Guide des spots - LA GLISSE A UN NOM - Tourisme Leucate
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
PLONGEZ DANS L’UNIVERS DU JEU ! Jouez sur nos Machines à sous, Roulettes électroniques, Black Jack, Hold’em Poker 1920, Avenue Georges Candilis -11370 Port Leucate +33 4 68 58 17 77 www.casinoleucate.fr Accès aux salles de jeu gratuit réservé aux personnes majeures, non interdites de jeu sur présentation d‘une pièce d’identité en cours de validité. 18+ Jouer comporte des risques : endettement, dépendance… Appelez le 09-74-75-13-13 (appel gratuit)
Michel PY Maire de Leucate Conseiller Régional Vice-président du Grand Narbonne « UN COIN DE PARADIS POUR TOUS LES PASSIONNÉS » C’est avec une grande joie que je vous présente l’édition 2022 de notre Guide des Spots. Malgré le contexte difficile, de pandémie, que vous connaissez, notre passion et notre engagement en faveur de la glisse reste intacte. Leucate, « terre de jeux », a d’ailleurs été reconnue par PARIS 2024, et désignée comme centre de préparation aux JO, pour le kitesurf et le windsurf. En effet, en 25 ans à peine, Leucate est devenue « the place to be » pour les amateurs et professionnels des sports de glisse. Haut-lieu des compétitions internationales autour du Mondial du Vent – événement médiatique parmi les plus importants d’Occitanie - Leucate fait en effet le bonheur des adeptes de kitesurf, windsurf, kitefoil, stand up paddle, et autres disciplines en vogue – le wingfoil, à présent. Avec 16 kilomètres de plages de sable fin, 31 kilomètres de rivages d’étang, un vent dont la force et la régularité ont une réputation dépassant largement nos frontières, 300 jours de soleil par an, Leucate propose aussi l’unique site de char à voile du littoral méditerranéen, sur la magnifique plage sauvage des Coussoules, à La Franqui. Tous ceux qui aiment se dépasser dans un décor de rêve doivent visiter, au moins une fois dans leur vie, notre coin de paradis. Nos commerces, nos entreprises, nos sportifs, nos écoles d’excellence, s’ouvrent à vous, dans le parfait respect des protocoles réglementaires : ce guide vous présente tous les contacts, toutes les informations utiles. Rider d’un jour ou de toujours, vous trouverez assurément votre bonheur dans ces pages, et je l’espère, au creux des vagues ! Excellent vent ! LEUCATE GUIDE DES SPOTS n 2022-23 3
PLAGE DES COUSSOULES L’ AVIS DU PRO ... PAR ANGÉLY BOUILLOT « Lieu magique et magnifique pour les amoureux de la mer et de la nature, les conditions souvent extrêmes de ce spot offrent un réel terrain de jeu aux amateurs de sensations fortes que ce soit en vitesse ou en big air.» SITE DE COMPÉTITION INTERNATIONAL DU MONDIAL DU VENT DEPUIS 1997, LA PLAGE DES One of the best spots of Europe, Einer der besten Spots Europas, COUSSOULES OFFRE LES CONDITIONS competition site of the Mondial internationalen Kitesurfwettbewerb OPTIMALES POUR LA PRATIQUE du vent since 1997, the Plage des «Mondial du Vent» seit 1997. Der DU WINDSURF, DU CHAR À VOILE Coussoules offers the best conditions Strand «des Coussoules» bietet opti- (CVCL) ET DU KITESURF (ZONE ÉCOLE for wind sail karts, windsurfing and male Konditionnen zum Windsurfen, ET PRATIQUE LIBRE SUR UNE ZONE kiteboarding (secured school and free Strandsegeln, Kitesurfen, sowie CVCL SÉCURISÉE KSL EN SAISON). ride zone). (abgesicherte Schule während der THE SPOT Hochsaison, für eine freie Zone). LE SPOT • In La Franqui, car park next to the camping Domaine Presqu’île de La DER SPOT • La Franqui, am Parkplatz neben- Ò À La Franqui, parking à côté