General catalogue - Rare Sistemi Doccia

 
CONTINUER À LIRE
General catalogue - Rare Sistemi Doccia
general catalogue
General catalogue - Rare Sistemi Doccia
SINCE 1968

RARE a été fondée en 1968 sur la base de                  Im Laufe der Jahre hat sich das Badezimmer von
quatre éléments fondamentaux : design, qualité            einem funktionellen Raum in einen Raum des
des composants, fonctionnalité et sécurité de             Wohlbefindens verwandelt. Vor diesem Hintergrund
l’utilisateur final. Au fil des ans, la salle de bain a   entwickelte sich das Angebot von RARE weiter,
été transformée d’espace fonctionnel en espace de         denn unser Unternehmen beobachtet ständig neue
bien-être. C’est pourquoi nous avons développé            Trends und legt großes Augenmerk auf die Welt
la proposition RARE, une entreprise toujours              der visuellen Künste. Evento Scrittura, die erste
attentive aux tendances et sensible au monde des          Duschkabinenlinie, die Kunst und Technologie
arts visuels. Inspirée du monde de l’art, la Scrittura    miteinander vereint, inspiriert sich an der Welt der
Event est la première gamme de parois de douche           Kunst. Design steht im Mittelpunkt bei Steel, dem
combinant art et technologie. L’acier est attentif        integrierten System, bei dem Duschwanne, Kabine
aux besoins de la conception, système intégré             und Duschkopf aufeinander abgestimmt sind. Die
où plaque, cabine et pommeau de douche sont               letzte Herausforderung war schließlich Ad Hoc,
coordonnés. Enfin, le dernier défi, Ad Hoc, est un        ein integriertes System für die Schaffung einer
système intégré permettant de créer des zones             bodengleichen Dusche, die mit jedem beliebigen
de douche en filigrane pouvant être recouvertes           Material verkleidet werden kann.
de n’importe quel matériau. Les produits RARE
racontent la longue histoire d’une entreprise qui
vise à définir de manière architecturale les intérieurs
les plus intimes, avec une offre en expansion
continue et en évolution stylistique constante.
General catalogue - Rare Sistemi Doccia
INSPIRATIONS

   Douze configurations
pour suggérer les possibilités
   infinies d’un système
    de douche essentiel
       et sophistiqué
Inspirations für unbegrenzte
    Möglichkeiten eines
   essentiellen und edlen
       Duschsystems.
General catalogue - Rare Sistemi Doccia
6                                                       7

                                              INSPIRATIONS

Receveur de douche ad hoc 90x140 cm, revêtu de               Wanne Ad Hoc, Marmorverkleidung 20 mm,
marbre de 20 mm d’épaisseur, pente unique à 1%,              einziges Gefälle von 1%, Abfluss an der kurzen
vidange sur le côté court et grille revêtue de marbre.       Seite und Marmorverkleidung des Gitters. Glaswand
Verre fixe F01 mod. Fixation au mur avec profilé Flat.       feststehend F01 Mod. Befestigung an der Wand mit
                                                             dem Profil Flat.
General catalogue - Rare Sistemi Doccia
8                                                         9

                                                   INSPIRATIONS

Receveur de douche Ad Hoc de 95x160x65                              Wanne Ad Hoc 95x160x65 cm, Trapezform,
cm, forme trapézoïdale, revêtu de grès de 6 mm                      Verkleidung mit Steinzeug 6 mm, einziges Gefälle
d’épaisseur, pente unique à 1%, vidange sur le côté                 von 1%, Abfluss an der kurzen Seite, Formgitter aus
court, grille profilée avec finition en acier brillant, verre       glänzendem Stahl, feststehende Kristallwand F00
fixe F00 mod., fixation au mur escamotable avec                     Mod., Unterputz-Befestigung an der Mauer mit dem
profilé Flat.                                                       Profil Flat.
General catalogue - Rare Sistemi Doccia
10                                                  11

                                             INSPIRATIONS

Receveur de douche acier de 80x164,8 cm, revêtu             Wanne Steel 80x164.8 cm, Verkleidung mit
de lattes de bois en Iroko massif, porte de douche à        Massivholzleisten Iroko, Flügeltür B13 Mod.,
un battant B13 mod., pommeau de douche                      Duschkopf “Terra Marique”.
“Terra Marique
General catalogue - Rare Sistemi Doccia
12                                                           13
                                                                                                                    13

                                            INSPIRATIONS

Receveur de douche Ad Hoc de85x156 cm, posé                 Duschwanne Ad Hoc 85x156 cm, auf dem Fußboden
au sol, recouvert de travertin de 20 mm d’épaisseur.        aufgesetzt, Verkleidung mit Travertin 20 mm., Abfluss
Simple pente 1%, Drain sur le côté long, grille en          an der langen Seite, Gitter aus satiniertem Stahl.
acier satiné. Porte pour niche composée d’une porte         Nischentür B15 Mod., Befestigung mit dem Profil Flat.
battante à charnière B15 mod., Montage mural avec
profilé « Flat ».
General catalogue - Rare Sistemi Doccia
14                                                      15

                                             INSPIRATIONS

Receveur de douche Ad Hoc de 80x120 cm, revêtu                Duschwanne Ad Hoc 80x120 cm, Verkleidung mit
de marbre de 20 mm d’épaisseur. Pente unique à 1%             Marmor 20 mm. Mit einem einzigen Gefälle von 1%
et vidange sur le côté long. Grille revêtue de marbre.        und Abfluss an der langen Seite. Verkleidung des
Cabine de douche en angle avec porte pivotante A04            Gitters mit Marmor. Eckdusche mit Schwingtür A04
mod., profilé mural encastré “Flat”                           Mod., Unterputz-Befestigung der Kabine mit dem
                                                              Profil “Flat”.
General catalogue - Rare Sistemi Doccia
16                                                      17

                                            INSPIRATIONS

Receveur de douche Ad Hoc de 90x160 cm, revêtu             Duschwanne Ad Hoc 90x160 cm, Harzverkleidung
de résine de 4 mm d’épaisseur. Réalisé avec une            4 mm. Herstellung mit einem einzigen Gefälle
pente unique à 2%, vidange sur le côté court, avec         von 2%, Abfluss an der kurzen Seite, Gitter mit
grille revêtue de résine. La cabine en angle est à         Harzverkleidung. Kabine als Eckdusche mit
ouverture coulissante A16 mod. avec fixation murale        Schiebetür A16 Mod. und Unterputz-Befestigung an
escamotable avec profilé “Flat”.                           der Wand mit dem Profil “Flat”.
General catalogue - Rare Sistemi Doccia
18                                                          19

