Produkte Produits 2009 - Duschwände, Dusch- und Badewannen, Wellnesswannen Parois de douche, bacs de douche, baignoires, baignoires de ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Duschwände, Dusch- und Badewannen, Wellnesswannen Parois de douche, bacs de douche, baignoires, baignoires de balnéothérapie Produkte Produits 2009 Besuchen Sie unser Info-Center in Dagmersellen und testen Sie unsere Rendez-nous visite dans notre Centre d’information à Dagmersellen et testez Produkte im Probe-Baderaum (telefonische Anmeldung erwünscht). nos produits dans la salle de bains d’essai (inscription par tél. souhaitée). Änderungen vorbehalten. Vertrieb nur durch den Sanitärfachhandel. Sous réserve de modifications. Diffusion par les revendeurs en équipement sanitaire. Bekon-Koralle AG, Baselstrasse 61, 6252 Dagmersellen, Telefon 062 748 60 60, Fax 062 748 60 90, www.koralle.ch 08/12/40/SpV
Duschwände Duschwannen Parois de douche Bacs de douche TerraShower Concept 10 – 15 Terra 42 – 43 Vision 16 – 19 ClarissaPlus 42 – 43 S600 20 – 25 Plana 42 – 43 AtelierPlus 26 – 29 NormalineFlat 42 – 43 Edition 30 – 35 TwiggyTop 36 – 37 Badewannen Baignoires Duschwände auf Badewannen Terra 44 – 45 Parois de douche sur baignoires Progress 46 – 47 S600 38 – 39 ClarissaPlus 46 – 47 Edition 38 – 39 T200 48 – 49 Rubin 38 – 39 RossoVivo 48 – 49 Avant 38 – 39 Wellnesswannen Baignoires de balnéothérapie Fertigduschen Alle Systeme / Tous les systèmes 50 – 51 Cabines complètes Airpool 52 Solid 40 – 41 Aquapool 53 Cornette 40 – 41 Kombipool / Combipool 54 3
Koralle. Baden. Duschen. Wohlfühlen. Koralle. Le bain. La douche. Le bien-être. Wohlfühlen ist keine Frage des Ortes. Ein- Le bien-être n’est pas une question de lieu. zelne Wohnbereiche verschmelzen immer Les différents espaces d’habitation se fondent stärker zu einem Lebensraum. Die Aufhe- de plus en plus en un seul et même lieu de bung von definierten Grenzen eröffnet völlig vie. L’absence de cloisonnements offre des neue Gestaltungsspielräume. Das Bad spielt marges de manœuvre entièrement nouvelles dabei eine zentrale Rolle. Für die Körper- en matière d’aménagement. A cet égard, la pflege in entspannter Atmosphäre. Für einen salle de bains joue un rôle capital. Pour des Ort der Besinnung auf die Harmonie von soins du corps dans une atmosphère de dé- Körper, Geist und Seele. Koralle möchte, tente. Pour un lieu propice à la réflexion sur dass aus vielen Bereichen ein Lebensraum l’harmonie du corps, de l’esprit et de l’âme. zum Wohlfühlen wird – welcher Ort eignet Koralle aspire à ce que les différentes zones sich dafür besser als Ihr Zuhause? deviennent un espace de vie pour le bien- être – quel lieu convient mieux à cela que votre chez soi? Schweizer Produkte für höchste Des produits suisses pour répondre Ansprüche. aux exigences les plus rigoureuses. Im Mittelpunkt unseres Denkens steht Notre réflexion ayant pour préoccupation immer der Kunde. Deshalb richtet sich première le client, sa traduction en actions unser Handeln konsequent nach seinen est en adéquation complète avec les besoins Bedürfnissen, ob bei der Beratung, in du client, tant au niveau du conseil que de der Fertigung oder im Kundendienst. la fabrication et du service après-vente. Wir überzeugen durch höchste Qualität Notre force de conviction, c’est une qualité und Flexibilität. Dank unserer eigenen et une flexibilité sans concessions. Nous Fertigung im luzernischen Dagmersellen devons leur mise en œuvre rapide et fiable ist dies schnell und zuverlässig möglich. à nos propres lignes de fabrication implan- Bei uns entstehen neben Standard- tées à Dagmersellen / LU. De nos usines produkten einzigartige Designerstücke sortent des produits standard bien sûr, mais wie auch Sonderanfertigungen nach aussi des pièces design uniques et des Kundenwunsch. produits réalisés spécialement selon les désirs des clients. 4 5
Koralle. Design ist schön, wenn es schön Koralle. La beauté du design oui, praktisch ist. mais à condition qu’il soit pratique. Gutes Design ist mehr als der schöne Schein Un design bien pensé ne se limite pas à une und weit mehr als reine Formsache. Prakti- belle apparence. Une utilisation pratique, scher Nutzen, ergonomische Anpassung und une adaptation ergonomique et le plus grand höchstmögliche Umweltfreundlichkeit führen respect de l’environnement donnent lieu à zu einer sinnhaften Beziehung zwischen une relation significative entre le produit et Produkt und Anwender. Und genau darum l’homme. Une notion qui est prise en compte geht es bei der Entwicklung von Koralle- lors du développement des produits Koralle. Produkten. So ist unser Design nicht nur Ainsi, donc, notre design ne se contente pas schlicht und zeitlos, sondern insbesondere d’être épuré et intemporel; il a en plus et auch funktional. surtout le mérite d’être fonctionnel. Ihre Badträume verwirklichen, Nous avons pour vocation de donner vie das ist unsere Kompetenz. à la salle de bains de vos rêves. Wer eigenen Ideen keine Grenzen setzt, C’est en laissant libre cours à ses propres eröffnet sich völlig neue Gestaltungs- idées que l’on parvient à des marges de spielräume. Gehen Sie diesen Weg auch manœuvre entièrement nouvelles en ma- beim Entwurf und der Planung Ihres tière d’aménagement. Suivez également Badzimmers. Lösungen von Koralle cette voie lors de la conception et de la helfen Ihnen dabei, Ihre individuellen planification de votre salle de bain. Les Vorstellungen zu verwirklichen. Design- solutions de Koralle vous aideront à concré- orientiert und variantenreich, anspruchs- tiser vos propres idées. Axées sur le design voll und kreativ. Gestalten Sie die Archi- et offrant mille et une variantes, exigean- tektur des Raumes nach einzigartigen tes et créatives. Concevez l’architecture Vorstellungen – Ihren eigenen. de l’espace selon votre propre imagination. 6 7
