DUTCH OPEN 2019 DESERT FOX REGELS - RULES - RÈGLES - M44BRIGADE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Missie De Memoir’44 Brigade Nederland heeft als doelen: De bevordering van het spelen van Memoir’44 in het algemeen, en daarmee samenhangend het vergroten van het historisch bewustzijn van de spelers. Daarnaast streven wij naar uitbreiding van de spelersgroep in Nederland en verbeteren van het huidige spel van participerende spelers. Daartoe organiseren we speldagen, toernooien en demonstraties voor beginnende en gevorderde spelers. Ook stimuleren we de deelname van spelers aan toernooien en speldagen buiten Nederland. Het belangrijkste doel is dat alle spelers veel en vaak plezier kunnen hebben door het spelen van Memoir’44. “Veel plezier en geluk” Mission The Memoir'44 Brigade Nederland has the following goals: Promote playing Memoir'44 in general and correspondingly increasing the historical consciousness of the players. We also strive to expand the group of players in the Netherlands and improve the current game of participating players. To that end, we organize play days, tournaments and demonstrations for beginners and advanced players. We also stimulate and encourage the participation of players in tournaments and play days outside the Netherlands. The main goal is that all players will often have a lot of fun playing Memoir'44. “Good luck, and have fun!” Mission La Memoir'44 Brigade Nederland vise à promouvoir le jeu Mémoire 44 d’une part et à éveiller la conscience historique des joueurs d’autre part. Nous cherchons également à attirer plus de joueurs aux Pays-Bas et à améliorer le niveau de jeu actuel des joueurs participants. À cette fin, nous organisons des journées de jeux, des tournois et des démonstrations pour les débutants aussi bien que pour les joueurs confirmés. Nous encourageons également nos joueurs à participer à des tournois et à des journées de jeux au-delà des Pays-Bas. L'objectif principal toutefois est d’assurer que tous les joueurs puissent vraiment s’amuser en jouant Mémoire 44. "Bonne chance et bon amusement!” 2
Memoir’44 Dutch Open 2019 reglement In 2019 zal de Memoir’44 In 2019 the Memoir’44 En 2019, le Mémoir’44 Brigade Nederland een Brigade Nederland will Brigade Nederland vijfde Dutch Open organise the fifth Dutch organise la cinquième organiseren. Hieronder Open. These are the édition du Dutch Open. vind je het reglement rules for the tournament. Veuillez trouver ci-après voor dit toernooi. les règles du tournoi. 1. Algemene organisatie 1. General Organisation 1. Organisation générale 1.1. De “Memoir’44 Dutch 1.1. The “Memoir’44 Dutch 1.1. Le «Memoir’44 Dutch Open 2019” is toegankelijk Open 2019” is accessible for Open 2019 » est accessibles voor elke speler vanaf 8 each player from the age of à chaque joueur à partir de jaar (op de dag van het 8 (on the day of the l’âge de 8 ans (âge au jour toernooi), die kennis heeft tournament) who has du tournoi) ayant une van het spel. Ouderlijke knowledge of the game. bonne connaissance du jeu toestemming is vereist voor Parental consent is required Mémoire 44. L’autorisation minderjarigen for minors parentale est indispensable http://m44brigade.nl/wp- http://m44brigade.nl/wp- pour les mineurs content/uploads/2018/11/M content/uploads/2018/11/M http://m44brigade.nl/wp- 44-DO-Ouderlijke- 44-DO-Parental-Consent.pdf content/uploads/2018/11/M toestemming.pdf 44-DO-Autorisation- 1.2. The tournament takes parentale.pdf 1.2. Het Toernooi vindt place Saturday the 23rd of plaats zaterdag 23 februari February 10:00-21:15 1.2. L’évènement se 10:00-21:15 (zaal open (venue open 09:00) and déroulera samedi 23 février 09:00) en zondag 24 Sunday the 24th of 10:00-21 :15 (Salle ouvert februari 09:30-17:30 (zaal February 09:30-17:30 09:00) et dimanche 24 open 09:00) in de Nierveart (venue open 09:00) at the février 09:30-17:30 (Salle te Klundert. Nierveart, Klundert. ouvert 09:00) à le Belangrijk: er wordt een