                                             INSPIRATIONS

Receveur de douche Ad Hoc de90x160 cm, revêtu                 Duschwanne Ad Hoc 90x160 cm, Marmorverkleidung
de marbre de 20 mm d’épaisseur à pente unique                 20 cm, mit einem einzigen Gefälle von 1% und
à 1% et vidange sur le bord long. Grille revêtue de           Abfluss an der langen Seite. Verkleidung des Gitters
marbre. Cabine en angle, ouverture à un battant A03           mit Marmor. Kabine als Eckdusche mit Flügeltür A03
mod., fixation murale escamotable avec profilé “Flat”.        Mod., Unterputz-Befestigung an der Wand mit dem
                                                              Profil “Flat”.
20                                                              21

                                              INSPIRATIONS

Receveur Ad Hoc de 120x215 cm, revêtu de travertin             Wanne Ad Hoc 120x215 cm, Travertinverkleidung
de 20 mm d’épaisseur à pente unique à 1%, vidange              20 mm, mit einem einzigen Gefälle von 1%, Abfluss an
sur le côté long et grille revêtue de travertin. Cabine        der langen Seite und Gitterverkleidung aus Travertin.
en T avec porte battante C11 mod., fixation murale             Dreiseitige Duschkabine mit Schwingtür C11 Mod.,
escamotable avec profilé “Flat”.                               Unterputz-Befestigung an der Wand mit dem Profil “Flat”.
22                                                        23

                                          INSPIRATIONS

Receveur Steel de 90x185,8 cm, revêtu de lattes          Wanne Steel 90x185,8 cm, Verkleidung mit
en bois d’Iroko massif. Complété par une paroi de        Massivholzleisten Iroko. FeststehendeKristallwand
verre fixe F04 mod., pommeau de douche structurel        F04 Mod., struktureller Duschkopf “Terra Marique”.
« Terra Marique »
24                                                     25

                                            INSPIRATIONS

Receveur de douche Ad Hoc de 90x178x122 cm,                 Duschwanne Ad Hoc 90x178x122 cm, sechseckige
6 côtés, revêtu de grès de 10 mm d’épaisseur. Pente         Form, Verkleidung mit Steinzeug 10 mm.
double à 1% et vidange centrale. Paroi de verre fixe        Doppeltes Gefälle von 1% und zentraler Abfluss.
toute hauteur F07 mod., fixation murale escamotable         FeststehendeGlaswände bis zur Decke Höhe F07
avec profilé “Flat”.                                        Mod., Unterputz-Befestigung an der Wand mit dem
                                                            Profil “Flat”.
26

                                             INSPIRATIONS

Receveur Ad Hoc de 90x132 cm, profilé sur colonne,            Wanne Ad Hoc 90x132cm, säulenförmig,
revêtu de résine de 4 mm d’épaisseur, à pente double          Harzverkleidung 4 mm, mit doppeltem Gefälle
à 1%, et grille revêtue de résine. Paroi de verre fixe        von 1%, und Gitter mit Harzverkleidung.
toute hauteur F08 mod., fixation murale escamotable           FeststehendeGlaswände bis zur Decke F08 Mod.,
avec profilé “Flat”.                                          Unterputz-Befestigung an der Wand mit dem
                                                              Profil “Flat”.
28                29

     weekend AR
30

                                         INSPIRATIONS

                                                                                                                RARE Contract est la division dédiée aux chantiers     RARE Contract is the division dedicated to great
                                                                                                                navals et hôteliers, aux centres de bien-être et       naval, hotel supplies, wellness centers and
                                                                                                                aux espaces publics, ainsi qu’à tout type de projet    community spaces and every type of project that
                                                                                                                nécessitant une approche sur mesure. L’approche        requires a custom-made approach.
                                                                                                                projet du service technique RARE est assistée          The project approach of RARE Technical Department
                                                                                                                par une méthode de production adaptée aux              is assisted by a production method suitable for the
                                                                                                                professionnels. RARE propose un service à 360 °        Contract professionals. RARE offers a 360° service
                                                                                                                allant du conseil à la conception en passant par       that starts from consulting through design in order
                                                                                                                le produit fini, sur mesure pour le client. La vaste   to get to the finished product, customized to the
                                                                                                                expérience acquise au fil des années grâce à un        customer’s requests.
                                                                                                                échange permanent avec les clients a permis à          The wide experience gained over the years thanks
Page précédente, Receveur de douche Duo                  Vorherige Seite, Duschwanne Duo3 00x120 cm,            RARE de collaborer avec des studios de design          to a continuous dialogue and confrontation with
de 300x120 cm, avec zone de séchage drainée avec         mit entwässertem Umkleidebereich mit Stehfläche        et d’architecture renommés offrant des solutions       customers allowed RARE to collaborate with
marchepied en lattes de bois. Zone douche revêtue        aus Holzleisten. Verkleidung des Duschbereichs mit
                                                                                                                cohérentes qui répondent aux demandes les plus         renowned design studios offering valid solutions that
de grès de 10 mm d’épaisseur, pente unique à 1%          Steinzeug 10 mm, einziges Gefälle von 1% und Abfluss
et vidange sur le côté court. Paroi de verre fixe        an der kurzen Seite. FeststehendeGlaswände bis zur     diverses. RARE Contract s’appuie sur un réseau de      meet the most varied demands. RARE Contract is
toute hauteur, fixation murale escamotable avec          Decke, Unterputz-Befestigung an der Wand mit dem       professionnels expérimentés, capables de fournir un    assisted by a proven network of professionals able to
profilé “Flat”.                                          Profil “Flat”.                                         support continu aux clients.                           provide for a continuous support to the customers.
RARE
                          SYSTEM

                  PRÉFABRIQUÉ                   SUR MESURE                   INTÉGRÉ
                   vorgefertigt                 massgefertigt                integriert

RARE SYSTEM est un système de douche intégré            RARE SYSTEM ist ein integriertes Duschsystem,
qui comprend différents éléments, à savoir receveur     bei dem Wanne, Kabine und Duschkopf
de douche, cabine et pommeau de douche,                 aufeinander abgestimmt sind. Ein essentielles und
coordonnés entre eux. Ce système essentiel              anspruchsvolles System, mit dem architektonische
et sophistiqué est capable de mettre en œuvre           Entwürfe in die Realität umgesetzt werden
les conceptions architecturales les plus complexes.     können. Das System ist patenrechtlich geschützt.
Le système est breveté.                                 VORGEFERTIGT: realisiert in der Fa. RARE. Ein
LE SYSTEME PRÉFABRIQUÉ : construit chez                 einziges Element, das von nur einem Handwerker
RARE. Un élément unique, installé en quelques           binnen weniger Minuten im Trockenbau installiert wird.
minutes à sec par un seul monteur, sans chape ou        MASSGEFERTIGT: kann hinsichtlich Form,
imperméabilisation.                                     Abmessung und Erscheinungsbild auf jedes Projekt
LE SYSTEME SUR MESURE : il s’adapte à chaque            abgestimmt werden.
projet par la forme, les dimensions et son esthétique   INTEGRIERT: die Duschkabine RARE wird ohne
pour répondre à tous les besoins de conception. Il      Silikon in das Becken eingebaut.
est associé aux lattes en bois massif de la version
acier, pouvant être recouvertes de toutes les
épaisseurs de matériau de la variante ad hoc.
LE SYSTEME INTÉGRÉ : la cabine de douche
RARE s’insère à l’intérieur du bassin sans devoir
utiliser de silicone
34                      35