Koralle. Kundenzufriedenheit steht Chez nous, la satisfaction du client vient bei uns an erster Stelle. en toute première place. Das breite Koralle-Sortiment an Duschwän- Vous ne manquerez pas d’être ravi par le lar- den, Dusch- und Badewannen wie auch Well- ge assortiment de Koralle en parois de douche, nesswannen wird Sie begeistern. Besuchen bacs de douche, baignoires, mais aussi en Sie unser Info-Center und testen die Well- baignoires de balnéothérapie. Venez-nous voir nesswanne im Probe-Baderaum. Auch nach à notre Centre d’information et essayez le dem Kauf ist ein professioneller Service baignoire de balnéothérapie en prenant un wichtig. Unser qualifizierter Kundendienst bain sur place en guise d’essai. Après l’achat steht täglich für Sie in der ganzen Schweiz aussi, le professionnalisme du service est de im Einsatz. Unsere Dienstleistungen bein- mise. C’est ainsi que jour après jour, notre halten die Beratung inklusive Ausmass, die service après-vente est prêt à intervenir par- Ausführung von Reparaturen und die Mon- tout en Suisse. Nos prestations comprennent tage von Duschwänden. le conseil, la prise des mesures, les réparati- ons et le montage des parois de douche. Wahrer Luxus: mehr Zeit besitzen. Un véritable luxe: avoir plus de temps. Schon bei der Entwicklung der Produk- Nous nous sommes largement penchés sur te haben wir uns ausführlich mit dem le thème du nettoyage déjà pendant le Thema Reinigung beschäftigt. Grosse, développement des produits. Des surfaces glatte Flächen, bündig angebrachte étendues et lisses, des charnières posées Scharniere und geschlossene Profile à fleur et des profilés fermés simplifient vereinfachen die Pflege enorm. Bei largement l’entretien. En cas de douches Echtglas-Duschen sorgt die optionale en verre trempé, le revêtement optionnel Beschichtung GlasPlus dafür, dass GlasPlus garantit un écoulement plus rapide Spritzwasser schneller abläuft. Unsere de l’eau de projection. Nos différents pro- einzelnen Pflegeprodukte ergänzen duits d’entretien sont parfaitement com- sich ideal und halten Material und plémentaires et conservent au mieux le Farbe über Jahre in Bestform. Das matériau et la couleur pendant des années. Ergebnis: weniger Pflegeaufwand Résultat: moins de dépenses d’entretien und mehr Lebensqualität für Sie. et plus de qualité de vie pour vous. Das Angebot finden Sie in der Preisliste auf Seite 64. Vous trouverez l’offre dans la liste de prix en page 64. 8 9
TerraShower Concept Duschwand mit Pendelelement (B) / Paroi de douche avec élément amovible (B) TerraShower Concept TerraShower Concept. Duschwände Parois de douche Leichtigkeit inszenieren. Mise en scène de la légèreté. 10 11
TerraShower Concept Duschwand mit Seitenwand (C) / Paroi de douche avec paroi latérale (C) TerraShower Concept Das exklusive TerraShower Concept mit Avec son design aux lignes épurées, le Duschwände Parois de douche klarem, geradlinigem Design erfüllt höchste TerraShower Concept répond aux plus Ansprüche an Ästhetik und Flexibilität. hautes exigences en matière d’esthétique Die 8 mm dicken Echtglasmodule lassen et d’adaptabilité. Les modules de 8 mm sich individuell miteinander kombinieren. d’épaisseur en verre véritable peuvent se Für Stabilität und somit Sicherheit sorgen combiner; la sécurité et la stabilité sont massive, fest verschraubbare Quertraversen. assurées par de robustes traverses solide- Grösse wie auch Einstiegsbreite der Dusche ment vissées. Les modules de vitrage können flexibel gewählt werden. existent en plusieurs dimensions, permet- tant un agencement intérieur et un accès adaptés à vos souhaits. TerraShower Concept Duschwand mit 2 Pendelelementen (H) / Paroi de douche avec 2 éléments amovibles (H) Edle Materialien. Des matériaux nobles. In bester Verarbeitung verleihen sie dem Ils sont soumis au meilleur traitement et betont schlichten Design eine unnachahm- confèrent au design ostensiblement simple liche Wirkung und sorgen für perfekte un effet inimitable et assurent une fonc- Funktionalität. tionnalité parfaite. Subtile Akzente. Des accents subtils. Transparent oder in Satinato-Optik, unter- Transparent ou satiné, le verre de sécurité streicht das besonders belastbare, 8 mm trempé, d’une épaisseur de 8 mm, parti- dicke Einscheiben-Sicherheits-Echtglas culièrement résistant met en valeur die gewünschte Atmosphäre. l’atmosphère souhaitée. Feiner Glanz. Un brillant raffiné. Bei der Profilfarbe kann zwischen den Pour la couleur des profils, il est possible Ausführungen in Silber matt und Silber de choisir entre les versions en argent mat hochglanz gewählt werden. et argent brillant. 12 13
TerraShower Concept Duschwand (G) / Paroi de douche (G) TerraShower Concept Massgeschneiderte Einbauvarianten. Variantes d’installation sur mesure. Duschwände Parois de douche Raumgestaltung nach Ihren Wünschen – die Eck-, Nischen- Un agencement intérieur tel que vous le souhaitez – la version oder Wandversion von TerraShower Concept bietet Ihnen alle d’angle, de niche ou murale de TerraShower Concept vous offre Möglichkeiten dazu. Wählen Sie zwischen raumsparenden toutes les possibilités. Choisissez entre les concepts permettant Konzepten oder luxuriös weitläufigen Varianten. Die Dusch- des économies d’espace ou les variantes luxueusement spacieuses. wände sind in verschiedenen Grössen sowie mit und ohne Les parois de douche sont disponibles dans différentes tailles Pendelelement erhältlich. Die Eckversion von TerraShower ainsi qu’avec et sans élément amovible. La version d’angle de Concept ist wahlweise mit einer Trennwand kombinierbar. TerraShower Concept peut être combinée avec une paroi latérale. Einbauvariante A Einbauvariante B Einbauvariante C Einbauvariante D Ecklösung Ecklösung Ecklösung Ecklösung Variante d’installation A Variante d’installation B Variante d’installation C Variante d’installation D Solution d’angle Solution d’angle Solution d’angle Solution d’angle Einbauvariante E Einbauvariante F Einbauvariante G Einbauvariante H Nischenlösung Nischenlösung Wandlösung Wandlösung Variante d’installation E Variante d’installation F Variante d’installation G Variante d’installation H Solution en niche Solution en niche Solution murale Solution murale Modelle, Preise, Optionen und Massanfertigungen entnehmen Sie der separaten Preisliste. 14 15 Pour les modèles, prix, options et pour toute fabrication sur mesure, veuillez vous reporter à la liste de prix séparée.
