Déclaration de marchandise - Entretien des textiles 2019 - V-Zug
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
DÉCLARATION DE MARCHANDISE LAVE-LINGE ADORA Maisons individuelles et appartements LAVE-LINGE ADORINA Maisons individuelles et appartements La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA L’ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA L’ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (IEC, Commission technique TC 59). organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (IEC, Commission technique TC 59). Désignation Valeur Explications Désignation Valeur Explications Marque V-ZUG SA ▯/— disponible / non disponible Marque V-ZUG SA ▯/— disponible / non disponible Modèle AdoraLaver V6000 AdoraLaver V4000 AdoraLaver V2000 1) Valeurs établies selon la norme EN 60456 en 1) Valeurs établies selon la norme EN 60456 en Modèle AdorinaLaver V600 AdorinaLaver V400 AdorinaLaver V200 Réf. produit 11025 11023 11021 vigueur. La consommation annuelle d’énergie et vigueur. La consommation annuelle d’énergie et Réf. produit 11028 11027 11026 Capacité nominale kg 8 8 8 d’eau se base sur 220 cycles de lavage s tandard d’eau se base sur 220 cycles de lavage s tandard (60 °C, 40 °C, à pleine charge et charge par- Capacité nominale kg 8 8 7 (60 °C, 40 °C, à pleine charge et charge par- Catégorie / type d’appareil Lave-linge/Chargement frontal Lave-linge/Chargement frontal Lave-linge/Chargement frontal tielle) ainsi que sur la consommation dans les Catégorie / type d’appareil Lave-linge/Chargement frontal Lave-linge/Chargement frontal Lave-linge/Chargement frontal tielle) ainsi que sur la consommation dans les Illustration à la page 36 36 37 Efficacité et consommation 1) modes à faible puissance. Illustration à la page 53 53 53 modes à faible puissance. Classe d’efficacité énergétique de A+++ à D A+++ (—50%) A+++ (—30%) A+++ (—10%) 2) Un degré de déshumidification de 100 % signifie Efficacité et consommation 1) 2) Un degré de déshumidification de 100 % signifie Consommation d’énergie annuelle kWh 94 132 171 que 1 kg de linge (poids à sec) contient encore Classe d’efficacité énergétique de A+++ à D A+++ (—30 %) A+++ (—10 %) A+++ que 1 kg de linge (poids à sec) contient encore Consommation d’énergie programme standard 7) 60/60½/40½ kWh 0,48/0,43/0,3 0,69/0,52/0,48 0,92/0,65/0,64 1 kg d’eau après l’essorage. Plus le pourcentage Consommation d’énergie annuelle kWh 136 175 173 1 kg d’eau après l’essorage. Plus le pourcentage Consommation en mode arrêt/laissé sur marche W 0,15/— 0,15/— 0,15/ — est faible, moins le linge est humide. Consommation d’énergie programme standard 7) 60/60½/40½ kWh 0,75/0,51/0,48 1,02/0,7/0,5 0,85/0,7/0,69 est faible, moins le linge est humide. Consommation d’eau annuelle L 9800 9900 9900 3) Charnières: g = à gauche, d = à droite, 3) Charnières: g = à gauche, d = à droite, Consommation en mode arrêt/laissé sur marche W 0,44/0,64 0,44/0,64 0,5/0,5 Caractéristiques d’utilisation r = réversible Exemple: g/r correspond à un r = réversible Exemple: g/r correspond à un Consommation d’eau annuelle L 9680 9900 9240 Classe d’efficacité d’essorage 1) de A à G A A A appareil livré avec charnières à gauche, appareil livré avec charnières à gauche, mais réversibles. Caractéristiques