Fatma Bucak : le rosier de Damas Fatma Bucak: The Damask Rose - Érudit

La page est créée Chloe Lucas
 
CONTINUER À LIRE
Fatma Bucak : le rosier de Damas Fatma Bucak: The Damask Rose - Érudit
Document generated on 01/14/2025 7:48 a.m.

esse arts + opinions

Fatma Bucak : le rosier de Damas
Fatma Bucak: The Damask Rose
Anaïs Castro

Number 99, Spring 2020

Plantes
Plants

URI: https://id.erudit.org/iderudit/93188ac

See table of contents

Publisher(s)
Les éditions Esse

ISSN
0831-859X (print)
1929-3577 (digital)

Explore this journal

Cite this article
Castro, A. (2020). Fatma Bucak : le rosier de Damas / Fatma Bucak: The Damask
Rose. esse arts + opinions, (99), 48–53.

Tous droits réservés © Anaïs Castro, 2020                                       This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit
                                                                                (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be
                                                                                viewed online.
                                                                                https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/

                                                                                This article is disseminated and preserved by Érudit.
                                                                                Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal,
                                                                                Université Laval, and the Université du Québec à Montréal. Its mission is to
                                                                                promote and disseminate research.
                                                                                https://www.erudit.org/en/
Fatma Bucak : le rosier de Damas Fatma Bucak: The Damask Rose - Érudit
Esse

48 — Dossier
Fatma Bucak : le rosier de Damas Fatma Bucak: The Damask Rose - Érudit
Esse

                                                                                 De la fin de 2016 au début de
                                                                                 2017, un jardin de roses a poussé
                                                                                 dans une structure métallique
                                                                                 rectangulaire au centre de la

le rosier                                                                        galerie David Winton Bell de
                                                                                 l’Université Brown, à Providence,
                                                                                 au Rhode Island. Un an plus tard,
de Damas                                                                         ce même jardin a été replanté,
                                                                                 cette fois dans un grand tas de
                                                                                 terre déversé à la Fondation Merz,
                                                                                 à Turin, en Italie. Au premier
                                                                                 regard, ces actions peuvent faire
                                                                                 allusion au land art, une référence
                                                                                 romantique aux pratiques
                                                                                 autrefois subversives de Walter De
                                                                                 Maria, Robert Smithson et Agnes
                                                                                 Denes. Mais derrière l’œuvre
                                                                                 Damascus Rose (2016-) de Fatma
                                                                                 Bucak se trouve un récit poétique
                                                                                 de courage qui raconte l’histoire
                                                                                 d’un vaillant geste de survie.

 Au plus fort de la guerre civile syrienne, Bucak      le projet comme une façon compliquée de poser
a travaillé avec un réseau de collaborateurs ano-      une question toute simple : est-il possible de se
nymes afin de transporter de jeunes boutures de        réenraciner en sol étranger ? Même si ces paral-
l’iconique Rosa × damascena depuis la capitale         lèles métaphoriques existent entre le voyage
syrienne jusqu’à la Nouvelle-Angleterre, en pas-       de la plante et celui des migrants, l’œuvre de
sant par le Liban, l’Arabie saoudite, l’Italie et la   Bucak est plus qu’une astuce alambiquée pour
Turquie. Après une arrivée retardée, seulement         attirer l’attention sur leur sort, que l’artiste a
17 des 50 boutures avaient survécu au voyage.          par ailleurs déjà documenté avec grande empa-
Ces survivantes botaniques ont été greffées sur        thie dans plusieurs autres œuvres telles que
des rosiers « hôtes » pour être ensuite replantées     De Silencio et I Must Say a Word about Fear. Ce
dans l’espace d’exposition à des dizaines de mil-      projet découle plutôt d’un examen approfondi
liers de kilomètres de leur patrie.                    du rôle et de la fonction des frontières comme       Anaïs Castro
     Ceux qui ont écrit sur le travail de Bucak se     lignes transnationales par une exploration des
sont empressés de souligner que le périple des         thèmes de la migration, du déplacement et de la
rosiers reflète les périlleux voyages, par voie ter-   guerre. Au cours de la dernière décennie, Bucak
restre ou maritime, de millions de migrants à la       a reçu des bourses et participé à des résidences
recherche d’un lieu sûr en terres étrangères. Les      qui lui ont permis de voyager jusqu’à des fron-
retards, les mauvaises manipulations et la des-        tières controversées partout dans le monde,
truction des plantes vulnérables sont similaires       entre la Turquie et l’Arménie, entre la Turquie
à la détresse des migrants, qui ont confié leur        et la Syrie, entre le Mexique et les États-Unis et
fortune en péril à la bonne volonté d’étrangers        entre le Maroc et le Sahara occidental. Avec sa
ainsi qu’à une bureaucratie étrangère complexe         double citoyenneté – elle détient des passeports
et souvent inhospitalière. Beaucoup interprètent       turc et italien –, elle possède le privilège de la

