EWT VENTILATEUR AERO360 - MANUEL D'UTILISATION
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
EWT VENTILATEUR AERO360 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
MANUEL D’UTILISATION / USER MANUAL / GEBRUIKSHANDLEIDING AERO360 MODEL FR | Merci d’avoir acheté le ventilateur de table, AERO360 EWT®. Vous pouvez être sûr qu’avec EWT®, vous avez acquis un produit de haute qualité conçu pour un fonctionnement optimal. POUR VOTRE SÉCURITÉ: LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS EN | Thank you for purchasing this fan table, AERO360 EWT®. You can be sure that with EWT®, you have bought a top- quality product which is designed for optimal performance. FOR YOUR SAFETY: PLEASE READ CAREFULLY AND ENSURE THAT YOU UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS NL | Bedankt dat u de tafelventilator, AERO360 van EWT® heeft gekocht. U kunt er zeker van zijn dat u met EWT® een kwaliteitsproduct hebt aangeschaft, speciaal ontworpen voor een optimale werking. VOOR UW VEILIGHEID: ZORG DAT U ALLE AANWIJZINGEN AANDACHTIG LEEST EN BEGRIJPT www.ewt-france.com FR EN NL Aero360.indd 1 29/11/18 09:52
FR ELEMENTS DE L’APPAREIL / EN PARTS OF THE DEVICE / NL ONDERDELEN VAN HET TOESTEL CON Cher Mer instr appa recte Soye aux confi sate appa en m les a FR EN NL lisat 1. Socle 1. Latch 1. Voetstuk dant 2. 3. Boutons de contrôle Lumière LED d’indications 2. 3. Control buttons LED indicator light 2. 3. Bedieningsknoppen LED-controlelampje pers 4. Grille avant 4. Front fan guard 4. Voorste rooster tent 5. Point de pivot – d’oscillation 5. Pivot/Oscillation point 5. Spil- / draaipunt 6. Protection arrière 6. Back protection 6. Achterste beveiliging mod 7. Corps du ventilateur 7. Fan body 7. Behuizing van de ventilator serv 8. Câble électrique 8. Electrical cable 8. Stroomsnoer mod rant mes • Ce m et tio ne êt • DA l’a (p él • AT M PI 2 www.ewt-france.com www Aero360.indd 2 29/11/18 09:52
FR EN NL CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BAIN OU À PROXIMITÉ D’UN Cher Client, LAVABO, D’UNE BAIGNOIRE, Merci de lire attentivement les D’UNE DOUCHE, D’UNE PISCINE, instructions avant d’utiliser cet ETC… appareil, une utilisation incor- • Cet appareil peut être utilisé recte risquant de l’endommager. par des enfants à partir de 8 Soyez particulièrement attentif ans, par des personnes aux aux consignes de sécurité. Si vous capacités physiques, sensorielles confiez cet appareil à un autre utili- ou mentales réduites ou sateur, remettez-lui ce manuel. Cet manquant d’expérience et de appareil répond aux prescriptions connaissances à condition en matière de sécurité concernant qu’elles aient été placées sous les appareils électriques. Une uti- surveillance ou qu’elles aient lisation non conforme peut cepen- reçu des instructions concernant dant provoquer des dommages aux l’utilisation de l’appareil en toute personnes et aux biens. Lisez at- sécurité et qu’elles comprennent tentivement la totalité du présent les dangers encourus. mode d’emploi avant la mise en • Les enfants ne doivent pas avoir service de l’appareil. Conservez le accès, ni jouer avec l’appareil. mode d’emploi, le certificat de ga- • Cet appareil ne peut être nettoyé rantie et le reçu, ainsi que, dans la ou utilisé par des enfants sans mesure du possible, l’emballage. supervision. Tenir l’appareil hors de portée des enfants de moins • Cet appareil est conçu exclusive- de trois ans ou maintenir une ment pour une utilisation privée surveillance constante. et pour l’usage prévu. Les utilisa- • Les enfants âgés de 3 à 8 ans tions autres que celles prévues peuvent allumer/éteindre l’appa- ne sont pas autorisées et peuvent reil sous réserve qu’il ait été pla- être dangereuses. cé ou installé dans une position • DANGER ! Ne placez jamais d’utilisation normale, uniquement l’appareil sous une source d’eau sous la supervision d’un adulte et (pluie, robinet…), risque de choc après avoir reçu des instructions électrique. concernant l’utilisation sûre de • ATTENTION – N’UTILISEZ JA- l’appareil et compris les risques MAIS CET APPAREIL DANS UNE encourus. Les enfants âgés de 3 à PIECE HUMIDE TELLE QUE SALLE 8 ans ne peuvent brancher, régler .com www.ewt-france.com 3 Aero360.indd 3 29/11/18 09:52
