Pergole Bioclimatiche - Bioklimatische Pergolen Pergolas Bioclimatiques Bioclimatics Pergolas - Pirmasens

La page est créée Fanny Albert
 
CONTINUER À LIRE
Pergole Bioclimatiche - Bioklimatische Pergolen Pergolas Bioclimatiques Bioclimatics Pergolas - Pirmasens
Pergole Bioclimatiche
Bioklimatische Pergolen   Pergolas Bioclimatiques   Bioclimatics Pergolas
Pergole Bioclimatiche - Bioklimatische Pergolen Pergolas Bioclimatiques Bioclimatics Pergolas - Pirmasens
2   |   BIOCLIMATICHE
Pergole Bioclimatiche - Bioklimatische Pergolen Pergolas Bioclimatiques Bioclimatics Pergolas - Pirmasens
–
BIOCLIMATICHE
R640 / R641 / R642 / R650
R620 / R621 / R623
R600 / R601 / R610 / R612 / R603 / R605

Pergole bioclimatiche in alluminio dal design             Bioclimatics pergolas with a refined and
ricercato e innovativo. In base all’orientamento          innovative design. The structure can offer a
delle lamelle, la struttura offre protezione              complete or a partial protection from sun, a
totale o parziale dal sole, una perfetta                  perfect air-conditioning and an assured shelter
climatizzazione e un sicuro riparo dalla pioggia          from rain, becoming a real living space.
divenendo uno spazio da vivere sempre.

Pergolas bioclimatiques en aluminium du                   Bioklimatische Pergolen aus Aluminium mit
design recherché et innovant. En fonction de              exklusivem und innovativem Design. Je nach
l’orientation des lames, la structure offre une           Ausrichtung der Lamellen bietet das Produkt
protection totale ou partielle du soleil, une             vollständigen oder teilweisen Sonnenschutz,
ventilation parfaite, et un abri sûr contre la pluie,     eine perfekte Klimatisierung sowie einen
devenant ainsi un espace à vivre quotidien.               sicheren Regenschutz und schafft so Bereiche
                                                          im Freien, die sich fast das ganze Jahr über
                                                          nutzen lassen.

Protezione solare        Protezione solare e     Protezione dalla       Protezione dalla
                         raffrescamento          pioggia                neve
Sun protection
Protection solaire       Sun protection and      Rain protection        Snow protection
                         cooling                 Protection contre la   Protection contre la
Sonnenschutz
                         Protection solaire et   pluie                  neige
                         refroidissement
                                                 Regenschutz            Schneeschutz
                         Sonnenschutz und
                         Kühlung

                                                                                                 BIOCLIMATICHE   |   3
Pergole Bioclimatiche - Bioklimatische Pergolen Pergolas Bioclimatiques Bioclimatics Pergolas - Pirmasens
4   |   BIOCLIMATICHE
Pergole Bioclimatiche - Bioklimatische Pergolen Pergolas Bioclimatiques Bioclimatics Pergolas - Pirmasens
r640 - r641 - r642 - r650

           Gronda centrale per
           modulo doppio
           Central water-drain for
           double form
           Gouttiere centrale pour
           module double
           Traufprofil in der mitte des
           doppelmoduls

           Strip LED integrato nelle
           gronde e piantane
           Integrated strip led in
           gutter and poles
           Strip led intégré dans les
           gouttière et les poteaux
           Integrierte Strip Led in
           Traufprofil und Deckenflutern

           Tende a caduta zip integrate
           Integrated zip vertical blinds
           Stores à descente verticale
           integres
           Integrierte fallarmmarkisen

           Binario per serramento
           tuttovetro integrato
           Integrated rail for sliding-glass
           panels
           Profil de glissement menuiserie
           coulissantes verre intégré
           Integrierte Laufschiene für
           Glass-Schiebe

                          BIOCLIMATICHE      |   5
Pergole Bioclimatiche - Bioklimatische Pergolen Pergolas Bioclimatiques Bioclimatics Pergolas - Pirmasens
PERGOSPACE R640
STRUTTURA AUTOPORTANTE / SELF-SUPPORTING PERGOLA
STRUCTURE AUTOPORTANTE / SELBSTTRAGENDE PERGOLA