                  COMPONENTS

     PLATS/wannen
     36 Ad hoc
     44 Steel

     VERRES/glaswände
     55 Angle / Eckdusche
     59 Niche / Nischendusche
     65 Trois Côtés / Dreiseitige Dusche
     69 Ouvert / Offene Dusche

     PROFILÉS/profile
     72 Single Frame
     72 Flat

     POMMEAUX/duschköpfe
     74 Terra Marique
36                                                           37

                                                PLATS/wannen

                            AD HOC

Ad Hoc est un système drainant révolutionnaire,                Ad Hoc ist ein revolutionäres vorgefertigtes
préfabriqué, avec cabine de douche intégrée, idéal             Entwässerungssystem. Mit seiner integrierten
pour créer une zone de douche au niveau du sol ou              Duschkabine ist es ideal für die Herstellung
posé sur le sol. Toujours réalisé sur mesure, il est
                                                               bodengleicher oder auf dem Fußboden aufgesetzter
disposé pour accueillir n’importe quelle épaisseur
de matériau de revêtement (carreau, pierre, résine,            Duschbereiche. Das System wird stets maßgefertigt
mosaïque, etc.). Ad hoc est simple, sûr et rapide à            und kann mit Material in beliebiger Stärke (Fliesen,
poser, et permet de réaliser des sols drainants.               Stein, Harz, Mosaik, etc.) verkleidet werden. Ad hoc
Il évite tous les travaux de chantier des installations        ist ein einfaches, zuverlässiges und schnelles System
traditionnelles. Le receveur est constitué de 11               zur Herstellung einer Fußbodenentwässerung.
éléments préassemblés. Son principe de base est
                                                               Die Wanne besteht aus 11 bereits miteinander
le bassin en acier inox étanche à pente intégrée.
Capable d’accueillir n’importe quel revêtement, il             verbundenen Elementen. Das Kernstück ist die
se pose à sec en quelques minutes. La cabine de                wasserdichte Edelstahlwanne mit integriertem
douche RARE s’installe sans utiliser de silicone.              Gefälle. Sie kann mit jedem beliebigen Material
                                                               verkleidet werden und wird binnen weniger Minuten
                                                               im Trockenbau installiert. Die Duschkabine RARE wird
                                                               ohne Silikon eingebaut.
AD HOC               38

         01   colonne évacuation
              ablaufgarnitur
         02   support en eps
              auflage aus eps
         03   bassin en inox
              edelstahlwanne
         04   barrière anti-eau
              wassersperr
         05   pente
              gefälle
         06   profil de délimitation
              abgrenzungsprofil
         07   grille
              gitter
         08   rainure
              ablaufrinne
         09   joint d’étanchéité
              dichtung
         10   support du revêtement
              auflage für die verkleidung
         11   profilé
              profil
         12   verre
              glas
AD HOC                                                        40                                                                                                                                 41

                                                                                                                                                                                                                                                              AD HOC
 01                                        02                                           03                                         04                                          05                                    06
 Colonne                                   Support in EPS                               Bassin en Inox                             Barrière Anti-eau                           Pente                                 Profil de
 évacuation                                Le support en EPS préformé joue un           Étanche, sans imperméabilisation.          Profilé en «L» qui sert à délimiter la      Réalisée à l’aide d’un panneau        délimitation
                                           double rôle : accueillir l’épaisseur de la   Réalisé pour recevoir l’épaisseur du       zone d’application du revêtement            en polyuréthane à haute densité
 Colonne munie d’un siphon                                                                                                                                                                                           Profilé en «L» qui sert à délimiter la
                                           colonne et des vidanges, permettant          revêtement choisi, il peut atteindre des   autour de la vidange. Réalisé en acier      parfaitement plat incliné à 1ou 2%.
 TECE pivotant à 360° servant au                                                                                                                                                                                     zone d’application du revêtement
                                           ainsi une pose à sec du receveur en          dimensions de 1,5X3 m et prendre           adapté à l’épaisseur du revêtement.
 branchement latéral à la conduite                                                                                                                                                                                   autour de la vidange. Réalisé en acier
                                           quelques minutes, et isoler la zone          différentes formes. Une fois posé, le      Les côtés du bassin adjacents au mur
 de vidange DN 50, avec siphon                                                                                                                                                                                       adapté à l’épaisseur du revêtement.
 extractible. On peut la placer de
                                           douche du bruit et de la remontée
                                           d’humidité.
                                                                                        bord supérieur du bassin correspond à
                                                                                        la hauteur du sol fini.
                                                                                                                                   sont relevés de 30 mm. Revêtus de
                                                                                                                                   carreaux, ils créent une barrière de
                                                                                                                                                                               Gefälle
 n’importe quel côté du bassin. Pour                                                                                                                                           Gleichmäßige und absolut
                                                                                                                                   sécurité sous le revêtement contre
 accélérer l’évacuation de l’eau, y
 compris à haut débit, on peut installer
                                                                                                                                   les infiltrations d’eau, sans utiliser de
                                                                                                                                                                               wasserdichte Polyurethanplatte mit    Abgrenzungsprofil
 plusieurs vidanges à la fois.             Auflage aus EPS                              Edelstahlwanne                             dispositifs isolants.
                                                                                                                                                                               einem Gefälle von 1 oder 2%.
                                                                                                                                                                                                                     L-Profil als Abgrenzung zwischen
                                                                                                                                                                                                                     verkleidungsfähigem Bereich und
                                           Vorgeformte Auflage aus EPS mit              Wasserdichte Wanne ohne
 Ablaufgarnitur                            Doppelfunktion: Durch die Integration        Abdichtung. Realisierung je nach
                                                                                                                                                                                                                     Abfluss. Aus Edelstahl je nach Stärke

 Ablaufgarnitur TECE drehbar               der Ablaufgarnitur und der Abflüsse          Stärke der gewählten Verkleidung, mit      Wassersperre                                                                      der Verkleidung.