du cam- Franqui. dem Campingplatz «la Franqui». ping Domaine Presqu’île de La Franqui. • The beach is at 300 meters of the • Der Punkt ist 300 m weiter am Ò Le spot se situe 300 m plus loin en bord car park. Strand. de plage. • The kitesurf zone is next to the life • Die Kitsurfzone befindet sich Ò La zone de kitesurf se trouve à côté de guard tower close to the sea. neben der Hilfestation l’ancien Poste de secours. • KSL proposes different means for • Der KSL bietet Ò Le KSL propose des solutions de trans- windsurf and kite surf: travel equip- Transportmöglichkeiten für port de matériel, gardiennage et sécuri- ment, material lockers and safety Wind- und Kitesurfmaterial, té pour le windsurf et le kitesurf. at sea. Materialbeaufsichtigung und Ò Zone de décollage sécurisée par l’as- • Safe launching zone (open to free Sicherheit aud dem wasser. sociation KSL et ouverte aux écoles de kite riders and kite schools). • Start der gesicherten Kitesurfzone kitesurf. • The windsurf zone is located (für Schulen geöffnet) Ò La Zone de windsurf se trouve au vent upwind of the kite zone, north • Die Windsurfzone wird gegen den de la zone de kitesurf (côté nord). side. Wind der Kitezone gelegen, Nordseite Ò Char à voile au CVCL sur la plage des • Sailing karts at the CVCL, located • Strandsegeln : CVCL am Camping Coussoules. on the beach of Les Coussoules. «La Franqui» Ò Pôle Espoir Kitesurf Leucate Grand • Hope pole Kitesurf Leucate Grand • Hoffnungspol Kitesurf Leucate Grand Narbonne. Narbonne Narbonne TYPE DE PRATIQUANTS TYPE DE PRATIQUE Débutant Confirmé Expert Vent Slalom Freestyle Vague Beginner Experienced Expert Wind Slalom Free Ride Wave Tramontane < 30 nds n n n Tramontane > 30 nds n n n Tramontane ou Vent du Marin < 30 nds n n n n Facile / Easy - Nord Marin > 30 nds n n n n Moyen / Average - Marin sud est Sud < 30 nds n n n n Difficile / Difficult n Très difficile / Sud > 30 nds n n n Vent du Sud Very difficult 4 LEUCATE GUIDE DES SPOTS n 2022-23
Infos pratiques Coordonnées GPS : 42°56’77’’ N / 3°02’85’’ E Mer Sable Peu prof. sur 20 m. Sea Sand Assez prof. au delà ZONE RESERVEE Shallow over 20m, deep A LA PRATIQUE DU KITESURF Plage, vue montagne Beach, mountain views 3 Kitesurf 3 Kitefoil 3 Windsurf 3 Windfoil 3 Wingfoil 3 Char à voile Conditions de navigation Vous êtes ici ÒT ramontane (vent de terre) : • Wind south-east: waves the zone bien ventée, vent parfois off-season and regular moderate violent sur un plan d’eau plat et thermal wind in summer. glissant. Ò Vent marin (sud est) : vagues NAVIGATIONSBEDINGUNGEN: et vent thermique régulier • Tramontana (Landwind): obwohl en été. windige Gegend, manchmal hefti- ger Wind auf flachem Wasser und SAILING CONDITIONS: rutschig. • Tramontane, (off shore wind), • Süd-Ostenwind: Windwellen der windy spot, sometimes gale force Nebensaison und regelmässige on flat water. Thermischen Wind im Sommer. suivez -nous @leucatetourisme tourisme-leucate.fr
LA FRANQUI L’ AVIS DU PRO ... PAR JULIEN TABOULET « Le spot de La Franqui est un «best seller», la Tramontane rentre parfaitement et lisse le plan d’eau pour les freestylers et amateurs de longs bords «full speed»! Par vent marin, les vagues rentrent pour le plus grand plaisir des waveriders... Sans oublier bien sûr le cadre SITE DU MONDIAL DU VENT AU PRINTEMPS, naturel qui est magnifique, avec la falaise et la grande plage des SPOT GRAND PUBLIC EN ÉTÉ. Coussoules. » LE SPOT Competition site of the Mondial du Vent during spring time, easter Wettkampfstätte des «Mondial du Vent» im Frühling (Osternferien), Ò Plage de La Franqui (côté holidays. Family spot in summer. Publikum-und Windsurf-Spots im falaise) : chenal de sortie Windsurf place. Sommer. (interdit au kitesurf) permet THE SPOT DER SPOT d’aller naviguer en windsurf • Beach of La Franqui (under the cliff): • Strand von La Franqui (unter der au-delà des 300 mètres. channel to go out (windsurf only, no Klippe): Kanalausgang, (Kitesurfen Ò Stationnement facile, com- kite). verboten) merces, douches, restaurants • Allows you to sail outside of the • Damit die Windsurfer ausserhalb à proximité. 300 meters. der 300 Meter Zone segeln Ò Pratique du stand up paddle. • Car park, shops, shower, restau- können. rants next to it. • Gute Parkmöglichkeiten, • Stand up paddle zone. Geschäften, Duschen, und Restaurants in der Nähe. • Stand Up Paddle Zone. TYPE DE PRATIQUANTS TYPE DE PRATIQUE Débutant Confirmé Expert Vent Slalom Freestyle Vague Beginner Experienced Expert Wind Slalom Free Ride Wave Tramontane < 30 nds n n n Tramontane Tramontane > 30 nds n n n ou Vent du Marin < 30 nds n n n Nord Marin > 30 nds n n n n Moyen / Average - Marin sud est Sud < 30 nds n n n n Difficile / Difficult n Très difficile / Sud > 30 nds n n n Very difficult 6 LEUCATE GUIDE DES SPOTS n 2022-23
Infos pratiques Coordonnées GPS : 42°55’60’’ N / 3°02’82’’ E Mer Sable Peu prof. sur 50 m. Sea Sand Assez prof. au delà Shallow over 50m, deep Plage, falaise Beach, cliff 3 Windsurf 3 Windfoil 3 Wingfoil 3 Stand up paddle Conditions de navigation Ò Zone du Mondial du Vent. La SAILING CONDITIONS: zone de Windsurf se trouve • Mondial du Vent area. The wind- au large du balisage des 300m, surfsailing zone is outside of the 300 le chenal bien orienté, en face meter zone, the channel to go out is du club nautique permet de well oriented to ease the way out. sortir facilement. • Tramontane (off shore wind): Ò Tramontane (vent de terre) : good wind place. zone bien ventée. Ò Vent marin : vagues. NAVIGATIONSBEDINGUNGEN: • Mondial du Vent - Bereich. Die Windsurf Segel-Zone ist ausse- rhalb der300-Meter-Zone. Der Kanalausgang ist gut orientiert, gegenüber dem Yacht Club, so können Sie leicht ausschwimmen. F400 SURFSCHOOL by Nico AKGAZCIYAN ECOLE DE WING-FOIL, WINDSURF, KAYAK S UR © P.P.Chouan an ou O h .C P.P © C ES G A ST S N TI O A LOC LA FRANQUI 04 68 45 70 05 / 06 18 76 13 67 contact@f400surfschool.com coachings.stages.windsurf.nicoakgazciyan
LE GOULET L’ AVIS DU PRO ... PAR JULIEN TABOULET « Le Goulet, c’est le premier spot touché par la Tramontane, avec un plan d’eau offrant des conditions optimales pour les riders de tous niveaux. De grands espaces pour les freeriders, du clapot et du plat pour les freestylers, sans oublier les slalomeurs qui pourront faire fumer l’aileron. Les débutants trouveront au Wesh Center Crew des produits école et perfection- nement adaptés à leurs attentes. Notre terrain SITUÉ À L’ENTRÉE DU VILLAGE de jeux est parfaitement adapté et sécurisé. DE LEUCATE, AVEC UN GRAND On a pied loin. » PARKING, C’EST UN LIEU D’ACCUEIL DÉDIÉ AU WINDSURF QUI VOUS Befindent sich am Eingang von OFFRIRA CONVIVIALITÉ ET FUN ! Leucate Village, mit einem riesigen Parkplatz. Es ist ein Ort für süchtige Windsurfer, die gerne mit Spass und gute Gesellschaft geniessen wollen. LE SPOT "WESH" Located at the entrance of Leucate Village, with a huge car DER SPOT Aménagement d’un immense Bau eines riesigen Parkplatzes für parking pour l’accueil des prati- park, it is a place to welcome wind- den Empfang der Praktikern und quants et des camping-caristes. surf