JERSEY FLOCKED PORCH TREE ARBRE EN POT JERSEY ENNEIGÉ
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
1.4 m (4 ½ ft/pi) JERSEY FLOCKED PORCH TREE ARBRE EN POT JERSEY ENNEIGÉ ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE SKU# / N° DE RÉF. : 91539962 VPN / NPF : TV46M2ANOL04 SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE IMPORTED BY HUDSON’S BAY COMPANY IMPORTÉ PAR LA COMPAGNIE DE LA BAIE D’HUDSON TORONTO, ON M5H 2Y4 SAKS & COMPANY LLC 225 LIBERTY STREET, NEW YORK, NY 10281 · D# 2056324
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS PRIÈRE DE LIRE ET DE RESPECTER TOUTES 1. WARNING! THIS IS NOT A TOY. FOR DECORATIVE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. USE ONLY. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. 1. AVERTISSEMENT! CE PRODUIT N’EST PAS UN JOUET; IL EST CONÇU POUR UN USAGE DÉCORATIF 2. DO NOT MIX OLD AND NEW BATTERIES.DO NOT MIX SEULEMENT. LE GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ALKALINE, STANDARD (CARBON-ZINC), OR ENFANTS. RECHARGEABLE (NICKEL-CADMIUM) BATTERIES. 2. NE PAS ALIMENTER CE PRODUIT À L’AIDE D’UNE 3. THIS SEASONAL USE PRODUCT IS NOT INTENDED FOR COMBINAISON DE PILES USAGÉES ET DE PILES PERMANENT INSTALLATION OR USE. NEUVES, NI À L’AIDE D’UNE COMBINAISON DE PILES 4. DO NOT MOUNT OR PLACE NEAR GAS OR ELECTRIC ALCALINES, STANDARD (CARBONE-ZINC) HEATERS, FIREPLACE, CANDLES OR OTHER SIMILAR OU RECHARGEABLES (NICKEL-CADMIUM). SOURCES OF HEAT. 3. CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE SAISONNIER. IL N’EST PAS CONÇU POUR ÊTRE INSTALLÉ OU 5. DO NOT SECURE THE WIRING OF THE PRODUCT WITH UTILISÉ DE FAÇON PERMANENTE. STAPLES OR NAILS, OR PLACE ON SHARP HOOKS OR NAILS. 4. NE PAS PLACER CE PRODUIT PRÈS D’UN APPAREIL DE CHAUFFAGE AU GAZ OU ÉLECTRIQUE, D’UN FOYER, DE 6. DO NOT USE THIS PRODUCT FOR OTHER THAN ITS BOUGIES OU DE TOUTE AUTRE SOURCE DE CHALEUR INTENDED USE. SIMILAIRE. 7. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS THAT ARE ON 5. NE PAS CLOUER OU AGRAFER LE CÂBLAGE DE CE THE PRODUCT OR PROVIDED WITH THE PRODUCT. PRODUIT NI LE SUSPENDRE À DES CLOUS OU DES CROCHETS ACÉRÉS. 6. NE PAS UTILISER CE PRODUIT À D’AUTRES FINS QUE SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. CELLES POUR LESQUELLES IL A ÉTÉ CONÇU. Customer Service Hotline: 1-800-521-2364 7. PRIÈRE DE LIRE ET DE RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES PRÉSENTES SUR CE PRODUIT OU FOURNIES AVEC CE DERNIER. CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ À DES FINS DE RÉFÉRENCE FUTURE. Service à la clientèle : 1-800-521-2364 2
TREE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1 1. Insert bottom section (1) into the weighted pot. 1. Insérer la section inférieure (1) dans le pot. 2. Insert the tree top (2) into the bottom section (1). Make sure the tab fits into the slot in the tree trunk. 2. Insérer complètement la cime (2) dans la section inférieure (1). 2 3. Shape the branches. Shift branches to fill any gaps, lightly upsweep all branch tips for a uniform look. 3. Façonner les branches. Au besoin, déplacer les branches et les rameaux pour combler les espaces vides. 4. Insert 3 AA batteries according to the polarity (”+”, “-”) as it is marked inside the battery box.Press the button to turn the lights on. 4. Placer 3 piles AA dans le compartiment à piles en respectant la polarité (+ et -) inscrite. Appuyer ensuite sur l’interrupteur pour allumer les lumières. STORAGE INSTRUCTIONS (1) Press the button to turn lights off and remove batteries from battery box. (2) Gently lift off the tree body from the weighted pot. (3) Carefully replace the tree in its box and tape it shut. DO NOT STORE TREE IN A DAMP AREA OR IN AN AREA WHERE THE TEMPERATURE EXCEEDS 100º F. INSTRUCTIONS DE RANGEMENT (1) Appuyer sur l’interrupteur pour éteindre les lumières, puis retirer les piles. (2) Enlever délicatement la cime, puis la section inférieure. (3) Remettre délicatement l’arbre dans sa boîte, puis fermer celle-ci avec du ruban adhésif. NE PAS RANGER L’ARBRE DANS UN ENDROIT HUMIDE, NI DANS UN ENDROIT OÙ LA TEMPÉRATURE EXCÈDE 38 °C (100 °F). MODEL # / N° DE MODÈLE : TV46M2ANOL04 3
INSERTING THE BATTERIES 1. Locate battery compartment on the product. 2. Remove compartment cover by unscrewing it with a screwdriver. 3. Insert 3 pcs AA battery as indicated in diagram below. Make sure the batteries are inserted in the correct direction and polarity. 4. Replace compartment cover, re-insert screws & tighten. If the lights did not turn ON, press the ON/OFF button. 5. BATTERIES ARE NOT INCLUDED. 6. DISPOSE OF USED BATTERIES PER MUNICIPAL OR PROVINCIAL LAW. FIG.1 FIG.2 ON OFF OPERATING INSTRUCTIONS This battery operated control box comes with a pre-set timer function. 1. When you press on, the lights will automatically come on and stay lit for 6 hours. 2. The lights will automatically turn off after the 6 hours and remain off for 18 hours. This cycle will then continue until you press off. WARNING 1. Do not mix old and new batteries (or different types of batteries). Do not mix alkaline, standard (Carbon - Zinc), lithium, or rechargeable (NiCd, NiMH or other type) batteries. 2. Remove batteries when not used for an extended period of time, or when depleted. 3. Dispose of used batteries properly by following directions on batteries. 4. Clean the battery contacts prior to battery installation. 5.Caution - when replacing the batteries, you must only replace with AA type batteries. 6.Indoor / Outdoor use. 7. WARNING: SMALL PARTS, KEEP AWAY FROM CHILDREN. 8. Do not expose light set to standing moisture. 9. DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK. MODEL # : TV46M2ANOL04 4
