nombreuses Unités amies (France, Pologne, Norvège, bevriende eenheden (Frankrijk, Polen, Noorwegen, Letland, Neder- Lettonie, Pays-Bas, Allemagne, Portugal, Autriche) avaient notifié land, Duitsland, Portugal, Oostenrijk) al hun wens te kennen gege- leur souhait de participer à cet événement. Hélas, les contraintes ven om deel te nemen. Helaas hebben de operationele verplichtin- opérationnelles des uns et les problèmes techniques des autres ont gen van de enen en technische problemen van anderen tot talrijke entrainé de nombreux désistements. Finalement, outre les ‘locaux’, afzeggingen geleid. Uiteindelijk zijn er behalve de 'lokale deelnemers seules trois Unités étrangères se sont pointées à Coxyde : la Ma- slechts drie buitenlandse eenheden komen opdagen te Koksijde: Het rinefliegergeschader 5 (MFG5) de la Marine allemande sur Sea King Marinefliegergeschwader 5 (MFG5) van de Duitse Marine op Sea Mk41, la MzHSStaffel du Fluggruppe 44 de la Bundesheer autri- King Mk41, de MzHSStaffel van Fluggruppe 44 van het Oostenrijkse chienne sur Alouette III de et l’Esquadra 751 ‘Pumas’ portugaise arri- 16 I WINGS N°10 - BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION WINGS10-layout2.indd 16 20/02/17 17:52
Le Sea-King belge a l’épreuve ‘’winching’’ (Vincent PECRIAUX) De Belgische Sea-King bij de « winching » proef Bundesheer op Alouette III en het Portugese Esquadra 751 ‘Pumas’ vée en… bimoteur de transport CASA 235(via Ostende). En dernière dat toekwam met … een tweemotorig transportvliegtuig CASA 235 minute, l’équipage de la Força Aera Portuguesa a du laisser son EH- (via Oostende). Op het laatste ogenblik moest de bemanning van de 101 Merlin à Montijo, l’hélicoptère étant indispensable pour assu- Força Aera Portuguesa haar EH-101 Merlin achterlaten te Montijo, rer une évacuation médicale importante. L’Esquadra 751 aligne six de helikopter moest dringend ingezet worden voor een belangri- Merlin en version SAR, répartis entre Montijo (1 équipage en alerte jke medische evacuatie. Het Esquadra 751 heeft zes Merlin in SAR 24/7), Porto-Santo (1 équipage en alerte 24/7) et Lajes aux Acores versie, verdeeld over Montijo (1 bemanning in stand-by 24/7), Por- (2 équipages en alerte 24/7). Para Que Outros Vivam (Pour Que les to-Santo (1 bemanning in stand-by 24/7) te Lajes in de Azoren (2 Autres Vivent) est leur devise ! Particulièrement remarquée dans bemanningen in stand-by 24/7). Para Que Outros Vivam (Opdat de le ciel de Coxyde, l’Alouette III de l’Austrian Air Force portait une Anderen Leven) is hun lijfspreuk! Wat vooral opviel in de hemel van bien jolie décoration symbolisant son rôle primordial de recherche Koksijde was de Alouette III van de Austrian Air Force die een zeer et sauvetage dans les Alpes (l’Unité fêtera ses 50 ans en 2017). Côté mooie versiering droeg als symbool van haar hoofdopdracht van belge, outre le Sea King, maître des lieux depuis 40 ans, un Caiman opsporing en redding in de Alpen (de eenheid viert haar 50ste ver- (NH90 NFH) et une Alouette III représentaient la 40ème escadrille. www.bafassociation.be - WINGS N°10 I 17 WINGS10-layout2.indd 17 20/02/17 17:52