                                           kann die Wanne binnen weniger                einer Abmessung von bis zu 1.5x3           Die an die Wände angrenzenden
 360°, für den seitlichen Anschluss
                                           Minuten im Trockenbau verlegt werden         m, in verschiedenen Formen. Nach           Wannenseiten sind 30 mm hoch.
 an das Abflussrohr DN 50 mit
 herausnehmbarem Siphon. Kann an           und der Duschbereich wird darüber            der Verlegung entspricht der obere         Nach der Verkleidung mit den Fliesen
 jeder Seite des Beckens positioniert      hinaus gegen Lärm und aufsteigende           Wannenrand der Höhe des fertigen           bilden sie unter der Verkleidung eine
 werden. Für einen raschen Abfluss         Feuchtigkeit isoliert.                       Fußbodens.                                 Sicherheitssperre und schützen ohne
 - auch bei hohen Wassermengen –                                                                                                   Verwendung von Dichtbahnen vor
 können gleichzeitig mehrere Abflüsse                                                                                              Wasserinfiltrationen.
 installiert werden.
AD HOC                                                     42                                                                                                                               43

                                                                                                                                                                                                                                                       AD HOC
 07                                      08                                        09                                          10                                        11                                         12
 Grille                                  Rainure                                   Joint d’étanchéité                          Support du                                Profilé                                    Verre
 Réalisée sur mesure à la longueur
 du côté choisi pour la vidange, elle
                                         Ingénieux système de rainures             Celui-ci sert de filtre pour les cheveux.   revêtement                                Profilé de fixation pour cabines           RARE propose une série de cabines
                                         communicantes qui reçoit les verres       Placé entre le verre et la rainure, il                                                de douche disponible en versions           de douche au design minimaliste,
 complète le design minimaliste et net                                                                                         Celui-ci compense la pente du
                                         de la cabine de douche sans utiliser de   évite l’utilisation de silicone. Facile                                               “Single Frame” pour la fixation sur        conçues pour être installées sur les
 du receveur, sans pentes inverses et                                                                                          receveur de douche en réalignant les
                                         silicone. L’eau est directement drainée   à démonter pour le nettoyage et                                                       revêtement et “Flat” pour l’installation   receveurs de douche Steel et Ad Hoc.
 découpes de carreaux le long des                                                                                              revêtements des murs sans que l’on
                                         vers le trou de vidange sans stagner.     l’entretien.                                                                          à encastrement.                            Les parois “surgissent” directement
 côtés de la grille.                                                                                                           doive procéder à un travail compliqué
                                                                                                                                                                                                                    du sol et des murs, mettant la lumière
                                                                                                                               de découpe des carreaux. Réalisé
                                                                                                                                                                                                                    en exergue.
                                                                                                                               avec un profilé en acier inox adapté à
                                         Ablaufrinne                               Dichtung                                    l’épaisseur du revêtement, il permet un   Profil
 Gitter                                  Die Glaswände der Duschkabine             Dient als Haarfilter. Durch die             détail de design sophistiqué.
                                                                                                                                                                         Befestigungsprofil für Duschkabinen
 Wird in der Länge der für den Abfluss   sind ohne Silikon in ein durchdachtes     Anbringung zwischen Glasscheibe und
                                                                                                                                                                         in den Varianten „Single Frame“ zur        Glas
 gewählten Seite nach Maß gefertigt      System miteinander verbundener            Ablaufrinne kann auf den Einsatz von                                                                                             RARE bietet eine Duschkabinen-
                                                                                                                                                                         Befestigung auf der Verkleidung und
                                                                                   Silikon verzichtet werden. Einfacher
 und vollendet das minimale und
 saubere Design der Wanne, ohne
                                         Kanäle eingebunden. Das Wasser fließt
                                         ohne aufzustauen direkt zum Abfluss.      Ausbau für Reinigung und Pflege.
                                                                                                                               Auflage für                               „Flat“ für den Unterputz-Einbau.           Kollektion mit minimalem Design für
                                                                                                                                                                                                                    den Einbau auf den Duschwannen
 Gegengefälle und Fliesenschnitte                                                                                              die Verkleidung                                                                      Steel und Ad Hoc an. Die Scheiben
 entlang des Gitters.                                                                                                                                                                                               „entspringen“ direkt dem Boden
                                                                                                                               Gleicht das Gefälle der Duschwanne aus
                                                                                                                               und sorgt ohne aufwändiges Schneiden                                                 und den Wänden, das Licht steht im
                                                                                                                               der Fliesen für die Ausrichtung der                                                  absoluten Mittelpunkt.
                                                                                                                               Wandverkleidung. Durch die Verwendung
                                                                                                                               eines Edelstahlprofils je nach Stärke
                                                                                                                               der Verkleidung wird ein edles Detail
                                                                                                                               geschaffen.
44

                                             PLATS/wannen

                                 STEEL

Receveur de douche prestigieux qui marie le design            Edle Duschwanne, die Edelstahl-Design mit
de l’acier inox à la chaleur du bois. Le projet est           der Wärme von Holz vereint. Markenzeichen
caractérisé par son infinie modularité. Le receveur           des Konzepts sind seine unbegrenzten
est constitué de 8 éléments préassemblés. Le bassin           Kombinationsmöglichkeiten. Die Wanne besteht
en acier inox est recouvert de lattes de bois précieux        aus 8 bereits zusammengebauten Elementen. Die
massif. La cabine de douche RARE s’installe à                 Edelstahlwanne ist mit edlen Massivholzleisten
l’intérieur du bassin sans utiliser de silicone.              verkleidet. Die Duschkabine RARE wird ohne Silikon
                                                              in die Wanne eingebaut.
STEEL               46

        01   colonne d’évacuation
             ablaufgarnitur
        02   bassin
             becken
        03   marchepied
             holzauflage
        04   rainure
             ablaufrinne
        05   joint d’étanchéité
             dichtung
        06   support du revêtement
             auflage für die verkleidung
        07   profilé
             profil
        08   verre
             glas
STEEL                                  48                                                                                               49

