CULTURE and LEISURE CULTURE et LOISIRS - Programmes et activités Automne 2020 - Beaconsfield

La page est créée Estelle Charles
 
CONTINUER À LIRE
CULTURE and LEISURE CULTURE et LOISIRS - Programmes et activités Automne 2020 - Beaconsfield
CULTURE et LOISIRS                      CULTURE and LEISURE
Programmes et activités • Automne 2020   Programs and Activities • Fall 2020
CULTURE and LEISURE CULTURE et LOISIRS - Programmes et activités Automne 2020 - Beaconsfield
INSCRIPTION | REGISTRATION
                               INSCRIVEZ-VOUS À LA SESSION D'AUTOMNE!
                                   REGISTER FOR THE FALL SESSION!
SE PRÉPARER POUR L’INSCRIPTION                                                                                     PREPARING FOR REGISTRATION
Avant de procéder à l’inscription aux activités cet automne, il est important de :                                 Prior to trying to register for fall activities, it is important to:
1. Connaître votre numéro d'identification personnel (NIP) et le numéro de téléphone inscrit dans votre            1. Know your PIN number and the phone number you have in your personal file.
   dossier personnel.                                                                                                 • you can check this by calling 514 428-4520 prior to registration day.
   • Vous pouvez le vérifier en appelant le 514 428-4520 avant le jour de l'inscription.                              • if you do not currently have a personal file with us, you can create one by emailing us
   • Si vous n'avez pas encore de dossier avec la Ville, vous pouvez en créer un en nous envoyant par                   your personal information including full name, address and postal code, phone
     courriel vos informations personnelles, notamment votre nom, prénom, adresse et code postal, numéro                number, date of birth and email address along with a proof of residency (driver's
     de téléphone, date de naissance et adresse courriel, ainsi qu'une preuve de résidence (permis de                   license or other). Emails should be sent to rec@beaconsfield.ca.
     conduire ou autre). Les courriels doivent être envoyés à rec@beaconsfield.ca.                                 You will receive a reply email confirming your PIN number and phone number. Make sure to
Vous recevrez par la suite un courriel confirmant votre code NIP et votre numéro de téléphone. Veillez à nous      contact us well before registration day.
contacter d’avance, avant le jour de l'inscription.                                                                2. Familiarize yourself with our online registration site, and know the code of the programs
2. Familiarisez-vous avec notre site d'inscription en ligne et connaissez le code des programmes auxquels             you wish to register in.
   vous souhaitez vous inscrire.                                                                                   3. Have on hand your credit card number, expiry date and the ID number on the back of
3. Ayez à portée de main le numéro de votre carte de crédit, sa date d'expiration et le numéro d'identification       your card.
   figurant au dos de votre carte.
                                                                                                                   IN PERSON: Fill in the Registration form on page L3.
EN PERSONNE : Complétez le formulaire d’inscription à la page L3.

INSCRIPTION POUR LES RÉSIDENTS EN LIGNE DÉBUTERA : le mardi 6 octobre à partir de 8 h                             RESIDENT REGISTRATION BEGINS ONLINE ON: Tuesday, October 6 at 8 a.m.
INSCRIPTION POUR LES RÉSIDENTS EN PERSONNE DÉBUTERA : le mercredi 7 octobre à partir de 8 h                       RESIDENT REGISTRATION BEGINS IN PERSON ON: Wednesday, October 7 at 8 a.m.
INSCRIPTION POUR LES NON- RÉSIDENTS EN LIGNE DÉBUTERA : le mardi 13 octobre à partir de 8 h                       NON-RESIDENT REGISTRATION BEGINS ONLINE ON: Tuesday, October 13 at 8 a.m.
INSCRIPTION POUR LES NON-RÉSIDENTS EN PERSONNE DÉBUTERA : le mercredi 14 octobre à partir de 8 h                  NON-RESIDENT REGISTRATION BEGINS IN PERSON ON: Wednesday, October 14 at 8 a.m.
Aucun dépot de formulaires ne sera accepté.                                                                       No drop-off registrations will be accepted.
EN LIGNE : Vous pouvez accéder au système d’inscription en ligne en visitant beaconsfield.ca. À la page           ONLINE: Access our registration system from beaconsfield.ca. On our Home Page, go
d’accueil, cliquez sur Inscription en ligne. Assurez-vous d’avoir votre NIP et numéro de téléphone. Paiement      to Online Registration. Make sure to have your PIN number and phone number in hand.
par carte de crédit MasterCard ou Visa seulement. L'utilisation d'appareils mobiles n'est pas                     Payment by MasterCard or Visa only. Mobile devices are not recommended for online
recommandée pour l'inscription en ligne. Pour plus de renseignements, composez le 514 428-4520.                   registration. For more information, please call 514 428-4520.

                                 TARIFICATION DES PROGRAMMES                                                                                            PROGRAM PRICING
  • Résidents de Beaconsfield et de Kirkland avec pièce d’identité : Prix annoncé                                 • Beaconsfield and Kirkland residents with ID: Advertised price
  • Aînés (60 ans +) de Beaconsfield et de Kirkland avec pièce d’identité : Réduction de 50 %                     • Beaconsfield and Kirkland senior residents (60 years +) with ID: 50% Discount
  • Non-résidents : Prix annoncé plus 25 %                                                                        • Non-residents: Advertised price plus 25%
  • Aînés non-résidents : Prix annoncé                                                                            • Non-resident seniors: Advertised price

                  LAISSEZ-PASSER | CLASS PASS                                                          VOUS SOUHAITEZ CONNAÎTRE LES ÉVÉNEMENTS ET ACTIVITÉS EN COURS OU À VENIR?
                  Les laissez-passer ne sont pas offerts pendant la                                    Recevez les détails par courriel en vous inscrivant à notre infolettre sur notre site web.
                  session d'automne 2020.
                  Class passes will not be offered for the 2020                                        WANT TO GET ALL THE LATEST EVENTS AND ACTIVITIES STRAIGHT TO YOUR INBOX?
                  fall session.                                                                        Visit our website and register to our e-newsletter.

L2                                                                                           AUTOMNE 2020 FALL
CULTURE and LEISURE CULTURE et LOISIRS - Programmes et activités Automne 2020 - Beaconsfield
L3
                    INSCRIPTION | REGISTRATION

AUTOMNE 2020 FALL

                          beaconsfield.ca 514 428-4520
CULTURE and LEISURE CULTURE et LOISIRS - Programmes et activités Automne 2020 - Beaconsfield
PRÉVENTION COVID-19 PREVENTION
      Nos activités sont de retour! | Our activities are back!
     Les usagers doivent respecter les consignes                                 Users of the Recreation Centre are expected to
                                                                                                                                                                 Les horaires des activités peuvent changer
     sanitaires en vigueur lors de leur visite au Centre
     récréatif. Ces mesures permettent de se protéger,
     mais aussi de protéger les autres.
                                                                                 follow all health and safety guidelines while in
                                                                                 the facility. These measures allow you to protect
                                                                                 yourself, but also to protect others.
                                                                                                                                                           !     sans préavis. | Times and activities are
                                                                                                                                                                 subject to change without notice.