Important: A Breakthrough Nierveart, Klundert. Breakthrough partij gespeeld game will be played (this Important: On jouera une (die deel uitmaakt van de game counts as one of the partie Breakthrough (qui scenarios van de Open) op scenarios of the Open) on fait partie des scénarios de zaterdagavond. Saturday evening. l'Open) le samedi soir. 1.3. Het inschrijvingsgeld 1.3. The entrance fee is 1.3. Le montant de bedraagt €30,-. Dit bedrag €30. This amount covers l’inscription est de €30,-. dekt de kosten van de zaal. the location and expenses Cette somme couvre la Maar ook 6 voorgedrukte of the venue. Also 6 pre- location et les frais de la scenario’s die de printed playing maps plus a salle, ainsi que 6 plans deelnemers op het eind van few surprises, which the imprimés que les joueurs het toernooi mogen participants can take home pourront emmener chez eux meenemen en enkele at the end of the à la fin du tournoi, tout verrassingen. tournament. comme quelques surprises. 3
1.4. Als de speler zijn 1.4. If a player has 1.4. Après s’être inscrit sur gegevens heeft forwarded his registration le site web et avoir effectué doorgegeven via de website on the website and the le paiement sur le compte : en de betaling binnen is op payment was received on de rekening: the account: IBAN: NL29INGB0655314717 IBAN: IBAN: BIC: INGBNL2A NL29INGB0655314717 NL29INGB0655314717 JJAM Nieuwenhuis, Epe BIC: INGBNL2A BIC: INGBNL2A JJAM Nieuwenhuis, Epe JJAM Nieuwenhuis, Epe le participant reçoit une confirmation de son zal de speler een the player will receive a inscription. En cas de doute bevestiging krijgen van zijn confirmation of the ou de litige, l’organisateur inschrijving. Reeds betaald registration. In case of sur place est seul geld wordt niet disagreements, the compétent et veillera à teruggestort. Bij onenigheid organization is the only gérer la situation au mieux over de inschrijving of party competent to take a dans le cadre des betaling heeft de decision in terms of the informations dont il organisatie alleenrecht om information it possesses. disposera. te beslissen over de No refunds will be given. Aucun remboursement ne oplossing. Geen enkele The registration is sera effectué. l’inscription terugbetaling wordt permanent and nominative. est définitive et nominative. uitgevoerd. De inschrijving is definitief en nominatief. 1.5. A meal will be offered 1.5. Un repas est proposés for the price of €25,-. This aux joueurs intéressés au 1.5. Een maaltijd wordt meal is not included in the prix de €25,-. Ce repas voor €25,- aangeboden aan entrance fee and is not n’est pas inclus dans le prix geïnteresseerde spelers. De mandatory. de l'inscription et n’est pas Maaltijd is niet inbegrepen obligatoire. in het inschrijfgeld en is niet 1.6. The players make sure verplicht. to wear no military 1.6. Les joueurs veilleront à costumes or badges from ne pas mettre de costumes 1.6. De spelers dragen one of the war parties of the militaires ou porter de signe geen militaire kleding met game. Every salute, song or distinctif de l’une ou l’autre inbegrip van badges of slogan from one of the armée représentée par le kentekens van één van de participating war parties will jeu. De même, tout salut, krijgsmachten van het spel. be punished with a penalty chant ou slogan Eveneens wordt elk saluut, or immediate exclusion représentant un des lied of slogan van één van (depending on the severity belligérants sera sanctionné de deelnemende of the intrusion and d’une pénalité ou d’une oorlogspartijen bestraft met exclusive evaluation of the exclusion immédiate (selon een sanctie of onmiddellijke organization) le cas et selon l’appréciation uitsluiting (afhankelijk van exclusive des de aard van de overtreding organisateurs). en onder exclusieve verantwoordelijkheid van de organisatie). 4