Modulo singolo con        Single form with 4/6      Module simple           Einzelmodul mit 4/6
4/6 piantane              perimetric poles          avec 4/6 poteaux        äußeren Stützen
perimetrali + 1/2         + 1/2 linear motors       périmétriques + 1/2     + 1/2 linearmotors
motori lineari con        with control unit.        moteurs linéaire avec   mit Steuerung.
centralina.                                         centrale.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                            (L)                    (S)
                                                             H              Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                                            Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                            200 >>> 450 cm.        200 >>> 800 cm.

                                                          H1
                                                                            (H)                    (H1)
                                                                            Altezza perimetrale    Altezza piantana
                                                                            Perimetric height      Pole height
                                                                            Hauteur Périmétrique   Hauteur Poteau
                                                                            Umlaufende höhe:       Stützen höhe:
          L                            S                                    max. 35 cm.            220 >>> 300 cm.

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Affiancamento laterale                  Affiancamento frontale
Lateral Adjoining                       Frontal Adjoining
Juxtaposition Latérale                  Juxtaposition Frontale
Anordnung Nebeneinander                 Anordnung Voreinander

6   |   BIOCLIMATICHE
Pergole Bioclimatiche - Bioklimatische Pergolen Pergolas Bioclimatiques Bioclimatics Pergolas - Pirmasens
PERGOSPACE R641
Gronda addossata a parete / Wall installation water-drain
Gouttière appliquée contre le mur / An die Wand montierte Traufe

Modulo singolo con       Single form with 2/3   Module simple           Einzelmodul mit 2/3
2/3 piantane             perimetric poles       avec 2/3 poteaux        äußeren Stützen
perimetrali + 1/2        + 1/2 linear motors    périmétriques + 1/2     + 1/2 linearmotors
motori lineari con       with control unit.     moteurs linéaire avec   mit Steuerung.
centralina.                                     centrale.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                        (L)                    (S)
                                                      H                 Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                                        Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                        200 >>> 450 cm.        200 >>> 800 cm.

                                                   H1
                                                                        (H)                    (H1)
                                                                        Altezza perimetrale    Altezza piantana
                                                                        Perimetric height      Pole height
                                                                        Hauteur Périmétrique   Hauteur Poteau
                                                                        Umlaufende höhe:       Stützen höhe:

       L                              S                                 max. 35 cm.            220 >>> 300 cm.

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Affiancamento frontale
Frontal Adjoining
Juxtaposition Frontale
Anordnung Voreinander

                                                                                               BIOCLIMATICHE   |   7
Pergole Bioclimatiche - Bioklimatische Pergolen Pergolas Bioclimatiques Bioclimatics Pergolas - Pirmasens
PERGOSPACE R642
Gronda addossata a parete / Wall installation water-drain
Gouttière appliquée contre le mur / An die Wand montierte Traufe

Modulo singolo con          Single form with 2/4       Module simple           Einzelmodul mit 2/4
2/4 piantane                perimetric poles           avec 2/4 poteaux        äußeren Stützen
perimetrali + 1/2           + 1/2 linear motors        périmétriques + 1/2     + 1/2 linearmotors
motori lineari con          with control unit.         moteurs linéaire avec   mit Steuerung.
centralina.                                            centrale.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                               (L)                    (S)
                                                              H                Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                                               Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                               200 >>> 450 cm.        190 >>> 790 cm.