                        Toute personne âgée de 10 ans et plus doit porter un                             Toute personne ayant des symptômes de la                                PISCINE :
                        masque ou un couvre-visage. Les masques peuvent                                  COVID-19 ou ayant été en contact avec                                   Équipement limité, incluant les VFI et
                        seulement être enlevés lors d'une activité physique                              quelqu’un ayant des symptômes de la                                     les vestes de flottaison. Nous
                        (natation, hockey, sport libre ou classe). Le masque doit                        COVID-19 durant les derniers 14 jours, n’a                              encourageons les nageurs à apporter
                        être porté dans les vestiaires, les corridors, les espaces                       pas accès au Centre récréatif.                                          leur propre matériel d’entraînement.
                        communs et les estrades de l'aréna ou de la piscine.
                                                                                                         Anyone with symptoms of COVID-19, or                                    PATINOIRE :
                        Anyone 10 years old and over must wear a mask or a                               having been in contact with someone who                                 Les « EZ Skaters » sont disponibles.
        MASQUES         face covering. Masks may only be removed during a                SYMPTÔMES       had symptoms of COVID-19 during the last              EQUIPEMENT
                        physical activity (swimming, playing hockey, other sport         SYMPTOMS        14 days will not be permitted into the                 EQUIPMENT        PROGRAMME :
         MASKS          or fitness class). Masks must be worn in changing rooms,                         Centre.                                                                 Veuillez-vous référer à la description
                        hallways, common areas and in arena or pool stands.                                                                                                      spécifique du programme en question.
                                                                                                         Les vestiaires de la piscine et de l’aréna
                                                                                                         seront ouverts pour se changer, mais les                                Apportez une bouteille d’eau.
                                                                                                         douches ne seront pas autorisées. Les
                                                                                                         clients doivent prendre note des
                                                                                                         changements d'heures de nettoyage des                                   POOL:
                        Le principe de la distanciation physique doit être                               vestiaires. L'utilisation des vestiaires est                            Limited equipment including PFDs and
                        respecté en tout temps dans toutes les zones de                                  limitée à 15 minutes avant et après                                     swimming belts. Swimmers are
                        l'installation. Les directives relatives à la                                    l'activité.                                                             encouraged to bring their own
                        signalisation et aux entrées / sorties doivent être                                                                                                      training equipment.
                        suivies.                                                         VESTIAIRES
                                                                                         CHANGING        Pool and arena changing rooms will be open
                                                                                           ROOMS         for use, but showers will not be permitted.                             ARENA:
                        The principle of physical distancing must be                                     Patrons should take note of changing room                               EZ-Skaters will be available.
                        respected in all areas of the facility at all times.                             cleaning times. Usage of changing rooms is
     DISTANCIATION      Signage and entrance/exit guidelines must be                                     limited to 15 minutes prior to and following                            PROGRAMS :
       PHYSIQUE         followed.                                                                        the activity.                                                           For program equipment, please refer to
       PHYSICAL                                                                                                                                                                  specific program descriptions.
      DISTANCING
                                                                                                         Le ratio de participants aux activités
                                                                                                         de loisirs est limité.                                                  Bring a water bottle.
                                                                                                         Nage en longueur : 40 nageurs (max 5 par
                                                                                          MAXIMUM        couloir)
                                                                                                         Nage récréative : 40 nageurs
                        Tous les participants des programmes et des                                      Badminton et Pickleball : 10 joueurs
                                                                                                         Patinage libre : 48 patineurs                                            Le lavage des mains est obligatoire à
                        activités doivent s’inscrire au registre à la                                                                                                             l'entrée du Centre récréatif. Il est
                        réception.                                                                       Patinage artistique : 36 patineurs
                                                                                                         Hockey libre : 18 patineurs                                              recommandé de se laver les mains
                                                                                         NOMBRE DE                                                                                régulièrement.
                        All program and leisure activity participants                   PARTICIPANTS
                        must sign the entry log at the Reception Desk.                   NUMBER OF       Participation in leisure activities is limited.
                                                                                                         Lap Swim: 40 swimmers (max 5 per lane)                                   Washing hands is mandatory at the
                                                                                        PARTICIPANTS                                                                              entrance of the Recreation Centre.
                                                                                                         Leisure swim: 40 swimmers
                                                                                                         Badminton & Pickleball: 10 players                                       Regular hand washing is recommended.
     ENREGISTREMENT
                                                                                                         Public Skating: 48 skaters                              HYGIÈNE
        REGISTER
                                                                                                         Figure Skating: 36 skaters                              HYGIENE
                                                                                                         Shinny hockey: 18 skaters

L4                                                                                            AUTOMNE 2020 FALL
CULTURE and LEISURE CULTURE et LOISIRS - Programmes et activités Automne 2020 - Beaconsfield
ENFANTS ET ADOS | CHILDREN AND TEENS
COVID-19
VOIR TOUTES LES RÈGLES À LA PAGE L4                                                                          CODE        JOUR            HEURE         DATES         COÛT     ÂGE      LIEU    SEM
                                                                                                                          DAY             TIME                       COST     AGE     PLACE   WEEKS
SEE ALL THE RULES ON PAGE L4

BADMINTON POUR ENFANTS • CHILDREN’S BADMINTON
Axé sur le jeu, la technique, la stratégie, le plaisir et l’esprit sportif, ce cours convient autant aux
débutants qu’aux enfants ayant une certaine expérience. Jeu non-compétitif. Les participants               RC-BAD-30    MER|WE     18:10 – 18:50   21 OC – 16 DE    67,50 $ 7 – 10     Rec      9
doivent apporter leur raquette et volant.                                                                  RY-BAD-30    MER|WE     19:00 – 19:45   21 OC – 16 DE    67,50 $ 10 – 14    Rec      9
Focusing on game play, technique and strategy, this program is for beginners and children with
some experience. Non-competitive play encourages fun and good sportsmanship. Participants
must provide their own racquets and birds.

YOGA EN FAMILLE • FAMILY YOGA
Des exercices calmants et énergiques qui permettent d'améliorer sa flexibilité, son équilibre et sa
force. Vous et votre enfant respirerez, relaxerez et profiterez pleinement des bienfaits du yoga. Les
participants doivent apporter leur propre tapis.                                                           RF-YOGA-60   SAM|SA    10:45 – 11:30    17 OC – 12 DE    67,50 $ 6 – 17    Rec       9
Improve flexibility, balance and strength through both calming and active animated movement.                                                                        77,60 $ 18+
You and your child can breathe, relax and reap the rewards. Participants must provide their own
mat.

SOCCER HABILETÉS ET TECHNIQUES • SOCCER SKILLS
Préparez votre enfant à la prochaine saison de soccer ou faites-lui découvrir un nouveau sport.
Axé sur le développement des techniques de base, l'amélioration des habiletés motrices et la               RC-SOCC-40   LUN|MO     18:30 – 19:15   19 OC – 14 DE     60 $   6–8        Rec      8
promotion d'un bon esprit sportif.                                                                         RY-SOCC-10   LUN|MO     19:30 – 20:15   19 OC – 14 DE     60 $   9 – 11     Rec      8
                                                                                                                                                     Pas de cours
Get your child ready for the upcoming season, or introduce your child to a new sport. This course                                                      No class
                                                                                                                                                        16 NO
focuses on developing basic skills, enhancing gross motor coordination and enforcing good
sportsmanship.

KARATÉ JIU-JITSU DE L’OUEST DE L’ÎLE • KARATÉ JIU-JITSU CLUB WEST ISLAND                                         INFO : Sensei Manoli 438 392-4683 | gmanoli@videotron.ca | manoli.ca

ENFANTS | CHILDREN (5 - 10 ANS|YEARS)                              ENFANTS | CHILDREN (5 - 10 ANS|YEARS)                        ADOS et ADULTES| TEENS AND ADULTS (11 ANS/YEARS +)
Entrainement 1 fois par semaine                                    Entrainement 2 fois par semaine                              265 $ par personne | per person
Training once per week                                             Training twice per week
150 $ par enfant|per child                                         250 $ par enfant|per child                                   3 OC - 17 DE
                                                                                                                                JEU|TH : 19:15 - 21:00
3 OC - 12 DE         SAM|SA                                        3 OC - 17 DE                                                 et|and
3 OC - 12 DE         SAM|SA                                        SAM|SA : 9:00 - 9:55                                         SAM|SA: 11:05 - 13:00
                                                                   et|and
8 OC - 17 DE          JEU|TH                                       JEU|TH : 17:15 - 18:10
8 OC - 17 DE          JEU|TH
                                                                   3 OC - 17 DE
09:00 - 09:55 ou|or 10:00 - 10:55 ou|or                            SAM|SA : 10:00 - 10:55
17:15 - 18:10 ou|or 18:15 - 19:10                                  et|and
                                                                   JEU|TH : 18:15 - 19:10

L5                                                                                             AUTOMNE 2020 FALL
CULTURE and LEISURE CULTURE et LOISIRS - Programmes et activités Automne 2020 - Beaconsfield
APPRENDRE À PATINER | LEARN TO SKATE
                                                                                                                                  COVID-19
CASQUE PROTECTEUR REQUIS, ÉQUIPEMENT DE PROTECTION RECOMMANDÉ                                                                     VOIR TOUTES LES RÈGLES À LA PAGE L4
HELMETS REQUIRED, PROTECTIVE GEAR RECOMMENDED                                                                                     SEE ALL THE RULES ON PAGE L4
                                                                                                             JOUR        HEURE                            COÛT          ÂGE    LIEU    SEM
                                                                                          CODE                DAY         TIME            DATES           COST          AGE   PLACE   WEEKS

APPRENDRE À PATINER : 2 À 5 ANS, PARENT ET ENFANT
LEARN TO SKATE: 2 - 5 YEARS, PARENT AND CHILD
Avec l’aide d’un parent, les enfants apprennent les techniques de base.               RP-SKATET-70         DIM | SU   11:15 – 11:45    18 OC – 13 DE      72 $          2–5    Rec     9
L’adulte doit participer et être à l’aise sur ses patins. Un enfant par adulte.       RP-SKATET-71         DIM | SU   13:15 – 13:45    18 OC – 13 DE      72 $          2–5    Rec     9
With parental assistance, children learn basic skills.                                RP-SKATET-30         MER | WE   12:45 – 13:15    21 OC – 16 DE      72 $          2–5    Rec     9
Adults must participate and be comfortable on their skates. One child                 RP-SKATET-50         VEN | FR   09:30 – 10:00    23 OC – 18 DE      72 $          2–5    Rec     9
per adult.