1.7. De organisatie behoudt 1.7. The organization has 1.7. Les organisateurs se zich het recht voor om elke the right to disqualify every réservent le droit d’exclure deelnemer die ongepast of participant who behaves chaque participant ayant un respectloos handelt, te inappropriately or comportement qu’ils diskwalificeren. disrespectful. jugeraient déplacé ou irrespectueux. 1.8. Het is ten strengste 1.8. It’s strictly forbidden to verboden te roken in het smoke in the building or 1.8. ll est strictement gehele gebouw en/of zaal room where the tournament interdit de fumer à waar het toernooi takes place. l’intérieur et sur le lieu du plaatsvindt. tournoi. 1.9. All cell phones have to 1.9. Er wordt gevraagd de be switched off during the 1.9. Il est demandé à tous mobiele telefoons uit te games. d’éteindre leur portable schakelen gedurende de pendant le tournoi. wedstrijden. 1.10. The organization is not responsible for theft, 1.10. Les organisateurs 1.10. De organisatie is niet breakage or loss of personal déclinent toute verantwoordelijk voor material during the responsabilité concernant le diefstal, breuk of verlies van tournament. Every vol, le bris ou la perte persoonlijk materiaal participant is solely d’effets personnels durant le gedurende het toernooi. Elk responsible for his own tournoi. Chaque participant deelnemer is individueel material. est seul responsable de ses verantwoordelijk voor zijn affaires. eigen materiaal. 1.11. Every damage inflicted by a participant is 1.11. Chaque participant 1.11. Elke schade his own responsibility. est seul responsable de tout toegebracht door één van dégât éventuel occasionné. de deelnemers is zijn eigen 1.12. The game material is verantwoordelijkheid. provided by Memoir’44 1.12. Le matériel de jeu a Brigade Nederland and Days gracieusement été mis à 1.12. Het spelmateriaal of Wonder ©, every theft disposition par Memoir’44 wordt ter beschikking will be prosecuted. Brigade Nederland et par gesteld door de Memoir’44 Days of Wonder ©, tout vol Brigade Nederland en Days 1.13. The scenarios are sera poursuivi. of Wonder ©, elke diefstal revealed one by one. The zal worden vervolgd. referees will give some 1.13. Les scénarios seront information concerning the dévoilés au fur et à mesure. 1.13. De scenario’s worden setup in its historical Les arbitres les placeront geleidelijk aan vrijgegeven. context and give 5 minutes dans leur contexte De scheidsrechters geven to the participants before historique et laisseront 5 een uitleg rond de starting the game. The minutes aux joueurs avant historische context en de members of the Memoir’44 d’annoncer le début du tour. deelnemers krijgen 5 Brigade Nederland who Les membres de la minuten voor de partij start. participate in the Memoir’44 Brigade De leden van de Memoir’44 tournament will discover the Nederland qui participeront Brigade Nederland die scenarios at the same au tournoi les découvriront deelnemen aan het toernooi moment and under the en même temps et dans les 5
zien de scenario’s op same conditions as the mêmes conditions que les hetzelfde moment en onder other players. Every person autres participants. Toute dezelfde omstandigheden who has knowledge of the personne ayant eu als de andere deelnemers. scenarios before other connaissance des scénarios Elke persoon die kennis players cannot participate in avant les autres joueurs ne heeft van de scenario’s vóór the tournament. pourra participer au tournoi. de andere spelers, mag niet aan het toernooi 1.14. For organizing 1.14. Par simplicité deelnemen. reasons, mainly figures of d’organisation et par the base game will be used convention, seules les 1.14. Om organisatorische to represent the Axis and figurines de la boîte de base redenen zullen voornamelijk Allies even if other countries seront utilisées pour figuurtjes uit de basisdoos would be involved in the représenter l’axe et les gebruikt worden om beide scenarios. alliés, même si d’autres zijden weer te geven, zelfs nations que l’Allemagne et indien andere naties dan le USA sont impliquées. Duitsland of de Verenigde Staten in de