LUMI AGM PLATFORM USER GUIDE - bpost group

La page est créée Michaël Perrier
 
CONTINUER À LIRE
LUMI AGM PLATFORM USER GUIDE - bpost group
LUMI AGM PLATFORM
    USER GUIDE

   NL / FR / EN
LUMI AGM PLATFORM USER GUIDE - bpost group
https://web.lumiconnect.com/180254540
                                    Om in te loggen moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord hebben
                             Pour vous connecter, vous devez avoir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe
                                           To login you must have your username and password

 Stap 1: Klik op de link bovenaan deze     Stap 2: Log in met uw gebruikersnaam en       Stap 3: Na het inloggen krijgt u een             Stap 4: Wanneer de webcast
  pagina om naar de aplicatie te gaan.                    wachtwoord.                      welkomstpagina te zien met het                beschikbaar komt, verschijnt de
 Zorg ervoor dat de browser de laatste                                                  bedrijfslogo en uw naam. Indien Pre-         Broadcast banner onderaan. Druk op de
              versie heeft.                                                           voting actief is klik op het icoontje met       banner om de webcast naar boven te
                                                                                      het rode bolletje om u stem vooraf in te                        halen
                                                                                                         geven.
 Étape 1: Cliquez sur le lien en haut de   Étape 2: Connectez-vous avec votre nom    Étape 3: Après vous êtes connecté , vous         Étape 4: Lorsque le webcast devient
cette page pour accéder à l'application.      d'utilisateur et votre mot de passe.   verrez une page d'accueil avec le logo de        disponible, la bannière de diffusion
Assurez-vous que le navigateur est de la                                                 l'entreprise et votre nom. Si le vote         apparaîtra en bas. Appuyez sur la
           dernière version.                                                         préalable est actif, cliquez sur l'icône avec      bannière pour faire apparaître le
                                                                                       le point rouge pour saisir votre vote à                      webcast.
                                                                                                       l'avance..
 Step 1: Click on the link at the top of    Step 2: Log in with your username and       Step 3: After logging in, you will see a      Step 4: When the webcast becomes
  this page to go to the application.                      password.                   welcome page with the corporate logo           availlable, the Broadcast banner will
  Ensure the browser is of the latest                                                  and your name. If Pre-voting is active,       appear at the bottom. Press the banner
                version.                                                             click on the icon with the red dot to enter             to bring up the webcast.
                                                                                                your vote in advance.
LUMI AGM PLATFORM USER GUIDE - bpost group
https://web.lumiconnect.com/180254540
                                    Om in te loggen moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord hebben
                             Pour vous connecter, vous devez avoir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe
                                           To login you must have your username and password

 Stap 1: Klik op de link bovenaan deze     Stap 2: Log in met uw gebruikersnaam en       Stap 3: Na het inloggen krijgt u een            Stap 4: Wanneer de webcast
  pagina om naar de aplicatie te gaan.                    wachtwoord.                      welkomstpagina te zien met het              beschikbaar komt, verschijnt het
 Zorg ervoor dat de browser de laatste                                                  bedrijfslogo en uw naam. Indien Pre-         Broadcast paneel automatisch aan de
              versie heeft.                                                           voting actief is klik op het icoontje met                    zijkant.
                                                                                      het rode bolletje om u stem vooraf in te
                                                                                                         geven.
 Étape 1: Cliquez sur le lien en haut de   Étape 2: Connectez-vous avec votre nom    Étape 3: Après vous êtes connecté , vous         Étape 4: Lorsque le webcast devient
cette page pour accéder à l'application.      d'utilisateur et votre mot de passe.   verrez une page d'accueil avec le logo de        disponible, le panneau de diffusion
Assurez-vous que le navigateur est de la                                                 l'entreprise et votre nom. Si le vote       apparaît automatiquement sur le côté.
           dernière version.                                                         préalable est actif, cliquez sur l'icône avec
                                                                                       le point rouge pour saisir votre vote à
                                                                                                       l'avance..
 Step 1: Click on the link at the top of    Step 2: Log in with your username and       Step 3: After logging in, you will see a      Step 4: When the webcast becomes
  this page to go to the application.                      password.                   welcome page with the corporate logo            available, the Broadcast panel will
  Ensure the browser is of the latest                                                  and your name. If Pre-voting is active,          appear automatically at the side.
                version.                                                             click on the icon with the red dot to enter
                                                                                                your vote in advance.
LUMI AGM PLATFORM USER GUIDE - bpost group
https://web.lumiconnect.com/180254540
  Handleiding voor de virtuele meeting                                Manuel pour la réunion virtuelle                                      Manual for the virtual meeting
   U kunt op de site inloggen vanaf 11/05/2022 - 08:30        Vous pouvez vous connecter au site à partir du 11/05/2022 - 08:30      You will be able to log into the site from 11/05/2022 - 08:30