Vision A Viertelkreisdusche mit 2 Flügeltüren / Pare-douche arrondi avec 2 portes à pivot VarioPlus Vision Vision. Duschwände Parois de douche Die Faszination der Transparenz. La fascination de la transparence. 16 17
Vision B Eckdusche mit 2 Flügeltüren / Douche d’angle avec 2 portes à pivot Vision Grenzen lösen sich auf, neuer Raum entsteht. Les cloisons disparaissent et un nouvel espace Duschwände Parois de douche Mit der rahmenlosen Duschwandserie Vision apparaît. Grâce à la gamme de cabines de in Echtglas geben Sie Räumen mehr Weite douche sans cadre Vision, conçues dans un und sich sprichwörtlich neue Einsichten. verre trempé, vous donnez à vos espaces plus Vision B unterscheidet sich zu Vision A durch d’ampleur pour de nouvelles perspectives. ein Wandprofil, das sich in einer Linie mit der La Vision B se distingue de la Vision A par Tür befindet. Dadurch lässt sie sich sowohl un profil mural se trouvant sur le même aligne- nach aussen als auch nach innen öffnen. Was ment que la porte. Ainsi, elle s’ouvre aussi beide eint, ist der Anspruch, Räume zu ge- bien de l’extérieur que de l’intérieur. Leur stalten, ohne sie zu dominieren. point commun: créer des espaces sans les dominer. Vision A Eckdusche Viertelkreisdusche Flügeltüre Seitenwand mit 2 Flügeltüren mit 2 Flügeltüren inkl. Stabilisierungsrohr Douche d’angle Pare-douche arrondi Porte à pivot Paroi latérale avec 2 portes à pivot avec 2 portes à pivot y compris profil de stabilisation Vision B Eckdusche Viertelkreisdusche Flügeltüre Seitenwand mit 2 Flügeltüren mit 2 Flügeltüren inkl. Stabilisierungsrohr Douche d’angle Pare-douche arrondi Porte à pivot Paroi latérale avec 2 portes à pivot avec 2 portes à pivot y compris profil de stabilisation Modelle, Preise, Optionen und Massanfertigungen entnehmen Sie der separaten Preisliste. 18 19 Pour les modèles, prix, options et pour toute fabrication sur mesure, veuillez vous reporter à la liste de prix séparée.
S600 U-Kombination mit Schiebetüre 4-teilig / Combinaison en U avec porte coulissante en 4 parties S600 S600. Duschwände Parois de douche Transparenz neu erlebt. La transparence redécouverte. 20 21
S600 Viertelkreisdusche mit 2 Schiebetüren / Pare-douche arrondi avec 2 portes coulissantes VarioPlus S600 Die neue Komplettlinie mit geräuscharmen Cette nouvelle gamme complète aux portes Duschwände Parois de douche Schiebetüren bietet Lösungen für jede Raum- coulissantes silencieuses offre des solutions situation. Das zeitlose Design mit schweben- pour tous les espaces. Son design intempo- den Profilen wirkt leicht und offen. Zur Aus- rel aux lignes épurées souligne son aspect wahl stehen nebst Eck- und Viertelkreis- aérien. Un vaste choix s’offre à vous: douche duschen auch Kombinationen wie die U-Form. d’angle, pare-douche arrondi ou modèle com- Die S600-Serie kann wahlweise mit oder biné comme la variante en U. La série S600 für einen barrierefreien Einstieg ohne Schwall- peut être montée avec ou sans profil contre profil montiert werden. l’éclaboussement (cette option permettant un accès de plain-pied sans entrave). Qualität zum Anfassen. Rien qu’au toucher, une qualité qui se sent. Das 6 mm dicke Sicherheits-Glas ist besonders D’une épaisseur de 6 mm, le verre de sécurité est par- belastbar und garantiert eine hohe Stabilität und ticulièrement résistant; il vous offre donc l’assurance Sicherheit. Die Hochwertigkeit von S600 zeigt d’une solidité et d’une sécurité élevées. La qualité sich auch daran, dass die Pflege durchdacht ist. supérieure de S600 est caractérisée par le fait que Alle Oberflächen sind glatt, sodass das Wasser l’entretien est bien pensé. Toutes les surfaces sont abperlen kann. Ausserdem sind keine Schrauben lisses, de sorte que l’eau puisse perler. Il n’y a pas sichtbar und der raffinierte Abklappmechanismus de vis dans l’espace visuel et l’ingénieux mécanisme der Türen bringt zusätzlichen Pflegekomfort. décliquetable des portes apporte un confort d’entre- tien supplémentaire. Komfort mit Sinn und Verstand. Der raffinierte Abklappmechanismus der Türen sorgt für eine problemlose Reinigung. Un confort pertinent et rationnel. Le mécanisme décliquetable des portes assure un nettoyage sans problème. 22 23
S600 Schiebetüre 4-teilig / Porte coulissante en 4 parties S600 Duschwände Parois de douche S600 Eckdusche Viertelkreisdusche Schiebetüre 2-teilig Schiebetüre 2-teilig mit 2 Schiebetüren mit 2 Schiebetüren mit Seitenwand mit verkürzter Seitenwand Douche d’angle Pare-douche arrondi Porte coulissante en 2 parties Porte coulissante en 2 parties avec 2 portes coulissantes avec 2 portes coulissantes avec paroi latérale avec paroi latérale courte Schwallprofile. Profils contre l’éclaboussement. U-Kombination Schiebetüre 2-teilig Schiebetüre 4-teilig Seitenwand mit Schiebetüre 4-teilig 1 bewegliches Element 2 bewegliche Elemente in der Mitte Eine Besonderheit ist das serienmässig mitgelieferte hohe La série S600 a pour particularité son profil haut contre l’éclabous- Combinaison en U Porte coulissante en 2 parties Porte coulissante en 4 parties Paroi latérale Schwallprofil der S600. Je nach Kundenwunsch