APPRENDRE À PATINER POUR ENFANTS PRÉSCOLAIRES
DE 3 À 5 ANS • PRESCHOOL LEARN TO SKATE - 3 TO 5
YEARS
Niveau 1: Techniques de base de la marche, de la course et du                     RP-SKATE1-70 Niv|Lev 1   DIM | SU   11:15 – 11:45    18 OC – 13 DE      72 $          3–5    Rec     9
glissement sur patins. Pour les enfants sans expérience et qui ont                RP-SKATE1-71 Niv|Lev 1   DIM | SU   13:15 – 13:45    18 OC – 13 DE      72 $          3–5    Rec     9
besoin d’aide, mais qui peuvent se tenir debout sur des patins.                   RP-SKATE1-50 Niv|Lev 1   VEN | FR   10:15 – 10:45    23 OC – 18 DE      72 $          3–5    Rec     9
SESSION D'AUTOMNE : Un adulte en patins doit accompagner son
enfant sur la glace.
Level 1: A basic program teaching children to walk, run and
glide on their skates. For those with no experience who require
assistance, but can stand on their skates. FALL SESSION: One
adult on skates must assist their child on the ice.
Niveau 2: Pour les enfants qui ont peu d’expérience et qui peuvent                RP-SKATE2-70 Niv|Lev 2   DIM | SU   11:55 – 12:25    18 OC – 13 DE      72 $          3–5    Rec     9
marcher en équilibre sur la glace sans aide.                                      RP-SKATE2-71 Niv|Lev 2   DIM | SU   12:35 – 13:05    18 OC – 13 DE      72 $          3–5    Rec     9
Level 2: For children with limited experience able to walk and
balance without assistance on the ice.

APPRENDRE À PATINER POUR ENFANTS DE 6 À 14 ANS
LEARN TO SKATE FOR CHILDREN 6 - 14 YEARS                                          RC-SKATE1-70 Niv|Lev 1   DIM | SU   11:55 – 12:25    18 OC – 13 DE      72 $      6 – 14     Rec     9
Niveau 1: Pour ceux et celles qui s’initient au patinage.                         RC-SKATE1-71 Niv|Lev 1   DIM | SU   12:35 – 13:05    18 OC – 13 DE      72 $      6 – 14     Rec     9
Level 1: For those new to skating.
                                                                                  RC-SKATE2-70 Niv|Lev 2   DIM | SU   11:55 – 12:25    18 OC – 13 DE      72 $      6 – 14     Rec     9
Niveau 2: Pour les enfants avec expérience capables de glisser sur un             RY-SKATE1-70 Niv|Lev 1   DIM | SU   12:35 – 13:05    18 OC – 13 DE      72 $      6 – 14     Rec     9
pied, faire un arrêt avant, reculer, pousser avec les lames droite et gauche.     RY-SKATE2-70 Niv|Lev 2   DIM | SU   13:15 – 13:45    18 OC – 13 DE      72 $      6 – 14     Rec     9
Level 2: For children with experience able to glide forward on one foot,
forward stop, move backwards, push with right and left blade.

APPRENDRE À PATINER POUR ADULTES: 14 ANS +
LEARN TO SKATE FOR ADULTS: 14 YEARS +                                             RA-SKATE1-70 Niv|Lev 1   DIM | SU   11:15 – 11:45    18 OC – 13 DE      88 $          14+    Rec     9
Niveau 1: Pour ceux et celles qui s’initient au patinage                          RA-SKATE1-30 Niv|Lev 1   MER | WE   13:30 – 14:00    21 OC – 16 DE      88 $          14+    Rec     9
Level 1: For those new to skating

L6                                                                                           AUTOMNE 2020 FALL
CULTURE and LEISURE CULTURE et LOISIRS - Programmes et activités Automne 2020 - Beaconsfield
AQUATIQUES POUR ENFANTS | CHILDREN’S AQUATICS
                         PROGRAMME DE NATATION LA VOIE OLYMPIQUE | OLYMPIC WAY SWIMMING LESSONS
                               Conçu par George Gate du Centre aquatique Pointe-Claire | Founded by George Gate of the Pointe-Claire Aquatic Centre

            BLANC | WHITE                                   JAUNE | YELLOW                                       VERT | GREEN                                        ROUGE | RED
      2-7 ans|yrs   30 min      Ratio 4-1            3-7 ans|yrs      30 min      Ratio 5-1             3-7 ans|yrs      30 min      Ratio 5 -1           5-13 ans|yrs      30 min      Ratio 6 -1

• Sauter dans l’eau avec un ballon dorsal,       • Sauter dans l’eau sans aide                      • Départ en position hydrodynamique ventrale       • Départ submergé en position hydrody-
  sans aide                                      • Démontrer un glissement ventral et dorsal -        avec battements de jambes - 6 m                    namique ventrale avec battements de jambes
• Nager 12 m avec un ballon dorsal,                pousser du mur, le corps à la surface            • Crawl - 12 m avec le visage dans l’eau et les    • Crawl - 25 m, avec respirations sur le côté -
  mouvements de bras vers l’avant                • Nager 12 m sans aide, sans ballon dorsal et        bras sortis de l’eau                               position stable du corps, respiration latérale,
• Faire des bulles en nageant avec un ballon       avec le visage dans l’eau                        • Nage d’endurance - 24 m sans arrêt                 allongement des bras, traction complète
  dorsal                                         • Flotter sur le ventre et sur le dos, sans aide   • Nage sur le dos - battements de jambes           • Nage sur le dos - battements de jambes
• Nager 2 m sans assistance, la visage dans        (5 secondes)                                       12 m - avec la tête vers l’arrière et position     seulement 25 m - corps à l'horizontal, pieds
  l’eau (pas de saut)                                                                                 du corps horizontale                               à la surface de l'eau avec petites éclabous-
                                                                                                    • Roulade en surface (du dos au ventre, du           sures
• Flotter sur le dos avec support à la tête      • Jump in, unassisted                                ventre au dos)                                   • Nage sur le dos - 12 m position du corps
                                                 • Demonstrate a front and a back glide -           • Récupérer un objet du fond de la piscine           rectiligne, le retour aérien avec le bras droit
• Jump from the side with bubble on,               Push off the wall, body at surface
  unassisted                                                                                        • Push off the wall, streamline with kick - 6m     • Submerged push off into streamline kick
                                                 • Swim 12m unassisted, no bubble, face in            (half width)
• Swim 12m with bubble on - forward arms,          water                                                                                                 (front)
  directional control                                                                               • Swim Front Crawl - 12m, face in the water,       • Front Crawl: 25m - steady body position,
                                                 • Front and back float unassisted (5 seconds)        arms out
• Blow bubbles while swimming with bubble on                                                                                                             breathing to the side, full arm extension /
                                                                                                    • Endurance swim - 24m                               finished pull
• Swim 2m unassisted, face in the water (no                                                         • Back stroke kick - 12m, head back,
  jump)                                                                                                                                                • Backstroke kick: 25m - horizontal body
                                                                                                      horizontal body position                           position, feet break the surface of the water
• Back float with head assistance                                                                   • Rolling floats (front to back, back to front)    • Backstroke: 12m - flat body position, straight
                                                                                                    • Retrieve item from bottom of pool                  arm recovery

              BLEU | BLUE                                          BRONZE                                      ARGENT | SILVER                                        OR | GOLD
     6-16 ans|yrs   45 min      Ratio 6 -1          7-16 ans|yrs      45 min      Ratio 6 -1           8-16 ans|yrs      45 min       Ratio 6-1           9-16 ans|yrs      45 min     Ratio 6 -1

