F415A.2 - CRANES WITHOUT COMPROMISE - Smith Capital Equipment

La page est créée Bernadette Marin
 
CONTINUER À LIRE
F415A.2 - CRANES WITHOUT COMPROMISE - Smith Capital Equipment
F415A.2

                                      F415A.2

          CRANES WITHOUT COMPROMISE
F415A.2 - CRANES WITHOUT COMPROMISE - Smith Capital Equipment
GB                                                          IT                                                          FR
F415A.2                                                     F415A.2                                                     F415A.2

LIFTING CAPACITY:                                           CAPACITÀ DI SOLLEVAMENTO:                                   CAPACITÉ DE LEVAGE:
up to 40,2 tm                                               fino a 40,2 tm                                              jusqu’à 40,2 tm

MAX OUTREACH:                                               MAX SBRACCIO IDRAULICO:                                     BRAS HYDRAULIQUE:
up to 28,65 m with jib                                      fino a 28,65 m con jib                                      jusqu’à 28,65 m avec jib

OVERALL DIMENSIONS:                                         INGOMBRO GRU SUL CASSONE:                                   ENCOMBREMENT GRUE:
l 1,27 m , w 2,51 m , h 2,43 m                              l 1,27 m , w 2,51 m , h 2,43 m                              l 1,27 m , w 2,51 m , h 2,43 m

ELECTRONIC/                                                 DOTAZIONE ELETTRONICA/                                      ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/
HYDRAULIC EQUIPMENT                                         IDRAULICA:                                                  HYDRAULIQUE:
S900 digital distributor bank                               distributore idraulico digitale S900                        distributeur hydraulique digital S900

CHARACTERISTICS:                                            CARATTERISTICHE:                                            CARACTÉRISTIQUES:
Dynamic version (.2): with linkage                          versione dynamic (.2): con biellismo                        version dynamic (.2): avec bielle
rotation 430° with rack and pinion                          rotazione 430° a cremagliera e pignone                      rotation 430° avec crémaillère et pignon

The images are sole purpose of presentation of the product - Le immagini hanno solo scopo di presentazione del prodotto - Les images sont à seule fin de la présentation du produit
F415A.2 - CRANES WITHOUT COMPROMISE - Smith Capital Equipment
DE                                                              ES                                                               NL
F415A.2                                                         F415A.2                                                          F415A.2

HUBMOMENT:                                                      POTENCIA DE ELEVACIÓN:                                           HEFCAPACITEIT:
bis 40,2 tm                                                     hasta 40,2 tm                                                    tot 40,2 tm

GRÖßTE HYDRAULISCHE AUSLADUNG:                                  MÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO:                                       MAX BEREIK:
bis 28,65 m mit jib                                             hasta 28,65 m con jib                                            tot 28,65 m met fly-jib

KRAN MAßE:                                                      EMBARAZADO GRÚA:                                                 AFMETINGEN:
l 1,27 m , w 2,51 m , h 2,43 m                                  l 1,27 m , w 2,51 m , h 2,43 m                                   l 1,27 m , w 2,51 m , h 2,43 m

ELEKTRONISCHE/                                                  DOTACÍON                                                         ELEKTRONISCHE/
HYDRAULISCHE AUSRÜSTUG:                                         ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA:                                          HYDRAULISCHE APPARATUUR:
digitaler Steuerblock S900                                      distribuidor hidráulico digital S900                             S900 digitaal vientelblock

HAUPTMERKMAL:                                                   CARACTERÍSTICAS:                                                 KARAKTERISTIEKEN:
dynamic Version (.2): mit hebelsystem                           versión dynamic (.2): con sistema de bielas                      Dynamische versie (.2) met kniehevelsysteem
Schwenkwerk 430° mit Zahnstange und Ritzel                      rotación 430° con cremallera y piñón                             Zwenkbereik 430° met tandheugel en pignon

Die Bilder sind ausschließlich zur Präsentation des Produktes - Las imágenes son solo propósito de la presentación del producto - De beelden zijn enige doel van de presentatie van het product
F415A.2 - CRANES WITHOUT COMPROMISE - Smith Capital Equipment
F415A.2
Gallery
F415A.2 - CRANES WITHOUT COMPROMISE - Smith Capital Equipment
F415A.2 - CRANES WITHOUT COMPROMISE - Smith Capital Equipment
OPTIONAL
F415A.2
F415A.2 - CRANES WITHOUT COMPROMISE - Smith Capital Equipment
F415A.2
more info>>www.fassi.com

GB                                                        IT                                                          FR

Features                                                  Caratteristiche                                             Caractéristiques