kann es sement, livré en standard. Ce profil n’a d’ailleurs pas besoin d’être avec porte coulissante en 4 parties 1 élément mobile 2 éléments mobiles au milieu auch weggelassen werden, um einen vollkommen barriere- installé si le client désire bénéficier d’un accès de plain-pied sans freien Zugang zu schaffen (Rollstuhl-tauglich). Zusätzlich aucune entrave (pour permettre le passage d’un fauteuil roulant). ist auf Wunsch eine niedrige Schwallleiste erhältlich. Le profil contre l’éclaboussement existe aussi en version plus basse. Hohes Schwallprofil (34 mm) Ohne Schwallprofil Niedriges Schwallprofil (16 mm) Profil haut contre l’éclaboussement (34 mm) Sans profil contre l’éclaboussement Profil bas contre l’éclaboussement (16 mm) Schiebetüren auf Badewanne siehe Seite 39 Portes coulissantes sur baignoires voir en page 39 Modelle, Preise, Optionen und Massanfertigungen entnehmen Sie der separaten Preisliste. 24 25 Pour les modèles, prix, options et pour toute fabrication sur mesure, veuillez vous reporter à la liste de prix séparée.
AtelierPlus Seitenwand freistehend / Paroi fixe en pose libre AtelierPlus AtelierPlus. Duschwände Parois de douche Hochwertiges Duscherlebnis. La douche, un moment de total bien-être. 26 27
AtelierPlus Seitenwand breit / Paroi latérale large AtelierPlus Die Flügeltürserie AtelierPlus besticht durch La gamme de douches AtelierPlus avec portes Duschwände Parois de douche eine geradlinige, geometrische Bauweise und à pivot se caractérise par ses lignes géomé- ein überzeugendes Preis-Leistungs-Verhältnis. triques épurées et un excellent rapport prix / Die glatten Flächen mit geschlossenen Schar- performance. Les parois lisses, à charnières nieren und Profilen sind geschmackvoll und et profils encastrés, sont esthétiques et faci- reinigungsfreundlich zugleich. Eine Besonder- les à entretenir. Un des modèles de cette heit ist die extrabreite Seitenwand, die einen gamme a pour particularité une paroi latérale grossen, offenen Einstieg garantiert. extra-large conférant à la cabine de douche une grande ouverture et un accès aisé. AtelierPlus Eckdusche Viertelkreisdusche Flügeltüre Seitenwand mit 2 Flügeltüren mit 2 Flügeltüren inkl. Stabilisierungsrohr Douche d’angle Pare-douche arrondi Porte à pivot Paroi latérale avec 2 portes à pivot avec 2 portes à pivot y compris profil de stabilisation Seitenwand breit Seitenwand freistehend Extrabreite Glaswände. Parois de verre extralarges. inkl. Stabilisierungsrohr inkl. 2 Stabilisierungsrohren Für schlichte und offene Duschlösungen Les douches qui se veulent ouvertes et Paroi latérale large Paroi fixe en pose libre y compris profil de stabilisation y compris 2 profils de stabilisation eignet sich insbesondere die robuste simples profiteront en particulier de la Seitenwand AtelierPlus mit schlankem robuste paroi latérale AtelierPlus au mince Stabilisierungsrohr. Dank Breiten von bis profil de stabilisation. Grâce aux largeurs zu 160 cm erfüllt sie die Anforderungen jusqu’à 160 cm, vous bénéficiez d’un vaste an geräumige Duschräume mit einem espace de douche à ample largeur d’accès. grossen Einstieg. Modelle, Preise, Optionen und Massanfertigungen entnehmen Sie der separaten Preisliste. 28 29 Pour les modèles, prix, options et pour toute fabrication sur mesure, veuillez vous reporter à la liste de prix séparée.
Edition Eckdusche mit 2 Schiebetüren / Douche d’angle avec 2 portes coulissantes Edition Edition. Duschwände Parois de douche Vielfältiges Duschvergnügen. Un plaisir multiplié de la douche. 30 31
Edition Viertelkreisdusche mit 2 Schiebetüren / Pare-douche arrondi avec 2 portes coulissantes Edition Grosszügig und doch platzsparend, so präsen- Les modèles des portes coulissantes de la Duschwände Parois de douche tieren sich die Schiebetür-Modelle der Serie gamme Edition sont de grande taille tout en Edition. Ob als Eckdusche, Tür in der Nische prenant peu de place. En tant que douche oder in Kombination mit Seitenwand – die d’angle, de porte dans une niche ou en com- Schiebeelemente gleiten sanft und kaum hör- binaison avec la paroi latérale – les éléments bar in eng anliegenden Führungen und öffnen coulissants glissent en douceur, sont quasi- den Raum, ohne anderen zu beanspruchen. imperceptibles dans des guidages serrés et ouvrent entièrement l’espace. Edition (Schiebetüren / Portes coulissantes) Edition Schiebetüre 3-teilig mit Seitenwand / Porte coulissante en 3 parties avec paroi latérale Eckdusche Eckdusche Viertelkreisdusche Schiebetüre 3-teilig mit 2 Schiebetüren mit 2 Schiebetüren 3-teilig mit 2 Schiebetüren Douche d’angle Douche d’angle Pare-douche arrondi Porte coulissante en 3 parties avec 2 portes coulissantes avec 2 portes coulissantes en 3 parties avec 2 portes coulissantes Gleitfalttüre 2-teilig Porte coulissante pliante en 2 parties Schiebetüren auf Badewanne siehe Seite 39 Portes coulissantes sur baignoires voir en page 39 Modelle, Preise, Optionen und Massanfertigungen entnehmen Sie der separaten Preisliste. 32 33 Pour les modèles, prix, options et pour toute fabrication sur mesure, veuillez vous reporter à la liste de prix séparée.