Alouette III du MzHSStaffel Fluggrupe 44 (Philippe DESMYTTERE) De Alouette III van de MzHSStaffel Fluggruppe 44 jaardag in 2017). Wat de Belgen betreft, waren behalve de Sea King, La grande motivation des Unités présentes a permis de voir toutes de koning van de basis sinds 40 jaar, een Caiman (NH90 NFH) en een les épreuves se dérouler dans un esprit de saine rivalité et, en prime, Alouette III de vertegenwoordigers van het 40ste Smaldeel. Dank zij dans une ambiance très conviviale. de grote motivatie van de aanwezige eenheden konden alle proeven zich afspelen in een gezonde geest van rivaliteit, en daarenboven in Le concours comprenait 6 épreuves qui mettaient l’accent sur een zeer vriendschappelijke sfeer. les capacités réactives et d’intervention des équipages ainsi que sur leur condition physique, l’esprit social développé au quotidien, le De wedstrijd omvatte 6 proeven die het accent legden op de tout agrémenté d’une petite touche folklorique. capaciteit van reactie en interventie van de bemanningen en hun fysieke toestand, hun dagelijkse sociale spirit en dat alles gemengd 1 Highland Games : Cet exercice comprend différentes épreuves met een kleine folkloristische toets. physiques, un questionnaire de connaissances générales et une épreuve de goût appelée haggis, du nom d’un plat traditionnel 1 Highland Games: Deze oefening omvat verschillende fysieke écossais, qui consiste en une panse de brebis farcie (cœur, foie, ro- proeven, een vragenlijst over algemene kennis en een smaakproef, gnons…). La MFG5 s’est montrée la meilleure. haggis genoemd, de naam van een traditioneel Schots gerecht, dat bestaat uit een gevulde schapenpens (hart, lever, nieren,…). Het La 2 Navigation : Ici, il s’agit de localiser avec précision, dans un pé- MFG5 was daarbij het beste. rimètre défini, des lieux ou bâtiments illustrés par des photos et de survoler certains points déterminés en respectant un horaire précis. Een bemanning van de Bundesheer maakt zich klaar Un équipage de la Bundesheer se prépare (Serge NEMRY) 18 I WINGS N°10 - BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION WINGS10-layout2.indd 18 20/02/17 17:52
Alouette III autrichienne en action (Serge NEMRY) Légende.. Een Oostenrijkse Alouette III in actie 2 Navigation: Hierbij moesten met grote nauwkeurigheid en Ce sont les Autrichiens qui ont maitrisé la navigation et se sont mon- binnen een vastgelegde perimeter, verschillende plaatsen of ge- trés les plus ponctuels. bouwen, die geïllustreerd waren met foto's, gelokaliseerd worden 3 International Evening : Remporté par la 751 Squadra por- en sommige punten overvlogen worden binnen een welbepaald tugaise qui a mis les petits plats dans les grands pour cette soirée uurrooster. Het zijn de Oostenrijkers die de navigatieproef wonnen folklorique et culinaire. Un stand bien décoré et un choix étoffé de en die zich het meest punctueel toonden. spécialités aux senteurs du sud accompagnées de bons vins enso- leillés ont mené le Portugal sur la plus haute marche gustative. 3 International Evening: Gewonnen door het Portugese 751 Squadra die alles gezet hadden op deze folkloristische en culinaire avond. 4 Best Dressed team : Cette fois, c’est le team de l’Alouette Search And Rescue International Meet 2016 Sea-King de la Marinefliegergeschwader (Philippe DESMYTERE) Een Sea-King van het Marinrfliegergeschwader www.bafassociation.be - WINGS N°10 I 19 WINGS10-layout2.indd 19 20/02/17 17:52
Een mooi versierde stand en een overvloed van specialiteiten met belge qui s’est distingué par son plumage plus que varié comme zuiders karakter, aangevuld met lekkere zongerijpte wijnen hebben le disaient certains adversaires : il n’y en avait pas deux portant la Portugal tot op de hoogste smaaktrede getild. même tenue… L’évaluation de la tenue vestimentaire des équipes 4 Best Dressed team: Deze keer heeft het Belgisch Alouette est cotée tout au long de la compétition. Au dernier soir, lors de la team zich onderscheiden door zijn hoogst gevarieerde pluimage, zoals proclamation des résultats, l’équipage de l’Alouette