S'ÉPANOUIR APPRENDRE - Vaud Famille

 
S'ÉPANOUIR APPRENDRE - Vaud Famille
S’ÉPANOUIR                     APPRENDRE

ACTIVITÉS EXTRASCOLAIRES 2019 - 2020
EXTRACURRICULAR ACTIVITIES 2019 - 2020
S'ÉPANOUIR APPRENDRE - Vaud Famille
S'ÉPANOUIR APPRENDRE - Vaud Famille
Table des matières
Overview

01. Introduction
    Introduction ������������������������������������������������������������������������������������������������ 2

02. Résumé par jour
    Overview per day ��������������������������������������������������������������������������������������� 3

03. Description des activités
    Description of the activities ���������������������������������������������������������������������� 8

04. Accueil pour les juniors (Préscolaire – 5e)
    After-school care for juniors (Preschool – 5th) ������������������������������������� 15

05. Etude (6e – 14e)
    Study (6th – 14th) ���������������������������������������������������������������������������������������� 16

06. Musique
    Music���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17

07. Tennis
    Tennis �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18

                                                                                                                          1
S'ÉPANOUIR APPRENDRE - Vaud Famille
01 Introduction
       Introduction

    Découvrez nos nouvelles activités                Come and discover our new extracurricular
    extrascolaires!                                  activities!
    Inscriptions en ligne ouvertes dès               Online enrolment open from receipt of the
    reception de la brochure extrascolaire,          extracurricular brochure, afterschool care
    accueil et étude.                                and study.

    Délai d’inscription pour la rentrée :            Subscription deadline:
    mercredi 14 août.                                Wednesday 14th August.
    Confirmation par ordre d’arrivée,                Confirmation depending on order of arrival
    dès le 14 août.                                  after August 14th.

    Modification : les choix peuvent être            Modification: choices can be modified
    modifiés jusqu’au vendredi 6 septembre.          until Friday 6th September.

    Début des activités, de l’accueil et du          Beginning of the activities, school-care
    transport: LUNDI 26 AOUT.                        and transport: MONDAY 26TH AUGUST

    Les activités extrascolaires, sans le nombre     If the activity does not reach the minimum
    minimum, d’élèves seront annulées.               number required, it will be cancelled.
    Facturation annuelle en octobre, pour toute      Yearly billing will be issued in October, for
    l’année scolaire.                                the whole school year.
    Les inscriptions se font pour l'année entière.   Registrations are made for one complete
    (extrascolaires, tennis, musique).               year (extracurricular, tennis, music).
    Une annulation après le 6 septembre ne           There will be no refunding for cancellations
    donne droit à aucune remise, à l'exception       after the 6th of September, except for a
    d'une absence due à une maladie prolongée        sickness of more than 3 weeks, with a
    de plus de 3 semaines avec certificat            medical certificate (refunding of maximum
    médical (remboursement maximum d'1/4             1/4 of the annual fee).
    du prix annuel).
    Désistement en cours d’année :                   Resignation during the school year:
    pas de remboursement.                            no refunding.
    Inscription en cours d’année :                   Enrolment during the year:
    selon disponibilité (facturation au prorata).    according to availabilities (billing on a pro-
                                                     rata basis).
    Afin de promouvoir le sport chez les             In order to promote sport with the older
    grands, les élèves de 12e à 14e ont la           students, years 12 to 14 can register to
    possibilité de s'inscrire à plusieurs            more than one activity, but they will
    sports, ils ne seront facturés que pour          have to pay for one only.
    un seul.

2
S'ÉPANOUIR APPRENDRE - Vaud Famille
CONTACTS :

- Activités extrascolaires Préscolaire - 5e
  Extracurricular activities Preschool - 5th juniors@champittet.ch
- Activités extrascolaires 6e-14e
  Extracurricular activities 6th-14th		      viescolaire@champittet.ch
- Accueil Préscolaire-5e / Preschool-5th     juniors@champittet.ch
- Etude 6e-8e				viescolaire@champittet.ch
- Musique				                                sara.batisse@champittet.ch
- Tennis					                                r_schlatter_ch@hotmail.com

02 Résumé par jour
   Overview per day

Au Collège Champittet, les élèves peuvent,      At Collège Champittet, students can enrol
s’ils le désirent, s’inscrire à des activités   in extracurricular activities, if they wish to.
extrascolaires. Celles-ci représentent des      These activities are great opportunities to
occasions pour essayer un nouveau sport,        try a new sport, get to know other students,
faire la connaissance d’autres élèves,          develop new skills, share a teacher’s passion,
développer de nouvelles compétences,            or maybe even discover hidden talents…
partager la passion d’un enseignant, et         We wish your children lots of fun in this new
peut-être se découvrir des talents cachés…      adventure!
Nous souhaitons à vos enfants beaucoup
de plaisir dans cette nouvelle aventure !