             49 — Feature
Esse

                                                                                                                                 Fatma Bucak
                                                                                                                                 So as to find the strength to see, vue
                                                                                                                                 d’installation et détail | installation
                                                                                                                                 view and detail, Fondation Merz, Turin,
                                                                                                                                 2018.
                                                                                                                                 Photos : Renato Ghiazza, permission de |
                                                                                                                                 courtesy of the artist, Pi Artworks, London &
                                                                                                                                 Alberto Peola Gallery, Turin

mobilité, qui lui permet de sonder ces thèmes           chuté rapidement lorsque la guerre a éclaté, ce             À propos de Damascus Rose, la critique d’art
sans restriction. Cela dit, Bucak, qui est née à        qui profite à d’autres régions productrices en         anglaise Philomena Epps écrit : « Ce n’est pas un
İskenderun, ville du sud de la Turquie près de          France, au Maroc, en Iran et en Turquie.               geste didactique, mais symbolique qui s’inscrit
la frontière syrienne, a développé une pratique              D’autre part, Bucak s’intéresse également à       dans les interstices entre les marges du politique
multidisciplinaire caractérisée par d’audacieux         la façon dont la guerre affecte le paysage d’un        et de la poésie5 . » Avec cet acte de transgres-
actes de courage. Que l’artiste compromette sa          lieu. Symbole pour les résidents de la capitale        sion poétique, Bucak montre que l’expérience
sécurité en documentant la frontière États-             syrienne, le rosier était jadis répandu à Damas        humaine de la guerre est enchevêtrée aux consi-
Unis–Mexique ou qu’elle risque la prison pour           et dans le reste de sa province, où il agrémentait     dérations environnementales et aux politiques
avoir dénoncé la propagande et la censure de            jardins, balcons et bords de routes. Interviewé        sociales de l’agriculture et de la production ali-
la presse turque, sa pratique est définie par des       pour un article intitulé « Syria’s Famous Damask       mentaire. Sans diminuer l’expérience humaine
gestes poétiques de transgression visant à révé-        Rose Withered by War » publié dans The Times           de la migration ni montrer qui ou quoi que ce soit
ler les mécanismes complexes qui entravent la           of Israel, Abu Bilal, ancien propriétaire d’une        du doigt, elle défend une perspective plus large
liberté humaine.                                        distillerie d’huile de rose de la région fermée        sur les conflits transnationaux qui propose une
     Dans le contexte de Damascus Rose, Bucak           en 2011, se souvient que « Douma [ville de la          manière essentielle de voir à travers les temps
examine la façon dont la guerre et le conflit           Ghouta orientale] sentait la rose, mais empeste        troubles qui sont à venir.
transnational affectent l’économie d’un lieu. La        maintenant la poudre à canon4 ». Quelque chose
culture du rosier de Damas en Syrie et sa distri-       dans ce projet rappelle aussi le déplacement des       Traduit de l’anglais par Catherine Barnabé
bution en Europe sont largement documentées             plantes durant les expéditions coloniales, ainsi
depuis le 12e siècle1. Conséquence de la guerre         que la collecte et l’entretien de spécimens du
civile, la fertilité des sols en Syrie s’est détério-   monde entier dans des jardins botaniques osten-
rée, les champs ont été abandonnés et avec cela,        tatoires partout en Europe à la fin du 18e siècle et   1 — À preuve, la plante est notamment men-
plusieurs cultures se sont perdues. Depuis le           durant le 19e. Pensons notamment aux Jardins           tionnée dans le sonnet CXXX de William
début de la guerre en 2011, l’agriculture en Syrie      botaniques royaux de Kew et à leur rôle signifi-       Shakespeare.

a décliné à un niveau presque apocalyptique2.           catif dans le développement de la botanique éco-
                                                                                                               2 — En 2015, le Centre international de
Bucak se rappelle avoir lu un article publié en         nomique et de l’ethnobotanique, deux domaines          recherche agricole dans les zones arides a
2014, trois ans après le début de la guerre, où         précurseurs du génie biologique et agricole. En        évalué la sécurité alimentaire en Syrie et établi
l’on affirmait que 70 % de la production du rosier      fait, la plupart des roses cultivées en Europe pro-    que la situation y était périlleuse, si bien qu’il

de Damas avait été détruite. Elle explique : « Je       viennent du rosier de Damas.                           a demandé à placer des échantillons de blé,
                                                                                                               d’orge et d’herbe dans la Réserve mondiale
voulais aborder le sujet à ma façon, en com-                 Lors d’une conversation avec l’artiste, nous      de semences du Svalbard afin de remplacer
mençant par le sol. Comment transporte-t-on             avons discuté d’une potentielle et ultime étape        les semences endommagées à Alep durant
quelque chose de Damas vers un autre pays               au projet qui consisterait, à la fin de la guerre, à   la guerre.