scenario’s 1.15. Un tableau affichera à aanwezig zouden zijn. tout moment l’heure de début et de fin du tour en 1.15. Begin en eindtijden cours, l’heure de début du van de rondes, indeling en 1.15. Start and end times tour suivant et les annonces andere mededelingen zullen of games and rounds, éventuelles (pauses gepubliceerd worden op pairings and other repas...). Il est demandé à vaste plekken. De speler important messages will be chacun de le consulter wordt gevraagd regelmatig published at set places. It’s régulièrement pour éviter kennis te nemen van deze important that everybody tout retard au niveau de aanwijzingen zodat we consults these directions on l’organisation. vertraging voorkomen en a regular base to avoid any het geheel soepel verloopt. delay in organization. 1.16. Durant le tournoi, le néerlandais et l’anglais 1.16. Gedurende het 1.16. During the seront utilisés pour toute toernooi zullen Nederlands tournament, Dutch and annonce ou présentation. en Engels de voertalen zijn. English will be used for Au cas où vous ne Bent u deze talen minder every announcement or maîtriseriez aucune de ces machtig dan zal de presentation. If you don’t deux langues, nous pouvons organisatie proberen u speak any of these également vous aider en verder te helpen in Duits, languages, the organization allemand, français, Frans, Spaans, Deens, will strive to help you in espagnol, Chalcatongo, Chalcatongo, Mixtec, etc. German, French, Spanish, Mixtec, etc. Sachez que Wees u ervan bewust dat de Chalcatongo, Mixtec, etc. Be nous sommes limités dans organisatie die talen slecht aware that the organization notre connaissance de ces of beperkt beheerst. Doel is is limited in these langues, mais notre objectif om zoveel mogelijk spelers languages. But remember est que chacun puisse een aangenaam toernooi te our goal is that everyone passer un bon moment au- laten beleven ondanks de can have a pleasant delà de toute barrière taalbarrière. tournament exceeding any linguistique. Merci de nous language barrier. aider à le réaliser. 6
2. De rondes 2. The game rounds 2. Les tours de jeu 2.1. De spelers zijn 2.1. Both players are 2.1. Les joueurs sont verantwoordelijk voor de responsible for checking the responsables de la controle van de placing at the start. No vérification de leur mise en startopstellingen. Geen modification is allowed after place. Aucun recours n’est enkele wijziging is nog the game has started with possible au cas où une mogelijk wanneer het spel an incorrect placing. partie aurait débuté avec gestart is met een niet- une mise en place non conforme beginopstelling. 2.2. A game round is made conforme. up of 2 games. Each 2.2. Een ronde bestaat uit 2 participant will play the role 2.2. Une tour est composée partijen. Elke deelnemer of Axis and Allies in de deux manches. Chaque speelt achtereenvolgens de succession. The player participant jouera donc à rol van Axis en Allies. De named second in the tour de rôle l’Axe et les speler die als tweede pairings may choose to start Alliés. Le joueur nommé genoemd wordt in de with the Allies or Axis. deuxième dans les couples indeling, mag kiezen of hij peuvent choisir de met de Axis of Allies begint. commencer par les Alliés ou de l'Axe. 2.3. Komt een speler meer dan 5 minuten te laat dan 2.3. Tout retard de 5 resulteert in een nederlaag minutes entraîne une voor de eerste partij van défaite pour la première deze ronde. Komt een 2.3. If a players arrives manche du tour en cours. speler meer dan 45 minuten more than 5 minutes late Tout retard de plus de 45 te laat dan heeft hij beide this will results in a defeat minutes entraîne une partijen van de ronde for the first game of this défaite pour les deux verloren. De andere speler game round. Every delay of manches du tour en cours. wordt uitgeroepen tot more than 45 minutes Le joueur présent, quant à winnaar van deze ronde. En results in a defeat for both lui, est déclaré vainqueur, wordt gescoord