FR EN NL et nettoyer l’appareil ni effectuer tuées uniquement par un profes- vo d’opérations de maintenance. sionnel qualifié. Une réparation l’a • ATTENTION : Afin d’éviter tout non conforme peut entraîner des en danger dû au réarmement risques importants pour l’utilisa- ch intempestif du coupe-circuit teur. • Ar thermique, cet appareil ne doit pas • Ne pas utiliser de multiprises, re être alimenté par l’intermédiaire de rallonge, d’adaptateur pour le • N d’un interrupteur externe, comme branchement de l’appareil, risque de une minuterie, un programmateur, de surchauffe et d’incendie. d’ un système de commande à • Par mesure de sécurité, • L’a distance ou être connecté à un débrancher l’appareil lorsqu’il en circuit qui est régulièrement mis n’est pas utilisé et avant toute do sous tension et hors tension par absence prolongée. en le fournisseur d’électricité. • Ne jamais tirer sur le cordon • N • N’utilisez pas un appareil endom- d’alimentation, mais sur la prise l’a magé. Vérifiez régulièrement que elle-même pour le débrancher. liq l’appareil et le cordon d’alimen- • Ne pas utiliser l’appareil si m tation ne soient pas abîmés. Si le cordon d’alimentation se se le cordon électrique est endom- trouve sous/sur l’appareil. La • N magé, il doit être remplacé par le prise doit être accessible après m fabricant, par un technicien agréé l’installation. • N ou toute personne qualifiée afin • Ne tirez jamais sur le cordon ex d’éviter tout danger. d’alimentation pour déplacer un • Branchez l’appareil sur le courant l’appareil. Veillez toujours à ce • N alternatif de 230 volts. que le cordon d’alimentation m • Branchez l’appareil uniquement soit libre en cas de changement • N sur une installation électrique d’emplacement. N’enroulez de conforme aux normes en jamais le cordon d’alimentation • N vigueur avec une protection de autour de l’appareil. • N circuit temporisée. Vérifiez que • Veillez à ce que le cordon la l’intensité maximale de tous d’alimentation ne présente pas ra les appareils se trouvant sur ce de risque de faire trébucher. l’h disjoncteur ne puisse dépasser • Ne pas recouvrir le cordon • To l’intensité du disjoncteur (16A). d’alimentation par un tapis, le • Les réparations sur les appareils moquette, couverture... électriques doivent être effec- • Toujours tenir la prise lorsque 4 www.ewt-france.com www Aero360.indd 4 29/11/18 09:52
NL FR EN NL ofes- vous branchez ou débranchez • Faites attention aux risques de ation l’appareil. Ne débranchez jamais dommages que présentent les des en tirant sur le cordon. Risque de arêtes vives de l’appareil. lisa- choc électrique et de dommage. • S’assurer que les meubles, les • Arrêtez d’abord l’appareil avant de rideaux ou les autres matériaux ises, retirer la prise secteur. combustibles sont positionnés à ur le • Ne pas placer l’appareil juste en plus d’un (1) mètre de l’appareil. sque dessous d’une prise murale ou • Avant de nettoyer l’appareil, d’un boîtier de connexion. toujours débrancher la prise urité, • L’appareil doit être stocké dans un secteur. squ’il endroit sec, à l’abri de l’humidité et • AVERTISSEMENT : Ne pas couvrir oute dont la température est comprise l’appareil. Ne pas placer de entre 15°C et 25°C. matériaux ou de vêtements sur rdon • N’immergez ou ne poser jamais l’appareil ou entraver la circulation prise l’appareil dans l’eau ou tout autre d’air autour de l’appareil. r. liquide. Débranchez immédiate- • NE PAS BLOQUER LA l si ment la prise secteur si l’appareil VENTILATION ! Vérifiez se se retrouve mouillé ou humide. régulièrement que les entrées La • N’utilisez pas l’appareil avec les et sorties d’air ne soient pas près mains mouillées ou humides. obstruées. • N’utilisez pas l’appareil en • Ne rien introduire à travers la grille rdon extérieur (il n’est pas conçu pour de protection (doigt, stylo, outil…) acer une utilisation en plein air). • Ne jamais utiliser l’appareil si à ce • Ne laissez pas l’appareil en les grilles de protections ne sont ation marche sans surveillance. pas installées conformément à la ment • Ne pas poser d’objets sur le notice. ulez dessus de l’appareil. • Ne pas démonter la grille de ation • Ne pas s’assoir sur l’appareil. protection pour le nettoyage. • Ne soumettez pas l’appareil à • Ne pas placer l’arrivée d’air de rdon la chaleur (radiateur, four…), au l’appareil à proximité de murs ou pas rayonnement solaire direct ou à de rideaux (1m). L’obstruction l’humidité. du passage de l’air risquant de rdon • Toujours utiliser l’appareil vertica- réduire son efficacité. apis, lement. sque .com www.ewt-france.com 5 Aero360.indd 5 29/11/18 09:52