Edition Viertelkreisdusche mit 2 Pendeltüren / Pare-douche arrondi avec 2 portes à volets Edition Hervorragender Komfort vereint mit praktischer Un confort remarquable allié à une fonctionna- Duschwände Parois de douche Funktionalität – das zeichnet die Pendel- und lité pratique – tel est ce qui distingue les varian- Flügeltürvarianten der Serie Edition aus. Sie tes des portes oscillantes et battantes de la lassen sich weit nach innen und aussen öffnen gamme Edition. Elles s’ouvrent entièrement – so garantieren sie einen bequemen Ein- und aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur – et ga- Ausstieg. Selbst im kleinsten Detail spiegelt rantissent un accès et une sortie confortable. sich Perfektion wider: fast lautlos arretieren die La perfection se reflète jusque dans le moindre Türen, ob im geschlossenen oder geöffneten détail: les portes se bloquent quasiment sans Zustand. bruit, qu’elles soient ouvertes ou fermées. Edition (Pendel- und Flügelvarianten / Variantes des portes à volets et des portes à pivot) Edition Flügeltüre mit Seitenwand, Drehpunkt wandseitig / Porte à pivot avec paroi latérale, point d’appui côté mur Eckdusche Viertelkreisdusche Flügeltüre Flügeltüre mit 2 Pendeltüren mit 2 Pendeltüren mit versetztem Drehpunkt Douche d’angle Pare-douche arrondi Porte à pivot Porte à pivot avec 2 portes à volets avec 2 portes à volets avec axe de pivotement décentré Pendeltüre 2-teilig Seitenwand Porte à volets en 2 parties Paroi latérale Modelle, Preise, Optionen und Massanfertigungen entnehmen Sie der separaten Preisliste. 34 35 Pour les modèles, prix, options et pour toute fabrication sur mesure, veuillez vous reporter à la liste de prix séparée.
TwiggyTop Eckdusche mit 2 Schiebetüren / Douche d’angle avec 2 portes coulissantes TwiggyTop TwiggyTop. TwiggyTop zieht die Blicke magisch an. TwiggyTop attire les regards comme par magie. Duschwände Parois de douche Diese Serie ist jung und frisch und sorgt Cette gamme est jeune, pleine de fraîcheur Attraktives Duscherlebnis zum günstigen Preis. für ein angenehmes Duscherlebnis. et assure un plaisir de la douche agréable. Vivre le plaisir de la douche à un prix attractif. Sie fällt besonders durch den raffinierten Elle se distingue surtout en raison du méca- Schwenkmechanismus in der 2-teiligen nisme pivotant raffiné de la variante d’angle Eckvariante auf. en 2 pièces. TwiggyTop Eckdusche Eckdusche Viertelkreisdusche Schiebetüre 3-teilig mit 2 Schiebetüren mit 2 Schiebetüren 3-teilig mit 2 Schiebetüren Douche d’angle Douche d’angle Pare-douche arrondi Porte coulissante en 3 parties avec 2 portes coulissantes avec 2 portes coulissantes en 3 parties avec 2 portes coulissantes Flügeltüre Pendeltüre 2-teilig Seitenwand mit versetztem Drehpunkt Porte à pivot Porte à volets en 2 parties Paroi latérale avec axe de pivotement décentré Modelle, Preise, Optionen und Massanfertigungen entnehmen Sie der separaten Preisliste. 36 37 Pour les modèles, prix, options et pour toute fabrication sur mesure, veuillez vous reporter à la liste de prix séparée.
Edition Schiebetüre 3-teilig mit Seitenwand auf Badewanne / Porte coulissante en 3 parties avec paroi latérale sur baignoires Edition, Avant, Rubin S600, VarioPlus Duschwände auf Badewannen. Parois de douche sur baignoires. Duschwände auf Badewannen Parois de douche sur baignoires Immer eine saubere Sache. Toujours propre et net. Mit nur wenigen Handgriffen verwandeln Les portes sur baignoires utilisables indivi- sich die individuell einsetzbaren Wannenab- duellement se transforment en quelques trennungen in grosszügige Duschkabinen mit gestes en cabines de douche spacieuses hohem Spritzschutz. Nach Gebrauch finden ayant une protection élevée contre les jets die Falt- oder Schiebeelemente raumspa- d’eau. Après usage, les éléments pliables rend und unauffällig an der Wand Platz. et coulissants peu encombrants se rangent discrètement contre le mur. S600 Schiebetüre 2-teilig auf Badewanne Schiebetüre 2-teilig Schiebetüre 2-teilig auf Badewanne Schiebetüre 4-teilig auf Badewanne 1 bewegliches Element mit Seitenwand auf Badewanne 1 bewegliches Element 2 bewegliche Elemente in der Mitte Porte coulissante en 2 parties sur baignoires Porte coulissante en 2 parties Porte coulissante en 2 parties sur baignoires Porte coulissante en 4 parties sur baignoires 1 élément mobile avec paroi latérale sur baignoires 1 élément mobile 2 éléments mobiles au milieu S600 Schiebetüre 2-teilig auf Badewanne / Porte coulissante en 2 parties sur baignoires Edition Schiebetüre 3-teilig auf Badewanne Seitenwand auf Badewanne Porte coulissante en 3 parties sur baignoires Paroi latérale pour baignoire Rubin Avant Flügeltüre Faltwand 2- oder 3-teilig Flügeltüre Faltwand 2- oder 3-teilig Porte à pivot Paroi pliable en 2 ou 3 parties Porte à pivot Paroi pliable en 2 ou 3 parties Modelle, Preise, Optionen und Massanfertigungen entnehmen Sie der separaten Preisliste. 38 39 Pour les modèles, prix, options et pour toute fabrication sur mesure, veuillez vous reporter à la liste de prix séparée.
