L3244 - www.fisher-price.com
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
L3244 www.fisher-price.com
e Consumer Information Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. S Información al consumidor • Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten. f Renseignements • When lights from this toy become faint or stop, it’s time for pour les consommateurs an adult to change the batteries! e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it S Para un mejor rendimiento, se recomienda sustituir las pilas contains important information. que incorpora el juguete por 4 nuevas pilas alcalinas “AA” • Requires four "AA" batteries (included). (LR6) x 1,5V. • Adult assembly is required for battery replacement. • Localizar el compartimiento de pilas en la parte trasera • Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver del juguete. (not included). • Destornillar el tornillo de la tapa del compartimiento de pilas con un destornillador de estrella. Retirar la tapa. S • Guardar estas instrucciones para futura referencia, • Sacar las pilas gastadas y desecharlas de manera segura. ya que contienen información de importancia acerca de • Insertar 4 nuevas pilas alcalinas "AA" (LR6) x 1,5V. este producto. Atención: se recomienda usar pilas alcalinas para una • LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. mayor duración. • Funciona con 4 pilas “AA” x 1,5V (incluidas). • Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y ajustar el • Requiere montaje por un adulto para sustituir las pilas. tornillo con un destornillador de estrella. No apretar • Herramienta necesaria para sustituir las pilas: destornillador en exceso. de estrella (no incluido). • Cuando las luces del juguete pierdan intensidad o dejen de funcionar, es hora de sustituir las pilas. f • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. f Pour un rendement optimal, il est conseillé de remplacer • Fonctionne avec quatre piles AA (incluses). les piles fournies avec le jouet par quatre piles alcalines • Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte. AA (LR6) neuves. • Outil nécessaire pour remplacer les piles : un tournevis • Repérer le compartiment des piles situé à l'arrière du jouet. cruciforme (non fourni). • Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme. Enlever le couvercle. e Battery Replacement • Retirer les piles usées et les jeter. • Insérer quatre piles alcalines AA (LR6) neuves. S Colocación de las pilas Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps. f Remplacement des piles • Remettre le couvercle du compartiment des piles et serrer la vis. Ne pas trop serrer. • Lorsque les lumières du jouet faiblissent ou ne s'allument plus, il est temps pour un adulte de changer les piles. e • Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities. S • Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar e For best performance, we recommend replacing the con la agencia local pertinente en cuanto a información batteries that came with this toy with four, new LR6 y centros de reciclaje. ("AA") alkaline batteries. • Locate the battery compartment on the back of the toy. f • Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les • Loosen the screw in the battery compartment door with ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité a Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door. pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les • Remove the exhausted batteries and throw them away. centres de dépôt de la région. • Insert four new LR6 ("AA") alkaline batteries.
e Battery Safety Information S Información de seguridad acerca de las pilas f Conseils de sécurité concernant les piles f Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures 1,5V x 4 chimiques ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent : LR6 ("AA") • Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). • Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur e In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that du compartiment. can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid • Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant battery leakage: une longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans • Do not mix old and new batteries or batteries of different le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses (nickel-cadmium). pourraient exploser ou couler. • Insert batteries as indicated inside the battery compartment. • Ne jamais court-circuiter les bornes des piles. • Remove batteries during long periods of non-use. Always • N’utiliser que des piles du même type que celles remove exhausted batteries from the product. Dispose of recommandées, ou des piles équivalentes. batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The • Ne pas recharger des piles non rechargeables. batteries inside may explode or leak. • Les piles rechargeables doivent être retirées du produit • Never short-circuit the battery terminals. avant la charge. • Use only batteries of the same or equivalent type • En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne as recommended. doivent être chargées que sous la surveillance d’un adulte. • Do not charge non-rechargeable batteries. • Remove rechargeable batteries from the product before charging. e ICES-003 • If removable, rechargeable batteries areused, they are This Class B digital apparatus complies with Canadian only to be charged underadult supervision. ICES-003. f NMB-003 S En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. NMB-003 du Canada. Para evitar derrames: • No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio). • Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta. • Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. Disponer de las pilas gastadas de manera segura. No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas. • No provocar un cortocircuito con las terminales. • Usar solo pilas del tipo recomendado. • No cargar pilas no recargables. • Sacar las pilas recargables antes de cargarlas. • La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto.