Dit jaar zullen we een virtuele vergadering houden,             Cette année, nous organiserons une réunion virtuelle, où          This year we’re having a virtual meeting, allowing you to
waarbij u de mogelijkheid krijgt om de vergadering online       vous aurez l'occasion de participer à la réunion en ligne,        participate online, using your smartphone, tablet or
bij te wonen, met behulp van uw smartphone, tablet of           en utilisant votre smartphone, tablette ou ordinateur.            computer.
computer.
                                                                Vous pourrez voir une webdiffusion en direct de la                You will be able to view a live webcast of the meeting,
U kunt een live webcast van de vergadering bekijken,            réunion, poser des questions aux administrateurs en               ask the Directors questions online and submit your votes
vragen stellen aan het bestuur en uw stemmen in                 ligne et soumettre vos votes en temps réel.                       in real time.
realtime indienen.
                                                                Cliquez sur le lien en haut de la page ou faites un copier-       Click on the link at the top of the page or cut and paste it
Klik op de link bovenaan de pagina of knip en plak deze         coller dans votre navigateur web sur votre smartphone,            into your web browser on your smartphone, tablet or
in uw webbrowser op uw smartphone, tablet of computer.          tablette ou ordinateur.                                           computer.

Zorg er voor dat u de nieuwste versies van Chrome,              Assurez-vous que vous disposez des dernières versions             Please ensure you have the latest versions of Chrome,
Safari, Edge hebt.                                              de Chrome, Safari, Edge.                                          Safari and Edge.

GEBRUIK GEEN INTERNET EXPLORER!                                 N'UTILISEZ PAS D'EXPLORATEUR INTERNET!                            DON’T USE INTERNET EXPLORER!

Log tijdig in zodat je zeker weet dat je browser                Connectez-vous à temps pour vous assurer que votre                Log in in time to ensure that your browser is compatible.
compatibel is.                                                  navigateur est compatible.
                                                                                                                                  If you have voting rights, select "Login" and enter your
Als u stemrecht heeft, selecteer dan "Login" en voer uw         Si vous avez le droit de vote, sélectionnez « Login » et          username and password.
gebruikersnaam en wachtwoord in.                                entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
LUMI AGM PLATFORM USER GUIDE - bpost group
PRE-VOTING                                               PRE-VOTING                                                     PRE-VOTING
                stemming voor de meeting                                       Voter avant la réunion                                       Voting before the meeting

Deze stemming zal een aantal dagen voor de meeting       Ce vote sera ouvert quelques jours avant la réunion.           This vote will be open a few days before the meeting.
open zijn. Aandeelhouders die niet deelnemen aan de      Les actionnaires qui ne participent pas à l'assemblée          Shareholders who do not participate in the online
online de meeting, kunnen via deze weg stemmen.          en ligne peuvent voter de cette manière.                       meeting can vote in this way.

Klik op het icoon   om de pre-voting in te voeren.       Cliquez sur l'icône        pour entrer dans le pré-vote.       Click on the icon       to enter the pre-voting.

Wanneer de pre-voting is geopend, worden de resoluties   Lorsque le pré-vote est ouvert, les résolutions et les choix   When the pre-voting is open, the resolutions and the
en de stemkeuzes weergegeven.                            de vote sont affichés.                                         voting choices are displayed.

Om te stemmen selecteert u uw keuze uit de opties die    Pour voter, sélectionnez parmi les options affichées à         To vote, select from the options shown on the screen.
op het scherm worden getoond.                            l'écran.
                                                                                                                        Once you have made your choices, click on the
Klik onderaan op de knop “VERZEND” als u uw keuzes       Une fois que vous avez fait vos choix, cliquez sur le          “SUBMIT" button at the bottom.
heeft gemaakt.                                           bouton « SOUMETTRE" en bas.
                                                                                                                        To change your vote, press another choice.
Om uw stem te veranderen, druk op een andere keuze.      Pour changer votre vote, appuyez sur un autre choix.           .
LUMI AGM PLATFORM USER GUIDE - bpost group
STEMMEN                                                      VOTER                                                          VOTING
             Stemming tijdens de meeting                                 Voter lors de la réunion                                       Voting during the meeting

Wanneer er tijdens de vergadering een stemming moet     Si un vote doit avoir lieu pendant la réunion, il apparaîtra   If a vote is to be taken during the meeting, it will
gebeuren zal deze automatisch op het scherm             automatiquement à l'écran.                                     automatically appear on the screen.
verschijnen.
                                                        Pour voter, sélectionnez votre choix parmi les options         To vote, select your choice from the options displayed on
Om te stemmen selecteert u uw keuze uit de opties die   affichées à l'écran.                                           the screen.
op het scherm worden getoond.
                                                        Un message apparaîtra indiquant que votre vote a été           A message will appear that your vote has been received.
Een bericht zal verschijnen dat uw stem is ontvangen.   reçu.
                                                                                                                       To change your vote, press another choice.
Om uw stem te veranderen, druk op een andere keuze.     Pour changer votre vote, appuyez sur un autre choix.           If you want to cancel your vote, press Cancel.
Als u uw stem wilt annuleren, Druk op Annuleren.        Si vous voulez annuler votre vote, appuyez sur Annuler.
LUMI AGM PLATFORM USER GUIDE - bpost group
MULTI MOTION VOTING                                     MULTI MOTION VOTING                                           MULTI MOTION VOTING
              Stemming tijdens de meeting                                Voter lors de la réunion                                     Voting during the meeting