• Départ en position hydrodynamique dorsale      • Crawl - 50 m - bonne prise d'appui, traction     • Crawl - 75 m                                     • Crawl - 100 m
• Crawl - 50 m - respiration bilatérale,           et poussée                                       • Nage sur le dos - 75 m - prise d’appui,          • Nage sur le dos - 100 m
  mouvement continu des bras, introduction       • Nage sur le dos - 50 m - rouler les épaules,       traction et poussée des bras sous l’eau          • Brasse - 100 m
  du retour aérien bras fléchis                    battements de jambes continus                    • Brasse - 75 m - bon mouvement et                 • Papillon - 50 m - bon mouvement et
• Nage sur le dos - 25 m - mouvement             • Brasse - 50 m - coordination du mouvement:         coordination des bras                              coordination des bras
  continu et alternatif des bras                   bras, respiration, battements de jambes,         • Papillon - battements de jambes seulement
• Brasse - coups de pieds seulement 25 m -         glisser                                            50 m - jambes ensemble, mouvement au             • Front Crawl: 100m
  pieds tournés vers l’extérieur, propulsion     • Introduction aux départs                           niveau des hanches
                                                                                                                                                       • Backstroke: 100m
  vers l’avant                                                                                      • Introduction aux bras du style papillon
                                                                                                                                                       • Breaststroke: 100m
                                                 • Front Crawl: 50m - proper catch, pull, finish    • Front Crawl: 75m                                 • Butterfly: 50m - Proper arm
• Push off the wall streamline position (back)   • Backstroke: 50m - shoulder roll,                                                                      mechanics and timing
                                                                                                    • Backstroke: 75m - Underwater arm action
• Front Crawl: 50m - bilateral breathing,          steady kick                                        with catch-pull-finish
  continuous arm movement, introduce bent        • Breaststroke: 50m - coordination of              • Breaststroke: 50m - Proper arm mechanics
  arm recovery                                     pull-breathe-kick-glide                            and timing
• Backstroke: 25m - continuous and               • Introduction to shallow dive                     • Butterfly kick: 50m - Legs together, full kick
  alternating arms                                                                                    from hip
• Breaststroke kick: 25m - proper turnout of                                                        • Introduction to butterfly arms
  feet, forward propulsion                                                                          • Introduction to flip turns

L7                                                                                      AUTOMNE 2020 FALL
CULTURE and LEISURE CULTURE et LOISIRS - Programmes et activités Automne 2020 - Beaconsfield
AQUATIQUES POUR ENFANTS | CHILDREN’S AQUATICS
                   PROGRAMME DE NATATION LA VOIE OLYMPIQUE | OLYMPIC WAY SWIMMING LESSONS
                         Conçu par George Gate du Centre aquatique Pointe-Claire | Founded by George Gate of the Pointe-Claire Aquatic Centre

                                                                LES HORAIRES ET LES COURS PEUVENT               POUR S'ASSURER DU RESPECT DE LA DISTANCIATION ET
       NIVEAUX BLANC À ROUGE | LEVEL WHITE TO RED 63 $                                                          DE L'ESPACE, SVP RESPECTER UNE LIMITE D'UN SEUL
                                                                CHANGER SANS PRÉAVIS. | TIMES AND
       NIVEAUX BLEU À OR | LEVEL BLUE TO GOLD 72 $              LESSONS ARE SUBJECT TO CHANGE                   ACCOMPAGNATEUR PAR ENFANT. | TO ENSURE THAT
       COURS PRIVÉS | PRIVATE LESSONS 270 $                     WITHOUT NOTICE.                                 DISTANCIATION AND SPACE IS RESPECTED, WE ASK YOU TO
                                                                                                                RESPECT A LIMIT OF ONE ACCOMPANYING PERSON PER CHILD.
                                                                                                                COVID-19
                                                                                                                VOIR TOUTES LES RÈGLES À LA PAGE L4
                                                                                                                SEE ALL THE RULES ON PAGE L4

      NIVEAU         JOUR           HEURE                                                     NIVEAU        JOUR          HEURE
      LEVEL           DAY            TIME            CODE             DATES                   LEVEL          DAY           TIME             CODE          DATES

     DÉBUTANT
     BEGINNER
     2 ans et                                                                                             SAM | SA     11:15 – 12:00     AC-BLEU-60    17 OC – 12 DE
     moins, avec   JEU | TH      9:15 – 9:45     AC-DEBUT-40      22 OC – 17 DE
                                                                                             BLEU         SAM | SA     12:10 – 12:55     AC-BLEU-61    17 OC – 12 DE
     parent                                                                                  BLUE         DIM | SU     12:20 – 13:05     AC-BLEU-70    18 OC – 13 DE
     2 years and
     under, with
     parent

                   MAR | TU     16:05 – 16:35    AC-BLANC-20      20 OC – 15 DE
                   MER | WE     16:00 – 16:30    AC-BLANC-30      21 OC – 16 DE
     BLANC         SAM | SA     09:15 – 09:45    AC-BLANC-60      17 OC – 12 DE                           SAM | SA     11:30 – 12:15   AC-BRONZE-60    17 OC – 12 DE
                                                                                             BRONZE
     WHITE         SAM | SA     10:10 – 10:40    AC-BLANC-61      17 OC – 12 DE                           DIM | SU     12:50 – 13:35   AC-BRONZE-70    18 OC – 13 DE
                   DIM | SU     11:00 – 11:30    AC-BLANC-70      18 OC – 13 DE
                   DIM | SU     11:15 – 11:45    AC-BLANC-71      18 OC – 13 DE

                   MER | WE     16:40 – 17:10    AC-JAUNE-30      21 OC – 16 DE
     JAUNE          JEU | TH    16:00 – 16:30    AC-JAUNE-40      22 OC – 17 DE              ARGENT
                   SAM | SA     09:30 – 10:00    AC-JAUNE-60      17 OC – 12 DE                           SAM | SA     11:15 – 12:00    AC-ARGENT-60   17 OC – 12 DE
     YELLOW        SAM | SA     09:55 – 10:25    AC-JAUNE-61      17 OC – 12 DE              SILVER       DIM | SU     13:15 – 14:00    AC-ARGENT-70   18 OC – 13 DE
                   DIM | SU     11:30 – 12:00    AC-JAUNE-70      18 OC – 13 DE
                   DIM | SU     12:35 – 13:05    AC-JAUNE-71      18 OC – 13 DE

                   MAR | TU     16:45 – 17:15     AC-VERT-20      20 OC – 15 DE
     VERT          SAM | SA     09:15 – 09:45     AC-VERT-60      17 OC – 12 DE              OR           SAM | SA     12:10 – 12:55      AC-OR-60     17 OC – 12 DE
     GREEN         SAM | SA     10:35 – 11:05     AC-VERT-61      17 OC – 12 DE              GOLD         DIM | SU     13:15 – 14:00      AC-OR-70     18 OC – 13 DE
                   DIM | SU     11:55 – 12:25     AC-VERT-70      18 OC – 13 DE
                   DIM | SU     12:10 – 12:40     AC-VERT-71      18 OC – 13 DE

                    JEU | TH    16:40 – 17:10    AC-ROUGE-40      22 OC – 17 DE              COURS
                   SAM | SA     09:55 – 10:25    AC-ROUGE-60      17 OC – 12 DE              PRIVÉS                    11:30 – 12:00      AC-PV-70     18 OC – 13 DE
     ROUGE         SAM | SA     10:35 – 11:05    AC-ROUGE-61      17 OC – 12 DE                           DIM | SU     12:10 – 12:40      AC-PV-71     18 OC – 13 DE
     RED           SAM | SA     10:50 – 11:20    AC-ROUGE-62      17 OC – 12 DE              PRIVATE                   12:50 – 13:20      AC-PV-72     18 OC – 13 DE
                   DIM | SU     11:40 – 12:10    AC-ROUGE-70      18 OC – 13 DE              LESSONS

L8                                                                       AUTOMNE 2020 FALL
CULTURE and LEISURE CULTURE et LOISIRS - Programmes et activités Automne 2020 - Beaconsfield
FORMATION AQUATIQUE | AQUATIC TRAINING
                                                                                                CODE               DATES              HEURE                 PRÉALABLE               ÂGE   COÛT
                                          COURS | COURSE                                                                               TIME                                         AGE   COST
                                                                                                                                                           PREREQUISITES