als een games of this game round. et score comme une “Bye”. (Zie 3) The other player will be « Bye » (vois 3) declared winner for this 2.4. Een ‘Scoreblad’ is game round, and will be 2.4. Une « Fiche de aanwezig op elke tafel scored like a “Bye” (See 3) résultats » est remise à waarop het volgende wordt chaque table et permet de bijgehouden: de gewonnen 2.4. A ‘Score sheet’ will be comptabiliser les médailles medailles en het aantal available on any table. The remportées et le nombre de behaalden objectieven. Dit following things should be objectifs occupés. Cette blad wordt getekend door written on it: medals and fiche sera signé par les beide spelers en is dan gained objectives held at joueurs et est définitive. Il definitief. Het wordt daarna the end of each game. The est ensuite remise à ingeleverd bij de scoresheet is signed by both l'organisation. organisatie. players and is then final. It is then handed in to the 2.5. Op elke tafel zullen 10 organization. 2.5. A chaque table il y “activeringsjetons” 2.5. 10 activation tokens aura 10 jetons d’activation 7
beschikbaar zijn die will be available at every qu’on devra utiliser durant gebruikt worden bij de table, which will be used ses parties. Le but est de partijen. Het doel is during the different game simplifier le déroulement helderheid te verschaffen en rounds. des parties et d’éviter les misverstanden te vermijden The goal is to clarify and to malentendus causés par les over welke units avoid misunderstandings of joueurs indécis. L’utilisation geactiveerd worden, which units can move or est simple, conforme aux bewogen hebben en nog fire. The use is simple, in règles du jeu et respecte les mogen vuren. Het gebruik is accordance with the game limites introduites par le jeu eenvoudig, conform aan de rules and close to the limits en ligne. spelregels en sluit aan bij introduced in the online de beperkingen opgelegd in game. Utilisation: Vous devez het online spel. marquer chaque unité que vous activez avec un jeton Gebruik: elke geactiveerde Use: mark face A visible. Une fois que eenheid dient gemarkeerd each unit that vous passez à la phase de te worden met een fiche has been déplacements, vous ne met de zijde A zichtbaar. given an pouvez plus changer d’avis Als men in de fase van de order with a et seules les unités avec un verplaatsingen is, kan er token, side A visible. From jeton pourront bouger et / niet meer teruggekomen the moment you start ou tirer. Une fois que vous worden op een beslissing moving units; you cannot lâchez l’unité déplacée, sa wie er geactiveerd was en change your mind and only phase de déplacement est kunnen enkel de eenheden units with a token can terminée, sans retour ou met een fiche bewegen en move/attack. Once you drop changement possible. A la of vuren. Als de speler een a unit that has moved, its fin de tous les eenheid die hij verplaatst movement phase has déplacements, les jetons loslaat, eindigt de ended. You cannot recall or des unités qui ne peuvent verplaatsingsfase van deze change this action. Once all pas tirer sont retirés et les eenheid, en mag deze niet ordered units have moved, jetons des unités qui meer gewijzigd worden. Na all tokens will be removed peuvent het beëindigen van de from units, which cannot tirer sont verplaatsing worden de battle, and all the remaining retournés fiches verwijderd van tokens will be turned to its sur la face eenheden die niet kunnen B-side for those units who B. Une fois vuren. Fiches van eenheden can battle. After the unit le tir réalisé, die nog wel kunnen vuren has fired, the token will be le jeton est worden omgedraaid met de removed. This way to enlevé. Cette manière de zijde B zichtbaar. Als de proceed is practiced by the procéder est pratiquée par eenheid gevuurd heeft online players and also, by tous les joueurs en ligne et wordt de fiche verwijderd. a great number of également, avec des dés, Deze manier van spelen Memoir’44 board game par un grand nombre de wordt reeds toegepast door players. joueurs sur plateau. de online spelers maar ook door een groot deel van de Memoir’44 bordspelers. 8