INSERTION DES PILES 1. Repérer le compartiment à piles. 2. Dévisser le couvercle du compartiment à piles. 3. Insérer 3 piles AA (NON COMPRISES) dans le compartiment à piles en respectant la polarité. Voir la fig 1. 4. Revisser le couvercle du compartiment à piles. Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer les lumières. 5. PILES NON COMPRISES. 6. RECYCLER LES PILES USAGÉES SELON LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR. FIG. 1 FIG. 2 MARCHE ARRÊT MINUTERIE Cet arbre est muni d’une minuterie préprogrammée. Pour l’actionner, appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT. 1. Les lumières resteront allumées pendant 6 heures, puis s'éteindront automatiquement pour 18 heures. 2. Ce cycle sera maintenu tant que le bouton MARCHE/ARRÊT ne sera pas pressé à nouveau. AVERTISSEMENTS 1. Ne pas alimenter ce produit à l’aide d’une combinaison de piles usagées et de piles neuves, ni à l’aide d’une combinaison de piles alcalines, standard (carbone-zinc), au lithium ou rechargeables (NiCd, NiMH ou autres). 2. Si le produit n’est pas utilisé pour une longue période, retirer les piles. 3. Retirer les piles usagées et les recycler de façon appropriée. 4. Nettoyer les bornes des piles avant d’installer ces dernières. 5.N’alimenter ce produit qu’avec des piles AA. 6.Ce produit peut être utilisé à l’intérieur comme à l’extérieur. 7. AVERTISSEMENT : CE PRODUIT CONTIENT DES PETITES PIÈCES. LE GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. 8. Ne pas placer ce produit dans un endroit humide. 9. NE PAS JETER LES PILES DANS LE FEU. ELLES POURRAIENT COULER OU EXPLOSER. N° DE MODÈLE : TV46M2ANOL04 5
USE AND CARE INSTRUCTIONS A) Before using or reusing, inspect product carefully. Discard any products that have cut, damaged or frayed wire insulation or cords, cracks in the lampholders or enclosures, loose connections, or exposed copper wire. B) This product must be fully disassembled for storage to avoid undue strain or stress on conductors, connections and wires. Do not leave any parts of the product (including tree sections and the tree stand) connected when not in use. C) The LED lamp has polarity. Do not deliberately change the direction of the LED lamp in the lampholder. D) When storing the product, carefully remove the product from wherever it is placed, including tree branches or bushes, to avoid any undue strain or stress on the product conductors, connections and wires. USER SERVICING INSTRUCTIONS LAMP REPLACEMENT Step 1) Disconnect the button and disconnect from the battery power source. Step 3) Replace with a new spare LED lamp provided with this product. Step 2) Lift up lamp lock tab, then pull the lamp and plastic lamp base straight (For reference only) out of the lamp-holder. CAUTION Risk of Fire. This product does not contain lamp shunts, in order to allow the product to operate if one lamp burns out. Do not replace lamps with other than the spare lamps provided with this product. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN A) Inspecter attentivement le produit avant de l’utiliser. Le jeter si le cordon électrique est coupé, abîmé ou usé, si une douille est craquée, si des connexions sont lâches ou si le conducteur de cuivre est exposé. B) Démonter entièrement le produit avant de le ranger pour éviter d’endommager les conducteurs, les connexions et les fils. C) Les ampoules à DEL sont polarisées. Ne pas changer leur position dans la douille. D) Pour éviter d’endommager les conducteurs, les connexions et les fils en rangeant le produit, démonter celui-ci délicatement. REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE Étape 1 Éteindre les lumières et retirer les piles. Étape 3 N’utiliser que des ampoules de rechange Étape 2 Lever le crochet de blocage, à DEL fournies puis sortir l'ampoule et sa avec ce produit. base en plastique de la douille d’un coup sec. (Pour référence seulement) AVERTISSEMENTS Risque d’incendie. Les ampoules de ce produit ne sont pas munies de shunts, afin de permettre aux lumières de rester allumées lorsque l’une d’entre elles grille. Utiliser seulement les ampoules de rechange fournies avec ce produit. MODEL # / N° DE MODÈLE : TV46M2ANOL04 6
Vous pouvez aussi lire