pour tenter de l’y cultiver3 ? » Le rosier de Damas     retourner les boutures en Syrie, où elles seraient
                                                                                                               3 — Philomena Epps, « Fatma Bucak: Finding
joue un rôle important dans l’économie de son           replantées dans leur lieu d’origine. En traçant la     the Strength to See », Elephant, 26 mars
pays d’origine. Il est utilisé pour la produc-          trajectoire de la fleur du Moyen-Orient jusqu’en       2018, . [Trad. libre]

grandes parfumeries, comme ingrédient pour              sion historique de violence, violence liée à l’hé-
                                                                                                               4 — Maher Al Mounes, « Syria’s Famous
les produits nettoyants ainsi que dans l’indus-         ritage de la botanique. L’espoir émerge toutefois      Damask Rose Withered by War », The Times
trie alimentaire. Avant la guerre, la culture et la     de son projet avec la promesse de la réconcilia-       of Israel, 17 mai 2016, . [Trad. libre]
une industrie de plusieurs millions de dollars.         de références, Damascus Rose soulève d’impor-
Faire pousser cette plante est ardu et exige un         tantes questions concernant les notions com-           5 — Philomena Epps, loc. cit. [Trad. libre]
travail manuel intense ; la production a donc           plexes d’appartenance, de patrie, d’origine.

              50 — Dossier
Esse

51 — Feature
Esse

Fatma Bucak:              Fatma Bucak
                          And men turned their faces from
                          there, vue d’installation | installation

The Damask Rose           view, David Winton Bell Gallery, Brown
                          University, Providence, 2017.
                          Photo : Jesse Banks III, permission de |
                          courtesy of the artist, Pi Artworks, London &
                          Alberto Peola Gallery, Turin
Anaïs Castro