Deze stemming zal tijdens de vergadering worden         Ce vote s'ouvrira en séance. Les actionnaires                 This vote will open at the meeting. Shareholders can
geopend. Aandeelhouders kunnen tijdens de               peuvent voter lors de l'assemblée.                            vote during the meeting.
vergadering hun stem uitbrengen.
                                                        Cliquez sur l'icône      pour accéder au vote multi-          Click on the icon    to enter the multi motion voting.
Klik op het icoon    om de multi motion voting in te    motion.
voeren.                                                                                                               When the multi motion voting is open, the resolutions and
                                                        Lorsque le vote multi-motion est ouvert, les résolutions et   the voting choices are displayed.
Wanneer de multi motion voting is geopend, worden de    les choix de vote sont affichés.
resoluties en de stemkeuzes weergegeven.                                                                              To vote, select from the options shown on the screen.
                                                        Pour voter, sélectionnez parmi les options affichées à        A message will appear that your vote has been received.
Om te stemmen selecteert u uw keuze uit de opties die   l'écran.
op het scherm worden getoond.                                                                                         To change your voice, press another choice.
                                                        Un message apparaîtra indiquant que votre vote a été          If you want to cancel your vote, press Cancel.
Een bericht zal verschijnen dat uw stem is ontvangen.   reçu.

Om uw stem te veranderen, druk op een andere keuze.     Pour changer votre vote, appuyez sur un autre choix.
Als u uw stem wilt annuleren, druk op Annuleren.        Si vous souhaitez annuler votre vote, appuyez sur
                                                        Annuler.
LUMI AGM PLATFORM USER GUIDE - bpost group
VRAGEN                                                QUESTIONS                                                  QUESTIONS
Elk stemgerechtigd lid dat de vergadering bijwoont, mag   Tout membre votant qui participe à la réunion peut poser   Any shareholder is eligible to ask questions.
vragen stellen.                                           des questions.
                                                                                                                     If you would like to ask a question, select the messaging
Als u een vraag wilt stellen, selecteert u het            Pour poser une question, sélectionnez l'icône de           icon
berichtenicoon                                            message
                                                                                                                     Messages can be submitted at any time during the Q&A
Berichten kunnen op elk moment tijdens de                 Les messages peuvent être envoyés à tout moment            session up until the Chairman closes the session.
Q&A-sessie worden ingediend tot de voorzitter de sessie   Les séances de questions-réponses sont soumises
afsluit.                                                  jusqu'à ce que le président ferme la session.              Type your message in the chat box at the top of the
                                                                                                                     message screen.
Typ uw bericht in de chatbox bovenaan het                 Tapez votre message dans la boîte de discussion en haut
berichtenscherm.                                          de l'écran de message.                                     If you are happy with your message, click
                                                                                                                     the send button.
Als u tevreden bent met uw bericht, klikt u op            Si vous êtes satisfait de votre message, cliquez sur
de verzendknop.                                           le bouton d'envoi.                                         Questions sent via the Lumi AGM online platform will
                                                                                                                     be moderated before being sent to the chairman.
Vragen die via het online platform worden verstuurd,      Les questions envoyées via la plateforme en ligne
worden gemodereerd voordat ze naar de voorzitter          sont modérées avant d'être transmises au président.
worden gestuurd.
LUMI AGM PLATFORM USER GUIDE - bpost group
DOCUMENTEN                                                DOCUMENTS                                                 DOCUMENTS
Indien beschikbaar vind je onder het documenten icoon   Si disponible, sous l'icône des documents, vous           If available, you will find PDFs related to the meeting
PDF’s met betrekking tot de vergadering.                trouverez les PDF liés à la réunion.                      under the document's icon.

Selecteer het gewenste document en dit wordt geopend    Sélectionnez le document souhaité et il s'ouvrira en      Select the desired document and it will open as a PDF.
als een PDF.                                            format PDF.
                                                                                                                  You can read, save or print this document like a PDF
Je kan dit document lezen, opslaan of afdrukken zoals   Vous pouvez lire, enregistrer ou imprimer ce document     document.
een PDF document.                                       comme un document PDF.
                                                                                                                  If no documents are available, the icon will not be visible.
Indien geen documenten beschikbaar zijn zal het icon    Si aucun document n'est disponible, l'icône ne sera pas
niet zichtbaar zijn.                                    visible.
LUMI AGM PLATFORM USER GUIDE - bpost group
Vous pouvez aussi lire