                                                            H1
                                                                               (H)                    (H1)
                                                                               Altezza perimetrale    Altezza piantana
                                                                               Perimetric height      Pole height
                                                                               Hauteur Périmétrique   Hauteur Poteau
                                                                               Umlaufende höhe:       Stützen höhe:
                                                   L
                                                                               max. 35 cm.            220 >>> 300 cm.
                        S

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Affiancamento laterale
Lateral Adjoining
Juxtaposition Latérale
Anordnung Nebeneinander

8   |   BIOCLIMATICHE
Pergole Bioclimatiche - Bioklimatische Pergolen Pergolas Bioclimatiques Bioclimatics Pergolas - Pirmasens
PERGOSPACE R650
Piastre addossate a parete / Wall installation plates
Plaques appliquées contre le mur / An die Wand montierte Platten

Modulo singolo con        Single form with 2/4       Module simple           Einzelmodul mit 2/4
2/4 piantane              perimetric poles           avec 2/4 poteaux        äußeren Stützen
perimetrali + 1/2         + 1/2 linear motors        périmétriques + 1/2     + 1/2 linearmotors
motori lineari con        with control unit.         moteurs linéaire avec   mit Steuerung.
centralina.                                          centrale.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                             (L)                    (S)
                                                            H                Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                                             Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                             200 >>> 450 cm.        200 >>> 800 cm.

                                                           H1
                                                                             (H)                    (H1)
                                                                             Altezza perimetrale    Altezza piantana
                                                                             Perimetric height      Pole height
                                                                             Hauteur Périmétrique   Hauteur Poteau
                                                                             Umlaufende höhe:       Stützen höhe:
                                                 L
                                                                             max. 35 cm.            220 >>> 300 cm.
               S

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Affiancamento laterale
Lateral Adjoining
Juxtaposition Latérale
Anordnung Nebeneinander

                                                                                                    BIOCLIMATICHE   |   9
Pergole Bioclimatiche - Bioklimatische Pergolen Pergolas Bioclimatiques Bioclimatics Pergolas - Pirmasens
10 | BIOCLIMATICHE
r620 - r621 - r623

    Strip LED integrato nelle
    gronde
    Integrated strip led in gutter
    Strip led intégré dans les
    gouttière
    Integrierte Strip Led in
    Traufprofil

    Lame orientabili da 0° a 140°
    Orientable blades from 0° to 140°
    Lames réglables de 0° à 140°
    Lamellen von 0° bis 140°

    Piantane 13x13 cm
    Gronda perimetrale 20x16,5 cm
    Poles 13x13 cm
    Perimetric waterdrain 20x16,5 cm
    Montant 13x13 cm
    Gouttière périmétral 20x16,5 cm
    Ständer 13x13 cm
    Perimeter-Traufprofil 20x16,5 cm

    Piede regolabile in altezza
    Adjustable foot
    Pied réglable
    Regulierbares Fuss

                    BIOCLIMATICHE    |   11
PERGOKLIMA R620
STRUTTURA AUTOPORTANTE / SELF-SUPPORTING PERGOLA
STRUCTURE AUTOPORTANTE / SELBSTTRAGENDE PERGOLA

Modulo singolo con 4      Single form with 4          Module simple avec        Einzelmodul mit 4
piantane + 1 motore       poles + 1 linear motor      4 poteaux + 1 moteur      Stützen + 1
lineare con centralina.   with control unit.          linéaire avec centrale.   Linearmotors mit
                                                                                Steuerung.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                H               (L)                    (S)
                                                                                Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                                                Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                                200 >>> 350 cm.        190 >>> 510 cm.

                                                              H1
                                                                                (H)                    (H1)
                                                                                Altezza perimetrale    Altezza piantana
                                                                                Perimetric height      Pole height
                                                                                Hauteur Périmétrique   Hauteur Poteau
          L                                                                     Umlaufende höhe:       Stützen höhe:
                                       S                                        max. 31 cm.            220 >>> 300 cm.