addicted people, which gathers Wohnmobilwagen. Im «Wesh Center Le Wesh Center Crew situé à fun and friendship. Crew», Julien Taboulet Französischer proximité de l’eau accueille les THE SPOT Freestylemeister, begleitet Sie Schritt débutants et les passionnés City of Leucate has built a huge car für Schritt, um Sie zu trainieren, de windsurf qui ont envie de park to welcome riders, families, and progresser : pas de limite d’âge für einen grosszügigen Familiären campers. The Wesh Center Crew Empfang um Windsurfen zu lernen ni de niveau. close to the pond welcome beginners die weder Grenzen noch Alter kennt. Structure saisonnière : Location and addicted windsurfers who want de matériel / Restauration / Traditionneler Saisonbetrieb: Miete to ride: no limit, no age, all levels. der Ausrüstungen / Restaurierung / Stockage / Stand up paddle / Cours de windsurf / Windsurf Lagerungen / Stand up paddle / Park. Windsurfkurse / Windsurf Park. Accueil : Julien et Caro Taboulet. Julien u. Caro Taboulet werden Sie herzlich willkommen heissen. TYPE DE PRATIQUANTS TYPE DE PRATIQUE Débutant Confirmé Expert Vent Slalom Freestyle Vague Beginner Experienced Expert Wind Slalom Free Ride Wave Tramontane < 20 nds n n n Tramontane Tramontane > 20 nds n n n ou Vent du n Facile / Easy Nord n Moyen / Average 8 LEUCATE GUIDE DES SPOTS n 2022-23
Infos pratiques Coordonnées GPS : 42°54’43’’ N / 3°11’10’’ E Etang Peu prof. sur 150 m Pond Shallow on 150m Etang, vue montagne Pond, mountain views Vase Mud 3 Windsurf 3 Windfoil 3 Stand up paddle Ile des Sidrières Conditions de navigation Source : photo aérienne Google Earth Ò Tramontane : spot bien venté SAILING CONDITIONS: NAVIGATIONSBEDINGUNGEN: sur toute la zone. • Tramontane: good wind on the spot. • Tramontana (Nordwind): die ganze Ò Vent marin de sud : spot de • Marin, or south wind: slalom spot Zone ist sehr windig. slalom et/ou freeride. and or freeride. A community of • Süd See-Wind : Slalom oder ÒU ne communauté de passionnés addicted people to the glide can Freerider Spot. Eine Gemeinschaft de glisse et de différentes natio- safely sail on a huge pond which is von Enthusiasten und verschiedene nalités navigue en toute sécurité still easy to ride in high winds. Nationalitäten gleiten und segeln sicher sur un vaste plan d’eau qui reste • Stand up paddle zone. auf eine riesige Wasserfläche, die bei praticable par vent fort. starkem Wind durchführbar bleibt. Ò Spot de Stand up paddle. • Stand up paddle-Spot
LA MINE L’ AVIS DU PRO ... PAR NICOLAS AKGAZCIYAN « On y retrouve les anciens du windsurf et les débutants qui peuvent naviguer dans cet endroit sauvage. Spot idéal par nord-ouest pour la pratique du Freestyle. » LE SPOT THE SPOT DER SPOT Ò Moins facile d’accès, il est • Not easy to go, it is a track not a • Weniger zugänglich und ist wilder plus sauvage que le spot du road, it is a wild place in nature. als der Spot vom Goulet. Goulet. • Easy to go out in windsurf from • Ausgang ziemlich einfach für die the beach. Windsurfer. Ò Sortie en planche assez facile. • Stand up paddle zone. • Man kann Stand-Up Paddeln Ò Pratique du stand up paddle. ausüben TYPE DE PRATIQUANTS TYPE DE PRATIQUE Débutant Confirmé Expert Vent Slalom Freestyle Vague Beginner Experienced Expert Wind Slalom Free Ride Wave Tramontane < 20 nds n n n Tramontane ou Vent du Tramontane > 20 nds n n n Nord Marin < 20 nds n n n n Facile / Easy Marin sud est n Moyen / Average Marin > 20 nds n n n Vent du Sud n Difficile / Difficult 10 LEUCATE GUIDE DES SPOTS n 2022-23
