Parasites - L'Architecture d'Aujourd'hui 438 - Rédacteur en chef invité / Guest editor Tadashi Kawamata - Pierre Yovanovitch

La page est créée Philippe Vasseur
 
CONTINUER À LIRE
Parasites - L'Architecture d'Aujourd'hui 438 - Rédacteur en chef invité / Guest editor Tadashi Kawamata - Pierre Yovanovitch
L’Architecture d’Aujourd’hui 438

Parasites
Rédacteur en chef invité / Guest editor
Tadashi Kawamata
Parasites - L'Architecture d'Aujourd'hui 438 - Rédacteur en chef invité / Guest editor Tadashi Kawamata - Pierre Yovanovitch
DOSSIER

                                           COLLABORATION

                           « Les artistes
                                viennent                                  “Artists underline
                                 affirmer                                 the genius loci”
                                  l’esprit
                              des lieux »                                        In 2017, interior architect
                                                                                 Pierre Yovanovitch was guided
                                                                                 by his love of art to commission
                                                                                 an in situ work from Tadashi
                                                                                 Kawamata for one of his Parisian
                                 AMÉLIE POUZAINT                                 projects. The collaboration
                                                                                 proved to be as free in spirit
                                                                                 as it was free‑form.

                                 Architecte d’intérieur,
                                 Pierre Yovanovitch est aussi
                                 amateur d’art. En 2017,                         L’Architecture d’Aujourd’hui: You discovered
                                                                                 Tadashi Kawamata thanks to Kamel
                                 il commissionnait Tadashi
                                                                                 Mennour, a Parisian gallery owner who has
                                 Kawamata pour la réalisation                    been showing the artist’s work in France
                                 d’une œuvre in situ dans                        for the past ten years. What do his works
                                 l’un de ses projets parisiens.                  mean to you?
                                 Retour sur une collaboration                    Pierre Yovanovitch: I have admired Kawamata’s
                                 libre de forme comme d’esprit.                  work for a long time now. His creations
                                                                                 evoke the fragility of what humans build.
                                                                                 They appeal to feelings that may seem
                                                                                 contradictory — both our vulnerability to
                                 L’Architecture d’Aujourd’hui : Vous avez
                                                                                 disasters, and our capacity for resilience.
                                 découvert Tadashi Kawamata notamment
                                                                                 He is extremely aware of the ties that bind
                                 grâce à Kamel Mennour, galeriste parisien
                                                                                 human beings to nature, as you can see
                                 qui expose les œuvres de cet artiste
                                                                                 in his installation Under the Water, which
                                 en France depuis une dizaine d’années.
                                                                                 showed at the Centre Pompidou-Metz
                                 Que vous inspire son travail ?
L’architecte d’intérieur                                                         in 2016. Visitors find themselves submerged
Pierre Yovanovitch.              Pierre Yovanovitch : J’admire le travail        beneath a giant wave of accumulated wood
                                 de Tadashi Kawamata depuis longtemps            debris that is reminiscent of the tsunami that
                                 maintenant. Ses réalisations me font penser     struck Japan in 2011. This precarious, silent
                                 à la fragilité des constructions humaines.      work of such infinite power made a profound
                                 Elles font appel à des sentiments qui           impression on me.
                                 peuvent sembler contradictoires, à la fois
                                 notre vulnérabilité face aux catastrophes et
                                 notre capacité de résilience. Il y a chez lui   AA: In 2017, you asked Tadashi Kawamata to
                                 une grande conscience du rapport qui lie        create an in situ work for a private Parisian
                                 l’homme à la nature. Son installation Under     residence you were renovating. Why him?
                                 the Water, qu’il avait exposée au Centre        PY: The initial project consisted of combining
                                 Pompidou-Metz en 2016, exprimait cela.          several apartments in a 19th century building
                                 Le visiteur se retrouvait submergé sous une     into a single home for a family of collectors.
                                 vague géante de débris de bois accumulés,       The master bedroom, located on the top
                                 agissant comme une réminiscence du              floor under a huge glass roof, commanded
                                 tsunami qui a frappé le Japon en 2011.          an extraordinary view of Paris. Given this
                                 Précaire et silencieuse, cette œuvre d’une      unique opportunity, I knew at once that I had
                                 infinie puissance m’a beaucoup marqué.          to create something that defies expectations.