                                                                                                                                                                                     STEEL
 01                                         02                                         03                                                    04
 Colonne d’évacuation                       Bassin                                     Marchepied                                            Rainure
 Colonne munie de siphon Silfra pour        Le bassin de recueil de l’eau est          Celui-ci est constitué de lattes                      Ingénieux système de rainures
 receveur de douche complètement            réalisé à partir d’une plaque d’acier      en bois d’Iroko massif faciles à enlever.             communicantes qui intègre les parois
 inspectable et munie d’une cuvette         inox 18/10, matériau d’excellence du       Résistant à l’eau et aux parasites xylophages.        de verre de la cabine de douche
 “protège-anneau”.                          fait de ses capacités de résistance et                                                           sans utiliser de silicone. L’eau est
                                            de sa facilité de nettoyage.                                                                     directement drainée vers le trou de
                                                                                                                                             vidange sans risque de stagnation
 Drainage                                                                              Holzauflage
 Abflussgarnitur Silfra für                 Becken                                     Besteht aus leicht entfernbaren Leisten
                                                                                       aus Iroko-Massivholz. Wasserfest und
 Duschwannen, uneingeschränkt
 inspektionsfähig und mit
                                            Das Wassersammelbecken besteht
                                            aus einer Edelstahlplatte 18/10, einem
                                                                                       widerstandsfähig gegen Pilze, Insekten                Ablaufrinne
                                                                                       und Holzwurm.                                         Die Glaswände der Duschkabine
 „Ringauffang“-Wanne ausgestattet.          dank seiner Widerstandsfähigkeit und
                                            einfachen Pflege einzigartigen Material.                                                         sind ohne Silikon in ein durchdachtes
                                                                                                                                             System miteinander verbundener
                                                                                                                                             Kanäle eingebunden. Das Wasser fließt
                                                                                                                                             ohne aufzustauen direkt zum Abfluss.
STEEL                                         50                                                                                          51

                                                                                                                                                                                          STEEL
 05                                                06                                          07                                              08
 Joint d’étanchéité                                Support du                                  Profilé                                         Verre
 Celui-ci sert de filtre pour les cheveux.         revêtement                                  Profilé de fixation pour cabines de             RARE propose une sélection de
 Placé entre le verre et la rainure,                                                           douche disponible dans les versions             cabines de douche au design
                                                   Celui-ci compense la pente du plat de
 il évite l’utilisation de silicone. Facile                                                    “Single Frame” pour la fixation sur             minimaliste conçues pour être
                                                   douche en réalignant les revêtements
 à démonter pour le nettoyage et                                                               revêtement et “Flat” pour installation à        installées sur les plats de douche Steel
                                                   des murs sans que l’on doive procéder
 l’entretien.                                                                                  encastrement.                                   et Ad Hoc. Les plaques “surgissent”
                                                   à un travail compliqué de découpe
                                                                                                                                               directement du sol et des murs, la
                                                   des carreaux. Réalisé avec un profilé
                                                                                                                                               lumière devient la vedette absolue.
                                                   en acier inox adapté à l’épaisseur
 Dichtung                                          du revêtement, il génère un détail de       Profil
                                                   design sophistiqué.
 Dient als Haarfilter. Durch die
 Anbringung zwischen Glasscheibe und
                                                                                               Befestigungsprofil für Duschkabinen
                                                                                               in den Varianten „Single Frame“ zur
                                                                                                                                               Glas
 Ablaufrinne kann auf den Einsatz von                                                          Befestigung auf der Verkleidung und             RARE bietet eine Duschkabinen-
 Silikon verzichtet werden. Einfacher              Auflage für die                             „Flat“ für den Unterputz-Einbau.                Kollektion mit minimalem Design für
 Ausbau für Reinigung und Pflege.                                                                                                              den Einbau auf den Duschwannen
                                                   Verkleidung                                                                                 Steel und Ad Hoc an. Die Scheiben
                                                   Gleicht das Gefälle der Duschwanne                                                          „entspringen“ direkt dem Boden
                                                   aus und sorgt ohne aufwändiges                                                              und den Wänden, das Licht steht im
                                                   Schneiden der Fliesen für die Ausrichtung                                                   absoluten Mittelpunkt.
                                                   der Wandverkleidung. Durch die
                                                   Verwendung eines Edelstahlprofils je nach
                                                   Stärke der Verkleidung wird ein edles
                                                   Detail geschaffen.
52                53

      RARE SYSTEM

 VERRES
glaswände
  A    angle
       eckdusche
  B    niche
       nischendusche
  C    trois côtés
       dreiseitige dusche
  F    ouvert
       offene dusche
angle/eckdusche                                               54                                                                                                                             55

                                                                                                                                                                                                                                                         angle/eckdusche
   A02                            A03                              A04                            A05                            A07                            A09                               A10                           A11
   Cabine de douche en angle      Cabine de douche en angle        Cabine de douche en angle      Cabine de douche en angle      Cabine de douche en angle      Cabine de douche en angle         Cabine de douche en angle     Cabine de douche en angle
   constituée de deux côtés       avec porte à un battant.         constituée d’une porte         constituée de deux portes      constituée de deux portes à    avec ouverture à double           constituée d’une paroi fixe   constituée d’une paroi fixe
   constitués chacun d’une        Munie de moulures de             battante et d’une paroi fixe   battantes alignées jointes à   un battant. Ouverture vers     battant, munie de moulures        articulée à une porte à un    articulée à une porte à un
   paroi fixe articulée à une     vitrages.                        latérale.                      une paroi fixe latérale.       l’intérieur/l’extérieur.       de vitrages en aluminium.         battant et à une paroi fixe   battant et à une paroi fixe
   porte à un battant. Munie de                                                                                                                                                                   latérale de butée. Munie de   latérale. Munie de moulures
   moulures de vitrages.          Eckdusche mit Flügeltür.         Eckdusche mit Schwingtür       Eckdusche mit zwei             Eckdusche mit 2 Flügeltüren.   Eckdusche mit                     moulures de vitrages.         de vitrages.
                                  Mit Glashalteleisten.            und einer feststehenden        nebeneinander                  Öffnung innen/außen.           doppelter Flügeltür und
   Eckdusche mit 2                                                 Seitenwand.                    angeordneten Schwingtüren                                     Glashalteleisten aus              Eckdusche mit einem           Eckdusche mit einem
   Wänden, jeweils mit                                                                            und einer feststehenden                                       Aluminium.                        feststehenden Teil            feststehenden Teil
   einem feststehenden Teil                                                                       Seitenwand.                                                                                     und einer daran befestigten   und einer daran befestigten
   und einer Flügeltür. Mit                                                                                                                                                                       Flügeltür und feststehender   Flügeltür und feststehender
   Glashalteleisten.                                                                                                                                                                              Seitenwand.                   Seitenwand.
                                                                                                                                                                                                  Mit Glashalteleisten.         Mit Glashalteleisten.
angle/eckdusche                                                  56                                                                                                                        57