Solid Fertigdusche mit 2 Schiebetüren / Cabine complète avec 2 portes coulissantes Cornette, Solid Fertigduschen. Cabines complètes. Fertigduschen Cabines complètes Jederzeit und überall einsetzbar. Montage à tout moment, où que ce soit. Koralle Solid ist die flexible Dusche für jeden La flexibilité de la cabine de douche Koralle Raum. Mit ihren höhenverstellbaren Füssen Solid lui permet de s’adapter à chaque pièce. passt sie sich selbst unebenen Böden perfekt Et grâce à ses pieds ajustables, la Solid épouse an. Als Alternative bietet sich die einfachere parfaitement même les sols qui ne sont pas Cornette an. planes. Une variante s’offre avec la discrète Cornette. Solid Cornette Fertigdusche Fertigdusche mit 2 Schiebetüren mit 2 Schiebetüren Förmschöne Seifenschale Komfortabler Verbrühschutz Praktischer Ausschwenkmechanismus Cabine complète Cabine complète Porte-savon élégant Protection pratique contre les brûlures Déverrouillage comfortable avec 2 portes coulissantes avec 2 portes coulissantes Modelle, Preise, Optionen und Massanfertigungen entnehmen Sie der separaten Preisliste. 40 41 Pour les modèles, prix, options et pour toute fabrication sur mesure, veuillez vous reporter à la liste de prix séparée.
Terra Duschwanne quadrat / Bac de douche carré Plana, NormalineFlat Terra, ClarissaPlus Duschwannen von Koralle. Bacs de douche de Koralle. Duschwannen Bacs de douche Passend zu jeder Duschwand. Adaptés à toutes les parois de douche. Vervollständigen Sie Ihr Badezimmer mit un- Equipez votre salle de bains de l’un de nos seren Duschwannen aus hochwertigem Acryl. bacs de douche en acryl de haute qualité. Wählen Sie die passende Grösse und Form, Choisissez-en les dimensions et la forme se- ganz nach Ihrem Geschmack. So brilliert lon vos goûts personnels. Terra vous séduira Terra durch ein flaches, puristisches Design. par son design épuré et ClarissaPlus par sa ClarissaPlus fällt durch die moderne, abge- forme moderne arrondie, alors que les gam- rundete Form auf. Und die klassischen Serien mes classiques Plana et NormalineFlat Plana und NormalineFlat überzeugen durch convainquent par leur rapport qualité / prix ein attraktives Preis-Leistungs-Verhältnis. attractif. Terra ClarissaPlus Quadrat, Reckteck Viertelkreis Quadrat, Reckteck Viertelkreis Carré, rectangle Quart de rond Carré, rectangle Quart de rond Plana NormalineFlat Quadrat, Reckteck Viertelkreis Quadrat, Reckteck Viertelkreis Carré, rectangle Quart de rond Carré, rectangle Quart de rond 42 43
Terra Rechteck / Rectangle Terra Badewannen von Koralle. Les baignoires de Koralle. Badewannen Baignoires So macht Baden Spass. Quand le bain devient un vrai plaisir. Unser Sortiment an Acryl-Badewannen wird Notre assortiment de baignoires en acryl vous Sie begeistern. Ob eckig, oval oder abgerun- enthousiasmera. Vous trouverez nos modèles det, die Modelle stehen in unterschiedlichen – qu’ils soient en angle, ovales ou arrondis – Formen und Grössen zur Auswahl. Zudem dans diverses formes et dimensions. Par lassen sich die Koralle-Badewannen mit ailleurs, les baignoires Koralle peuvent être Wellness-Systemen aufwerten – ein kleiner dotées de systèmes de balnéothérapie – Luxus, der grosses Wohlfühlen garantiert. un petit luxe qui assure un grand bien-être. So macht Baden noch mehr Spass! Pour faire de votre bain un plaisir encore plus grand! Terra. Die Faszination der Geradlinigkeit. Terra. La fascination du rectiligne. Neue Entspannung finden – die Terra-Badewanne bietet Découvrir une nouvelle détente – la baignoire Terra vous offre Ihnen dieses Erlebnis durch die konsequente Ergonomie von cette expérience grâce à une ergonomie adaptée du sol et Boden- und Seitenbereich. Die elementare, klare Formenspra- de la zone latérale. Le langage élémentaire, clair des formes che der Wanne unterstreicht ihr zeitgemässes Design. souligne son design moderne. Reckteck Rectangle Modelle und Preise entnehmen Sie der separaten Preisliste. 44 45 Pour les modèles et les prix, veuillez vous reporter à la liste de prix séparée.