          42                                                                                                                           43
Parasites - L'Architecture d'Aujourd'hui 438 - Rédacteur en chef invité / Guest editor Tadashi Kawamata - Pierre Yovanovitch
COLLABORATION Pierre Yovanovitch                                                                                                                                                                                                          DOSSIER

                                   AA : En 2017, vous avez rénové un hôtel          That’s when I thought of Tadashi Kawamata         délaissés de la ville. Pourtant, il répond      means that each piece’s installation in situ
                                   particulier à Paris pour lequel vous             — he could take the concept of a nest and         à des commandes privées. Selon vous,            voids its market value. This untransferable
                                   avez sollicité Tadashi Kawamata pour             explore it symbolically. What could be more       y a-t-il là une contradiction ?                 and therefore unsellable character lends to
                                   la réalisation d’une œuvre in situ.              comforting to sleep in than that? By using        PY : Le travail de Kawamata attire              Kawamata’s work a certain timelessness,
                                   Pourquoi avoir pensé à lui ?                     everyday materials, Kawamata brought a new        l’attention sur l’environnement qui nous        one that transforms the relationship
                                   PY : Le projet initial consistait à réunir       meaning to the space. The fragility and the raw   entoure, comment nous interagissons avec        between the artist and the artwork. I think
                                   plusieurs appartements d’un immeuble             aesthetic of his work are a counterpoint to the   lui, comment il est construit. Ses œuvres       that he feels far more invested.
                                   du xixe en une unique maison pour une            solidity and refinement of the house. That’s      invitent le spectateur à reconsidérer sa
                                   famille de collectionneurs. La chambre           what makes it so interesting — this nascent       relation à l’espace. De cette façon, elles      AA: You often integrate works by
                                   principale, située au dernier étage sous         tension between two opposites. When               sont poignantes, peu importe où elles se        contemporary artists into your building
                                   une immense verrière, disposait d’une vue        one enters the room, that contrast arouses        trouvent, dans un musée, un intérieur           projects. What do these collaborations
                                   extraordinaire sur Paris. Il m’a tout de suite   powerful emotions, and I am lucky that the        privé ou dans l’espace public… Certes, on       bring to your work as an interior architect
                                   semblé essentiel de réaliser quelque chose       owners were willing to share such an intimate     pourrait penser que l’aspect très brut et       and designer?
                                   d’inattendu dans cet espace hors du temps.       space with an installation of this kind.          frugal de ses réalisations s’accommode mal
                                                                                                                                                                                      PY: Living and interacting with artists
                                   J’ai alors pensé à Tadashi Kawamata pour                                                           de la commande privée qui s’adresse à des
                                                                                                                                                                                      is a privilege that I take advantage of
                                   explorer la symbolique du nid. Quoi de plus      AA: How did you work together?                    gens aisés. Pour autant, son travail véhicule
                                                                                                                                                                                      — you might almost say opportunistically —
                                   réconfortant qu’une telle construction pour                                                        une tolérance qui trouve sa place partout.
                                                                                    PY: The collaboration developed very                                                              to nurture my own thinking. It’s a way for me
                                   y dormir ? En utilisant des matériaux du                                                           De plus, ici, l’installation, parce qu’elle
                                                                                    naturally. There was an almost unspoken                                                           to go beyond classic design problems. One
                                   quotidien, Tadashi Kawamata apporte un                                                             est profondément liée au lieu qui l’abrite,
                                                                                    synergy between us. Kawamata is a man of                                                          could argue that interior architecture is, to a
                                   nouveau sens à l’espace. La fragilité de son                                                       perd sa valeur marchande. Son caractère
                                                                                    few words, like me. In spite of this, we shared                                                   certain extent, a futile discipline. But the way
                                   œuvre et l’esthétique brute qu’elle véhicule                                                       intransposable, donc invendable, lui confère
                                                                                    a common vision for the project, and in                                                           I see it, the challenge is to succeed in crafting
                                   offrent un contrepoint à la solidité et au                                                         une pérennité qui transforme le rapport que
                                                                                    general, we both have a taste for simplicity                                                      your own highly personal predisposition or
                                   raffinement de la maison. Là réside tout                                                           l’artiste entretient avec elle. Je pense que
                                                                                    and strength of form. In practical terms,                                                         point of view. And for that, collaborations
                                   son intérêt, dans la tension naissante de                                                          Tadashi Kawamata s’est senti autrement
                                                                                    Tadashi produced an initial model of the ‘nest’                                                   with artists are essential; with them, our
                                   ces deux opposés. Quand on rentre dans                                                             plus investi.
                                                                                    as a basis for our back-and-forth responses.                                                      own discourse takes on a greater power and