MÉDAILLE DE BRONZE • BRONZE MEDAILLON
Le brevet Médaille de bronze comporte les quatre composantes de base du
sauvetage : le jugement, les connaissances, les habiletés et la forme physique. Tu
apprendras les techniques afin d’être préparé à effectuer le sauvetage de victimes           LIFE-BR-60                                                 Être âgé d’au moins               155,20 $
                                                                                                             17 OC – 7 NO         09:00 – 13:00                                     13+
conscientes et inconscientes dans des situations très risquées.                                                                                         13 ans à l’examen.
The Bronze Medallion introduces the four basic components of lifesaving: judgement,                           Évaluation
knowledge, skills and physical fitness. You will learn techniques to be prepared to save                      Evaluation :                            Be at least 13 years old
conscious and unconscious victims in situations that are increasingly risky.                                    14 NO                                  at the final evaluation.
Matériel requis | Required material :
• Le livre canadien de sauvetage* | The Canadian Lifesaving Manual*

CROIX DE BRONZE • BRONZE CROSS
Une formation pour acquérir des notions de base en surveillance d’installation
aquatique.                                                                                 LIFE-CROSS-60     20 NO – 19 DE       09:00 – 13:00       Détenir le brevet Médaille     13+   155,20 $
A more advanced training including basic notions of aquatic facility supervision.                                                                            de bronze
Matériel requis | Required material :                                                                         Évaluation
• Le livre canadien de sauvetage* | The Canadian Lifesaving Manual*                                           Evaluation :                               To hold the Bronze
• Masque de poche | Pocket mask                                                                                 20 DE                                     Medallion award
• Sifflet | Whistle

PREMIERS SOINS GÉNÉRAL • STANDARD FIRST AID
Une formation avancée de 16 heures en secourisme général où l'on enseigne non
seulement les premiers soins en situation d’urgence, mais aussi les premiers soins à         LIFE-SFA-70     11 OC – 1 NO         10:00 – 14:00                                     13+   97,70 $
prodiguer lors d’accidents mineurs.
Ce cours est un prérequis pour le certificat de Sauveteur National
This 16-hour advanced course not only teach emergency first aid, but also first aid for
minor emergency situations.
This course is a pre-requisite for the National Lifeguard certification.

*Le livre canadien de sauvetage est disponible au Centre récréatif au coût de 50 $. | *The Canadian Lifesaving Manual is available for purchase at the Recreation Centre for $50.

COVID-19
VOIR TOUTES LES RÈGLES À LA PAGE L4
SEE ALL THE RULES ON PAGE L4

L9                                                                                         AUTOMNE 2020 FALL
CULTURE and LEISURE CULTURE et LOISIRS - Programmes et activités Automne 2020 - Beaconsfield
AQUATIQUES POUR ADULTES | ADULT AQUATICS
                                                                 COVID-19
COVID-19                                                         NOMBRE MAXIMUM DE PARTICIPANTS PAR COURS : 15      LES COURS ET LES INSTRUCTEURS PEUVENT CHANGER
EN RAISON DE LA PANDÉMIE, L'AQUACARTE NE SERA PAS                MAXIMUM NUMBER OF PARTICIPANTS PER CLASS: 15       SANS PRÉAVIS. | COURSES AND INSTRUCTORS ARE
OFFERTE CETTE SESSION. | DUE TO THE PANDEMIC, THE                                                                   SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
AQUAPASS IS NOT AVAILABLE THIS SESSION.                          VOIR TOUTES LES RÈGLES À LA PAGE L4
                                                                 SEE ALL THE RULES ON PAGE L4

                                                                               CODE              JOUR            HEURE                         INSTRUCTEUR    COÛT
                  COURS | COURSE                                                                  DAY             TIME            DATES         INSTRUCTOR    COST

                                                                             AA-FITP-10       LUN | MO     09:00 – 10:00       19 OC – 14 DE    Sharon       93,10 $
AQUAFORME • AQUAFIT                                                          AA-FITP-20       MAR | TU     14:00 – 15:00       20 OC – 15 DE     Caki        93,10 $
Exercices aérobiques aquatiques conçus pour améliorer la forme               AA-FITP-30       MER | WE     09:00 – 10:00       21 OC – 16 DE    Sharon       93,10 $
physique générale.                                                           AA-FITP-40        JEU | TH    14:00 – 15:00       22 OC – 17 DE    Carolyn      93,10 $
Aquatic aerobic exercises designed to improve well-being.                    AA-FITP-50       VEN | FR     09:00 – 10:00       23 OC – 18 DE    Annalie      93,10 $

L10                                                                              AUTOMNE 2020 FALL
PROGRAMMES POUR ADULTES | ADULT PROGRAMS
COVID-19
                                                                                                                   JOUR        HEURE                          COÛT    ÂGE    LIEU    SEM
VOIR TOUTES LES RÈGLES À LA PAGE L4                                                                    CODE         DAY         TIME           DATES          COST    AGE   PLACE   WEEKS
SEE ALL THE RULES ON PAGE L4

FOCUS SUR LES ÉTIREMENTS • SIMPLY STRETCHING
Les exercices d’étirement augmentent l’amplitude des mouvements et réduisent la tension              RA-STR-40     JEU|TH   09:00 – 10:00   22 OC – 17 DE   77,60 $   18+   Rec      9
musculaire. Ils aident aussi à accroître le flux sanguin qui fait déplacer l’oxygène vers le         RA-STR-20    MAR|TU    10:00 – 11:00   20 OC – 15 DE   77,60 $   18+   Rec      9
cerveau et les autres organes, améliorant ainsi l’état de santé général et le bien-être. Les
participants doivent apporter leur propre tapis.
Stretching increases the joints’ range of motion, reduces muscle tension and increases blood
flow sending oxygen from the lungs to the brain and other organs thus improving overall
health and well-being. Participants must provide their own mat.

ÉTIREMENTS POUR LES AÎNÉS • SENIOR STRETCHING
Offrant des exercices d’équilibre à l’aide d’une chaise, ce cours s’adresse aux adultes à la
recherche d’un entraînement pour s’étirer en douceur. Parfait pour quiconque se remettant
d’une blessure, éprouvant des problèmes d’équilibre ou de mobilité, ou désirant améliorer la        RA-SSTR-20    MAR|TU    11:15 – 12:15   20 OC – 15 DE   77,60 $   50+   Rec      9
souplesse et l’amplitude du mouvement. Les participants doivent apporter leur propre tapis.
This course includes the use of a chair to help with balance, and caters to adults looking for a
gentle stretching workout. Perfect for anyone recovering from an injury, experiencing balance
or mobility issues, or wanting to improve their overall range of movement. Participants must
provide their own mat.

MODELAGE DU CORPS • BODY SCULPTING
Conditionnement musculaire, tonification et étirements au moyen de poids légers. Les
participants doivent apporter leur propre tapis (poids légers optionnels).                         RA-BODYSCU-10 LUN|MO     08:30 – 09:30   19 OC – 14 DE   77,60 $   16+   Rec      9
Muscle toning and stretching using light weights. Participants must provide their own mat
(light weights optional).

BADMINTON
Pour tous les niveaux, ce cours porte sur la technique, la stratégie et les règles du jeu.
Les participants doivent apporter leur raquette et volant.                                         RA-BAD-MX-31   MER|WE    20:00 – 21:00   21 OC – 16 DE   93,10 $   14+   Rec      9
This class for all levels focuses on technique, game strategy and rules of play. Players must
provide their own racquets and birds.

ESSENTRICS - VIEILLIR EN BEAUTÉ • AGING BACKWARDS®
Cet entraînement plus en douceur permet de rétablir la mobilité, la flexibilité et le tonus de
vos muscles, soulager les douleurs et simuler vos cellules afin d'augmenter votre niveau            RA-ESSA-10    LUN|MO    11:30 – 12:30   19 OC – 14 DE   77,60 $   16+   Rec      9
d'énergie et votre système immunitaire. Conçu pour les personnes de tout âge et de tout
niveau. Les participants doivent apporter leur propre tapis.
This slower-paced, age reversing full body workout will restore movement in your joints, flex-
ibility and strength in your muscles, relieve pain and stimulate your cells to increase energy
levels and your immune system. Designed for men and women of all ages and fitness levels.
Participants must provide their own mat.