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Affiancamento laterale                     Affiancamento frontale
Lateral adjoining                          Frontal adjoining
Juxtaposition latérale                     Juxtaposition frontale
Anordnung Nebeneinander                    Anordnung Voreinander

12 | BIOCLIMATICHE
BIOCLIMATICHE   |   13
PERGOKLIMA R621
Gronda addossata a parete / Wall installation water-drain
Gouttière appliquée contre le mur / An die Wand montierte Traufe

Modulo singolo con 2      Single form with 2          Module simple avec        Einzelmodul mit 2
piantane + 1 motore       poles + 1 linear motor      2 poteaux + 1 moteur      Stützen + 1
lineare con centralina.   with control unit.          linéaire avec centrale.   Linearmotors mit
                                                                                Steuerung.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                         H                      (L)                    (S)
                                                                                Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                                                Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                                200 >>> 350 cm.        190 >>> 510 cm.
                                                        H1

                                                                                (H)                    (H1)
                                                                                Altezza perimetrale    Altezza piantana
                                                                                Perimetric height      Pole height
                                                                                Hauteur Périmétrique   Hauteur Poteau
                                               L                                Umlaufende höhe:       Stützen höhe:
                S                                                               max. 31 cm.            220 >>> 300 cm.

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Affiancamento laterale                  Lame perpendicolari alla parete           Affiancamento frontale
Lateral adjoining                       Blades perpendicular to the wall          Frontal adjoining
Juxtaposition latérale                  Lames perpendiculaires au mur             Juxtaposition frontale
Anordnung Nebeneinander                 Lamellen senkrecht zur Wand               Anordnung Voreinander

14 | BIOCLIMATICHE
PERGOKLIMA R623
SENZA PIANTANE / without poles
sans poteaux / ohne Stützen

Modulo singolo senza      Single form without        Module simple sans        Einzelmodul ohne
piantane + 1 motore       poles + 1 linear motor     poteaux + 1 moteur        Stützen + 1
lineare con centralina.   with control unit.         linéaire avec centrale.   Linearmotors mit
                                                                               Steuerung.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                               (L)                    (S)
                                                                               Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                                               Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                               200 >>> 350 cm.        190 >>> 510 cm.
                                                                   H

       L                                    S                                  (H)                    (H1)
                                                                               Altezza perimetrale    Altezza piantana
                                                                               Perimetric height      Pole height
                                                                               Hauteur Périmétrique   Hauteur Poteau
                                                                               Umlaufende höhe:       Stützen höhe:
                                                                               max. 31 cm.            220 >>> 300 cm.

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Affiancamento laterale                    Affiancamento frontale
Lateral adjoining                         Frontal adjoining
Juxtaposition latérale                    Juxtaposition frontale
Anordnung Nebeneinander                   Anordnung Voreinander

                                                                                                      BIOCLIMATICHE   |   15
16 | BIOCLIMATICHE
r600 - R601 - R610
R612 - R603 - R605

    Angoli con profili a 45° di
    facile installazione
    Corners with easy to install
    45° profiles
    Angles avec profiles a 45° a
    installer
    Leicht zu installierende kanten
    mit profilen von 45°

    Spotlights integrati nelle lame
    Spotlights in blades integrated
    Spotlights intégrés dans les
    lames
    Integrierte Spotlight in Lamellen

    Piantane 20x20 cm
    Poles 20x20 cm
    Montant 20x20 cm
    Ständer 20x20 cm

    Teli a drappeggio perimetrali
    Lateral perimetric curtains
    Rideaux drapés périmétriques
    Seitliche drapierte Vorhaenge

                   BIOCLIMATICHE    |   17
PERGOKLIMA R600
STRUTTURA AUTOPORTANTE / SELF-SUPPORTING PERGOLA
STRUCTURE AUTOPORTANTE / SELBSTTRAGENDE PERGOLA

Modulo singolo con            Single form with 4/6      Module simple           Einzelmodul mit 4/6
4/6 piantane peri-            perimetric poles          avec 4/6 poteaux        äußeren Stützen
metrali + 1/2 motori          + 1/2 linear motors       périmétriques + 1/2     + 1/2 linearmotors
lineari con centralina.       with control unit.        moteurs linéaire avec   mit Steuerung.
                                                        centrale.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                                (L)                    (S)
                                                                     H          Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                                                Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                                200 >>> 450 cm.        200 >>> 800 cm.
                                                                 H1

                                                                                (H)                    (H1)
                                                                                Altezza perimetrale    Altezza piantana
                                                                                Perimetric height      Pole height
                                                            L                   Hauteur Périmétrique   Hauteur Poteau
                                                                                Umlaufende höhe:       Stützen höhe:
                          S                                                     max. 31 cm.            220 >>> 300 cm.