LEGENDE Infos Tout pratiques ATTENTION stationnement interdit de 21h à 6h 21h - 6h Coordonnées GPS : 42°53’51’’ N / 3°00’55’’ E Vous êtes ici Etang Vase Peu prof. sur 150 m. Pond Stationnement Mud véhiculesShallow légerson de150 6h m à 21h Uniquement Stationnement camping Etang, cars devue 6h àmontagne 21h la journée Pond mountain views only day time Interdit à toute circulation 3 Windsurf 3 Stand up paddle Site important de nidification Site de repos flamants roses Conditions de navigation ÒT ramontane : spot bien venté SAILING CONDITIONS: NAVIGATIONSBEDINGUNGEN: sur toute la zone. • Tramontane: good wind all over the place. • Tramontana (Nordwind): dieser Spot ÒV ent de sud-est : bien venté. • South east wind: good wind as well. ist sehr windig, auf der ganzen Zone. ÒL es débutants, les confirmés et • Beginners, confirmed and experts sailors • Südostwind: ist auch sehr windig. les experts naviguent en toute can sail safely with the Canigou in • Anfänger, Erfahrene und Experten, sécurité avec en ligne de mire the back ground. können in aller Sicherheit mit einem le Canigou. • Be carrefull with the oysters park Aussichtspunkt auf dem Canigou ÒA ttention aux parcs à huîtres when the Tramontane blows mainly navigieren. par Tramontane pour les non for beginners. • Die Beginner müssen auf die initiés. Austernparken aufpassen, beson- ders bei Tramontana. LEUCATE GUIDE DES SPOTS n 2022-23 11
LES PILOTIS LEUCATE PLAGE L’ AVIS DU PRO ... PAR JULIAN KRIKEN « J’aime le côté convivial de cet endroit où on peut se restaurer avant ou après la navi- gation, c’est le spot des surfeurs que ce soit avec ou sans kite. Les vagues déroulent très bien par marin. A ne pas oublier que ce spot marche aussi par Tramontane avec un vent plutôt off. » LE SPOT THE SPOT DER SPOT Ò Très convivial, • Friendly, and nice landscape. • Sehr freundlich und eine gemüt- cadre accueillant. • Windsurf spot. liche Atmposphäre • Big car park. • Windsurfen Ò Windsurf et Kitesurf. • Restaurant right on the beach. • Grosser Parkplatz Ò Grand parking. • Stand up paddle zone. • Restaurant nahe dem Strand Ò Resto sur la plage. • Stand Up Padde ln Zone. Ò Stand up paddle. TYPE DE PRATIQUANTS TYPE DE PRATIQUE Débutant Confirmé Expert Vent Slalom Freestyle Vague Beginner Experienced Expert Wind Slalom Free Ride Wave Tramontane < 30 nds n n n Tramontane Tramontane > 30 nds n n n ou Vent du Marin < 30 nds n n n Nord n Facile / Easy - Marin > 30 nds n n n n Moyen / Average - Marin sud est Sud < 30 nds n n n n Difficile / Difficult Sud > 30 nds n Très difficile / Vent du Sud n n n Very difficult 12 LEUCATE GUIDE DES SPOTS n 2022-23
Infos pratiques Coordonnées GPS : 42°53’19’’ N / 3°03’05’’ E Mer Sable Sea Sand Peu prof. sur 20 m Mer, plage, Shallow over 20m vue montagne Sea, beach 3 Kitesurf 3 Kitefoil mountain5 views NŒUDS 3 Windsurf 3 Windfoil 3 Wingfoil 3 Stand up paddle Conditions de navigation ÒT ramontane ou vent du nord : perfect conditions for windsurfing. Limite des idéal pour le windsurf. • Stand up paddle practice. 300 mètres La Tramontane peut vous pousser vers le large. NAVIGATIONSBEDINGUNGEN: Ò Marin de sud-est ou vent de • Tramontana (Nord-Wind): Ideal sud : conditions idéales pour zum Windsurfen. Die Tramontana le Windsurf et Kitesurf. wird Sie auf das offene Meer auss- Ò Pratique du stand up paddle. tossen. SAILING CONDITIONS: • Meereswind von Südosten oder • Tramontane or north wind, you Südwind: ideale Konditionen für can drift away with off shore winds. den Windsurfer. • Marin, south or south east winds, • Man kann Stand-Up paddle ausüben.