L11                                                                                         AUTOMNE 2020 FALL
PROGRAMMES POUR ADULTES | ADULT PROGRAMS
COVID-19                                                                                                               JOUR       HEURE                        COÛT     ÂGE    LIEU    SEM
VOIR TOUTES LES RÈGLES À LA PAGE L4                                                                        CODE                                  DATES
                                                                                                                        DAY        TIME                        COST     AGE   PLACE   WEEKS
SEE ALL THE RULES ON PAGE L4

ESSENTRICS
Une méthode d’entraînement dynamique pour activer les muscles, assouplir les articulations
et favoriser la mobilité. Basé sur les principes du tai-chi, de la danse et de la physiothérapie, ce
cours est idéal pour récupérer après une blessure, pour la prévention, pour soulager la douleur
et le stress, favoriser la guérison et le bien-être. Les participants doivent apporter leur propre
                                                                                                        RA-ESS-30    MER|WE   09:00 – 10:00   21 OC – 16 DE   77,60 $   16+   Rec      9
tapis.
A dynamic workout that will activate all your muscles, free your joints and increase your mobility.
Using the principles of tai chi, dance and physiotherapy, this course is great for injury recovery
and prevention, pain relief, stress release and the promotion of healing and well-being.
Participants must provide their own mat.

DANSE EN LIGNE MODERNE • MODERN LINE DANCE
Grâce à une méthode facile à suivre, les participants peuvent explorer les styles de la danse en        RA-LINE-20   MAR|TU   13:00 – 14:00   20 OC – 15 DE   77,60 $   18+   Rec      9
ligne moderne, notamment le cha-cha-cha, la rumba, la danse country, le merengue et la salsa.
In an easy-to-follow format, participants can explore popular modern line dance styles including
cha-cha, rumba, country, merengue and salsa.

DANSE DE SALON • BALLROOM DANCING                        (BEG/DEB = BALL-10 ; INT= BALL-70)
Apprenez les pas de base dans le cours pour débutant (BALL-10) ou perfectionnez les tech-                            DIM|SU
                                                                                                        RA-BALL-70            16:30 – 17:30   18 OC – 13 DE   77,60 $   16+   Rec      9
niques déjà acquises en cha-cha-cha, salsa, merengue, tango et swing dans le cours intermédi-                        LUN|MO                                   77,60 $
                                                                                                        RA-BALL-10            18:15 – 19:15   19 OC – 14 DE             16+   Rec      9
aire (BALL-70). Offert aux couples seulement.
Learn the basic dance steps in the beginner course (BALL-10), or perfect previously learned skills in
cha-cha, salsa, merengue, tango and swing in the intermediate course (BALL-70) For couples only.

TAI CHI
Une technique qui enchaîne des mouvements lents et gracieux afin de renforcer et alléger le                          LUN|MO   10:00 – 11:00   19 OC – 14 DE   77,60 $   16+   Rec      9
                                                                                                         RA-TAI-10
corps et l’esprit pour les personnes de tous les niveaux de forme physique.
A technique entailing slow and graceful body movements that relax and strengthen both body
and mind. Open to participants of all fitness levels.

TOUT EN DOUCEUR • LITE AND LOW
Ce cours inclut aérobie légère, tonification et étirement. Les participants doivent apporter leur
propre tapis, balle et élastique de résistance (optionnel).                                             RA-LITE-40   JEU|TH   13:15 – 14:15   22 OC – 17 DE   77,60 $   60+   Rec      9
This class includes low intensity aerobics, toning and stretching. Participants must provide
their own mat, ball and resistance elastic (optional).

MARCHE NORDIQUE • NORDIC WALKING (DEB/BEG = WALK-40)
Donné par un entraîneur certifié et avec l’utilisation de bâtons spécifiques, ce sport en plein
air tonifie aussi le haut du corps en sollicitant 90 % de la masse musculaire, et ce, avec peu de
                                                                                                        RA-WALK-40   JEU|TH   11:00 – 12:00   22 OC – 17 DE   77,60 $   14+   Rec     12
charge sur les articulations. Location de bâtons (30 $) ou achat disponible - voir l'instructeur.
Taught by a certified instructor, and using special poles, this outdoor sport tones the entire
body by using 90% of the muscles while creating little stress on the joints. Pole rental ($30) or
purchase available - see instructor.

L12                                                                                           AUTOMNE 2020 FALL
PROGRAMMES POUR ADULTES | ADULT PROGRAMS
COVID-19
                                                                                                                        JOUR        HEURE                        COÛT       ÂGE     LIEU    SEM
VOIR TOUTES LES RÈGLES À LA PAGE L4                                                                        CODE          DAY         TIME           DATES        COST       AGE    PLACE   WEEKS
SEE ALL THE RULES ON PAGE L4

YOGA POUR LA DÉTENTE ET LE BIEN-ÊTRE • YOGA TO RELAX AND RESTORE
Le yoga est le moyen idéal pour se détendre, soulager le stress et rehausser la santé physique et
psychologique. Pratiquez des techniques de détente tout en renforçant et tonifiant votre corps. Les
                                                                                                        RA-YOGAR-10    LUN|MO   12:45 – 13:45   19 OC – 14 DE   77,60 $   16+      Rec     9
participants doivent apporter leur propre tapis.
Yoga is the ideal way to wind down, relieve stress and improve mental and physical fitness. Enjoy
relaxing techniques while strengthening and toning your entire body. Participants must provide
their own mat.

YOGA SENIOR YOGA
Une forme légère de yoga qui utilise une chaise comme appui. Idéal pour l’adulte plus âgé. Les          RA-Y-SEN-30    MER|WE   10:30 – 11:30   21 OC – 16 DE   77,60 $   50+      Rec     9
participants doivent apporter leur propre tapis.                                                        RA-Y-SEN-60    SAM|SA   09:30 – 10:30   17 OC – 13 DE   77,60 $   50+      Rec     9
A gentle form of Yoga which uses a chair for support and is ideal for the older adult. Participants
must provide their own mat.

20 - 20 - 20
Pour tous les niveaux de forme physique : 20 minutes de cardio, 20 minutes de tonifi­cation et 20
minutes d’étirements. Les participants doivent apporter leur propre tapis et corde élastique de
                                                                                                         RA-FIT-50     VEN|FR   09:00 – 10:00   23 OC – 18 DE   77,60 $   16+      Rec     9
résistance.
A class for all fitness levels combining 20 minutes of cardio, 20 minutes of toning and 20 minutes of
stretching. Participants must provide their own mat and resistance tubing.

PILATES 50+
Ce cours basé sur le yoga offre une approche douce visant la flexibilité et le renforcement. Pour
débutants ou intermédiaires âgés de 50 ans et plus. Les participants doivent apporter leur
propre tapis (serviette et bloc optionnels).                                                            RA-PIL50P-40   JEU|TH   10:30 – 11:30   22 OC – 17 DE   77,60 $   50+      Rec     9
This yoga based course offers a gentle approach to flexibility and strengthening. For beginner or
intermediate participants aged 50 and over. Participants must provide their own mat (towel and
block optional).

YOGA EN FAMILLE • FAMILY YOGA
Des exercices calmants et énergiques qui permettent d'améliorer sa flexibilité, son équilibre et sa
force. Vous et votre enfant respirerez, relaxerez et profiterez pleinement des bienfaits du yoga.
Les participants doivent apporter leur propre tapis.                                                    RF-YOGA-60     SAM|SA   10:45 – 11:30   17 OC – 12 DE   67,50 $   6 – 17   Rec     9
Improve flexibility, balance and strength through both calming and active animated movement. You                                                                77,60 $    18+
and your child can breathe, relax and reap the rewards. Participants must provide their own mat

L13                                                                                         AUTOMNE 2020 FALL
PROGRAMMES POUR ADULTES | ADULT PROGRAMS
COVID-19
VOIR TOUTES LES RÈGLES À LA PAGE L4                                                                           CODE        JOUR      HEURE            DATES         COÛT     ÂGE LIEU   SEM
                                                                                                                           DAY       TIME                          COST     AGE PLACE WEEKS
SEE ALL THE RULES ON PAGE L4

ESPAGNOL POUR LES VOYAGEURS - DÉBUTANT • BEGINNER SPANISH                                                   CA-ESP-11   LUN|MO 18:30 – 20:30     19 OC – 14 DE   155,20 $   16+   Rec   9
FOR TRAVELLERS                                                                                              CA-ESP-40    JEU|TH 09:30 – 11:30    22 OC – 17 DE   155,20 $   16+   Rec   9
Espagnol de base – pas d’expérience requise. Coût du livre : 20 $
Basic Spanish – no experience required. Book $20

ESPAGNOL POUR LES VOYAGEURS - DÉBUTANT 2 • BEGINNER 2 SPANISH
FOR TRAVELLERS                                                                                              CA-ESP-50   VEN|FR   09:30 – 11:30   23 OC – 18 DE   155,20 $   16+   Rec   9
Espagnol de base – pas d’expérience requise. Coût du livre : 20 $
Basic Spanish – no experience required. Book $20

ESPAGNOL POUR LES VOYAGEURS - INTERMÉDIAIRE • INTERMEDIATE SPANISH
FOR TRAVELLERS                                                                                              CA-ESP-20   MAR|TU 09:30 – 11:30     20 OC – 15 DE   155,20 $   16+   Rec   9
Apprendre l’espagnol par du contenu culturel. Préalable: L’espagnol pour débutant. Coût du livre : 20 $.    CA-ESP-21   MAR|TU 18:30 – 20:30     20 OC – 15 DE   155,20 $   16+   Rec   9
Learn Spanish using contemporary cultural content. Pre-requisite: Beginner Spanish. Book $20.