FR EN NL CARACTÉRISTIQUES CONTRÔLE DES VITESSES (B) M Ce bouton est utilisé afin de sélectionner la vitesse de Ce bou Modèle AERO360 ventilation – Faible , Moyenne , Forte . la fonc Nombre de vitesses 3 Un indicateur lumineux indiquera la vitesse sélectionnée. appuya Oscillation Oui : Automatique – 360° Lors de la mise en marche de l’appareil, la vitesse sera faible et l’ind Inclinaison réglable Oui : Manuelle – 90° par défaut. Pressez une fois sur le bouton pour la vitesse second Modes Normal, Naturel, Nuit moyenne, pressez une seconde fois pour la vitesse rapide. Minuterie 1 – 2 – 4 – 8H En appuyant de nouveau, l’appareil reviendra à la vitesse Inclina faible. L’inclin Nombre de pales 3 manue Matière des pales Plastique CONTRÔLE DES MODES DE VENTILATION (C) Assure Matière grille Plastique positio Diamètre grille 25cm Ce bouton est utilisé afin de pouvoir sélectionner un des Grille démontable Non différents modes de ventilation préprogrammés – Normal, Poignée Oui Naturel , Nuit . Lors de la mise en marche de l’appareil, Puissance 45W le mode sera réglé sur Normal par défaut sans qu’aucun Tension 220-240V~ indicateur lumineux n’apparaisse. Fréquence 50HZ Appuyez une fois pour mettre en marche le mode Naturel et Dimension produit (LxPxH) L22,5 x P20,4 x H34 une deuxième fois pour le mode Nuit. Poids produit 1.9kg Mode Normal : La ventilation est régulière en fonction de la vitesse sélectionnée (Faible, Moyenne, Forte) AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant Mode Naturel : d’utiliser l’appareil et conservez-les pour une L’indicateur s’illumine pour la mise en marche du mode consultation ultérieure. Naturel. La vitesse de ventilation alternera automatiquement 2. Vérifiez si la tension de votre réseau électrique local entre Faible, Moyenne et Rapide afin d’imiter les variations correspond à celle qui figure sur l’appareil. naturelles de la vitesse du vent. 3. Avant la première utilisation, retirez les films ou autocollants protecteurs de l’appareil. Mode Nuit : L’indicateur s’illumine pour la mise en marche du mode Nuit. INSTRUCTIONS D’UTILISATION En fonction de la vitesse de ventilation sélectionnée au moment où le Mode Nuit est activé, l’appareil va automatiquement diminuer la vitesse de ventilation à des intervalles de 30min. • Vitesse Forte avec Mode Normal de ventilation : 30min ➜ Vitesse Moyenne avec Mode Naturel de ventilation : 30min ➜ Vitesse Faible avec Mode Naturel de ventilation • Vitesse Moyenne avec Mode Naturel de ventilation : 30min ➜ Vitesse Faible avec Mode Naturel de ventilation • Vitesse Faible avec Mode Naturel de ventilation A. Mise en marche / Arrêt de l’appareil CONTRÔLE DE LA MINUTERIE (D) B. Contrôle des vitesses La fonction minuterie 8H permet de programmer l’arrêt de C. Contrôle des modes de ventilation votre appareil au bout de 1, 2, 4 ou 8 heures. D. Contrôle de la minuterie Pour cela, simplement appuyer sur le bouton de contrôle E. Mise en marche / Arrêt de l’oscillation de la minuterie pour sélectionner la programmation d’arrêt souhaité à l’aide de l’indicateur lumineux. MISE EN MARCHE / ARRÊT DE L’APPAREIL (A) Pour une ventilation sans interruption, assurez-vous que l’indicateur lumineux de la minuterie est éteint. Ce bouton est utilisé afin de mettre en marche ou éteindre l’appareil par une simple pression sur le bouton. Lors de la mise en marche, l’appareil est réglé sur le mode de ventilation normal et vitesse faible par défaut. 6 www.ewt-france.com www Aero360.indd 6 29/11/18 09:52
NL FR EN NL MISE EN MARCHE / ARRÊT DE L’OSCILLATION (E) NETTOYAGE ET ENTRETIEN sse de Ce bouton est utilisé afin de mettre en marche ou d’éteindre la fonction d’oscillation horizontale à 360° de l’appareil. En • Avant le nettoyage, toujours débrancher l’appareil du onnée. appuyant une fois, l’oscillation horizontale sera enclenchée secteur. a faible et l’indicateur lumineux apparaîtra. En appuyant une • Nettoyer la surface de l’appareil à l’aide d’un chiffon vitesse seconde fois, elle sera désactivée. doux, sans utiliser d’eau. rapide. • Si l’appareil est très sale, nettoyer la surface de l’appareil vitesse Inclinaison à 90° à l’aide d’un chiffon humide (ajoutez éventuellement un L’inclinaison de 90° de