                                                                                                                                                                                                                                                         angle/eckdusche
   A12                            A13                                 A14                            A15                         A16                          A17                               A18                            A19
   Cabine de douche en angle      Cabine de douche en angle           Cabine de douche en            Cabine de douche en angle   Cabine de douche en angle    Cabine de douche en angle         Cabine de douche en angle      Cabine de douche en angle
   constituée de deux parois      constituée de deux côtés :          angle composée de : côté       constituée de deux portes   constituée d’une porte       constituée de deux parois         constituée de 2 parois fixes   constituée d’une porte
   fixes à 90° articulées à une   deux parois fixes articulées        porte – deux parois fixes      coulissantes et de deux     coulissante et d’une paroi   fixes latérales et                latérales et de deux portes    coulissante et d’une paroi
   porte à un battant. Munie de   à une porte à un battant            articulés avec deux portes à   parois fixes.               fixe latérale.               d’1 porte coulissante             coulissantes centrales         fixe associée à une paroi fixe
   moulures de vitrages.          centrale et une paroi fixe          un battant + une paroi fixe                                                             centrale associée à une           associées à une paroi          latérale.
                                  latérale. Munie de moulures         latérale. Munie de moulures    Eckdusche mit 2             Eckdusche mit einer          paroi fixe latérale.              fixe latérale.
   Eckdusche mit 2                de vitrages.                        de vitrages.                   Schiebetüren und zwei       Schiebetür und einer                                                                          Eckdusche mit 1 Schiebetür
   feststehenden rechtwinkligen                                                                      feststehenden Wänden.       feststehenden Seitenwand.    Eckdusche mit 2                   Eckdusche mit 2                und einer feststehenden
   Wänden und daran               Eckdusche mit 2 Wänden:             Eckdusche: Türseite – 2                                                                 feststehenden Seitenteilen        feststehenden Seitenteilen     Wand in Kombination
   befestigter Flügeltür. Mit     2 feststehende Teile                feststehende Teile mit                                                                  und 1 zentralen Schiebetür        und zwei zentralen             mit einer feststehenden
   Glashalteleisten.              mit 1 daran befestigten             2 daran befestigten                                                                     in Kombination mit einer          Schiebetüren in Kombination    Seitenwand.
                                  zentralen Flügeltür +               Flügeltüren + feststehende                                                              feststehenden Seitenwand.         mit einer feststehenden
                                  feststehende Seitenwand.            Seitenwand.                                                                                                               Seitenwandsliding doors.
                                  Mit Glashalteleisten.
angle/eckdusche                                                    58                                                                                                                             59

                                                                                                                                                                                                                                                      niche/nischendusche
   A20                              A21                                 A22                           B01                            B02                            B04                                B05                  B06
   Cabine de douche en angle        Cabine de douche en angle           Cabine de douche en angle     Porte pour niche constituée    Porte pour niche constituée    Porte pour niche constituée        Porte battante       Porte pour niche constituée
   constituée de deux parties       constituée d’une paroi fixe,        constituée d’une porte        d’une paroi fixe articulée     d’une paroi fixe articulée à   de deux parois fixes               pour niche.          d’une porte à un battant.
   fixes et de deux portes          d’une porte coulissante et          à un battant et d’une paroi   à une porte à un battant.      une porte à un battant et      articulées à deux portes
   coulissantes. Profilé de         d’une paroi fixe de butée.          fixe. Munie de moulures       Munie de moulures de           d’une paroi fixe de butée      à un battant. Munie                Nischenschwingtür.   Nischentür mit 1 Türflügel.
   coulissement uniquement          Profilé de coulissement             de vitrages.                  vitrages.                      alignée. Munie de moulures     de moulures de vitrages.
   sur la partie supérieure.        uniquement sur la partie                                                                         de vitrages.
                                    supérieure.                         Eckdusche mit 1 Flügeltür     Nischentür mit einem                                          Nischentür mit 2
   Eckdusche mit 2                                                      und einer feststehenden       feststehenden Teil und einer   Nischentür mit einem           feststehenden Seitenteilen
   feststehenden Teilen und         Eckdusche mit einem                 Wand. Mit Glashalteleisten.   daran befestigten Flügeltür.   feststehenden Flügel, einer    und zwei daran befestigten
   zwei Schiebetüren. Gleitprofil   feststehenden Teil,                                               Mit Glashalteleisten.          daran befestigten Flügeltür    Flügeltüren. Mit
   nur im oberen Bereich.           einer Schiebetür und                                                                             und einem feststehenden        Glashalteleisten.
                                    einer feststehenden Wand.                                                                        Teil. Mit Glashalteleisten.
                                    Gleitprofil nur im oberen
                                    Bereich.
niche/nischendusche                                            60                                                                                                                                61

                                                                                                                                                                                                                                                             niche/nischendusche
   B07                           B08                                B09                            B10                             B11                             B12                                B13                          B14
   Porte pour niche constituée   Porte pour niche constituée        Porte pour niche constituée    Porte pour niche constituée     Porte pour niche constituée     Porte pour niche constituée        Porte pour niche avec        Porte pour niche constituée
   de deux portes façon          d’une paroi fixe articulée         d’une paroi fixe articulée à   de deux parois fixes            de deux parois fixes            de deux portes battantes à         charnière murale.            de deux portes à ouverture
   saloon. Ouverture vers        à une porte à un battant.          une porte à un battant et      articulées à deux portes à un   articulées à deux portes à un   ouverture façon saloon vers                                     façon saloon.
   l’intérieur/l’extérieur.      Munie de moulures de               d’une paroi fixe de butée.     battant. Munie de moulures      battant. Munie de moulures      l’intérieur/l’extérieur.           Nischentür mit Befestigung
                                 vitrages.                          Munie de moulures de           de vitrages.                    de vitrages.                                                       an der Wand.                 Nischentür mit zweiflügeliger
   Nischentür mit 2 Saloon-                                         vitrages.                                                                                      Nischentür mit 2 Saloon-                                        Saloon-Tür.
   Türen. Öffnung innen/außen.   Nischentür mit einem                                              Nischentür mit 2                Nischentür mit 2                Türen innen/außen.
                                 feststehenden Seitenteil           Nischentür mit 1               feststehenden Seitenteilen      feststehenden Seitenteilen
                                 und einer daran                    feststehenden Seitenteil,      und 2 Flügeltüren. Mit          und 2 Flügeltüren. Mit
                                 befestigten Flügeltür. Mit         einer daran befestigten        Glashalteleisten.               Glashalteleisten.
                                 Glashalteleisten.                  Flügeltür und einer
                                                                    feststehenden Seitenwand.
                                                                    Mit Glashalteleisten.
niche/nischendusche                                            62                                                                                                                                63