III n’a pas jeté de tegenstrevers beweren: er waren er geen twee die dezelfde tenue l’ancre et a bien fêté ‘’son’’ défilé de mode. droegen… De evaluatie van de klederdracht van de ploegen wordt ge- durende de ganse competitie geëvalueerd. De laatste avond, tijdens 5 Survival Contest : Une épreuve qui met en avant les qualités de afkondiging van de resultaten heeft de bemanning van de Alouette de nageurs-sauveteurs d’un équipage au travers de différentes dis- III het anker niet gelicht en heeft "haar" mode defilé goed gevierd. ciplines, organisée dans la piscine extérieure d’Oostduinkerke avec une eau à 12,5°C et un petit vent du nord qui balayait le tout. Ré- 5 Survival Contest: Een proef die de nadruk legt op de kwa- cupérer un blessé, le soigner et le ramener sur terre au moyen d’un liteiten van de redder-zwemmers van een ploeg in de verschillende petit dinghy, course relais dans des dinghy, plonger, reconnaitre des disciplines die georganiseerd wordt in het buitenzwembad van lettres au fond de la piscine et grâce à celles-ci reconstituer un mot, Oostduinkerke met het water op 12,5°C en een kleine noordenwind faisaient partie des défis aquatiques. die erover blaast. Het recupereren van een gekwetste, hem verzor- gen en hem door middel van een kleine dinghy naar de wal bren- 6 Winching Exercise : Consiste en une série d’exercices d’hé- gen, een aflossingskoers in dinghy's, duiken, letters herkennen op litreuillage, à 50 pieds sol (descendre plus bas entraine une pénali- de bodem van het zwembad en daarmee een woord samenstellen, té), avec au bout du filin un crochet avec lequel il faut saisir la anse maakten allemaal deel uit van de aquatische uitdagingen. d’un seau rempli d’eau et effectuer un slalom entre des tonneaux. Dès que le seau est posé au centre d’une cible, il faut aller décro- 6 Winching Exercise: Dit bestaat uit een reeks oefeningen met cher la goupille d’un fumigène dont le déclenchement marque la de lier, op 50 voet van de grond (lager komen levert een boete op), fin l’épreuve. La précision, le temps mis pour réaliser le parcours, met aan het uiteinde van de kabel een haak waarmee het handvat van le niveau d’eau restant au final dans le seau (sachant que le mouve- een met water gevulde emmer moet gevat worden. Met die emmer ment de balancier de l’élingue ne facilite pas l’opération) entrent en moet dan een slalom uitgevoerd worden rond een aantal vaten. Van ligne de compte. Les gars de l’alouette III autrichienne ont essuyé zodra de emmer wordt geplaatst in het midden van het doelwit moet une grosse pénalité pour non respect de l’altitude imposée lors de de pin er uit getrokken worden waardoor een rookgranaat wordt af- cette épreuve ; ils ont volé 20 pieds plus bas afin de limiter l’effet de 20 I WINGS N°10 - BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION WINGS10-layout2.indd 20 20/02/17 17:52
Search And Rescue International Meet 2016 Het Escuadra 751 geven volle kracht met hun « vehikel » L’Escuadra 751 et son drôle d’engin se donne à fond (Serge NEMRY) gevuurd en dat is dan het einde van de proef. De nauwkeurigheid, de balancier et se faciliter la tâche. Mais le jury veillait ! L’équipage du tijd die nodig was om het parcours af te leggen, het niveau van het Sea King a remporté haut la main cette dernière épreuve. C’est sous in de emmer overblijvende water (het heen en weer zwaaien van de un ciel chargé et une température glaciale que cet exercice s’est dé- lier vergemakkelijkt de operatie niet) zijn bepalend voor de uitslag. roulé, sans trop perturber l’enthousiasme des participants. De bemanning van