2.6. De duur van elke partij 2.6. The duration of each 2.6. La durée de chaque is maximaal 45 minuten game is limited to 45 manche est limitée à 45 (Breakthrough 75 min). Als minutes (Breakthrough 75 minutes (Breakthrough 75 deze tijd verstreken is, gaat min). When this time has min). Une fois ce délai elk nog niet beëindigd spel elapsed, every game, which annoncé, la manche verder tot de speler die hasn’t ended yet, proceeds continue jusqu’à ce que le deze partij niet begon zijn until the player who started joueur ayant joué en beurt beëindigd heeft. as second has finished his deuxième lieu ait fini son Hierdoor zal elke speler turn. In this way, every tour. Ainsi, chaque joueur evenveel beurten gespeeld player will have played the aura joué le même nombre hebben. same amount of turns. de tours. 2.7. De spelers mogen op 2.7. At any moment the 2.7. Les joueurs peuvent à elk moment een players may ask a referee tout moment demander un verduidelijking vragen aan for clarification of the game éclaircissement sur les een referee aangaande de rules. règles du jeu à un arbitre. regels van het spel. 2.8. Every player may use 2.8. Elke speler mag een his own summary of the 2.8. Chaque joueur peut eigen samenvatting van de rules, a tablet or document avoir sur lui un résumé des regels, een tablet of which he finds useful during règles, une tablette ou des document welke hij the game. Taking notes is documents qu’il juge utiles bruikbaar vindt, bij zich allowed. The opponent has au bon déroulement de la hebben tijdens de partijen. no right to see these notes. partie. Il peut également Hij mag ook notities maken. The format of these notes prendre des notes. Son De tegenstander heeft geen and documents may not adversaire n’a aucun droit recht deze notities in te exceed the paper format de regard sur ces notes et zien. De grootte van notities A4. documents. La taille de ces en documenten mag het A4 notes et documents ne peut formaat niet overstijgen. 2.9. The organization is dépasser un format A4. solely competent to make a 2.9. De organisatie is als decision in case of doubt on 2.9. L’organisateur est seul enige bevoegd om een rules, conflicts, confirmed or compétent pour trancher en beslissing te nemen in geval suspected cases of fraud, cas de problème concernant van twijfel over regels, lack of fairplay, cheating or les règles du jeu, de conflit, conflict, bewezen of other disputes concerning de cas avéré ou supposé de verdachte gevallen van the tournament. triche, de manque de fair- bedrog, gebrek aan fairplay, play ou de tout autre litige vals spel of andere 2.10. Because of the venue relatif au tournoi en cours. geschillen met betrekking it is possible that spectators tot het toernooi. may be present in the 2.10. Compte tenu du lieu, vicinity of the game tables. il se peut que des 2.10. Gezien de locatie kan We ask for your spectateurs soient présents het zijn dat toeschouwers understanding. This also à proximité des tables de aanwezig zijn in de buurt contributes to the jeux. Merci pour votre van de speltafels. Wij awareness and promotion of compréhension. Ceci vragen hiervoor uw begrip. Memoir'44 to people who do contribue également à la Ook dit draagt bij aan de not know the game. connaissance et à la 9