BASE - Base and lower part of the column in cast steel    BASAMENTO - Basamento e parte inferiore                     EMBASE - Embase et partie inférieure de la colonne
for perfect stress distribution and greater resistance.   della colonna in fusione d’acciaio per un’ideale            en fusion d’acier pour une répartition optimum
The absence of welding ensures that the crane offers      distribuzione delle sollecitazioni e per una resistenza     des sollicitations et pour une résistance supérieure.
excellent characteristics of durability to fatigue.       superiore. L’assenza di saldature conferisce alla gru       L’absence de soudures assure à la grue une longévité
                                                          eccezionali caratteristiche di durata alla fatica.          exceptionnelle.
BOOMS GUIDE - Extension booms guide shoes, with
“forced” assembly to reduce vertical and horizontal       PATTINI DI GUIDA - Pattini di guida dei bracci sfilabili,   PATINS DE GUIDAGE - Patins de guidage sur les bras
clearance, ensuring greater durability. Special guide     a montaggio “forzato” per ridurre giochi verticali          d’extension, à montage “forcé” afin de réduire les
shoes material with high sliding degree and low           e laterali garantendo prolungamento durata.                 jeux verticaux et latéraux prolongeant ainsi la durée
greasing request.                                         Materiale pattino speciale con elevato grado di             de vie de l’ensemble. Patins en matériel spécial avec
                                                          scorrimento e richiesta di basso ingrassaggio.              un degré de glissement élevé et demande réduite
TANK - Plastic tank, particularly resistant to shocks                                                                 d’engraissage.
and the corrosive action of any external element.         SERBATOIO - Serbatoio in materiale plastico
                                                          particolarmente resistente ai colpi e all’azione            RÉSERVOIR - Réservoir en matière plastique très
LUBRICATION SYSTEM - Centralised lubrication              corrosiva di qualsiasi elemento esterno.                    résistant aux chocs et à l’action corrosive de tout
system of the base to guarantee easier access for                                                                     élément extérieur.
maintenance and control operations.                       SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE - Sistema di
                                                          lubrificazione centralizzata del basamento per              SYSTÈME DE LUBRIFICATION - Système de
OUTRIGGER - Hydraulically extendable outriggers           garantire un più facile accesso nelle operazioni di         lubrification de l’embase centralisé pour garantir
also in “Extra wide” execution, with jointed outrigger    manutenzione e controllo.                                   l’accès aux opérations d’entretien et de contrôle.
rams plate and hoses fitted inside the stabiliser
supports. Independent hydraulic distributor for the       STABILIZZATORI - Stabilizzatori ad estensione               STABILISATEURS - Stabilisateurs à extension
control of the outriggers; it can be also activated by    idraulica disponibile anche anche in versione XL,           hydraulique disponible aussi en version “extra
radio control (option). Available as option manual or     con piattello stabilizzatore snodato e tubazioni            large“ , avec tuyauteries à l’intérieur du support
hydraulic tiltable outriggers.                            all’interno del supporto stabilizzatori. Comando con        des stabilisateurs (standard seulement sur version
                                                          distributore indipendente ed opzionale anche via            « dynamic »). Distributeur hydraulique dédié
VERSION C - Crane version with a shorter secondary        radio. Disponibilitò opzionale rotazione manuale o          pour commande manuelle ou radio (en option)
arm, to allow a greater height of under-hook lifting.     idraulica stabilizzatori.                                   des stabilisateurs. Disponibilité comme option
Offers the possibility to lift especially bulky and                                                                   des stabilisateurs pivotants manuellement ou
heavy loads vertically, near the column of the crane.     VERSIONE C - Versione di gru con un braccio                 hydrauliquement.
Automatic hooking system for the positionning of          secondario più corto, in modo da consentire una
the extension booms in transport position when            maggiore altezza di sollevamento sottogancio.               VERSION C - Version de la grue avec un bras
crane is folded behinb cab.                               Offre la possibilità di sollevare in verticale, vicino      secondaire plus court, de manière à obtenir une
                                                          alla colonna della gru, carichi particolarmente             hauteur sous crochet plus importante. Elle donne la
                                                          ingombranti e pesanti. Sistema di aggancio                  possibilité de soulever verticalement, au plus près de
                                                          automatico per il posizionamento dei bracci sfilabili       la colonne de la grue, des charges très encombrantes
                                                          in posizione di trasporto con gru ripiegata dietro          et lourdes. Système d’accrochage automatique pour
                                                          cabina.                                                     le positionnement des bras d’extension en position
                                                                                                                      de transport avec grue repliée derrière cabine.