d’utilisation mais réversibles. Vitesse d’essorage maxi. 1)tours/min 1600 1600 1400 4) Dimension de la niche s’il s’agit d’un appareil Classe d’efficacité d’essorage 1) de A à G A B B 4) Dimension de la niche s’il s’agit d’un appareil Humidité résiduelle 1) 2)% 44 44 44 Programme standard auquel se reportent les informations sur l’étiquette et dans la fiche technique Flèche sur le panneau Flèche sur le panneau Flèche sur le panneau encastrable sous-plan. Pour d’autres dimensions, Vitesse d’essorage maxi. 1)tours/min 1600 1400 1200 encastrable sous-plan. Pour d’autres dimensions, Durée du programme standard 7) 60/60½/40½ min 230/206/206 250/245/245 220/205/205 consulter les prospectus. Humidité résiduelle 1) 2)% 44 53 53 consulter les prospectus. Délai automatique d’arrêt min 0 0 0 5) Pour d’éventuelles possibilités de commutation, Programme standard auquel se reportent les informations sur l’étiquette et dans la fiche technique Flèche sur le panneau Flèche sur le panneau Flèche sur le panneau 5) Pour d’éventuelles possibilités de commutation, Bruit aérien 6) consulter le prospectus. Durée du programme standard 7) 60/60½/40½ min 250/230/240 200/175/175 215/180/180 consulter le prospectus. Lavage dB(A) re 1pW 49 48 48 6) En programme standard coton 60 °C à pleine Délai automatique d’arrêt min O O O 6) En programme standard coton 60 °C à pleine Essorage dB(A) re 1pW 72 72 74 charge. charge. Bruit aérien 6) Type de construction 7) La mention 60/ 601/2 /401/2 fait référence 7) La mention 60/ 601/2 /401/2 fait référence Lavage dB(A) re 1pW 47 48 52 Appareil encastrable ▯ ▯ ▯ aux programmes standard coton 60 °C à pleine aux programmes standard coton 60 °C à pleine charge et coton 60 °C/40 °C à charge partielle. Essorage dB(A) re 1pW 73 72 73 charge et coton 60 °C/40 °C à charge partielle. Appareil à pose libre avec plan de travail ▯ ▯ ▯ 8) Sur niveau EcoHybrid. Type de construction 8) Sur niveau EcoHybrid. Appareil à pose libre pouvant être placé sous-plan ▯ ▯ ▯ Charnières 3) g/d/r g/d/r g/d/r Appareil encastrable — — — Dimensions de l’appareil 4) Remarque: état des données 01/2019. Sous réserve de Appareil à pose libre avec plan de travail ▯ ▯ ▯ Remarque: état des données 01/2019. Sous réserve de Hauteur cm 85 85 85 modifications. Appareil à pose libre pouvant être placé sous-plan — — — modifications. Largeurcm 59,5 59,5 59,5 Charnières 3) l l l Profondeur (distance du mur incluse) cm 59,2 (63,8) 59,2 (63,8) 59,2 (63,8) Dimensions de l’appareil 4) Hauteur pour encastrement cm 85 85 85 Hauteur cm 84 84 84 Profondeur avec porte ouverte (distance du mur incluse) cm 105,9 105,9 105,9 Largeurcm 59,6 59,6 59,6 Hauteur réglable mm 20 20 20 Profondeur (distance du mur incluse) cm 62,2 (65,2) 62,2 (65,2) 57,2 (60,2) Poids à vide kg 88,5 69 63 Hauteur pour encastrement cm — — — Raccordement électrique 5) Profondeur avec porte ouverte (distance du mur incluse) cm 106,3 106,3 101,3 TensionV/Hz 400V 2N~/230V~ 400V 2N~/230V~ 230V~ Puissance raccordée kW 3,5/2,1 3,5/2 2,3 Hauteur réglable mm 9 9 9 FusibleA 10/10 10/10 10 Poids à vide kg 76 75 70 Raccordement d’eau Raccordement électrique 5) Tuyau à pression G ¾ m 1,25 1,25 1,25 TensionV/Hz 230~ 230~ 230~ Raccordement possible à l’eau froide/chaude ▯/— ▯/▯ ▯/— Puissance raccordée kW 1,85 