                                                                                                  3
S'ÉPANOUIR APPRENDRE - Vaud Famille
Lundi / Monday

    Activités                Classe   Horaire   Lieu               Prix      Responsable        Nbre d’élèves
    Activities               Grade    Time      Venue              Price     Person in charge   Nbr of students

                                      15:45
    Judo                     PS-2     16:25     Gymn. St-Bernard   580.-     Jerome Guyot       6/12 (min/max)

                                      15:45
    Expression corporelle    PS-2     16:25     Gymn. Payot        580.-     Marek Chojecki     6/12 (min/max)

    Bricks for Kids (LEGO©            15:45
    Techniques)              3-5      16:25     Payot              780.-     Bricks for Kids    6/12 (min/max)

                                      15:45
    Street Jazz              3-5      16:25     Dance Studio       580.-     Nuria Prazak       6/12 (min/max)

    Arts Visuels                      15:45
    (English)                3-5      16:25     Arts Payot         580.-     Petra Carlson      6/12 (min/max)

                                      15:45                                  M. Vario
    Cuisine (Deutsch)        3-5      17:00     Cuisine            1'100.-   M. Adamah          6/12 (min/max)

                                      16:30
    Street Jazz Niv 2        6-8      17:25     Dance Studio       780.-     Nuria Prazak       6/12 (min/max)

                                      15:30
    Gym aux Agrès            6-8      16:25     Gymn. St-Bernard   780.-     Samy Schonne       6/12 (min/max)

                                      15:30                                  Giulio Lushaj
    Foot Minimes             6-8      16:25     Terrain Football   780.-     Julien Mège        6/20 (min/max)

    Graines                           16:30
    d'entrepreneurs          8-10     17:25     St-Bernard         1'300.-   Laurence Halifi    8/15 (min/max)

    Foot Moyens                       16:30
    Filles                   9-11     17:25     Terrain Football   780.-     Julien Mège        6/20 (min/max)

    Volleyball Moyens                 16:30
    Garçons                  9-11     17:25     Gymn. St-Bernard   780.-     Samy Schonne       6/20 (min/max)

    Graines                           16:30
    d'entrepreneurs          11-14    17:25     St-Bernard         1'300.-   Laurence Halifi    8/15 (min/max)

    Workout                           17:30
    Filles                   11-14    18:25     Gymn. Payot        780.-     Julien Mège        6/20 (min/max)

    Volleyball Seniors                17:30
    Garçons                  12-14    18:25     Gymn. St-Bernard   780.-     Samy Schonne       6/20 (min/max)

4
S'ÉPANOUIR APPRENDRE - Vaud Famille
Mardi / Tuesday

Activités                  Classe   Horaire   Lieu               Prix      Responsable         Nbre d’élèves
Activities                 Grade    Time      Venue              Price     Person in charge    Nbr of students

Danse Classique                     15:45
Initiation                 PS       16:25     Dance Studio       580.-     Luciano Cavallini   6/12 (min/max)

Rythmique et initiation             15:45
musicale - niveau 1        PS-2     16:25     Gymn. Payot        1'100.-   Saltarelle          6/12 (min/max)

Danse Classique                     16:30
niveau 1                   PS-2     17:25     Dance Studio       780.-     Luciano Cavallini   6/12 (min/max)

                                    15:45                                  Giulio Lushaj
Foot Initiation            PS-2     16:25     Terrain Football   580.-     et Staff            6/30 (min/max)

                                    15:45
Jeux sportifs collectifs   3-5      16:25     Gymn. St-Bernard   580.-     Samy Schonne        6/20 (min/max)

                                    15:30
Echecs                     3-8      16:25     Payot              780.-     Blaise Ruchat       6/12 (min/max)

Atelier d'espagnol                  15:30
(initiation)               4-8      16:25     St-Bernard         780.-     Lilia Currat        6/12 (min/max)

Tir à l'arc                         15:45     Pas de tir/
Jeux en salle              4-8      16:25     Gymn. St-Bernard   580.-     Pieric Cottens      6/12 (min/max)

                                    15:30
Escrime                    6-8      16:25     Gymn. Payot        780.-     Julien Mège         6/10 (min/max)

                                    15:30
Atelier "The Voice"        6-8      16:25     Salle de Musique   780.-     Magali Riederer     6/15 (min/max)

                                    16:30
Basket Juniors             6-8      17:25     Gymn. Payot        780.-     Julien Mège         6/20 (min/max)

                                    15:30
Self Defense               6-8      16:25     Gymn. St-Bernard   780.-     M. Porqueddu        6/12 (min/max)

                                    15:30
Arts Visuels (English)     6-8      16:25     Arts Payot         780.-     Petra Carlson       6/12 (min/max)

Atelier Young                       15:30
Engineers                  6-9      16:45     St-Bernard         1'100.-   Young Engineers     8/16 (min/max)

Foot Moyens                         16:30
Garçons                    9-11     17:25     Terrain Football   780.-     Giulio Lushaj       6/30 (min/max)

Volleyball Moyens                   16:30
Filles                     9-11     17:25     Gymn. St-Bernard   780.-     Samy Schonne        6/20 (min/max)