                                                                                                                                                                                                                                                              trois côtés/dreiseitige dusche
   B15                           B16                                B17                              B18                           B20                             B21                                B22                           C01
   Porte pour niche constituée   Porte pour niche constituée        Porte pour niche constituée      Porte pour niche constituée   Porte pour niche constituée     Porte pour niche constituée        Porte pour niche constituée   Cabine de douche à trois
   d’une porte à un battant      d’une porte coulissante et         de deux parois fixes latérales   de deux parois fixes et de    d’une paroi fixe et d’une       de deux parois fixes et de         de deux portes à soufflet.    côtés composée de deux
   articulée au mur et d’une     d’une paroi fixe.                  et d’une porte coulissante       deux portes coulissantes.     porte coulissante. Profilé de   deux portes coulissantes à                                       parois constituées chacune
   paroi fixe alignée.                                              centrale.                                                      coulissement uniquement         ouverture centrale.                Nischentür mit 2              d’une paroi fixe articulée
                                 Nischentür mit 1 Schiebetür                                         Nischentür mit 2              sur la partie supérieure.                                          Klappflügeln.                 à une porte à un battant
   Nischentür mit 1 an der       und einer feststehenden            Nischentür mit 2                 feststehenden Seitenteilen                                    Nischentür mit 2                                                 et d’une troisième paroi
   Wand befestigten Flügeltür    Wand.                              feststehenden Seitenteilen       und 2 Schiebetüren.           Nischentür mit 1                feststehenden Seitenteilen                                       fixe. Munie de moulures de
   und einem feststehenden                                          und 1 zentralen Schiebetür.                                    feststehenden Seitenteil und    und 2 zentralen                                                  vitrages.
   Wandelement.                                                                                                                    1 Schiebetür, Gleitprofil nur   Schiebetüren.
                                                                                                                                   im oberen Bereich.              or niche.                                                        3seitige Duschkabine: 2
                                                                                                                                                                                                                                    Wände mit jeweils einem
                                                                                                                                                                                                                                    feststehenden Teil und einer
                                                                                                                                                                                                                                    daran befestigten Flügeltür,
                                                                                                                                                                                                                                    dritte Seite mit feststehender
                                                                                                                                                                                                                                    Wand. Mit Glashalteleisten.
trois côtés/dreiseitige dusche                                        64                                                                                                                              65

                                                                                                                                                                                                                                                                   trois côtés/dreiseitige dusche
      C02                            C03                                   C04                            C05                            C06                             C07                               C08                          C09
      Cabine de douche à trois       Cabine de douche à trois              Cabine de douche à trois       Cabine de douche à trois       Cabine de douche à trois        Cabine de douche à trois          Cabine de douche battante    Cabine de douche battante
      côtés composée d’une paroi     côtés composée de deux                côtés composée d’une paroi     côtés composée de : côté       côtés composée de deux          côtés avec porte battante.        constituée d’une porte et    constituée de deux portes
      constituée d’une paroi fixe    parois constituées chacune            constituée d’une paroi fixe    porte, de deux parois fixes    parois fixes et d’une porte                                       d’une paroi fixe alignée,    centrales avec deux parois
      articulée à une porte à un     d’un paroi fixe articulée à           articulée à une porte à un     articulées à deux portes à     réalisée avec une partie fixe   3seitige Duschkabine mit          et de deux parois fixes      fixes latérales. Ouverture
      battant et de deux parois      une porte à un battant et             battant et de deux parois      un battant et de deux parois   et une partie à un battant.     Schwingtür.                       latérales.                   vers l’intérieur/l’extérieur.
      fixes. Munie de moulures de    d’une paroi fixe latérale.            fixes latérales. Munie d’une   fixes latérales. Munie de      Munie de moulures de
      vitrages.                      Munie de moulures de                  moulure de vitrages.           moulures de vitrages.          vitrages.                                                         Duschkabine: Schwingtür      Duschkabine mit zwei
                                     vitrages.                                                                                                                                                             mit einem danebenliegenden   zentralen Schwingtüren
      3seitige Duschkabine:                                                3seitige Duschkabine:          3seitige Duschkabine:          3seitige Duschkabine:                                             feststehenden Seitenteil     und zwei feststehenden
      eine Wand mit einem            3seitige Duschkabine: zwei            eine Wand mit einem            Türseite mit 2 feststehenden   zwei feststehende Wände                                           und zwei feststehenden       Seitenwänden. Öffnung
      feststehenden Teil und einer   Wände mit jeweils einem               feststehenden Teil und einer   Teilen und 2 daran             und eine Wand mit                                                 Seitenwänden.                innen/außen.
      daran befestigten Flügeltür,   feststehenden Teil und einer          daran befestigten Flügeltür    befestigten Flügeltüren + 2    einem feststehenden Teil
      2 feststehende Wände. Mit      daran befestigten Flügeltür,          und zwei feststehende          feststehende Seitenwände.      und einer Flügeltür. Mit
      Glashalteleisten.              dritte Seite mit feststehender        Seitenwände. Mit               Mit Glashalteleisten.Glass     Glashalteleisten.Glass
                                     Wand. Mit Glashalteleisten.           Glashalteleisten.              supports.                      supports.
trois côtés/dreiseitige dusche                                      66                                                                                                                             67

                                                                                                                                                                                                                                                                  ouvert/offene dusche
      C11                          C12                                   C13                          C14                            F00                            F01                                 F03                            F04
      Cabine de douche battante    Cabine de douche à trois              Cabine de douche à trois     Cabine de douche à trois       Paroi fixe adaptée à la        Paroi fixe adaptée à la             Paroi fixe avec profilé        Paroi fixe en verre pour
      constituée d’une porte       côtés constituée d’une porte          côtés constituée de deux     côtés constituée de deux       fermeture d’une partie du      fermeture de tout le côté du        latéral pour la fixation au    centre de mur, munie de
      latérale et de deux parois   coulissante et de parois fixes        parois fixes latérales et    parois fixes et de deux        côté du plat de douche,        plat de douche, avec profilé        mur et paroi fixe anti-        moulures de vitrages.
      fixes à 90°.                 latérales.                            d’une porte coulissante      2 portes coulissantes          avec profilé latéral pour la   latéral mural et moulure de         éclaboussement à 90°,
                                                                         centrale avec deux parois    centrales avec deux parois     fixation au mur et muni de     vitrages.                           avec moulure de vitrages.      Feststehendes Glas
      Duschkabine mit einer        3seitige Duschkabine                  fixes latérales.             fixes latérales.               moulure de vitrages.                                                                              in der Wandmitte; mit
      seitlichen Schwingtür        mit einer Schiebetür                                                                                                             Feststehende Wand zur               Feststehende Wand              Glashalteleisten.
      und zwei rechtwinklig        und zwei feststehenden                3seitige Duschkabine: 2      3seitige Duschkabine: 2        Feststehende Wand zur          vollständigen Abdeckung             mit seitlichem Profil zur
      eingebauten, feststehenden   Seitenwänden. .                       feststehende Seitenteile     feststehende Seitenteile mit   teilweisen Abdeckung einer     einer Seite der Duschwanne,         Befestigung an der Wand,
      Seitenwänden                                                       mit 1 zentralen Schiebetür   2 zentralen Schiebetüren       Seite der Duschwanne,          mit seitlichem Profil zur           rechtwinkliges feststehendes
                                                                         und zwei feststehende        und zwei feststehende          mit seitlichem Profil zur      Befestigung an der Wand             Spritzschutzelement und
                                                                         Seitenwände.                 Seitenwände.                   Befestigung an der Wand        und Glashalteleiste.                Glashalteleiste.
                                                                                                                                     und Glashalteleiste.
ouvert/offene dusche                                            68                                                                                                                              69