ESPAGNOL POUR LES VOYAGEURS - AVANCÉ • ADVANCED SPANISH
FOR TRAVELLERS
Apprenez les phrases courantes pour vous débrouiller dans diverses situations courantes, que
vous voyagiez en Espagne, au Mexique ou dans tout pays hispanophone.                                        CA-ESP-10   LUN|MO 09:30 – 11:30     19 OC – 14 DE   155,20 $   16+   Rec   9
Préalable: L’espagnol intermédiaire. Coût du livre : 20 $
Learn Spanish phrases that will help you navigate your way through some common scenarios whether
you'll be traveling in Spain, Mexico, or another Hispanic country.
Pre-requisite: Intermediate Spanish for Travellers. Book $20.

L14                                                                                           AUTOMNE 2020 FALL
ACTIVITÉS PUBLIQUES | PUBLIC ACTIVITIES
            RÉSIDENTS SEULEMENT | RESIDENTS ONLY                                            ACTIVITÉS LIBRES LES DIMANCHES
                                                                                            SUNDAY PUBLIC ACTIVITIES
                                                                                                                                                         CARTE LOISIRS OU BILLET OBLIGATOIRE
                                                                                            GYMNASTIQUE PRÉSCOLAIRE LIBRE                                  LEISURE CARD OR TICKET REQUIRED
Procurez-vous la Carte Loisirs et bénéficiez d’un accès illimité à toutes les               DIMANCHE : 10 h 30 – 11 h 45                               POUR TOUTES LES ACTIVITÉS | FOR ALL ACTIVITIES
activités publiques au Centre récréatif pendant un an à partir de la date d’achat.          18 OC 1, 15, 29 NO 13 DE
Non-remboursable.                                                                           Les enfants de 2 à 6 ans peuvent grimper, sauter,
                                                                                            se balancer et rouler en utilisant notre équipement
Get your Leisure Card and enjoy unlimited access to scheduled public activities at
the Recreation Centre for a year from date of purchase. Non-refundable.                     spécialisé. Surveillance des parents nécessaire.
                                                                                            Maximum de 10 enfants avec 1 parent par enfant.
                                                                                            Pas de spectateurs.
Moins de | Under 2 ans | years                                            Gratuit | Free
                                                                                            OPEN PRESCHOOL GYM
                                                                                            SUNDAYS: 10:30 – 11:45
2 - 17 ans | years                                                             40 $         18 OC 1, 15, 29 NO 13 DE
                                                                                            Children 2 to 6 years of age can jump, climb, swing and
                                                                                            roll using our specialized gym equipment. Parental
18 - 59 ans | years                                                            50 $         supervision required. Maximum of 10 children with 1
                                                                                            parent per child. No spectators.
60+ ans | years                                                                20 $

Famille à la même adresse | Family at the same address                       120 $ max.
                                                                                            PICKLEBALL LIBRE
                                                                                            DIMANCHE : 10 h 30 – 11 h 45
                                                                                            4 OC, 8, 22 NO, 6 DE
Remplacement d’une carte | Card replacement                                    10 $         Pour les joueurs de 12 ans et plus. Les joueurs
                                                                                            doivent apporter leurs raquettes et balles. Maximum
                                                                                            de 10 joueurs - pas de spectateurs.
              UNE PREUVE DE RÉSIDENCE ET D’ÂGE EST REQUISE
                 PROOF OF RESIDENCY AND AGE IS REQUIRED
        Disponible au Centre récréatif | Available at the Recreation Centre                 OPEN PICKLEBALL
                                 514 428-4520                                               SUNDAYS: 10:30 – 11:45
                                                                                            4 OC 8, 22 NO 6 DE
                                                                                            For players 12 years of age and over. Players must bring
                     BILLETS INDIVIDUELS | SINGLE TICKETS                                   their own raquets and balls. Maximum of 10 players -
                                                                                            no spectators.
      ÂGE | AGE          RÉSIDENTS | RESIDENTS        NON-RÉSIDENTS | NON-RESIDENTS
 Moins de | Under            Gratuit | Free                      Gratuit | Free
  2 ans | years                                                                             BADMINTON LIBRE
                                                                                            DIMANCHE : 12 h 15 – 13 h 30
 2 – 17 ans | years              2,25 $                             4,25 $                  4 OC au 13 DE
 18+ ans | years                 4,25 $                             6,50 $                  Pour les joueurs de 7 à 16 ans. Les joueurs doivent
                                                                                            apporter leurs raquettes et volants. Maximum de 10
                                                                                            joueurs. Pas de spectateurs.
                      CARTE D’ACCÈS | ACCESS CARD
                  NON-REMBOURSABLE | NON-REFUNDABLE                                         OPEN BADMINTON
 NON-RÉSIDENTS | NON-RESIDENTS            15 ENTRÉES | ENTRIES       40 ENTRÉES | ENTRIES   SUNDAYS: 12:15 – 13:30
                                                                                            4 OC to 13 DE
        2 - 17 ans | years                     59,50 $                    161,50 $          For players 7 to 16 years of age. Players must
                                                                                            provide their own racquets and birds. Maximum of
         18+ ans | years                        91,00 $                   247,00 $          10 players. No spectators.

L15                                                                                          AUTOMNE 2020 FALL
ACTIVITÉS PUBLIQUES | PUBLIC ACTIVITIES
                                                                                                                              COVID-19
      GYMNASE TEMPS LIBRE                                        OPEN PUBLIC GYM TIME                                         VOIR TOUTES LES RÈGLES À LA PAGE L4
                                                                                                                              SEE ALL THE RULES ON PAGE L4
      29 SE – 15 DE                                              29 SE – 15 DE
      16 ans + ou 6 ans + avec adulte                            16 years + or 6 years and over with adult
      Mar : 15 h 45 – 16 h 30                                    Tu: 15:45 – 16:30
      Une période libre au gymnase.                              Open gym time. No equipment or
      Sans équipement ou consigne.                               instruction provided.                                                    CARTE LOISIRS OU BILLET OBLIGATOIRE
      Maximum de 12 personnes.                                   Maximum of 12 people.                                                      LEISURE CARD OR TICKET REQUIRED
                                                                                                                                        POUR TOUTES LES ACTIVITÉS | FOR ALL ACTIVITIES

      PICKLEBALL LIBRE                                           OPEN PICKLEBALL
      28 SE – 17 DE (annulé : 12 OC, 16 NO)                      28 SE – 17 DE (cancelled: 12 OC, 16 NO)
      16 ans et plus                                             16 years +
      Lun : 13 h 30 – 14 h 30 ou 14 h 50 – 15 h 50               Mo: 13:30 – 14:30 or 14:50 – 15:50
      Mer : 13 h 30 – 14 h 30 ou 14 h 50 – 15 h 50               We: 13:30 – 14:30 or 14:50 – 15:50
      Jeu : 10 h 30– 11 h 30 ou 11 h 50 – 12 h 50                Th: 10:30 – 11:30 or 11:50 – 12:50
      *
       Jeu : 18 h – 19 h ou 19 h 20 – 20 h 20                    *
                                                                  Th: 18:00 – 19:00 or 19:20 – 20:20
      *
       Ven : 13 h 30 – 14 h 30 ou 14 h 50 – 15 h 50              *
                                                                  Fri: 13:30 – 14:30 or 14:50 – 15:50
      Offert pendant la session d'automne.
      *
                                                                 Offered in the fall session.
                                                                 *

      Les participants doivent apporter leurs raquettes          Participants must bring their own racquets and balls.
      et balles. Maximum de 10 personnes - inscription           Maximum of 10 persons - sign in maximum of 30
      maximum 30 minutes avant le début de l'activité.           minutes prior to the start of the activity.