de Oostenrijkse Alouette III heeft een fikse boete gekregen voor het niet respecteren van de opgelegde hoogte tijdens Les ‘Pumas’ à sept roues. Comme les ‘Pumas’ portugais ne dis- deze oefening. Zij vlogen 20 voet lager om het zwaai-effect van de posaient pas d’un hélico mais qu’ils souhaitaient absolument par- lier te beperken en zo de taak te vergemakkelijken. Maar de jury keek ticiper, ils ont, avec l’apport de matériel ‘emprunté’ au cross servi- toe! De bemanning van de Sea King heeft met veel brio deze laatste cing local, bricolé un engin spécial assez déroutant, non volant bien proef gewonnen. Het is onder een donkere hemel en bij een ijskoude sûr ! Un tracteur de piste tirait une plateforme mobile décorée aux temperatuur dat deze proef werd afgelegd, maar dit kon het enthou- couleurs de l’Esquadra 751 sur laquelle était positionnée une poutre siasme van de deelnemers niet afkoelen. munie d’un bout de câble et d’un crochet afin de simuler le treuil indispensable pour les missions SAR. Au volant le ‘Capitäo’ Helder De ‘Pumas’ met zeven wielen. De Portugese ‘Pumas’ Costa (Capitaine et pilote instructeur) manœuvre au mieux le drôle beschikten niet over een helikopter maar ze wensten absoluut deel d’engin en suivant, tant que peut se faire, les instructions d’une te nemen. Zij hebben dan met behulp van 'ontleend' materieel van de ‘primeiro-sergenta’ (premier-sergent) habituellement infirmière de lokale cross servicing een eigenaardig speciaal toestel in elkaar ges- bord. Non sans difficultés, l’équipage a réussi le parcours, avec un token, dat uiteraard niet kon vliegen!, Een vliegtuigtractor trok dan minimum de pénalités. Hélas, malgré une volonté de bien faire et een mobiel platform, versierd met de kleuren van het Esquadra 751, une originalité certaine, les ‘Pumas’ ne pouvaient entrer en ligne de waarop een balk was gemonteerd voorzien van een kabel met een compte pour le classement final de cette joute puisque leur drôle haak om de onontbeerlijke lier te simuleren voor de SAR opdrachten. d’engin n’évoluait pas à l’altitude imposée de 50 pieds minimum. En Aan het stuur zat de ‘Capitäo’ Helder Costa (Kapitein en piloot onder- fin d’après-midi, les dernières épreuves à peine terminées, pendant richter) die zijn best deed om het eigenaardig toestel te manoeuvre- que le jury analysait les résultats, les participants effectuaient un ren en de instructies van een ‘primeiro-sergenta’ (Eerste-sergeant) te vol en formation au-dessus des invités qui rejoignaient la base pour volgen die gewoonlijk de boordverpleger is. Niet zonder moeite heeft fêter le Sea King quadragénaire et l’Alouette III qui affiche cinq an- de bemanning het parcours afgelegd, met een minimum aan boetes. nées de plus. Helaas, zelfs met de wil om goed te doen en een buitengewone origi- www.bafassociation.be - WINGS N°10 I 21 WINGS10-layout2.indd 21 20/02/17 17:53
Search And Rescue International Meet 2016 De proef met de emmer water van de Belgische Alouette III.Opgelet niet teveel water te verliezen ! Epreuve du seau d'eau pour l’Alouette III belge. Attention à ne pas perdre trop d’eau ! (Serge NEMRY) Aandachtige toeschouwers Des invités attentifs (Serge NEMRY) 22 I WINGS N°10 - BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION WINGS10-layout2.indd 22 20/02/17 17:53
