Over 50 years creating well-being - Argysan

La page est créée Hugo Lambert
 
CONTINUER À LIRE
Over 50 years creating well-being - Argysan
INBECA Wellness equipment 				Catálogo General l General catalogue I Catalogue Général

                                                                        Over 50 years creating well-being
Over 50 years creating well-being - Argysan
09
     Fuente de hielo
     Ice fountain
     Fontaine à glace

                   61
Over 50 years creating well-being - Argysan
62
Over 50 years creating well-being - Argysan
La perfecta combinación con la sauna

                          63
Over 50 years creating well-being - Argysan
El objetivo terapéutico de la FUENTE DE HIELO es si-        The therapeutic goall of the ICE FOUNTAIN is similar      L’objectif thérapeutique de la FONTAINE À GLACE
milar al del frigidarium o cabina de frío. “Proporcionar    to the frigidarium or the cold cabin : providing the      est similaire à celui du frigidarium ou cabine de
el máximo contraste térmico en los ciclos de baños          maximum thermal contrast in thermal bath circuits         froid : offrir le contraste thermique maximal dans un
termales. Aunque el procedimiento de uso es más tra-        even if the procedure is more traditional since the       circuit thermal même si le mode d’utilisation est plus
dicional en el sentido que se trata de aplicarse el hielo   user has to spread the crystallized ice over the body     traditionnel car il s’agit de frotter la glace sur le corps.
escarchado sobre la superficie del cuerpo de forma          surface.
totalmente personalizada para cada usuario.                                                                           Ces compléments thérapeutiques offrent la possibilité
                                                            These therapeutic complements provide the possibility     d’obtenir les sensations véritablement perçues durant
Estos complementos terapéuticos proporcionan la             to obtain the real sensation of the traditional Finnish   la séance de sauna dans les régions nordiques où les
posibilidad de obtener las sensaciones que realmente        sauna ritual where users are using ice as a temperature   usagers utilisent la glace en simultané avec le sauna.
se obtienen de la sesión de sauna en las zonas nórdi-       contrast treatment.
cas, de donde es originaria la sauna finlandesa.

                                                                           64
Over 50 years creating well-being - Argysan
10
     Pared de hielo
     Ice wall
     Mur de glace

                  65
Over 50 years creating well-being - Argysan
66
Over 50 years creating well-being - Argysan
Contraste para los sentidos

                              67
Over 50 years creating well-being - Argysan
Este elemento se refiere a un equipo de maquinaria        This product is a wall of compact ice of 5 to 10 cm      Ce mur de glace génère de façon automatisée un mûr
capaz de generar, a través de un sistema de dosifi-       of width generated by a fully automatized cooling unit   entier de glace comprimée d’une épaisseur de 5 à 10
cación programado y combinado con producción de           and combined with our chromotherapy solution.            cm pouvant être combiné avec notre technologie de
frio una pared entera de hielo compactado de unos 5                                                                chromothérapie.
a 10 cm. de espesor, a la que se le añaden efectos de     This ice wall can be incorporated in a built-in wall
cromoterapia.                                             or prefabricated cabin with benches or loungers          Il peut être incorporé dans une pièce de maçonnerie
                                                          creating an ice cave that can be combined with an ice    ou dans une cabine préfabriquée avec bancs ou
Puede incorporarse a una sala de obra o bien prefa-       fountain which will increase the performance of the      transats créant ainsi une cabine froide permettant un
bricada con sus bancos o tumbonas creando una ca-         “Frigidarium”.                                           contact direct de la glace sur la roche et peut s’utiliser
bina de frio con posibilidad de contacto directo con el                                                            en combinaison avec une fontaine de glace, multipliant
hielo en roca o bien puede combinarse con una fuen-                                                                par conséquent tous les avantages offerts par ce que
te de hielo, aumentando las prestaciones de lo que se                                                              l’on appelle le “Frigidarium”.
suele llamar “Frigidarium”.

                                                                         68
Over 50 years creating well-being - Argysan
Porque creamos productos de calidad, porque utiliza-    Inbeca is prood to have grown to become a trusted           Inbeca est devenu un fournisseur intégré
mos los mejores materiales, porque ofrecemos exce-      integrated provider of Wellness equipment delivering        d’équipements de bien-être au niveau mondial offrant
lentes acabados y porque damos un cuidado servicio      high quality all around the world. In the this process of   une qualité de produits et services inégalée. Dans
técnico. Por todo ello, cada día son más los clientes   expansion, we have kept a close relationship with our       le cadre de ce processus d’expansion, nous avons
que confían en Inbeca.                                  customer support each individual need and always            maintenu une relation étroite avec notre clientèle
                                                        tailoring our offer.                                        pour toujours nous adapter à chaque besoin.

                                                        For all these reasons, every day more and more              Pour toutes ces raisons, chaque jour de plus en plus
                                                        customers trust in INBECA.                                  de clients font confiance à INBECA.

                                                                        92
27 Gimnasios Club Metropolitan                                         ABaC Restaurant Hotel

                                 Ilsington Country House Hotel & Spa

  Caldea Centro Termolúdico                                                  Nuku Spa

                                       Hotel Oasis Park Salou

            Hilton                                                     Futbol Club Barcelona

                                     Centre Esportiu Nick Sports

                                                 93
Hotel W

  Park Hotel Barcelona                            Hotel Font d’Argent Canillo

                              Club Bonasport

Hotel Chateau d’Augerville                      Real Club Deportivo Español

                             Supera Valdemoro

  Hotel & Spa Villa Seren                                Bonarea

                                  94
Hotel Corso Eivissa                                       Hotel Ibiza Estival Centurión Playa

                                        Central Nuclear Ascó

     Centre esportiu Guinardó                                             Balneaire Leclerc

                                      Hotel Domaine de Verchant

Orion Fitness Center Club Tarragona                                          Caldea Kids

                                               Tanesa

                                                95
Brightlife

   Balneaire Balnéa                                              Pornichet

                           Hotel Les Oliveres El Perelló

Hotel Sant Jordi Calella                                   Hotel Axor Barajas

                             Core Sports Sant Cugat

Hotel SB Plaza Europa                                      Esade Sant Cugat

                                      96
ARGYSAN S.L
   INBECADONOSTIA
          Wellness  Equipment,
               ARGYSA
                  IBILBIDEA, 36 S.L.
             POLÍGONO BIDEBITARTE, 26
                20115 ASTIGARRAGA
                   Comagrua 32-34
                     GUIOÚZCOA
Pol. Ind. El Grab · 08758 Cervelló (Barcelona) SPAIN
       Tel. +34 93 339 943
                       13 29 +34
                           552 76293 339 11 90
                 inbeca@inbeca.com
             argysan@argysan.com

        www.inbeca.com
         WWW.ARGYSAN.COM
Vous pouvez aussi lire