           52 — Dossier
Esse

In late 2016 and early 2017, a                      of migration, displacement, and war. In the past        and cared for in ostentatious botanical gardens
                                                    decade, she has received grants and participated        across Europe in the late eighteenth century and
rose garden grew out of a rec-                      in residencies that have allowed her to travel to       through the nineteenth century. Notably, we can
tangular metallic structure in                      contentious borders around the world, between           think of the Royal Botanical Garden at Kew and
                                                    Turkey and Armenia, between Turkey and Syria,           its significant role in the development of econo-
the middle of the David Winton                      between Mexico and the United States, and               mic botany and ethnobotany, two precursor
Bell Gallery at Brown University                    between Morocco and Western Sahara. As a                fields of biological and agricultural engineering.
                                                    dual citizen, holding passports from Turkey and         In fact, most European-grown roses derive from
in Providence, Rhode Island.                        Italy, she has the privilege of mobility, enabling      the Damask rose.
A year later, that same garden                      her to investigate this theme without restric-               During a conversation I had with the artist,
                                                    tions. That being said, Bucak, who was born in          we discussed a potential and ultimate stage
was replanted, this time in a                       Iskenderun, a town in southern Turkey close to          of the project in which the cuttings would
large pile of soil unloaded at the                  the Syrian border, has developed a multidiscipli-       be returned to Syria, where they would be
                                                    nary practice characterized by repeated daring          replanted in their place of origin at the end of the
Merz Foundation in Turin, Italy.                    acts of courage. Whether she is compromising            war. In tracing the trajectory of the flower from
Upon first glance, these actions                    her own safety by documenting the U.S.–Mexico           the Middle East to Europe, there was an attempt
                                                    border or risking jail time by calling out the pro-     on Bucak’s part to underline a historical succes-
might allude to the expression                      paganda and censorship of the Turkish press,            sion of violence, one connected to the heritage
of Land Art, a romantic refer-                      Bucak’s art practice is defined by poetic gestures      of botany. But there is hope in her project via
                                                    of transgression aimed at revealing the complex         the promise of reconciliation, of homecoming.
ence to the once-subversive                         mechanisms that hinder human freedom.                   And by way of its rich baggage of references,
practices of Walter De Maria,                            In the context of Damascus Rose, Bucak exa-        Damascus Rose raises important questions
                                                    mines how war and transnational conflict affect         related to complex notions of belonging, of
Robert Smithson, and Agnes                          the economy of a place. The cultivation of the          homeland, of origin.
Denes. But behind Fatma                             Damask rose in Syria and its distribution in                 In speaking about Fatma Bucak’s Damascus
                                                    Europe have been largely documented since the           Rose, the English art critic Philomena Epps
Bucak’s Damascus Rose (2016–                        twelfth century.1 As a consequence of the civil         wrote, “It is not didactic, but a symbolic gesture,
ongoing) is a poetic story of                       war in Syria, the fertility of the country’s soil has   working in the gaps between the margins of the
                                                    deteriorated and fields have been abandoned,            political and the poetic.”5 Through a poetic act
courage that recounts the tale                      and with this the loss of cultivation of several        of transgression, Bucak demonstrates how the
of a valiant gesture for survival.                  vegetables and crops. Since the beginning of the        human experience of war is entangled with
                                                    war in 2011, agriculture in Syria has declined to a     environmental considerations and the social
                                                    near apocalyptic level. 2 Bucak remembers read-         politics of agriculture and food production.
                                                    ing an article published in 2014 — three years          Without diminishing the human experience
At the height of the Syrian Civil War, Bucak        into the war — that stated that seventy percent         of migration or finger-pointing, she promotes
worked with a network of anonymous collab-          of the production of Damask roses had been              a wider perspective on transnational conflicts
orators to move young cuttings of the iconic        destroyed. She explained, “I wanted to approach         that offers a vital way to see through the troubled
rosa damascena from the Syrian capital to New       the subject in my own way, starting with the            times ahead. •
England, via Lebanon, Saudi Arabia, Italy, and      soil. What is the process of bringing something
Turkey. After a delayed arrival, only seventeen     from Damascus to another country, and trying
of the fifty cuttings had survived the journey.     to cultivate it?”3 The Damask rose has played
                                                                                                            1 — This is proven by multiple mentions most
These botanic survivors were grafted onto           an important role in the economy of its country         notably in William Shakespeare’s Sonnet
“host” rose plants and then replanted in a gal-     of origin. It has been used in the production of        CXXX.
lery space tens of thousands of kilometres from     essential oils adopted by high perfumery, as
their motherland.                                   an ingredient in cleaning products, and in the          2 — In 2015, the International Center for
                                                                                                            Agricultural Research in the Dry Areas eval-
    In writing about Bucak’s work, people have      food industry. Before the war, the cultivation          uated the level of food security in Syria and
been quick to point out how the journey of the      and processing of the Damask rose was a mul-            established that the situation was perilous
roses mirrors the perilous journeys of the mil-     ti-million-dollar industry. But growing the plant       to the extent that a request was placed to
lions of migrants, by land and sea, to find safe    is arduous and entails intense manual labour;           the Svalbard Global Seed Vault for samples
                                                                                                            of wheat, barley, and grass to replace seeds
ground on foreign land. The delays, mishand-        production rapidly dropped with the outbreak            damaged in Aleppo during the war.
ling, and destruction of the vulnerable plants      of the war, benefiting other producing regions
further parallels the plight of migrants who        in France, Morocco, Iran, and Turkey.                   3 — Philomena Epps, “Fatma Bucak:
entrusted their imperilled fortunes to the               On another level, Bucak’s work also                Finding the Strength to See,” Elephant,
                                                                                                            March 18, 2018, .
often inhospitable foreign bureaucracy. Many        place. The Damask rose was once a common
interpret the project as a complicated means        sight in and around Damascus and its province,          4 — Maher Al Mounes, “Syria’s famous damask
of begging a simple question: can one be            gracing gardens, balconies, and roadsides. It           rose withered by war,” The Times of Israel,
                                                                                                            May, 17, 2016, .
phoric parallels exist between the journey of       Interviewed for an article titled “Syria’s Famous
the plant and that of the migrant, Bucak’s work     Damask Rose Withered By War” published in               5 — Epps, “Fatma Bucak.”
is more than a sophisticated gimmick to draw        The Times of Israel, Abu Bilal, a former owner of a
attention to the fate of the migrant, which she     rose oil distillery in the region that closed down
has already documented with great empathy           in 2011, remembers how “Douma [a town of
in several other projects, including De Silencio    Eastern Ghouta] used to smell of roses, but now
and I Must Say A Word About Fear. Rather, her       it reeks of gunpowder.” 4 There is also something
project arises from a thorough examination of       about this project that recalls the displacement
the role and function of borders as transnational   of plants during colonial expeditions and how
lines via a continued engagement with themes        specimens from all over the world were collected

            53 — Feature
Vous pouvez aussi lire