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Affiancamento laterale                      Affiancamento frontale
Lateral Adjoining                           Frontal Adjoining
Juxtaposition Latérale                      Juxtaposition Frontale
Anordnung Nebeneinander                     Anordnung Voreinander

18 | BIOCLIMATICHE
BIOCLIMATICHE   |   19
PERGOKLIMA R601
Gronda addossata a parete / Wall installation water-drain
Gouttière appliquée contre le mur / An die Wand montierte Traufe

Modulo singolo con            Single form with            Module simple           Einzelmodul mit
2/3/4 piantane peri-          2/3/4 perimetric            avec 2/3/4 poteaux      2/3/4 äußeren Stütz-
metrali + 1/2 motori          poles + 1/2 linear          périmétriques + 1/2     en + 1/2 linearmotors
lineari con centralina.       motors with control         moteurs linéaire avec   mit Steuerung.
                              unit.                       centrale.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                                  (L)                     (S)
                                                                        H         Larghezza / Width       Sporgenza / Projection
                                                                                  Largeur / Breite:       Avancée / Ausladung:
                                                                                  200 >>> 450 cm.         200 >>> 800 cm.
                                                                        H1

                                                                                  (H)                     (H1)
                                                                                  Altezza perimetrale     Altezza piantana
                                                                                  Perimetric height       Pole height
                                                                                  Hauteur Périmétrique    Hauteur Poteau
                                                                    L             Umlaufende höhe:        Stützen höhe:
                                                                                  max. 31 cm.             220 >>> 300 cm.
                          S

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Affiancamento laterale                      Lame perpendicolari alla parete         Affiancamento frontale
Lateral Adjoining                           Blades perpendicular to the wall        Frontal adjoining
Juxtaposition Latérale                      Lames perpendiculaires au mur           Juxtaposition frontale
Anordnung Nebeneinander                     Lamellen senkrecht zur Wand             Anordnung Voreinander

20 | BIOCLIMATICHE
PERGOKLIMA R610
STRUTTURA ADDOSSATA A PARETE / WALL-SUPPORTING STRUCTURE
STRUCTURE MURALE / ANBAU-SELBSTTRAGENDE

Modulo singolo con             Single form with 2/4   Module simple           Einzelmodul mit 2/4
2/4 piantane anteriori         frontal poles          avec 2/4 poteaux        vorderen Stützen
+ 1/2 motori lineari con       + 1/2 linear motors    périmétriques + 1/2     + 1/2 Linearmotors
centralina.                    with control unit.     moteurs linéaire avec   mit Steuerung.
                                                      centrale.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                              (L)                    (S)
                                                                              Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                               H              Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                              200 >>> 450 cm.        200 >>> 800 cm.
                                                               H1

                                                                              (H)                    (H1)
                                                                              Altezza perimetrale    Altezza piantana
                                                                              Perimetric height      Pole height
                                                          L                   Hauteur Périmétrique   Hauteur Poteau
                                                                              Umlaufende höhe:       Stützen höhe:
                           S                                                  max. 31 cm.            220 >>> 300 cm.

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Affiancamento laterale
Lateral adjoining
Juxtaposition latérale
Anordnung Nebeneinander

                                                                                                     BIOCLIMATICHE   |   21
PERGOKLIMA R612
Addossata a parete con portale / Wall installation with portal
Application murale avec portail / An der Wand montiert mit Portal

Modulo singolo con 2               Single form with 2          Module simple avec 2     Einzelmodul mit 2
piantane laterali                  side poles                  poteaux latéraux + 1/2   Seitenständern
+ 1/2 motori lineari               + 1/2 linear motors         moteurs linéaire avec    + 1/2 linearmotors
con centralina.                    with control unit.          centrale.                mit Steuerung.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                                        (L)                    (S)
                                                                         H              Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                                                        Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                                        200 >>> 450 cm.        200 >>> 500 cm.