Atelier d'espagnol                  16:30
(initiation)               9-14     17:25     St-Bernard         780.-     Ricardo Lopez       6/12 (min/max)

                                    16:30
Art Studio (English)       9-14     18:00     Salle Giacometti   1'280.-   Cendrine Colin      6/12 (min/max)

                                    16:30
Self Defense               9-14     17:25     Gymn. St-Bernard   780.-     M. Porqueddu        6/12 (min/max)

Foot Seniors                        17:30
Garçons                    12-14    18:25     Terrain Football   780.-     Giulio Lushaj       6/30 (min/max)

Volleyball Seniors                  17:30
Filles                     12-14    18:25     Gymn. St-Bernard   780.-     Samy Schonne        6/20 (min/max)
                                                                                                                 5
Mercredi / Wednesday

    Activités                 Classe   Horaire   Lieu               Prix      Responsable         Nbre d’élèves
    Activities                Grade    Time      Venue              Price     Person in charge    Nbr of students

    Paddle - Kayak                     13:00
    Sport en salle (hiver)    6-14     14:30     Lac                1'280.-   Giulio Lushaj       6/20 (min/max)

                                       13:00     St-Bernard
    STEAM                     8-14     14:30     Salle 1            1'350.-   Anna Sikora         6/12 (min/max)

                                       12:30
    Art Studio (English)      9-14     14:00     Salle Giacometti   1'280.-   Cendrine Colin      6/12 (min/max)

    Activités saisonnières du mercredi / Wednesday

    Activités                 Classe   Horaire   Lieu               Prix      Responsable         Nbre d’élèves
    Activities                Grade    Time      Venue              Price     Person in charge    Nbr of students

    Ski (6x en janv-fév)               13:00
    Niveau Rouge              6-11     18:00     Stations ski       780.-     Julien Mège         6/10 (min/max)

    Jeudi / Thursday

    Activités                 Classe   Horaire   Lieu               Prix      Responsable         Nbre d’élèves
    Activities                Grade    Time      Venue              Price     Person in charge    Nbr of students

                                       15:45
    Eveil Gym                 PS-1     16:25     Gymn. St-Bernard   580.-     Julien Mège         6/12 (min/max)

    Bricks for Kids "Junior            15:45
    Builder"                  1-2      16:25     Payot              780.-     Bricks for Kids     6/12 (min/max)

    Orchestre/Cours                    15:45
    collectif instruments     2-5      16:25     Salle de Musique   580.-     Marc Tairraz        6/12 (min/max)

    Dessin                             15:45
    (Niv Intermédiaire)       3-5      16:25     Payot              580.-     Odile Delaloye      6/12 (min/max)

                                       15:45
    Taekwondo                 3-5      16:25     Gymn. St-Bernard   780.-     M. Porqueddu        6/12 (min/max)

                                       15:45                                  Giulio Lushaj
    Foot Benjamins            3-5      16:25     Terrain Football   580.-     et Staff            6/30 (min/max)

    Danse Classique                    15:45
    (Initiation/1ère fois)    3-8      16:25     Dance Studio       580.-     Luciano Cavallini   6/20 (min/max)

    Danse Classique                    16:30
    (Niv Intermédiaire)       3-8      17:25     Dance Studio       780.-     Luciano Cavallini   6/20 (min/max)

                                       15:45
    Hip Hop                   3-8      16:25     Gymn. Payot        580.-     Mike Legend         6/12 (min/max)

    Programmation                      15:30     St-Bernard
    Scratch (cours 1)         6-8      16:25     Salle 1            1350.-    TechSpark           6/12 (min/max)

                                       15:30
    Théâtre                   6-8      16:25     St-Bernard         780.-     Marek Chojecki      6/20 (min/max)

                                       16:30
    Taekwondo                 6-8      17:25     Gymn. St-Bernard   875       M. Porqueddu        6/12 (min/max)
6
Jeudi (suite) / Thursday

                                     16:30
 Basket Moyens              9-11     17:25     Gymn. St-Bernard   780.-     Julien Mège        6/20 (min/max)

 Programmation                       16:30     St-Bernard
 Python (cours 2)           9-11     17:25     Salle 1            1'350.-   TechSpark          6/12 (min/max)

                                     16:30
 Théâtre                    9-14     17:25     St-Bernard         780.-     Marek Chojecki     6/12 (min/max)

                                     16:30
 Hip Hop                    9-14     17:25     Gymn. Payot        780.-     Mike Legend        6/20 (min/max)

                                     17:30
 Basket Seniors             12-14    18:25     Gymn. St-Bernard   780.-     Julien Mège        6/20 (min/max)

Vendredi / Friday

Activités                   Classe   Horaire   Lieu               Prix      Responsable        Nbre d’élèves
Activities                  Grade    Time      Venue              Price     Person in charge   Nbr of students

                                     15:45
 Dessin (Initiation)        1-2      16:25     Payot              580.-     Odile Delaloye     6/12 (min/max)