Progress Maxi ClarissaPlus Progress Progress. Das Konzept der Entfaltung. Progress. Le concept de l’épanouissement. Badewannen Baignoires Viel Raum zum ausgiebigen Relaxen geben die Badewannen Les baignoires Progress offrent un grand espace pour se détendre Progress. Beide Modelle akzentuieren das Bad, dominieren pleinement. Les deux modèles mettent en valeur la salle de bains, es in klarer Linie oder fügen sich harmonisch ein – ganz nach dominent dans une ligne claire ou s’intègrent harmonieusement. Ihrem Belieben. So kommuniziert Progress oval mit seiner Ainsi, Progress offre le repos par excellence dans un langage de organischen Formensprache die pure Erholung. Das Modell formes ovales. Le modèle Maxi permet, grâce à son grand Maxi erlaubt, dank seines grosszügigen Formats, entspanntes format, de profiter du plaisir du bain à deux en toute détente. Badevergnügen zu zweit. Oval Maxi Ovale Maxi ClarissaPlus Reckteck / Rectangle ClarissaPlus. Die Konsequenz der Form. ClarissaPlus. La cohérence de la forme. Manchmal lassen sich auch Gegensätze vereinen – in Parfois, on peut concilier les contraires – dans une forme ganz besonderer Form. Die ideale Tiefe der ClarissaPlus- tout à fait particulière. La profondeur idéale de la baignoire Badewanne schafft, im Kontrast zu ihrer geschwungenen ClarissaPlus crée, en contraste avec sa forme dorsale arrondie, Rückenform, die Voraussetzung für höchsten Sitzkomfort. la condition préalable pour un confort maximal en position assise. Rechteck Oval Abgerundet Rectangle Ovale Arrondi Beachten Sie die Wellness-Systeme auf den Seiten 58 bis 62. Modelle und Preise entnehmen Sie der separaten Preisliste. 46 47 Ne passez pas à côté des systèmes de balnéothérapie des pages 58 à 62. Pour les modèles et les prix, veuillez vous reporter à la liste de prix séparée.
T200 Eckbadewanne / Baignoire d’angle RossoVivo T200 T200. Das Bad als Ruhepool T200. Le bain, un pôle de tranquillité. Badewannen Baignoires Mit grossen Bodenflächen unterstreichen die Koralle T200 Grâce à leur grande surface au sol, les baignoires Koralle T200 Badewannen ihren hohen Sitz- und Liegekomfort. Dabei fügt soulignent leur grand confort, que ce soit assis ou allongé. sich das moderne Design besonders harmonisch in zeitgemässe, À cet égard, le design moderne s’intègre particulièrement bien klare Raumkonzepte ein. dans une architecture intérieure contemporaine épurée. Rechteck mit Fussablauf Rechteck Sechseck Eckbadewanne Rectangle avec expiration de pied Rectangle Hexagone Baignoire d’angle RossoVivo Rot / Rouge RossoVivo. Neue Ideen – gefühlvolles Design. RossoVivo. Des idées nouvelles – un design très étudié. RossoVivo wird durch Farbe, Design und Transparenz zum RossoVivo devient le point central de votre salle de bains grâce souveränen Mittelpunkt Ihres Bades. Schon optisch ein ausser- à la couleur, au design et à la transparence. Ne serait-ce que du gewöhnliches Erlebnis, offenbart die RossoVivo beim Baden point de vue visuel, c’est une expérience hors du commun, la ihre ganze Klasse. Das Zusammenspiel von Form, Material RossoVivo révèle toute sa classe lors du bain. L’action combinée und Funktion spiegelt sich in den ausgewogenen ergonomi- des formes, des matériaux et de la fonction se reflète dans les schen Eigenschaften und ihrer harmonischen Silhouette wider. qualités ergonomiques équilibrées et sa silhouette harmonieuse. Rot, blau und weiss transparent Rouge, bleu et blanc transparent Beachten Sie die Wellness-Systeme auf den Seiten 50 bis 54. Modelle und Preise entnehmen Sie der separaten Preisliste. 48 49 Ne passez pas à côté des systèmes de balnéothérapie des pages 50 à 54. Pour les modèles et les prix, veuillez vous reporter à la liste de prix séparée.
Progress mit Kombipool / abec Combipool Les systèmes Systeme Wellnesswannen. Baignoires de balnéothérapie. Wellnesswannen Baignoires de balnéothérapie Für Ihre Wohlfühloase zuhause. L’oasis de bien-être à domicile. Verwandeln Sie Ihre Badewanne in den Faites de votre baignoire l’espace de balnéo- Whirlpool Ihrer Träume. Mit Luft (Airpool), thérapie de vos rêves. Avec des buses d’air Wasser (Aquapool) oder kombiniert (Airpool), d’eau (Aquapool) ou combinant les (Kombipool) – die drei verschiedenen deux (Combipool), les trois systèmes Koralle Koralle-Systeme sorgen für Erholung, garantissent la détente, la relaxation, les Entspannung, Massage und Wohlfühlen. massages et le bien-être dont vous avez Und das in den eigenen vier Wänden. besoin. Tout cela dans le confort douillet de votre maison. Wasser, Luft oder kombiniert. De l’eau, de l’air ou les deux à la fois. Die Wasser- und Luftdüsen erheben sich Les buses d’eau et d’air s’élèvent légère- nur geringfügig über die Wannenfläche ment seulement au-dessus de la surface und sind so gestaltet, dass Sie ihre wohl- de la baignoire et sont conçues de sorte tuende Funktion spüren, aber nicht ihre que vous ressentiez leurs bienfaits, mais pas Form. Bewegliche Gelenke in den Was- leur forme. Des articulations mobiles dans serdüsen lenken den Wasserstrahl genau les buses d’eau dirigent le jet d’eau exac- auf die gewünschte Körperpartie. Reduk- tement vers la partie souhaitée du corps. tion auf das Wesentliche, damit das Was- Réduction à l’essentiel afin que l’eau puisse ser seine ganze Wirkung entfalten kann. développer toute son action. Bringen Sie Farbe ins Wasser. Donnez de la couleur à l’eau. Auch dafür bietet Koralle ein sinnen- À cet effet, Koralle offre une option pour frohes Extra: Airpool, Aquapool und le plaisir des sens: les systèmes Airpool, Kombipool lassen sich optional mit Aquapool et Combipool peuvent être com- einem LED-Farbscheinwerfer ergänzen plétés en option par un projecteur couleurs – das Unterwasserlicht kann dabei her- LED – le voyant sous l’eau peut ainsi être vorragend zur Farbtherapie eingesetzt utilisé de façon remarquable pour la color- werden. So wird das «Erlebnis Wasser» thérapie. Ainsi, il est possible de vivre cette für alle Sinne spürbar. Dabei können expérience avec tous les sens. Les couleurs die Farben einzeln oder nacheinander peuvent être choisies individuellement ou ablaufend gewählt werden. successivement. 50 51