                                                                         H1
                                                                                        (H)                    (H1)
                                                                                        Altezza perimetrale    Altezza piantana
                                                                                        Perimetric height      Pole height
                                                                                        Hauteur Périmétrique   Hauteur Poteau
                                                                                        Umlaufende höhe:       Stützen höhe:

             S                                    L                                     max. 50 cm.            220 >>> 300 cm.

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Lame perpendicolari alla parete                    Lame parallele alla parete
Blades perpendicular to the wall                   Blades parallel to the wall
Lames perpendiculaires au mur                      Lames parallèles au mur
Lamellen senkrecht zur Wand                        Lamellen parallel zur Wand

22 | BIOCLIMATICHE
PERGOKLIMA R603
SENZA PIANTANE / without poles
sans poteaux / ohne Stützen

Modulo singolo            Single form without       Module simple sans        Einzelmodul ohne
senza piantane + 1/2      poles + 1/2 linear        montant + 1/2 moteurs     Stützen + 1/2
motori lineari con        motors with control       linéaire avec centrale.   linearmotors mit
centralina.               unit.                                               Steuerung.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                              (L)                    (S)
                                                                              Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                                              Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                              200 >>> 450 cm.        200 >>> 800 cm.
                                                                  H

                                                                              (H)
                                                              L               Altezza perimetrale
                                                                              Perimetric height
                           S                                                  Hauteur Périmétrique
                                                                              Umlaufende höhe:
                                                                              max. 31 cm.

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_

Affiancamento laterale                   Affiancamento frontale
Lateral adjoining                        Frontal adjoining
Juxtaposition latérale                   Juxtaposition frontale
Anordnung Nebeneinander                  Anordnung Voreinander

                                                                                                     BIOCLIMATICHE   |   23
PERGOKLIMA R605
STRUTTURA AUTOPORTANTE / SELF-SUPPORTING PERGOLA
STRUCTURE AUTOPORTANTE / SELBSTTRAGENDE PERGOLA

Modulo singolo con 4          Single form with 4           Module simple avec 4     Einzelmodul mit 4
piantane triangolari          triangle poles               poteaux triangulaire     Dreiecks Stützen
+ 1/2 motori lineari          + 1/2 linear motors          + 1/2 moteurs linéaire   + 1/2 linearmotors
con centralina.               with control unit.           avec centrale.           mit Steuerung.

Dimensioni / Dimensions
Dimensions / abmessungen
_

                                                                                    (L)                    (S)
                                                                                    Larghezza / Width      Sporgenza / Projection
                                                                         H          Largeur / Breite:      Avancée / Ausladung:
                                                                                    200 >>> 450 cm.        200 >>> 500 cm.

                                                                       H1
                                                                                    (H)                    (H1)
                                                                                    Altezza perimetrale    Altezza piantana
                                                                                    Perimetric height      Pole height
                                                                                    Hauteur Périmétrique   Hauteur Poteau
                                                                                    Umlaufende höhe:       Stützen höhe:
          L                                         S                               max. 31 cm.            220 >>> 300 cm.

Configurazioni / Configurations
Configurations / Konfigurationen
_
Lame parallele alla parete                   Lame perpendicolari alla parete
Blades parallel to the wall                  Blades perpendicular to the wall
Lames parallèles au mur                      Lames perpendiculaires au mur
Lamellen parallel zur Wand                   Lamellen senkrecht zur Wand

24 | BIOCLIMATICHE
BIOCLIMATICHE   |   25
SISTEMA ANTINEVE
 ANTI-SNOW SYSTEM / ANTI-NEIGE SISTÈME / ANTI-SCHNEESYSTEM

 Il sistema antineve viene installato all’interno di ogni lama, andando
 a scaldare la superfice superiore a contatto con la neve, evitando
 l’accumulo.

 This anti-snow system is installed in all blades, and it heats the upper
 surface the one in contact with the snow, avoiding the accumulation.

 Le système anti-neige est installé à l’intérieur de chaque lame, va
 chauffer la surface supérieure en contact avec la neige, ce qui évite
 l’accumulation.