                                     15:45
 Jeux sportifs collectifs   1-3      16:25     Gymn. Payot        580.-     Julien Mège        6/20 (min/max)

                                     15:45
 Atelier cirque             3-5      16:25     Gymn. St-Bernard   580.-     Cédric Meier       6/20 (min/max)

 Rythmique et initiation             15:45
 musicale - Niveau 2        3-5      16:25     Payot              1'100.-   Saltarelle         6/12 (min/max)

                                     15:30
 Danse Latino               6-8      16:25     Dance Studio       780.-     Julija Lesnevska   6/12 (min/max)

                                                                                                                 7
03 Description
       Description

               Sport                             Langues

               Théâtre                           Développement personnel

               Dessin / Art                      Programmation informatique / Coding

               Musique                           Entreprenariat

        Art studio (English)                            Art studio (English)

        Les élèves développeront leurs talents          Students will develop and challenge
        artistiques et leur créativité dans une         their artistic skills and their creativity in
        ambiance motivante. Ils vont créer              a relaxed and motivating atmosphere.
        à leur rythme, en étant guidés et               They will create individually at their own
        conseillés. Au programme également:             pace. The class also includes materials,
        visites de galeries d’art, apprentissage        demonstrations,        individual   guiding
        de nouvelles techniques, débats autour          and feedback, group activities, art
        de l’art.                                       discussions, visits to galleries.

        Art visuels (English)                           Visual arts (English)

        Cet atelier, en plus de l’apprentissage         In addition to learning drawing
        des techniques de dessin, a pour but            techniques, this workshop aims to
        de permettre aux élèves de développer           develop students’ imagination and
        leur imagination, leur créativité et de         creativity and help them express
        s’exprimer à travers leurs réalisations         themselves through their artistic
        artistiques. Ils utiliseront la couleur,        creations. They will experiment with
        l’argile, le collage, la gravure, la peinture   colour, clay, collage, engraving and
        et expérimenteront différents outils et         painting on a range of tools and
        supports.                                       materials.

        Atelier cirque                                  Circus workshop

        L’atelier cirque initiera les élèves aux This workshop will initiate students to
        arts du cirque, en développant leur sens circus arts by developping their balance
        de l’équilibre et de la coordination.    and their coordination.

8
Atelier d’espagnol                              Spanish workshop                             NEW
Les élèves pourront apprendre tout en
                                         Student will be able to learn the basics of
s’amusant les bases de l’espagnol au
                                         Spanish through an interactive notebook,
moyen d’un cahier interactif, de jeux et
                                         games and songs while having fun.
de chansons.

Atelier The Voice                               The Voice

Envie de chanter vos chansons préférées ?       Do you want to sing your favourite songs ?
Profitez d’un coach vocal qui vous aidera       Make the most of a vocal coach who will
à perfectionner votre voix.                     help you to perfect your voice.
Relevez le talent qui est en vous !             Express your hidden talent !

Atelier Young Engeneers                         Young Engeneers workshop                     NEW
Viens jouer et explorer l’ingénierie avec       Come play and explore engineering
les modèles LEGO® motorisés de Young            with LEGO® motorized models, Young's
Engineers! Notre programme Galileo              Engineers ! Our program Galileo Technic
Technic offre de vastes connaissances en        offers extensive knowledge in science,
sciences, technologie, génie mécanique et       technology, mechanical engineering
mathématiques (STEM). Chaque séance             and mathematics (STEM). Each session
commence par l’apprentissage d’un principe      starts by learning a scientific principle
scientifique ou technique, les enfants          or technical skill, children explore the
explorent les machines du point de vue          machines from an engineering point
d’un ingénieur et s’amusent en construisant     of view and have fun building the most
les modèles motorisés les plus incroyables      incredible motorized models such as
tels que des voitures de course, des robots,    racing cars, robots, spinning tops and
des toupies et plus, donnant vie à la théorie   more, giving life to the scientific theory
scientifique abordée.                           discussed at the beginning of the class.

Basket                                          Basket

Les activités basket proposées selon le         Basket activities are proposed according
niveau de l’élève permettent aux plus           to students’ level and enable younger
jeunes de découvrir ce sport et aux             ones to discover this sport and more
adeptes d’améliorer leur technique et           senior students to improve their
de participer à des tournois.                   technique and take part to competitions.

                                                                                             9
Bricks 4 Kidz® LEGO Techniques "intermediate and avanced"                                 NEW
     Les enfants apprendront de nombreuses        Children will learn about everything
     choses au sujet des véhicules, des           from gears, torque and friction, to
     forces, de la géographie, de l'exploration   geography, space exploration, weather
     de l'espace, de la météo et bien plus !      and more! Working in pairs, children will
     Travaillant en binômes, les enfants          experience the hands-on fun of model
     découvriront le plaisir de la conception     building, from concept to completion.
     de modèles de A à Z.