e Draw With Light! S ¡Dibuja con luz! f Dessine avec de la lumière ! e Store Stencils Here e Pen Stores Here S Guarda las plantillas aquí e Off S Guarda el bolígrafo aquí f Range les calques ici S Apagado f Range le crayon ici f Arrêt e Dashes e Solid Line S Rayitas S Línea sólida f Traits f Ligne continue e Dots S Puntos f Points
e Draw With Light! S ¡Dibuja con luz! f Dessine avec de la lumière ! f • Utilise le crayon lumineux pour dessiner. • Tourne la roulette pour choisir un type de ligne (continue, points ou traits). • Place un calque sur l'écran. Trace le dessin ou «frotte» le crayon lumineux sur le calque pour reproduire l'image sur l'écran. Assure-toi de régler la roulette à la position «ligne continue» lorsque tu utilises des calques. • Tes dessins disparaîtront en moins d'une ou deux minutes. • Quand tu as terminé de jouer, tourne la roulette à la position «arrêt». Conseils : - Pour que ton dessin soit plus foncé, déplace le crayon lentement. Si tu passes le crayon trop rapidement, ton dessin sera très pâle. - Les dessins dureront plus longtemps si le jouet n'est pas exposé à une chaleur intense ou en plein soleil pendant e • Use the light pen to create designs. des périodes prolongées. • Turn the dial to choose a line style (solid, dots or dashes). • Place a stencil on the screen. Trace or "rub" the light pen on top of the stencil to transfer the design to the screen. Be sure to set the dial to "solid line" when using stencils. • Your drawings disappear after a minute or two. • When you are finished with the toy, turn the dial to the off position. Hints: - Move the pen slowly to make a darker image. Do not move the pen too quickly or your drawing will be too light. - Drawings will last longer if you do not expose this toy to intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time. S • Usa el bolígrafo de luz para crear diseños. • Gira el botón para seleccionar un estilo de línea (sólida, puntos o rayitas). • Pon una plantilla en la pizarra. Traza o frota el bolígrafo de luz sobre la plantilla para transferir el diseño a la pizarra. Asegúrate de establecer el botón en "línea sólida" al usar plantillas. • Tus dibujos desaparecerán después de uno o dos minutos. • Después de acabar de jugar con este juguete, pon el botón en la posición de apagado. Notas: - Mueve el bolígrafo lentamente para crear una imagen más oscura. No muevas el bolígrafo demasiado rápido, ya que el dibujo saldrá muy claro. - Los dibujos duran más si no se expone este juguete a calor intenso o contacto directo solar por periodos prolongados.
e Care S Mantenimiento e Consumer Information f Entretien S Información al consumidor e • Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap and f Renseignements pour les water solution. Do not immerse. • This toy has no consumer serviceable parts. Do not take consommateurs this toy apart. CANADA • Use only the light pen included. Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 • Do not use regular pencils, pens, crayons or markers. Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; • Do not expose this toy to intense heat or direct sunlight www.service.mattel.com. for prolonged periods of time. MÉXICO S • Limpiar con un paño limpio humedecido en una solución Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., de agua y jabón neutro. No sumergir. Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, • Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME- no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que 920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463 59-89. podría estropearse. CHILE • Usar solo el bolígrafo de luz incluido. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, • No usar lápices, bolígrafos, crayones o marcadores Santiago, Chile. común y corrientes. • No exponer este juguete a calor intenso o contacto VENEZUELA directo solar por periodos prolongados. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, f • Nettoyer avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau Caracas 1071. savonneuse. Ne pas plonger le jouet dans l'eau. ARGENTINA • Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Ne pas démonter le jouet. Buenos Aires. • Utiliser uniquement le crayon lumineux fourni. COLOMBIA • Ne pas utiliser de crayons réguliers, de stylos, de crayons Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. de couleur ou de feutres. • Ne pas exposer le jouet à une chaleur intense ou en BRASIL plein soleil pendant des périodes prolongées. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U L3244pr-0720
Vous pouvez aussi lire