                                   la pièce, ce contraste provoque de vives
                                                                                    Next, we considered the set design of the                                                         meaning. The artists we work with bring with
                                   émotions. Et pour cela, j’ai eu beaucoup de
                                                                                    space, guided by whatever would enhance           AA : Vous intégrez souvent des œuvres           them their own perspective on our work,
                                   chance que les propriétaires acceptent d’être
                                                                                    the impact of the work. The lighting was          d’artistes contemporains dans vos               while also underlining the genius loci: Alicja
                                   confrontés à cette installation dans leur vie
                                                                                    designed to emphasise it, while the curtains      réalisations. Qu’apportent ces                  Kwade and Claire Tabouret in the garden
                                   la plus intime.
                                                                                    would both blend into the structure of the        collaborations à votre travail d’architecte     and chapel of Fabrègues, Matthieu Cossé
                                                                                    piece, and recede against its visual power.       d’intérieur et de designer ?                    for the Hotel Le Coucou in Méribel, Daniel
                                   AA : Comment avez-vous travaillé                 I also designed a free-form chimney that          PY : Vivre et échanger avec des artistes        Buren and of course Tadashi Kawamata for
                                   ensemble ?                                       resonates with the wooden structure as it         est un privilège que je saisis de manière       the private residence in Paris — it would be
                                   PY : La collaboration s’est déroulée de          snakes through it. This, too, was a question of   presque opportuniste pour nourrir mes           a dream to collaborate with them again! ■
                                   manière naturelle. Il y avait une synergie       contrast and equilibrium.                         réflexions. Cela me permet de dépasser les
                                   presque tacite entre nous. Tadashi Kawamata                                                        problématiques classiques d’aménagement.
                                   est un homme de peu de mots, comme moi.          AA: Tadashi Kawamata is very free in his          On pourrait croire que l’architecture
                                   Malgré cela, nous partagions la même             artistic practice. Like parasites, his pieces     d’intérieur est une discipline en partie
                                   vision du projet et, de manière générale,        latch onto the nooks and crannies of the          futile. Mais il me semble justement que
                                   nous avons en commun un goût pour la             city. At the same time, he is open to private     l’enjeu est de réussir à formuler un parti
                                   simplicité et la force des formes. Sur le plan   commissions. Do you see a contradiction in        pris, un point de vue sur les choses. Et pour
                                   pratique, Tadashi a produit une première         that?                                             cela, les collaborations avec des artistes
                                   maquette du nid qui a été le support de nos                                                        sont essentielles. Avec elles, notre discours
                                                                                    PY: Kawamata’s work directs our attention
                                   échanges. Puis, nous avons scénographié                                                            se charge en force et en sens. Les artistes
                                                                                    to the environment that surrounds us, to
                                   l’espace de manière à valoriser l’œuvre.                                                           avec lesquels nous travaillons apportent un
                                                                                    the ways in which we interact with it, and
                                   L’éclairage a été conçu pour la révéler tandis                                                     regard sur notre travail et viennent aussi
                                                                                    to how that environment is constructed. His
                                   que les rideaux viennent s’intégrer à son                                                          affirmer l’esprit des lieux : Alicja Kwade et
                                                                                    works invite the viewer to reconsider their
                                   ossature tout en s’effaçant devant sa force.                                                       Claire Tabouret dans le jardin et la chapelle
                                                                                    relationship with space. That’s why they are so
                                   J’ai également dessiné une cheminée de                                                             de Fabrègues, Matthieu Cossé pour l’hôtel
                                                                                    poignant no matter where they are, whether
                                   forme libre qui vient traverser la structure                                                       Le Coucou à Méribel, Daniel Buren et
                                                                                    it be a museum, a private interior or a public
                                   en bois pour entrer en résonnance avec                                                             bien sûr, pour cet hôtel particulier à Paris,
                                                                                    space. You would certainly be forgiven for
                                   elle. Là encore, c’était affaire de contraste                                                      Tadashi Kawamata avec qui je rêverais de
                                                                                    wondering whether this very raw and frugal
                                   et d’équilibre.                                                                                    collaborer une nouvelle fois… ■
                                                                                    aspect of his pieces is a good fit for private
                                                                                    commissions from wealthy clients. And yet
                                   AA : Tadashi Kawamata a une pratique             his work articulates an idea of tolerance that
                                   artistique très libre. Ses œuvres                seems to belong to its setting, whatever
                                   viennent parasiter les recoins et les            that setting may be. This site specificity also

44                                                                                                                                                                                                                                             45
Vous pouvez aussi lire