bekendheid van Memoir’44 promotion du jeu Mémoire en de bevordering en 44. enthousiasmering van mensen die het spel nog niet kennen. 3. Scores 3. Scores 3. Scores Médailles: À la fin de chaque match, les médailles Medailles: Aan het einde Medals: At the end of every remportées (les unités et van iedere partij worden op game the medals won (both les objectifs) sont notées het scoreformulier de units and objectives) will be sur la fiche des résultats. behaalde medailles (units noted in the scoresheet. Chaque médaille représente en objectieven bij elkaar) Every medal represents a un point. genoteerd. Iedere medaille point. is één punt waard. Bonus pour Objectifs: Les Bonus for objectives: objectifs qui, à la fin du jeu, Bonus voor objectieven: Objectives held at the end sont maintenus, sont notés Daarnaast worden de of the game are also noted encore une fois séparément objectieven nog eens apart separately because for each car chaque objectif donne genoteerd omdat voor ieder objectives there is a bonus droit à un bonus de 0,7 behaald objectief een bonus of 0,7 point. (So every points. (Chaque objectif est gegeven wordt van 0,7 objective counts as 1 point donc comptabilisé avec 1 punt. (Ieder objectief telt for a medal and another 0,7 point pour une médaille et dus mee als een punt bij de point bonus.) un bonus supplémentaire de medailles en er wordt een 0,7 points.) bonus gegeven van 0,7 Total score: the total score punt.) is the number of medals Score final : Le score total plus the bonuses for the se compose donc du Totaalscore: De objectives. nombre de médailles, plus totaalscore is het aantal les bonus pour les objectifs. medailles plus de eventuele If for pairing the rounds or objectievenbonus. the final ranking two or Si lors de l’appariement des more players have the same joueurs pour un tour ou lors Mochten voor het indelen score, then the score of the du classement final, deux van de rondes of het opponents up to that point ou plusieurs joueurs ont le eindklassement twee of will be decisive. If there is même score, le score des meer spelers dezelfde score still a tie, then the adversaires précédents hebben dan wordt er objectives gained will be tranchera. S’il y a toujours gekeken naar de score van decisive. If it’s still a tie égalité, le nombre de tegenstanders tot dan after that, both or more d’objectifs acquis sera toe. Is dat ook gelijk dan is players will be considered décisif. S’il y a toujours het aantal behaalde ex-aequo. égalité, les deux ou objectieven bepalend. Is de plusieurs joueurs seront stand dan nog gelijk dan is Bye: In case of an uneven considérés ex-aequo. er sprake van ex-aequo. number of participants at the start of the tournament, Bye : En cas de nombre Bye: In het geval van een a player of the organization, impair de participants au oneven aantal deelnemers who has no knowledge of début du tournoi, un 10
aan het begin van het the scenarios, will fill the membre de l'organisation toernooi zal iemand van de empty spot, as a player. n'ayant pas connaissance organisatie, die de des scénarios prendra la scenario’s niet kent, invallen If it should happen during place vide en tant que als speler. the tournament that, for joueur. Si au cours du some reason, an odd tournoi, le nombre de Mocht het tijdens het number of players occurs, joueurs devait se trouver à toernooi voorkomen dat er, then a fictitious player will un moment donné, pour om enige reden, een be paired with a total score quelque raison que ce soit, oneven aantal spelers is dan of 0 (zero) points. The à un nombre impair, un wordt er een fictieve speler opponent of this fictitious joueur fictif avec un score ingedeeld met een player is considered the total de 0 (zéro) points sera totaalscore van 0 (nul) winner. The score of this jumelé avec un joueur réel. punten. De tegenstander player is all medals to be L'adversaire de ce joueur van deze fictieve speler achieved in this scenario, fictif est considéré comme wordt beschouwd als zijnde but without the bonuses for gagnant. Le score du joueur winnaar. De score van deze objectives. réel sera équivalent à speler wordt vastgesteld op toutes les médailles à alle medailles te behalen in Penalty: In case the atteindre dans ce scénario, dit scenario zonder bonus organization decides to mais sans aucun point voor objectieven. penalize a participant bonus pour les objectifs. (without excluding him Sanctie: Als de organisatie definitely), two referees will Pénalité: Dans le cas où besluit om een speler te determine the punishment. l’organisateur déciderait de straffen voor onsportief pénaliser un participant gedrag zonder de speler (sans l’exclure definitief uit te sluiten, définitivement), deux zullen twee scheidsrechters arbitres prendra une een beslissing nemen over décision sur la sanction. de sanctie. 