Eerste SAR deelname van de Caiman van het 40ste Smaldeel De rookgranaat is vlug ontstoken, mooi resultaat Le Caiman de la 40ème escadrille participe à son premier SAR Le fumigène est rapidement déclenché,beau boulot (Serge NEMRY) (Philippe DESMYTTERE) De Duitsers winnen de « Highland Games » De Belgische bemanning die het « Survival Contest » won Les allemands emportent le ‘’Higland games’’ (Serge NEMRY) L’équipage NH90 belge vainqueur du ‘’Survival Contest’’ (S. NEMRY) De trofee « Best Dressed team » wordt De winnar van het algemeen klassement SAR Meet 2016 door de Alouette III gewonnen is de Belgische Sea- King bemanning Le trophée du ‘’ Best dressed team’’ gagné par l’Alouette III Vainqueur du classement général SAR Meet 2016, (Serge NEMRY) l’équipage Sea-King belge (Serge NEMRY) www.bafassociation.be - WINGS N°10 I 23 WINGS10-layout2.indd 23 20/02/17 17:53
Sea- King Mk41 van de MFGS Sea-King Mk41 du MFG5 (Vincent PECRIAUX) naliteit, konden de ‘Pumas’ niet in aanmerking komen voor het klasse- 40 bougies pour le roi des mers ment omdat deze proef moest uitgevoerd worden op een opgelegde hoogte van 50 voet minimum. Op het einde van de namiddag, toen de Quarante ans - cela se marque et se fête dignement. Pour ce faire proeven juist waren afgelopen en de jury de resultaten aan het ana- et comme le veut la coutume, un Sea King, en l’occurrence le RS-02, lyseren was, voerden de deelnemers een formatievlucht uit boven de a reçu, lors d’une phase d’inspection, une décoration commémora- genodigden die op de basis toekwamen om de veertigjarige Sea King tive. Non une grande peinture (budget limité) mais un dessin sobre en de vijf jaar oudere Alouette III te vieren. et explicite réalisé sur autocollant et fond de peinture noire, renfor- cé par l’application d’un vernis de protection. Aux commandes de 40 kaarsjes voor de koning van de zee l’opération ‘40 ans’, l’Adjudant Dominique Vleirick, technicien spé- cialisé dans les branches composite, peinture et design, aidé par un Veertig jaar - dat wordt opgemerkt en waardig gevierd. Hiervoor de ses collègues. Deux jours (hors réalisation des dessins) ont été werd, zoals de traditie het wil, op een Sea King, in dit geval de RS- nécessaires pour mener à bien ce placement méticuleux. Cette déco 02, tijdens een inspectiefase een herdenkingsversiering aangebracht. est également portée par le RS-04, sur le nez et du coté droit. Het is geen groot schilderwerk (beperkt budget) maar een sobere en expliciete tekening op zelfklevers uitgevoerd op een zwarte achter- Ils étaient nombreux les ‘anciens’ venus souffler ces 40 bougies. grond en beschermd met een laagje vernis. Aan het hoofd van de ope- Dany Payeur, à l’époque, jeune premier lieutenant explique : la ratie ‘40 jaren’, de Adjudant Dominique Vleirick, een gespecialiseerd conversion sur Sea-King a débuté à la Royal Naval Air Station de technicus in composiet materiaal, schilderwerk en design, bijgestaan Culdrose (Angleterre) le 5 juillet 1976. Nous avons volé sur les cinq door een van zijn collega's. Twee dagen (de tekeningen niet meege- appareils destinés à la Force Aérienne belge, qui avaient été direc- rekend) waren nodig om de nauwkeurige plaatsing uit te voeren. Deze tement livrés sur la base britannique. Au cours de cette conversion versiering zal binnenkort ook aangebracht worden op de RS-04. nous avons pratiqué tous les types de missions telles que dévolues Een aandenken, de eerste op Sea- King in 1976 Souvenir, les premiers sur Sea-King en 1976 (Serge NEMRY) 24 I WINGS N°10 - BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION WINGS10-layout2.indd 24 20/02/17 17:53
Search And Rescue International Meet 2016 Een eenvoudige maar expliciete schildering voor de 40ste verjaardag van de Sea- King Une déco simple mais explicite pour le 40ème anniversaire du Sea-King (Wim HOUQUET) Rechts, Dominique Vleirick, de initiatiefnemer van het project A droite, Dominique Vleirick, initiateur du projet (Wim HOUQUET) www.bafassociation.be - WINGS N°10 I 25 WINGS10-layout2.indd 25 20/02/17 17:53