     Bricks 4 Kidz® "Junior Builder"              Bricks 4 Kidz® "Junior Builder"              NEW
     Conçu pour permettre aux enfants de          Designed for children to discover, explore
     découvrir, d’explorer et de créer en         and create using basic DUPLO® and
     utilisant des briques DUPLO® et LEGO®.       LEGO® bricks. Activities are designed to
     Les activités sont conçues pour susciter     engage children’s curiosity, expand their
     la curiosité des enfants, élargir leurs      general knowledge about interesting
     connaissances générales sur des sujets       topics in the world around them, and
     intéressants dans le monde qui les           improve their fine motor skills.
     entoure et améliorer leur motricité fine.

     Danse classique                              Ballet
     initiation/intermediaire                     beginners/intermediate
     Les élèves seront initiés à la danse et      Students will be initiated to ballet and
     apprendront les bases ainsi que des          will learn the basics and choreographies.
     chorégraphies. Cette activité permet         This activity enables students to develop
     aux élèves de développer le sens du          their coordination and sense of
     mouvement et de la coordination.             movement.

     Danse Latino                                 Latino Dance

     Dans le cadre de cet atelier, les élèves     In this workshop, students will be
     seront initiés à la danse Latino. Ils        initiated to Latino dancing. They will
     auront l’opportunité d’apprendre les         have the opportunity to learn the basics
     bases à travers des chorégraphies dans       through choreographies in a dynamic
     un environnement dynamique.                  environment.

     Dessin                                       Drawing

     Durant cet atelier, les élèves seront During this workshop, students will
     initiés à la peinture. Ils apprendront discover painting. They will learn how to
     notamment à reproduire des formes et draw shapes and how to colour.
     à colorier.

10
Échecs et jeux de réflexion                   Chess and thinking games

Les élèves feront travailler leurs Students will make their brains work
méninges en apprenant à jouer aux while learning how to play chess. A
échecs. Un jeu intemporel !        timeless game!

Escrime                                       Fencing

L’escrime est un sport de combat. Il Fencing is the martial art of fighting with
s’agit de l’art de toucher un adversaire blades aiming at touching the opponent
avec la pointe ou le tranchant (estoc et on valid areas without being touched.
taille) d’une arme blanche sur les parties
valables sans être touché.

Éveil gym                                     Gym for beginners

Sous forme de jeux (avec des cerceaux,        Through games (with hoops, balls ...),
ballons…), de parcours avec matériel          courses with or without equipment,
ou non, l’éveil aide l’enfant à prendre       the awakening gym helps the child to
conscience de son corps et à développer       become aware of his body and to develop
son imagination, ses capacités motrices       his imagination, his motor skills (running,
(courir, marcher, sauter, lancer,…).          walking, jumping, ball throwing, …).

Expression corporelle                         Body expression                               NEW
Exprimez      la   créativité    par     le   Express creativity through movement
mouveament en laissant libre cours            by letting the emotions run free. Body
aux émotions. L'expression corporelle         expression encourages improvisation by
favorise l'improvisation en s'initiant aux    learning about the theatrical medium of
mimes également.                              mime.

Foot                                          Foot

Les activités de football sont réparties      Football activities are divided according
selon le niveau des élèves afin de            to students’ level, which enables the
permettre aux débutants de découvrir ce       younger ones to discover this sport and
sport et aux plus confirmés d’améliorer       the more senior students to improve
leur technique.                               their technique.

                                                                                            11
Graines d’Entrepreneurs                       Innov-Entrepreneurs

     Cet atelier apprendra aux élèves              This workshop will teach students how to
     comment entreprendre et innover.              innovate and manage a project. Coached
     Entourés par des experts, ils simuleront      by experts, they will simulate all of the
     toutes    les    étapes   d’un     projet     steps of an entrepreneurial project of
     entrepreneurial qu’ils auront élaboré         their own making. The students commit
     eux-mêmes. Les élèves s’engagent à            to follow the 3 terms to benefit from the
     suivre les 3 trimestres pour profiter de      complete training. The best projects will
     la formation complète et les meilleurs        be presented at the end of the school
     projets seront présentés en fin d’année.      year.
     grainesentrepreneurs.ch                       grainesentrepreneurs.ch

     Gym aux agrès                                 Apparatus gymnastics

     La gymnastique aux agrés développe            Apparatus        gymnastics     develops
     les qualités de coordination de manière       coordination skills in various ways, This
     variée, elle renforce tout l'appareil         activity builds strength in the whole
     locomoteur et améliore parallèlement la       musculoskeletal system, while also
     souplesse.                                    increasing flexibility.

     Hip hop                                       Hip hop

     Le hip hop est un style de danse et une       Hip hop is a style of dancing and one of
     des nombreuses formes d’expression            the many forms of artistic expression
     artistique qui compose la culture " hip       born of the “hip hop” culture in the USA
     hop " née aux États-Unis (Bronx) au           (Bronx) in the seventies.
     début des années 70.