Optional                                                  Optional                                                    En option

WORKLIGHT - Powerful and versatile light that can be      FARO DA LAVORO - Potente e versatile faro a                 PHARE DE TRAVAIL - Phare directionnel variable,
directed as required: helps you to work safely, even      direzione variabile, attivabile dalla pulsantiera           puissant et adaptable, qui permet de travailler en
in conditions of poor natural light. Can be activated     radiocomando, aiuta a lavorare con sicurezza anche          toute sécurité même avec une mauvaise visibilité. Peut
by means of the radio remote control pushbuttons.         in condizioni di scarsa luminosità ambientale.              être activé avec les boutons de la radiocommande.

JIB - Additional hydraulic articulation that allows       JIB - Articolazione idraulica supplementare che             JIB - Articulation hydraulique supplémentaire
you to increase the reach of the crane and, once          permette di aumentare lo sbraccio della gru e,              permettant d’augmenter l’extension de la grue et,
the required height has been reached, to move the         raggiunta l’altezza desiderata, spostare il carico          une fois la hauteur désirée atteinte, de déplacer la
load horizontally in relation to the ground (without      orizzontalmente rispetto al terreno (senza                  charge horizontalement par rapport au sol (sans
jeopardising the correct resting configuration of the     pregiudicare la prevista configurazione a riposo della      intervenir sur la configuration initiale de la grue au
crane). Exclusive Fassi Prolink system allowing to        gru). Sistema Prolink Fassi che permette di aumentare       repos). Système Prolink Fassi exclusif augmentant
increase the working angle of the jib by 10 degrees       l’angolo di lavoro della prolunga idraulica di 10 gradi     l’angle de travail des rallonges hydrauliques de 10
above the horizontal line.                                sopra la linea orizzontale.                                 degrés au- dessus de la ligne horizontale.

SEAT - Ergonomic, protected position to allow the         SEGGIOLINO - Postazione ergonomica e protetta
operator greater control when carrying out specific       per consentire all’operatore un maggiore controllo          SIÈGE - Poste ergonomique et protégé qui permet
movement and lifting operations. There are many           nel caso di specifiche operazioni di movimentazione         à l’opérateur un contrôle optimal lors d’opérations
possibilities of adjustmments to find out the most        e sollevamento. Posizione di lavoro e dei comandi           de déplacement et de levage spécifiques. Position de
confortable working and control position and              regolabile ed opzione sedile riscaldato.                    travail et des commandes réglable et option siège
heated top seat as option.                                                                                            réchauffé.
                                                          TUBAZIONI        SUPPLEMENTARI        -     Tubazioni
SUPPLEMENTARY FUNCTIONS - Supplementary                   supplementari per l’utilizzo di accessori idraulici,        TUYAUTERIES SUPPLÉMENTAIRES - Tuyauteries
functions for the use of hydraulic accessories on the     su gru e su prolunghe idrauliche, protette da un            supplémentaires pour l’utilisation d’accessoires
crane and the jib, protected by an exclusive Fassi        esclusivo sistema Fassi composto da canaline in             hydrauliques, sur grues et sur rallonges hydrauliques,
system consisting of metal trays paired with highly       metallo abbinate a catene-guida in nylon ad alta            protégées par un système exclusif Fassi se composant
resistant nylon guide-chains. High quality hoses          resistenza. Tubi flessibili di alta qualità resistenti      de supports en métal couplés à des chaînes de
resistant to the ozone action.                            all’azione dell’ozono.                                      guidage en nylon à haute résistance. Tuyauteries
                                                                                                                      flexibles de grande qualité résistantes à l’ozone.
WINCH - Cable-operated lifting device equipped with       VERRICELLO - Dispositivo di sollevamento a fune
an exclusive, patented mechanical, torque and end         dotato di esclusivo sistema brevettato di limitatore        TREUIL - Dispositif de levage par câble équipé du
stop limiter system which avoids the risks resulting      di coppia e di fine corsa meccanico, che evita i rischi     système exclusif breveté de limiteur de couple et
from direct and indirect overload applied to the          derivati da sovraccarico diretto e indiretto applicato      de fin de course mécanique, évitant les risques de
winch itself. Anti-revolving cable and cable guide        al verricello stesso. Fune antigirevole e carrucola         toute surcharge directe ou indirecte infligée au
pulley to make easy the aligned winding of the cable      guida per riavvolgimento allineato facilitato della         treuil. Câble anti-giratoire et poulie de guidage
on the winch drum.                                        fune sul tamburo.                                           pour enroulement aligné et facilité du câble sur le
                                                                                                                      tambour.
F415A.2 - CRANES WITHOUT COMPROMISE - Smith Capital Equipment F415A.2 - CRANES WITHOUT COMPROMISE - Smith Capital Equipment F415A.2 - CRANES WITHOUT COMPROMISE - Smith Capital Equipment
Vous pouvez aussi lire