ClarissaPlus mit Airpool / avec Airpool Progress mit Aquapool / avec Aquapool Aquapool Airpool Wellnesswannen Baignoires de balnéothérapie Airpool: Die Kraft frischer Luft. Airpool: la force bienfaisante de l’air frais. Aquapool: Die natürliche Vitalität des Wassers. Aquapool: la vitalité naturelle de l’eau. Die perlende Sauerstoffmassage des Airpool-Systems lässt Le massage d’oxygène pétillant du système Airpool permet à la Das System Aquapool sorgt mit einer intensiven Unterwasser- Le système Aquapool assure, grâce à un massage intensif sous Haut und Seele tief durchatmen. Über ergonomisch angeord- peau et à l’esprit de respirer profondément. Des buses disposées massage dafür, dass die gesamte Durchblutung in Schwung l’eau, une stimulation de toute la circulation et un apaisement nete Düsen wird die zuvor angewärmte Luft in das Wasser de façon ergonomique permettent de comprimer l’air préalable- gebracht und Blockaden gelöst werden. Nach dem Prinzip der des tensions. Selon le principe du massage avec jet sous pression, gepresst. Mit zunehmendem Sauerstoffanteil verbessert sich ment réchauffé dans l’eau du bain. L’augmentation de la part Druckstrahlmassage wird das Wasser über acht Düsen in die l’eau est diffusée dans la baignoire au moyen de huit buses. Ainsi, die tiefenwirksame Beatmung der Haut, die Muskulatur lockert d’oxygène permet d’améliorer la respiration de la peau efficace Wanne gepumpt. Dabei wird die Wasseransaugung platzsparend l’admission d’eau prenant peu de place est contrôlée par le con- sich und ein Gefühl himmlischer Schwerelosigkeit entsteht. en profondeur, de décontracter la musculature et de ressentir über den Ablaufkelch geregelt. Entscheiden Sie über die Inten- duit d’écoulement. Choisissez l’intensité du massage – à l’aide Über die serienmässige Fernbedienung kann die Intensität une sensation d’apesanteur céleste. La télécommande standard sität der Massage – mit der integrierten Infrarot-Fernbedienung. de la télécommande infrarouge intégrée. Pour un bien-être total der Luft stufenlos eingestellt werden. Die automatische Trock- permet de régler en continu l’intensité de l’air. La fonction de Für ein ganz und gar intaktes Wohlbefinden zu jeder Tageszeit. à tout moment de la journée. nungsfunktion sorgt nach dem Bad für optimale Hygiene. séchage automatique après le bain assure une hygiène optimale. Ausstattung Equipement Ausstattung Equipement Injektionsdüsen mit Rückschlagventil Buses d’air avec soupape de retenue Unterwasser-Massagedüsen Buses de massage Exzenter Ab- und Überlaufgarnitur Garniture de vidage Exzenter Ab- und Überlaufgarnitur Garniture de vidage Gebläse in 6 Stufen regelbar, Ventilation avec préchauffage de l’air, Pumpe in 6 Stufen regulierbar Pompe réglable sur 6 positions mit Luftvorwärmung réglable sur 6 positions Steuerung mit Intervalltechnik Fonction à intervalles Steuerung mit Intervalltechnik Fonction à intervalles Fernbedienung mit Infrarottechnik Télécommande Fernbedienung mit Infrarottechnik Télécommande Nachreinigung mit Desinfektionsmittel Rinçage avec produit de désinfection Automatische Nachtrocknung der Düsen Sechage automatique des buses Höhenverstellbares Fussgestell Châssis avec pieds réglables nach Gebrauch après l’utilisation Höhenverstellbares Fussgestell Châssis avec pieds réglables Modelle und Preise entnehmen Sie der separaten Preisliste. 52 53 Pour les modèles et prix veuillez vous reporter à la liste de prix séparée.
Progress mit Kombipool / avec Combipool Kombipool: Vereinte Leistung von Luft und Wasser. Combipool: l’alliance vivifiante de l’air et de l’eau. Kombipool verbindet die Vorzüge von Airpool und Aquapool in Combipool allie les avantages des systèmes Airpool et Aquapool einem Whirlsystem. Geniessen Sie die wohltuende Sauerstoff- en un seul et même système à remous. Profitez du bienfaisant massage oder die vitalisierende Druckstrahlmassage – dabei massage d’oxygène ou du revitalisant massage à jet sous pression – können Sie die beiden Systeme ganz nach Ihren Wünschen vous pouvez ainsi combiner ou utiliser séparément les deux sys- kombinieren oder separat nutzen. Die integrierten Extras wie tèmes selon vos souhaits. Les accessoires optionnels intégrés tels Zeitschaltuhr, Intervallfunktion und optional Unterwasser- que le minuteur, la fonction par intervalles et, en option, le pro- scheinwerfer runden den prickelnden Badegenuss ab. jecteur sous l’eau viennent intensifier le plaisir pétillant du bain. Ausstattung Equipement Unterwasser-Massagedüsen Buses de massage Injektionsdüsen mit Rückschlagventil Buses d’air avec soupape de retenue Exzenter Ab- und Überlaufgarnitur Garniture de vidage Gebläse in 6 Stufen regelbar, Ventilation avec préchauffage de l’air, mit Luftvorwärmung réglable sur 6 positions Pumpe in 6 Stufen regulierbar Pompe réglable sur 6 positions Steuerung mit Intervalltechnik Fonction à intervalles Fernbedienung mit Infrarottechnik Télécommande Nachreinigung mit Desinfektionsmittel Rinçage avec produit de désinfection Automatische Nachreinigung des Systems Nettoyage automatique du système nach Gebrauch après utilisation de la baignoire Höhenverstellbares Fussgestell Châssis avec pieds réglables 54
Vous pouvez aussi lire