3.1. Because objectives 3.1. Etant donné que les 3.1. Omdat objectieven give bonuses, this whole objectifs octroient des zwaarder tellen wordt dit tournament will be played points bonus, l’ensemble du hele toernooi gespeeld met with “Position Control” tournoi se jouera avec “Position Control” (Campaign Book 2, page "Contrôle de Position" (Campaign Book 2, pagina 12): If the last medal is (campagne, livre 2, page 12): Als de laatste medaille gained a player that 12): Si la dernière médaille behaald wordt door, in eliminates an enemy unit in est acquise par un joueur Close Assault, een unit op close assault may choose to qui élimine en combat een objectief te elimineren, discard the medal obtained rapproché une unité mag de speler er voor for eliminating that unit and adverse, le joueur peut, au kiezen om de medaille voor Take Ground instead. Such lieu d’obtenir une médaille het elimineren van de unit a move is only permitted if pour l’élimination de l’unité, niet nemen, maar met the enemy unit was on an choisir de prendre du “Take Ground” het objectief objective medal and if terrain et d’ainsi remporter in te nemen. Dit mag alleen taking this objective ends l’objectif. als de unit zich op een the game. Une telle démarche n'est objectief bevond en als het It remains impossible to possible que si l'ennemi 11
de laatste medaille van de gain more medals than the occupait l’objectif et si le pot is. Victory Conditions specify. fait de prendre cet objectif Het blijft dus onmogelijk om Yet, such a move may be termine le jeu. meer medailles te halen dan very useful, because the Il reste toutefois impossible het maximum, maar in dit objective gives another 0,7 de gagner plus de médailles toernooi is het verstandig points for the total score. que le nombre précisé par omdat een objectief 0,7 les Conditions de Victoire. punten extra oplevert in de 3.2. Players are put Pourtant, une telle totaalscore. together through Swiss démarche peut s’avérer round, based on their total utile, car la prise d’un 3.2. De spelers worden score, but when necessary, objectif rajoute 0,7 points tegenover elkaar geplaatst this order will be adapted to au score total. in Zwitserse rondes make sure that no player afhankelijk van hun has to play against the 3.2. Les joueurs sont totaalscores. Maar indien same opponent twice. The appariés selon le système nodig wordt de volgorde first game round is assigned de tournoi suisse en aangepast zodat ze nooit by the organization. fonction de leur score. twee maal tegen dezelfde Toutefois, si nécessaire, tegenstander hoeven te 3.3. After the tournament l’appariement peut être spelen. De eerste ronde ends, a ranking will be décalé de façon à ne jamais wordt ingedeeld door de made based on the opposer deux fois les organisatie. individual total scores. mêmes adversaires. Le premier appariement est 3.3. Aan het einde van het 3.4. After the ceremony, déterminé par toernooi wordt een the scenarios and other l’organisation. eindklassement opgesteld goodies will be handed out. afhankelijk van de In no way and for no reason 3.3. À la fin du tournoi, un individuele totaalscores. will they be handed out classement final établi selon before the end of the les scores totaux 3.4. Na de prijsuitreiking tournament. zullen de scenario’s en 3.4. Après la cérémonie, les andere goodies uitgedeeld scénarios et autres worden. Ze zullen op geen souvenirs seront distribués. enkele manier en voor geen Ils ne pourront en aucun enkele reden uitgedeeld cas et pour quelque raison worden voor het einde van que ce soit être distribués het toernooi. avant la fin du tournoi. 12
Vous pouvez aussi lire