                                                                                                                                                                                                                                     ouvert/offene dusche
   F05                             F06                               F07                           F08                            F09                              F10                               F11
    Cabine de douche en angle      Paroi fixe centre de              Cabine de douche              Cabine de douche en angle      Cabine de douche à trois         Cabine de douche à trois          Cabine de douche à trois
    constituée d’une paroi fixe    mur avec parois fixes             constituée de deux parois     constituée d’une paroi fixe    côtés constituée d’une paroi     côtés constituée de deux          côtés constituée de deux
    avec profilé latéral pour la   anti-éclaboussement à 90°.        fixes munies de moulures de   avec profilé latéral pour la   fixe avec profilé latéral pour   panneaux fixes à 90° et           panneaux fixes à 90°
    fixation au mur et d’une       Munie de moulures                 vitrages.                     fixation au mur et d’une       la fixation au mur, d’une        d’une paroi fixe latérale.        + d’une paroi fixe anti-
    paroi anti-éclaboussement      de vitrages.                                                    paroi fixe frontale munie de   paroi fixe frontale              Munie de moulures de              éclaboussement et d’une
    latérale à 90°, paroi fixe                                       Duschkabine mit zwei          moulures de vitrages.          et d’une paroi fixe              vitrages.                         paroi fixe latérale. Munie de
    latérale. Munie de moulures    Feststehendes Element             feststehenden Wänden und                                     anti-éclaboussement latérale                                       moulures de vitrages.
    de vitrages.                   in der Wandmitte mit              Glashalteleisten.             Eckdusche: feststehende        à 90°.                           3seitige Duschkabine
                                   seitlichen rechtwinkligen                                       Wand mit seitlichem Profil                                      mit zwei rechtwinkligen           3seitige Duschkabine
    Eckdusche: feststehende        Spritzschutzelementen. Mit                                      zur Befestigung an der         3seitige Duschkabine:            feststehenden Wänden und          mit zwei rechtwinkligen
    Wand mit seitlichem            Glashalteleisten.                                               Mauer, feststehende frontale   feststehende Wand mit            feststehender Seitenwand.         feststehenden Wänden
    Profil zur Befestigung                                                                         Wand mit Glashalteleiste.      seitlichem Profil zur            Mit Glashalteleisten.             + feststehendem
    an der Mauer und                                                                                                              Befestigung an der Mauer,                                          Spritzschutzelement und
    rechtwinkliges feststehendes                                                                                                  feststehende frontale Wand                                         feststehender Seitenwand.
    Spritzschutzelement,                                                                                                          und seitliche rechtwinklige                                        Mit Glashalteleisten.
    feststehende Seitenwand;                                                                                                      Spritzschutzelemente.Glass
    mit Glashalteleisten.                                                                                                         supports.
70

                                             RARE SYSTEM

                     PROFILÉS
                      profile

RARE CONÇOIT SES CABINES EN COMBINANT                      RARE VEREINT BEI DER ENTWICKLUNG IHRER
L’EXIGENCE D’UNE INSTALLATION SIMPLE ET LA                 DUSCHKABINEN EINEN EINFACHEN EINBAU MIT
RECHERCHE D’UNE ESTHÉTIQUE RAFFINÉE.                       EINER EDLEN ÄSTHETIK.

“SINGLE FRAME” Profilé exclusif pour ajuster               “SINGLE FRAME”
les murs de douche à l’aide d’une fixation sur             Ein exklusives Profil zur Regulierung der Duschwände
revêtement. Un unique profilé intègre les parois de        mit Befestigung auf der Verkleidung. Die Glaswände
verre sans utiliser de silicone.                           sind ohne Einsatz von Silikon an einem einzigen Profil
                                                           befestigt.
“FLAT” Profilé innovant à encastrement pour cabines
de douche. Les parois de verres “surgissent” des           “FLAT”
murs, mettant en exergue la lumière                        Innovatives Unterputz-Profil für Duschkabinen. Die
                                                           Glasscheiben „entspringen“ den Wänden, und das
                                                           Licht steht im absoluten Mittelpunkt.
72                                                           73

                                                RARE SYSTEM

                             APERÇU
                         überblick

L’attention pour et le soin du détail sont ce qui fait la        Sorgfalt und Liebe zum Detail sind der Schlüssel
différence pour assurer le succès d’une réalisation.             zum Erfolg. Im intimsten aller Räume jeder Wohnung
Dans le cadre le plus intime d’une architecture, le              offenbart sich die Essentialität der Duschsysteme von
caractère essentiel des systèmes de douche RARE                  RARE durch anspruchsvolle technische Elemente, die
apparaît dans des solutions techniques raffinées                 jede stilistische Form möglich machen.
capables de satisfaire une infinité de formes de style.
OVERVIEW        74                                                                                                                                75

                                                                                                                                                            OVERVIEW
                                                                                                                                                       5.

  1.

                                                                                                                                                       6.

                                                                                   4.

  2.

           3.

           1. Ad Hoc, profilé de soutien pour carreau.                             1. Ad Hoc, Fliesen-Auflageprofil.
           2. RARE System, détail d’alignement de revêtement - verre.              2. RARE System, Detail Anpassung Verkleidung - Kristallglas.
           3. RARE System, alignement de verre - coin niche.                       3. RARE System, Anpassung Kristallglas - Nischenwinkel.
           4. RARE System, cabine de douche : détail de profilé digue.             4. RARE System, Duschkabine: Detail Auffangprofil.
           5. RARE System, profilé Flat : détail mural.                            5. RARE System, Flat-Profil: Wanddetail.
           6. Ad Hoc, détail de revêtement sans profilé de soutien pour carreau.   6. Ad Hoc, Detail Verkleidung ohne Fliesen-Auflageprofil.
RARE s.r.l.
via delle Brughiere 12
21050 Cairate Olona
Varese, Italy
T. +39 0331 360360
F. +39 0331 360168
info@raresistemidoccia.com
raresistemidoccia.com

Official certifications
Vous pouvez aussi lire