l’appareil peut être réglée produit nettoyant non corrosif). manuellement. • N’utiliser pas de détergent corrosif, de solvant corrosif Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de manipuler la ou de produit chimique. position de l’inclinaison. un des • Ne pas utiliser d’éponge abrasive, de tampon à récurer Normal, ou de brosse dure pour nettoyer l’appareil. ppareil, • Ne pas immerger le corps principal dans l’eau. u’aucun • Éviter que le moteur ou les autres composants électriques ne soient en contact avec de l’eau. turel et • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, emballez-le soigneusement. Entreposez-le dans un endroit sec et aéré, à l’abri de la poussière. n de la • Nettoyer avec précaution la partie située près du moteur. • Nettoyer la grille extérieure à l’aide d’un détergent non corrosif et d’une brosse douce. u mode CET APPAREIL EST CONÇU UNIQUEMENT POUR UN USAGE uement DOMESTIQUE iations GARANTIE Cet appareil EWT® est assorti d’une garantie de (2) ans à u mode compter de la date d’achat sous les conditions d’utilisation normales. La garantie ne s’applique pas aux dommages dus ionnée directement ou indirectement à une utilisation abusive, à la reil va négligence, à une utilisation non conforme, aux accidents, à des réparations non conformes ou modifications ainsi qu’à un défaut d’entretien. Veuillez conserver votre bon de caisse/ 30min facture comme preuve de votre achat. lation : Les accessoires de cet appareil sont des consommables et tilation leur garantie est limitée a un (1) mois. ation : EXCLUSIONS DE GARANTIE tilation • Modifications, démontages ou intégration à une autre machine ou à un montage la rendant fixe ou semi-fixe, • Usure normale des pièces, • Détérioration suite à une mauvaise utilisation, • Non-respect de la notice d’emploi ou des consignes rrêt de d’entretien et de sécurité, • Dommages résultant d’un entretien défectueux, de ontrôle défaut d’entretien, d’arrêt • Dommages occasionnés par les éléments extérieurs (foudre…), us que • Utilisation anormale de la machine, • Entreposage dans de mauvaises conditions, • Chocs, • Immersion de l’appareil • Utilisation de pièces ou accessoires non agréés par Glen Dimplex France, • Délai de garantie dépassé .com www.ewt-france.com 7 Aero360.indd 7 29/11/18 09:52
FR EN NL AVERTISSEMENT INFORMATIONS RELATIVES À L’ÉCOCONCEPTION DES VENTILATEURS SAF MISE AU REBUT Dear Conformément à la directive européenne 2012/19/ Informations requises pour les ventilateurs, conformément EU concernant les déchets d’équipements au règlement (UE) No 206/2012 portant application de Plea électriques et électroniques (DEEE), ce matériel la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du care comporte l’indication poubelle barrée qui indique que le Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. applicables aux climatiseurs et ventilateurs. appl Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets d’EEE (se Modèle Aero360 dam renseigner à la mairie de son domicile) ou rapporté chez un Description Symbole Valeur Unité atte distributeur sur le principe de « 1 pour 1 gratuit » (la reprise par le distributeur ne donne pas droit à rémunération ni If yo Débit d’air maximal F 15,30 m3/min remise). to a Avec ce geste pour l’environnement, vous, consommateur ou Puissance absorbée P 35,59 W utilisateur, apportez une contribution à la préservation des them (m3/ ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. Valeur de service SV 0,43 min)/W appl Consommation stan d’électricité en mode PSB 0,26 W Inco veille Consommation dam électrique saisonnière Q 11,68 kWh/a Plea Niveau de puissance LWA 57,67 dB(A) care acoustique for Vitesse maximale de mètres/ l’air c 5,62 sec the COMMISSION REGULATION cert EU No 206/2012 & the p (EU)2016/2282 Norme de mesure de la IEC 60879:1986 valeur de service EN 50564:2011 EN 60704-2-7:1998 • Th EN 60704-1:2010+A11:2012 fo pu us fo da • W AP SU CL BA PO • DA ap 8 www.ewt-france.com www Aero360.indd 8 29/11/18 09:52
GLEN DIMPLEX FRANCE 12 boulevard du Mont d’Est - 7/10 Porte Neuilly Maille Nord III, Hall A 93160 NOISY-LE-GRAND – France GLEN DIMPLEX NETHERLANDS Consumer Appliances Europe Saturnus 8 – NL-8448 CC Heerenveen PO Box 219 – NL-8440 AE Heerenveen T. +31(0)513 656500 F. +31(0)513 656501 www.ewt-france.com FR EN NL Aero360.indd 20 29/11/18 09:52
Vous pouvez aussi lire