     Jeux sportifs collectifs                      Team sports

     Cet atelier permettra aux élèves de           This workshop will allow students to
     participer à plusieurs sports de groupe       participate in several team sports and
     et jeux de balle afin de développer leur      ball games in order to develop their
     sens du collectif.                            team spirit.

     Judo                                          Judo

     Dans le cadre de cet atelier, les élèves      During this workshop, students will
     seront initiés au judo et à ses techniques.   be initiated to judo and its technical
     C’est une activité complète qui permet        skills. This activity enables students to
     aux élèves de développer un sens pour         develop their coordination and sense of
     le mouvement et la coordination.              movement.

12
Orchestre                                     Mini-orchestra

Tu joues d'un instrument ? Pourquoi           Do you play an instrument ? Why not
ne pas rejoindre le petit orchestre           join the mini-orchestra to play along
pour jouer avec d’autres ? Pièces             with others ? Pedagogical and motivating
pédagogiques et motivantes adaptées à         pieces adapted to the age of the
l'âge des musiciens et possibilité de se      musicians and opportunity of playing at
produire lors des événements de l'école.      school events.

Programmation informatique                    IT Coding

SCRATCH : Les élèves apprendront à            SCRATCH : Students will learn how
utiliser Scratch, un langage informatique     to use Scratch, a computer language
qui s’adresse aux enfants, développé          developed by MIT for children. Kids
par le MIT. Les enfants apprennent à          can programme their own interactive
programmer des jeux et animations.            stories, games, and animations.
PYTHON : Les élèves apprendront               PYTHON : Students will learn how to
à manipuler Python, un langage de             use Python, a powerful programming
programmation largement répandu. Il           language, fast and easy to learn whether
est puissant, rapide et facile à apprendre.   you're a first time programmer or you're
techsparkacademy.ch                           experienced with other languages.
                                              techsparkacademy.ch

Paddle / Kayak                                Paddle / Kayak

Le stand up paddle (SUP) est un sport de      Stand up paddle (SUP) is a popular
glisse aquatique qui travaille l’équilibre    aquatic sport that improves balance.
et permet de se détendre sur le lac.          Students practice on the lake.
(uniquement pour les nageurs)                 (for swimmers only)

Rythmique-initiation musicale                 Musical-rhythmic initiation

L’initiation musicale « SALTARINOS »          The musical initiation “SALTARINOS” is
est une approche unique en son genre          a unique approach that differs from all
qui se différencie de toutes les autres       other known pedagogies.
pédagogies connues.                           This method is popular with the students
Cette méthode est appréciée par les           (from age 3), because it enables the
élèves (dès 3 ans), car elle permet la        discovery of musical language as well
découverte du langage musical ainsi que       as notes and musical rhythms through
celle des notes et des rythmes sous forme     colourful and funny games.
de jeux de manière ludique et colorée.

                                                                                         13
Self defense (Anglais)                        Self defence (English)

     Cet atelier apprendra aux élèves comment      This workshop will teach students how to
     se défendre face à un adversaire plus         defend themselves in front of a larger and
     grand et plus fort qu’eux. Au-delà du         more athletic opponent, not only through
     côté physique, ils apprendront aussi          physical techniques but also verbally and
     comment se défendre verbalement et            psychologically.
     psychologiquement.

     Ski (6 après-midi)                            Skiing (6 afternoons)

     En janvier et février, les élèves auront      In January and February, students will
     l’opportunité d’aller dévaler les pistes de   have the opportunity to enjoy the ski
     ski le mercredi après-midi. Un véritable      slopes on Wednesday afternoons. A real
     changement d’air !                            change of air!

     STEAM                                         STEAM                                        NEW
     Cet atelier poursuit le développement des     This workshop further develops students’
     aptitudes des élèves en art et en design,     art and design, science, algorithmic
     en sciences, en pensée algorithmique et       thinking and constructing skills and
     en construction et les aide à relever avec    to provide students with support to
     succès les défis du MIT de 2019-2020.         complete the 2019-20 MIT Challenges
                                                   successfully.

     Street Jazz                                   Street Jazz

     Le Street Jazz est un mélange de              Street Jazz is a mix of urban dance moves
     mouvements de danse urbaine et de             and modern jazz. The students will dance
     modern jazz. Les élèves danseront sur         on R&B music that we find in TV shows or
     des morceaux à tendance R&B que l’on          music videos.
     retrouve dans les derniers clips musicaux
     ou dans les émissions de TV.

     Taekwondo                                     Taekwondo

     Durant cet atelier, les élèves apprendront    During this workshop, students will learn
     les techniques de bases du taekwondo,         the basic techniques of taekwondo, a
     un art martial d’origine coréenne qui         Korean martial art that will develop their
     développera leur sens du mouvement            coordination and sense of movement.
     et leur coordination.