Vandaag zijn nog drie Sea-King’s operationeel Aujourd’hui, trois Sea-King sont opérationnels (Wim HOUQUET) De ‘anciens’ waren talrijk opgekomen om de 40 kaarsen uit te à la 40ème Escadrille. J’ai obtenu ma qualification sur type le 29 oc- blazen. Dany Payeur, toenmalig jong luitenant legt uit: "de conversie tobre et je totalisais 69,05 heures de vol avant rejoindre la Belgique. op Sea-King is begonnen in het Royal Naval Air Station te Culdrose Le 8 novembre, j’ai effectué comme Commandant de bord du RS- (Engeland) op 5 juli 1976. Wij hebben gevlogen op de vijf toestellen 02, en formation avec les quatre autres hélicoptères, la traversée die bestemd waren voor onze Luchtmacht en die rechtstreeks wa- de la Manche vers notre base belge. Nous nous sommes posés à ren geleverd op de Britse basis. Tijdens deze conversie hebben we Koksijde vers 15 h, où nous avons été chaleureusement accueillis. alle mogelijke types van opdrachten uitgevoerd die eigen waren aan Le Lieutenant-colonel Evert Cuppens DetCO a rendu hommage aux het 40ste Smaldeel. Ik heb mijn kwalificatie op het type bekomen équipages qui ont amené les cinq Sea King de la base de Culdrose op 29 oktober en ik had in totaal 69,05 vlieguren vooraleer terug te (Royal Air Force) à Coxyde en novembre 1976 et a enchainé avec la keren naar België. Op 8 november heb ik als boordcommandant van remise des prix du SAR Meet dans une ambiance festive. Pour clô- de RS-02, in formatie met de vier andere helikopters, de oversteek turer en beauté cette journée, une réception dans le grand hangar a gemaakt naar onze Belgische basis. Wij zijn geland in Koksijde rond précédé un walking dinner suivi d’une soirée dansante. 15 u, waar wij hartelijk werden verwelkomd”. Luitenant-kolonel Evert Cuppens DetCO heeft hulde gebracht aan de bemanningen die de vijf 45 bougies pour l’Alouette III Sea King's vanop de basis van Culdrose (Royal Air Force) naar Koksi- Bleu Marine et portant l’ancre dans sa cocarde, le flight MARINE jde hadden overgevlogen in november 1976 en vervolgde dan met het (cette appellation n’apparait plus sur les hélicos) participait aussi à uitreiken van de SAR Meet prijzen in een feestelijke stemming. Om la fiesta. Ici, pas de décoration spéciale, c’est tout simplement et so- deze dag in schoonheid te beëindigen werd een receptie gehouden in brement que l’anniversaire est commémoré. En 45 ans, elles en ont de grote loods, gevolgd door een walking dinner en een dansavond. parcouru des miles les trois Alouette III (M1 à M3), visitant avec la 45 kaarsen voor de Alouette III. Marine belge de nombreux pays lointains et participant à de nom- breuses missions opérationnelles internationales. In Marine blauw en met een anker in de kokarde heeft de Flight MARINE (deze benaming komt niet meer voor op de helikopters) ook En 2017, le SAR Meet se déroulera à Nordholz, base de la MFG5 en deelgenomen aan de fiesta. Hier geen speciale versiering en het is heel Allemagne. sober en eenvoudig dat de verjaarding werd gevierd. In 45 jaar hebben de drie Alouette III (M1 tot M3) heel wat zeemijlen afgelegd door met de Belgische Marine talrijke vreemde landen te bezoeken en door deel te nemen aan talrijke operationele internationale opdrachten. In 2017 zal de SAR Meet plaatshebben te Nordholz, de basis van Search And Rescue MFG5 in Duitsland. International Meet 2016 26 I WINGS N°10 - BELGIAN AIR FORCE ASSOCIATION WINGS10-layout2.indd 26 20/02/17 17:53
Vous pouvez aussi lire