PARC À HUÎTRES LA CORRÈGE L’ AVIS DU PRO ... PAR NICOLAS AKGAZCIYAN « Le grand étang de Leucate offre beau- coup de spots adaptés pour tous types de niveaux. Il est très diversifié : sla- lom, vitesse, freestyle, freeride, jump. On peut naviguer sur un vaste plan IMMENSE PLAN D’EAU d’eau entouré de paysages de cartes ENTRE LEUCATE VILLAGE postales. » ET PORT LEUCATE LE SPOT THE SPOT DER SPOT Ò Le grand étang de Leucate est • Big pond of Leucate is the family • Der grosse Leucatesee ein le spot familial. place. Familienspot der als Qualität Ò Faible profondeur. bezeichnet ist. • Great car park close to the water, Ò Interdit au kitesurf pour rai- beginners and experts. • Grosser Parkplatz, nahe am sons de sécurité (proximité Wasser. • Stand up paddle zone. immédiate de la route) • Anfänger und Experten. • Shallow spot which ease begin- ners to learn. • Stand Up Padde ln Zone. • Kitesurf not allowed for safety • Geringe Tiefe reasons • Kitesurfen aus Sicherheitsgründen verboten TYPE DE PRATIQUANTS TYPE DE PRATIQUE Débutant Confirmé Expert Vent Slalom Freestyle Vague Beginner Experienced Expert Wind Slalom Free Ride Wave Tramontane < 20nds n n n Tramontane Tramontane > 20nds n n n ou Vent du Nord Marin < 20 nds n n n Marin > 20 nds n n n Marin sud est Sud 20nds n n n n Moyen / Average 14 LEUCATE GUIDE DES SPOTS n 2022-23
Infos pratiques Coordonnées GPS : 42°52’24’’ N / 3°02’11’’ E Parc à Etang Sable vase huîtres Pond Sand mud Uniquement la Vous Peu prof. sur 250 m êtes journée Shallow over 250m ici Only day time Etang, vue montagne Pond, mountain views 3 Windsurf 3 Stand up paddle Conditions de navigation Ò Tramontane : bien venté, SAILING CONDITIONS: NAVIGATIONSBEDINGUNGEN: l’immense plan d’eau entre le • Tramontane: good wind, the huge •T ramontana: sehr windig, die village et Port Leucate devient pond of oysters between Leucate grosse Wasserzone bei den LEG une fantastique zone de navi- Village and Port Leucate is a great Austernzüchtern zwischen den Dorf Sites importan gation familiale. family sailing place. und Port Leucate, wird eine fantas- Site de repos fl Périmètre de t pour les oiseau Ò Marin ou sud-est : • Marin or south east wind: slalom tische Navigationszone für Familien. spot de slalom ou free ride. training spot or free ride. • See-Wind oder Südosten: Slalom- oder Freeride-Spot. Pinède des loisirs face au cinémaClap Ciné. Sortie 15 (Cap de Front) PORT LEUCATE *En dehors de cette période, retrouvez nos horaires sur l'App McDo+ Ouvert 24h/24 * juillet et août PROGRAMME FID LEUCATE VILLAGE AQUALAND LE BARCARÈS CASINO CLAP CINÉ LEUCATE GUIDE DES SPOTS n 2022-23 15
AQUALAND L’ AVIS DU PRO ... PAR NICOLAS AKGAZCIYAN « Par tramontane, on tire des bords vers le large dans une houle longue. Par marin, on peut rider les vagues. Pratique du stand up paddle. On est proche du port et ses commerces, spot idéal pour partager la plage en famille. » LE SPOT THE SPOT DER SPOT Ò Très grande plage de sable • Big white sandy beach of Port • Großen weißen Sandstrand in Port blanc de Port Leucate. Leucate. Leucate. Ò Les planches s’y retrouvent • Windsurfers often meet there • Boards treffen sich dort régulièrement par tramon- when the tramontrane blows and regelmäßig bei Tramontana-Wind tane et les kites par marin en kite riders when with the sea or on und die Kitesurfer bei Seewind saison. shore wind. während der Hochsaison. Ò En kite ou en windsurf, au-de- • Zum Kiten oder Windsurfen, über • Kiteboarding or windsurfing is là des 300 mètres le spot est 300 Meter, dieser Spot ist genial. great outside off the 300 meter génial. zone. • Nahe des Hafens finden Ò Proximité