14
Théâtre                                       Drama                                        NEW
Les élèves développeront l’ouverture          Pupils will develop their freedom of
d’esprit qui permettra la création,           mind in order to be able to create
à travers des jeux théâtraux. Ils             through theatrical games. They will
découvriront l’art du mouvement,              discover the art of movement, emotional
l’expression      des      émotions,     la   expression, communication, listening
communication, l’écoute et l’observation      and observation skills, so as to gain the
pour acquérir la confiance nécessaire         confidence necessary to play alongside
pour jouer avec et devant les autres.         and in front of others. Acting classes for
Ateliers d'improvisation pour les plus        the older pupils based on improvisation,
grands, afin d’aider les élèves à améliorer   in order to help students to improve
leur confiance et leur capacité de parler     their self-confidence and public speaking
en public.                                    skills.

Tir à l’arc                                   Archery

Les élèves apprendront les bases du Students will learn the basics of archery,
tir à l’arc, ce qui leur permettra de which will allow them to improve their
développer leur concentration et leur concentration and precision.
précision.

Volleyball                                    Volleyball

Cet atelier est divisé selon le niveau des    This workshop's activities is offered
élèves. Les plus jeunes apprendront           according to students’ year group and
les bases du volleyball et les plus âgés      enables younger ones to discover this
pourront améliorer leur technique.            sport and more senior students to
                                              improve their technique.

Workout                                       Workout

Pratique sportive située entre la             Sport practice between gymnastics
gymnastique et la musculation, elle peut      and bodybuilding, it can be performed
être réalisée à l'intérieur sous forme de     indoors in the form of various workshops
différents ateliers de 7 min en intervalle    of 7 min of interval training. Outside it
training. À l'extérieur elle prend une        takes the form of a cardio workout using
forme de travail du cardio en utilisant la    the urban geography.
géographie urbaine.
04 Accueil parascolaire pour le primaire (Préscolaire - 5e)
   After-school care for primary students (Preschool - 5th)

                                                                           Contact :
L’accueil commence le lundi 26 août 2019
                                                                           juniors@champittet.ch
After-School care starts on Monday, 26th August 2019
                                                                           021 721 05 47

L’accueil du matin est gratuit dès 7h30                 Child-care before school is free without
sans inscription (pedibus disponible).                  registration (pick up from car park
                                                        available).
L’inscription à l’accueil de fin d’après-midi
peut se faire pour 1, 2, 3 ou 4 jours (lundi,           Registrations are accepted for 1, 2, 3 or 4
mardi, jeudi, vendredi).                                days (Monday, Tuesday, Thursday, Friday).

Les modifications doivent être annoncées                Modifications must be respected as per our
selon nos conditions générales et financières           terms and financial conditions for the end of
pour la fin d'un trimestre comptable.                   the quarterly billing.
Les enfants inscrits au repas de midi sont              Students who register to have lunch at
automatiquement inscrits à l’accueil de midi            school are automatically registered for the
(obligatoire), avec ateliers pour les 1e à 3e, en       after-school care during the lunch time
anglais, allemand et français (art, allemand,           (mandatory), with workshops for years 1
juilliard dance, judo).                                 to 3, in English, German and French (art,
Sieste après le repas pour les enfants du               German, Juilliard dance, judo).
Préscolaire.                                            Nap for Preschool students.

                                              Total annuel
                                            (1 jour par semaine)
                                              Total annual
                                             (1 day per week)

Fin d’après-midi: Accueil 1                                        After-school care : 1
Dès la fin des cours jusqu’à 17h00                                 From after class to 5pm
(départ du bus), y compris goûter,                                 (departure of bus), including snack,
activités, jeux et devoirs surveillés                              activity and homework supervision
Les enfants qui ont une activité                                   Students who attend an activity up
                                                CHF 775.-
jusqu’à 16h30 et qui vont prendre                                  to 4:25pm, and who have a snack at
le goûter à l’accueil jusqu’à 17h, vont                            the after-school care up to 5pm will
payer l'accueil qui inclut l'activité.                             be charged for the after-school care,
(à l'exception de Saltarelle et Cuisine).                          which includes the activities (except
                                                                   for Saltarelle and Cuisine).
Fin d’après-midi: Accueil 2                                        After-school care : 2
                                                CHF 450.-
De 17h à 18h                                                       From 5pm to 6pm
Accueil du mercredi après-midi:                                    After-school care on Wednesday
Dès la fin des cours jusqu’à 18h00,                                afternoon:
y compris repas, goûter, devoirs              CHF 3'100.-          From after class to 6pm, including
surveillés, sport, activités.                                      lunch, snacks, homework supervision,
                                                                   sport, activities.
05 Etude (6e - 14e)
   Study (6th - 14th)

                                                           Contact : Vie Scolaire
L’étude commence le lundi 26 août 2019
                                                                     viescolaire@champittet.ch
Study starts on Monday 26th August 2019
                                                                     021 721 05 31

Le Collège propose 2 possibilités                      The Collège offers 2 possibilities
- Un service d’étude surveillée qui offre              - A supervised study service that gives
  aux élèves un espace de travail calme et             students a quiet place to do homework
  surveillé par un surveillant de l’école.             overseen by a supervisor.
- Une étude assistée qui propose aux                   - An assisted study that offers students
  élèves une aide ciblée aux devoirs par un            focused help by a teacher (6 students
  professeur (6 élèves minimum).                       minimum).