      BADMINTON LIBRE                                            OPEN BADMINTON
      28 SE – 18 DE (annulé : 12 OC, 16 NO)                      28 SE – 18 DE (cancelled: 12 OC, 16 NO)
      Lun : 16 ans + 11 h 45 – 13 h                              Mo: 16 years + 11:45 – 13:00
      Mer : 16 ans + 10 h 20 – 11 h 30 ou 11 h 50 – 13 h         We: 16 years + 10:20 – 11:30 or 11:50 – 13:00
      Jeu : 8 ans + 15 h 30 – 16 h 30                            Th: 8 years + 15:30 – 16:30
      Ven : 16 ans + 10 h 20 – 11 h 30 ou 11 h 50 – 13 h         Fri: 16 years + 10:20 – 11:30 or 11:50 – 13:00
      Ven : familial 18 h 30 – 19 h 30                           Fri: Family 18:30 – 19:30
      Les joueurs doivent apporter leurs raquettes et volants.   Players must bring their own racquets and birds.
      Maximum de 10 personnes - inscription maximum 30           Maximum of 10 persons - sign in maximum of 30
      minutes avant le début de l'activité.                      minutes prior to the start of the activity.

      BASKETBALL LIBRE                                           OPEN BASKETBALL
      29 SE – 15 DE                                              29 SE – 15 DE
      Mar : 18 h 30 – 19 h 30 (7 à 13 ans)                       Tu: 18:30 – 19:30 (7 to 13 years)
      Mar : 19 h 40 – 21 h (14 ans et plus )                     Tu: 19:40 – 21:00 (14 years and over)
      Les joueurs doivent apporter leur ballon. Maximum 12       Players must bring their own ball. Maximum of 12 persons -
      personnes. Inscription maximum 30 minutes avant le         sign in maximum of 30 minutes prior to the start
      début de l'activité.                                       of the activity.

L16                                                                                 AUTOMNE 2020 FALL
ACTIVITÉS PUBLIQUES | PUBLIC ACTIVITIES
 HORAIRE DE LA PISCINE | POOL SCHEDULE                                                                       HORAIRE DE L’ARÉNA | ARENA SCHEDULE                       RÈGLEMENTS DE L’ARÉNA
              8 SE – 20 DE
                                                       PÉRIODES DE BAIGNADE                                              8 SE – 20 DE                                PATINAGE LIBRE: Patinage libre pour
                                                    LONGUEURS                                                                                                        tous. Les enfants de moins de six
LUNDI • MONDAY                                        ET NAGE           5 couloirs disponibles            LUNDI • MONDAY                                             ans doivent être accompagnés d’un
Nage lève-tôt | Early Bird Swim   06:30 – 08:00      LÈVE-TÔT                                             Patinage artistique | Figure Skating     06:45 – 07:45     adulte sur la glace. Les mouvements
Longueurs | Lap Swim              11:00 – 13:00                                                           Patinage libre | Public Skating          13:00 – 13:50     de patinage artistique, l'entraine-
                                                                        Nage récréative, 2                                                                           ment et le hockey sont interdits.
Loisirs | Leisure                 14:00 – 15:30        LOISIRS          couloirs disponibles              Patinage artistique | Figure Skating     14:30 – 15:30
                                                                        pour longueurs                                                                               Max. de 48 patineurs.
                                                                                                                                                                     PATINAGE ARTISTIQUE: Pratique pour
MARDI • TUESDAY
                                                                                                          MARDI • TUESDAY                                            personnes de 8 ans et plus. L’espace
Longueurs | Lap Swim              11:00 – 13:00                  RÈGLEMENTS                               Patinage libre | Public Skating          10:00 – 11:00     sur la glace ne peut être réservé ou
                                                  • Les enfants de six ans et plus doivent utiliser le    Hockey libre 15+ | Adult Shinny 15+      11:40 – 12:50     restreint. Le tarif pour les activités
MERCREDI • WEDNESDAY                                vestiaire du sexe approprié
                                                                                                          Patinage artistique | Figure Skating     13:20 – 14:20     publiques s’applique aux patineurs et
Nage lève-tôt | Early Bird Swim   06:30 – 08:00   • La nage en couloirs se fait en boucle                                                                            aux entraîneurs. Max. de 36 (patineurs
Longueurs | Lap Swim              11:00 – 13:00   • Les non-nageurs, les enfants de moins de 8 ans                                                                   et entraîneurs).
Nage sénior | Senior Swim         14:00 – 15:00     et les nageurs requérant une aide de flottaison
                                                                                                          MERCREDI • WEDNESDAY                                       HOCKEY LIBRE et RINGUETTE: Partie
                                                    doivent être accompagnés d’un adulte dans l’eau
                                                                                                          Patinage artistique | Figure Skating     06:45 – 07:45     sans mise en échec et lancer-frappé.
                                                  • Les couches jetables sont interdites dans la
JEUDI • THURSDAY                                    piscine                                               Patinage libre | Public Skating          14:30 – 15:30     Pas d’entraîneur, ni d’arbitre. Nous
                                                                                                                                                                     recommandons aux joueurs de porter
Longueurs | Lap Swim              11:00 – 13:00   • Pour des raisons d’hygiène, veuillez retirer vos
                                                    chaussures avant de franchir les vestiaires et la
                                                                                                                                                                     des équipements complets. Voir les
                                                    promenade de la piscine                               JEUDI • THURSDAY                                           détails sur l'équipement de protection
VENDREDI • FRIDAY                                                                                         Hockey libre 15+ | Adult Shinny 15+      11:40 – 12:50     exigé par la loi. Max. de 18 joueurs.
                                                  • Maximum de 40 nageurs
Nage lève-tôt | Early Bird Swim   06:30 – 08:00                                                           Patinage artistique | Figure Skating     13:20 – 14:20
Longueurs | Lap Swim              11:00 – 13:00                                                                                                                               ARENA RULES
Loisirs | Leisure                 14:00 – 15:30                                                                                                                      PUBLIC SKATING: Lap skating for all
                                                                                                          VENDREDI • FRIDAY                                          ages. Children under six years of age
                                                               SWIM PERIODS                               Hockey libre 15+ | Adult Shinny 15+      11:40 – 12:50     must be accompanied on the ice by
DIMANCHE • SUNDAY
                                                                                                          Patinage libre | Public Skating          13:30 – 14:30     an adult. Figure skating, coaching
Loisirs | Leisure                 15:00 – 17:00
                                                      LAP SWIM                                            Hockey libre 8-14 | Junior Shinny 8-14   15:00 – 15:40     and hockey not permitted. Max. 48
Longueurs | Lap Swim              17:30 – 18:30       AND EARLY          5 lanes available                                                                           skaters.
                                                      BIRD SWIM
                                                                                                                                                                     FIGURE SKATING: A practice time for
COVID-19                                                                 Recreational swimming,           DIMANCHE • SUNDAY                                          adults and youth eight years and
VOIR TOUTES LES RÈGLES À LA PAGE L4                     LEISURE          2 lanes available for            Patinage libre | Public Skating          14:15 – 15:30     over. Ice space cannot be reserved
SEE ALL THE RULES ON PAGE L4                                             lengths
                                                                                                                                                                     or restricted. Public activity rate
                                                                                                                                                                     applies to skaters and coaches.
                                                                                                          COVID-19
                                                                       RULES                              VOIR TOUTES LES RÈGLES À LA PAGE L4                        Max. 36 (skaters & coaches).
                                                                                                          SEE ALL THE RULES ON PAGE L4                               SHINNY HOCKEY AND RINGETTE:
                                                  •Children six years old and over must use the locker
                                                   room appropriate to their gender                                                                                  Pick-up games. No slap shots or
                                                  • Lane swimming is reserved for circle swim                                                                        checking permitted. No coaching
                                                  • Non-swimmers, children under 8 and those
                                                                                                                                                                     or refereeing provided. Players are
                                                    requiring a flotation aid must be accompanied by an                                                              encouraged to wear full equipment.
                                                    adult in the water                                                                                               See details on protective equipment
                                                  • Disposable diapers are not permitted in the pool                                                                 required by law. Max. of 18 players.
                                                  • For sanitary reasons, please remove your oudoor       La loi exige que toute personne participant       The Law requires any person participating in
                                                    shoes before entering the locker rooms and the pool
                                                    deck
                                                                                                          à une activité de hockey sur glace porte          an ice hockey activity to wear the following
                                                                                                          l’équipement de protection suivant : Protecteur   protective equipment: Full face mask, neck
                                                  •Maximum 40 swimmers                                    facial complet, protège-cou et casque.            guard and helmet.

L17                                                                                         AUTOMNE 2020 FALL
Vous pouvez aussi lire