 Die Antischneesystem ist innerhalb jeder Lamelle und macht die obere
 Fläche in Kontakt mit dem Schnee warm, um den Akkumulation zu
 vermeiden.

 OPTIONAL

                                           Sensore pioggia                  Sensore temperatura      Sensore antineve (NO R620)
                                           Rain sensor                      Temperature sensor       Anti-snow sensor (NO R620)
                                           Pluviomètre                      Capteur de température   Capteur de anti-neige (NO R620)
                                           Niederschlagsmesser              Temperatursensor         Antischneesensor (NO R620)

26 | BIOCLIMATICHE
59 COLORI STRUTTURA                                                  TEST DI CARICO
59 STRUCTURE COLOURS                                                 LOAD TEST

59 COULEURS DE STRUCTURE                                             TEST DE CHARGE

59 RAHMENFARBEN                                                      BELASTUNGSTEST

 Impianto di verniciatura
 Painting department / Machine de laquage / Lackieranlage

BT Group vi offre la possibilità di scegliere 40 colori dalla        Sono stati effettuati test statici sulla struttura, con un carico
cartella RAL Europea, oltre a 19 verniciature speciali, per          uniformemente distribuito sulle lame, ottenendo un ottimo
soddisfare a pieno e con flessibilità ogni gusto e situazione        risultato di tenuta con 300 kg/mq.
particolare.                                                         Le prove sono state eseguite dall’ente certificatore TÜV-Süd.

BT Group offers the opportunity to choose among 40 European          We carried out some static tests on the structure with a load
RAL colors, as well as 19 special paint, in order to satisfy every   which was evenly subdivided on the blades and we achieved
taste and particular situation.                                      the great result of 300 kg/m2. The tests were carried out by the
                                                                     TÜV-Süd certification body.
BT Group vous offre la possibilité de choisir entre 40 couleurs
RAL européen, ainsi que entre 19 peintures spéciaux, pour            Nous avons réalisé des tests statiques sur la structure avec
répondre pleinement et de manière flexible à tous les exigences      un poids réparti uniformément sur les lames et on a obtenu un
et situations particulières.                                         excellent résultat de 300 kg/m2. Les tests ont été réalisés par
                                                                     l’organisme de certification TÜV-Süd.
BT Group bietet eine Palette von 40 Europäischen RAL Farben
und 19 Spezialfarbe, um Geschmäcke und besondere Situationen         Die Lamellen wurden einer statischen Belastung von 300 kg/
zu befriedigen.                                                      m2 ausgesetzt. Die Prüfung wurde vom TÜV-Süd überwacht
                                                                     abgenommen und anschließend certifiziert.

PLUS

                                                                                                                    100%

Resistenza a carico del vento            Design registrato           Marchio CE                           100% Made in Italy
Resistance to wind                       Registered design           CE Mark                              100% Made in Italy
Résistance au vent                       Conception enregistrée      Marquage CE                          100% Made in Italy
Wind Resistenz                           Gebrauchsmuster             CE-Kennzeichnung                     100% Made in Italy

                                                                                                                       BIOCLIMATICHE     |   27
BT Group si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento
e senza preavviso i dati del presente stampato. Le foto sono
puramente indicative e non costituiscono nessun vincolo
contrattuale. Ogni riproduzione, anche se parziale, è vietata.

BT Group reserves the right to change these printed datas at any
time with any warning. Pictures are purely indicative and don’t
constitute any contractual obligastion.
Any part, even if partial, can’t be reproduced.

BT Group se réserve le droit de modifier à tout moment et sans
préavis les données de cette brochure. Les photos sont aà titre
purement indicatif et ne constituent aucune obligation contractuell.
Toute reproduction, même partielle, est interdite.

BT Group behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen Zeitpunkt
und ohne vorherige Ankündigung Änderungen an den Daten der
vorliegenden Veröffentlichung vorzunehmen. Die abgebildeten
Fotografien dienen lediglich der Veranschaulichung und stellen
keinerlei vertragliche Verpflichtungen dar.

btgroup.it
Vous pouvez aussi lire