 Etude                     Classe     Horaire                           Lieu         Prix annuel
 Study                     Grade      Time                              Venue        Price per year
                                      lu, ma, je, ve / Mo, Tu, Th, Fr
                                      15h30-16h25
 Surveillée / Supervised   6e-14e     16h30-17h25                       St-Bernard   Gratuit / Free
                                      lu, ma, je / Mo, Tu, Th                        775.-
 Assistée / Assisted       6e-8e      15h30-16h25                       St-Bernard   par jour/per day

Les modifications doivent être annoncées            Modifications must be respected as per our
selon nos conditions générales et financières       terms and financial conditions for the end of
pour la fin d'un trimestre comptable.               the quarterly billing.

Etude surveillée gratuite obligatoire               Free supervised study is mandatory for
pour les élèves qui finissent à 15h10 et            students who finish class at 3.10pm and
qui restent sur le campus.                          stay on campus.

                                                                                                        17
06 Leçons privées de musique
        Private music lessons

                                                                   Contact : Sara Batisse,
                                                                             sara.batisse@champittet.ch
                                                                   Inscription par formulaire papier

     Cours privés d’instruments de musique tels                Private instrument classes, such as piano,
     que piano, guitare, trompette, violoncelle,               guitar, trumpet, cello, violin, drums and
     violon, batterie et percussion, chant.                    percussion and singing.
     Pour tout autre instrument veuillez en faire la demande   Kindly ask for all other instruments

      Cours privés         Classe            Horaire                       Lieu                   Prix annuel
      Private lessons      Grade             Time                          Venue                  Price per year
      Instrument /                           30 mins à définir             A définir
      Chant                1e-6e             30 mins to be determined      To be determined 1'800.-
      Instrument /                           40 mins à définir             A définir
      Chant                7e-14e            40 mins to be determined      To be determined 2'400.-

18
07 Tennis Club Champittet
   (www.tcc-vd.net)

  Pour les inscriptions, cours collectifs et privés, location des courts et tout renseigne-
  ment :
  Monsieur Raymond Schlatter Président du Tennis Club Champittet
  r_schlatter_ch@hotmail.com / 079 451 55 48
  ou par formulaire papier (feuille jaune) à la réception du Collège
  ou en consultant le site du Tennis Club : www.tcc-vd.net

Club formateur par excellence, le Tennis           The excellent Collège Champittet Tennis
Club Champittet offre à ses jeunes membres         Club provides its young members with
des conditions idéales d’entraînement, été         outstanding training conditions, during the
comme hiver. Un team compétent formé               summer as well as the winter. A skilled team,
de professionnels, tous diplômés et agréés         professionally trained and certified by Swiss
par Swiss Tennis, assure un haut niveau            Tennis, offers a high quality of teaching.
d’enseignement.

L’adhésion au Tennis Club Champittet,              A Collège Champittet Tennis Club
c’est la garantie de pratiquer son sport           membership guarantees students the
favori sur le lieu de ses études, d’éviter         ability to practice their favourite sport at the
des déplacements, de participer à des              place where they study, thereby avoiding
tournois internes, à ceux des écoles privées,      making extra trips and allowing them to
aux interclubs de Swiss Tennis, ou, tout           participate in internal tournaments, as well
simplement, de vaincre le stress quotidien         as in tournaments between private schools
et de trouver un bel équilibre de vie.             and Swiss Tennis clubs, or, simply to relieve
                                                   daily stress and find a well-balanced life.

Tarif des cours collectifs pour l’année scolaire 2019-2020, du 1er septembre 2019 au 30 juin 2020.
Prices for collective classes for the school year 2019-2020, from 1 September 2019 to 30 June 2020.

 Cours                                 Classe      Horaire              Lieu          Prix annuel
 Classes                               Grade       Time                 Venue         Price per year
 1 entraînement par semaine                        A définir            Courts
 1 training p.week (Kids – Loisirs)    1e-14e      To be determined     Champittet    800.-
 2 entraînements par semaine                       A définir            Courts
 2 trainings p.week (Kids – Loisirs)   1e-14e      To be determined     Champittet    1'500.-
 1 entraînement par semaine (1.5h)                 A définir            Courts
 1 training p.week (Competition)   1e-14e          To be determined     Champittet    1'400.-

                                                                                                       19
21
S’ÉPANOUIR     CHAMPITTET
               APPRENDRE

             COLLÈGE CHAMPITTET - PULLY
                          CASE POSTALE 622
             1009 PULLY - LAUSANNE / SUISSE
                         T. +41 21 721 05 05
                      INFO@CHAMPITTET.CH
                      WWW.CHAMPITTET.CH
Vous pouvez aussi lire
DIAPOSITIVES SUIVANTES ... Annuler