du port, des héber- gements, commerces, cam- • Close to harbor with facilities, aco- Sie Gastgeber, Geschäfte, pings et restaurants. modations, restaurants. Campingplätze und Restaurants. Ò Stand up paddle. • Stand up paddle zone. • Stand Up Padde ln Zone. Ò Restaurant sur la plage. • Restaurant on the beach. • Restaurant direkt am Strand. TYPE DE PRATIQUANTS TYPE DE PRATIQUE Débutant Confirmé Expert Vent Slalom Freestyle Vague Beginner Experienced Expert Slalom Free Ride Wind Wave Tramontane < 20 nds n n n Tramontane > 20 nds n n n Tramontane n Facile / Easy ou Vent du Marin < 20 nds n n n n Moyen / Average Nord Marin > 20 nds n n n n Difficile Marin sud est Sud < 20 nds n n n Difficult Sud > 20 nds n n n Très difficile Vent du Sud n Very difficult 16 LEUCATE GUIDE DES SPOTS n 2022-23
Infos pratiques Coordonnées GPS : 42°50’31’’ N / 3°02’32’’ E Mer Sable Peu prof. sur 20 m Sea Sand Shallow on 20m Mer, vue Pyrénées Sea, Pyrénées views 3 Kitesurf 3 Kitefoil 3 Windsurf 3 Windfoil 3 Wingfoil 3 Stand up paddle Conditions de navigation ÒT ramontane ou vent du nord : SAILING CONDITIONS: NAVIGATIONSBEDINGUNGEN: spot de windsurf et de kitesurf • Tramontane or north wind: wind- • Tramontana: Windsurf und où le vent est un peu moins surf and kitesurf spot where the Kitesurf Spot-Bereich, wo der fort. wind is a little bit less strong. Wind etwas weniger stark ist. Ò Marin de sud est ou vent de • Marin, south east or south wind: • Süd-Ostenwind oder Südwind: sud : jolies vagues pour le nice waves to ride for kitesurf and ziemlich schöne Wellen zum windsurf et pour le kitesurf. Windsurf. Surfen und Kitesurfen. Emplacements arborés, Location de mobil-home, Court-séjour… Retrouvez-nous sur Facebook LEUCATE GUIDE DES SPOTS n 2022-23 17
LA CARTE DES La Palme 09 D7 Plage Sud SPOTS La Palme Etang de Plage des Coussoules ZONE La Palme Plage des Coussoules / La Franqui / SÉCURISÉE C.V.C.L La Mine / Aqualand / La Corrège / • Char à voile CAMPING DOMAINE Les Pilotis / Le Goulet • Dirt windsurf PRESQU'ÎLE LA FRANQUI • Traction kite P.S 9 KSL N nw ne Parking La Franqui des Coussoules Gare w e D 27 La Franqui Tr Caves sw am P.S 8 DIRECT WIND on ta ne s CHINOOK Le Goulet Le WINDSURF LEUCATE Cap Leucate Surf shops / voilerie Paurel D3 27 Snack plage Leucate P.S 7 Wesh Center Crew Leucate CAP LEUCATE Stationnement camping car Plage La Mine MER SABLE SOLEIL Camping CAP BLANC Zone école de windsurf P.S 6 Leucate Plage Zone école de kite Fitou SEACLONE BOARDS Zone de paddle LEUCATE VOILERIE OLIV VOILERIE Zone windsurf Les Pilotis
Zone de kite P.S 5 ZONE SÉCURISÉE Zone de kite sécurisée (Juillet-Août) Port Leucate Zone de wakeboard Parc à huîtres DOLL KITE BOARDING (La Corrège) Manufacture de la glisse Spots 9 N P.S 4 Postes de secours P.S 3 La Franqui (ex) Niveau expert (mer) Etang SURF ONE Le Goulet (ex) Tous niveaux (étang) RIVES DES P.S 2 de C.V.C.L CORBIÈRES P.S 1 Le stationnement et la circula- Leucate • Voile légère tion sont encadrés pour assurer HURACA la préservation des sites et la Les Dosses pérennité des spots de glisse. Surf One Aqualand Merci de respecter les pan- neaux et les zones qui vous sont Téleski dédiées. Plus d'information : tourisme-leucate.fr Eole Mer Méditerranée La Coudalère Mois Jan Fév Mars Avril Mai Juin Juillet Août Sept Oct Nov Déc Direction du vent ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ Port Barcarès ➤ dominant Probabilité du vent 43 47 62 55 44 45 47 40 42 48 58 50 > = 4 Beaufort (%) Température de l’air 10 12 15 18 21 25 28 28 25 20 13 10 moyenne (°C) Température de 10 11 15 17 18 19 24 24 22 19 17 15 l’eau moyenne (°C) 19
Vous pouvez aussi lire