1,85 1,85 Autres raccordements voir page 36 36 37 FusibleA 10 10 10 Pression d’eau bar 1—10 1—10 1—10 Raccordement d’eau Sécurité et eSAV Tuyau à pression G ¾ m 1,5 1,5 1,5 Pays de provenance CH Raccordement possible à l’eau froide/chaude ▯/▯ ▯/— ▯/— Nom et adresse du fabricant V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Entretien effectué par V-ZUG SA Autres raccordements voir page 53 53 53 Équipement Pression d’eau bar 1 — 10 1 — 10 1 — 10 GarantieAnnées 2 2 2 Sécurité et eSAV V-ZUG-Home Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Pays de provenance TR Lave-linge avec pompe à chaleur ▯ — — Nom et adresse du fabricant V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Panneau Verre acrylique Verre acrylique Verre acrylique Entretien effectué par V-ZUG SA Commande Tactile Tactile Tactile Ausstattung Affichage Écran tactile Écran tactile Écran tactile GarantieAnnées 2 2 2 Langues de l’affichage sur écran tactile/en texte clair 6 6 6 Couleurs 60 °C Court durée en min 87 98 109 Eclairage du tambour ▯ ▯ ▯ Synthétiques 40 °C Court durée en min 68 68 82 Couleurs 60 °C 400 V 10 A/230 V 16 A durée en min 75 75 — Couleurs 60 °C 230 V 10 A durée en min 92 92 90 Mélange 40 °C durée en min 104 97 122 Couleurs 60 °C Sprint 400 V 10 A/230 V 16 A durée en min 39 39 — Laine 40 °C durée en min 59 59 62 Couleurs 60 °C Sprint 230 V 10 A durée en min 48 48 45 Jeans 40 °C Court durée en min 77 77 87 Couleurs 40 °C 400 V 10 A/230 V 16 A durée en min 65 65 — Duvet 40 °C durée en min 62 73 79 Couleurs 40 °C 230 V 10 A durée en min 74 74 75 Rafraîchir 40 °C durée en min 14 14 Couleurs 40 °C Sprint 400 V 10 A/230 V 16 A durée en min 28 28 — Délicat 30 °C durée en min 69 69 75 Couleurs 40 °C Sprint 230 V 10 A durée en min 35 35 35 Rapide 15’ 30 °C durée en min 28 28 28 Défroissage vapeur ▯/▯ —/▯ —/— Lavage à froid 20 °C options ▯ ▯ ▯ Vibration Absorbing System (VAS) ▯ ▯ ▯ Procédé d’économie automatique pour chargement partiel — — — Antiacariens/protection pour la peau ▯/▯ ▯/▯ —/— Procédé d’économie automatique pour chargement partiel ▯ ▯ ▯ Enclenchement différé jusqu’à h 24 24 24 Favoris ▯ ▯ ▯ Affichage LCD LCD Numérique Types de textiles ▯ ▯ — Sélecteur rotatif ▯ ▯ ▯ FirstWash ▯ ▯ — Procédé d’économie automatique stand-by ▯ ▯ ▯ Enclenchement différé jusqu’à h 24 24 24 Câble de raccordement en m 1,5 1,5 1,5 OptiDos — ○ — Raccord en caoutchouc en m 1,5 1,5 1,5 EcoManagement ▯ ▯ — Aquastop ▯ ▯ ▯ Câble de raccordement en m 1,8 1,8 1,8 Tuyau d’écoulement avec coude en m 1,5 1,5 1,5 Tuyau d’arrivée d’eau avec Aquastop en m ▯ ▯ ▯ Hauteur maximale de l’écoulement en m 1,2 1 1 Tuyau d’écoulement avec coude en m 1,5 1,5 1,5 Autres équipements voir page 52 52 52 Plaque d’installation ▯ ▯ ▯ Hauteur maximale de l’écoulement en m 1,2 1,2 1,2 2 Autres équipements voir page 35 35 35 3
DÉCLARATION DE MARCHANDISE SÈCHE-LINGE ADORA Maisons individuelles et appartements SÈCHE-LINGE ADORINA Maisons individuelles et appartements La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA L’ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA L’ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (IEC, Commission technique TC 59). organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (IEC, Commission technique TC 59). Désignation Unité Explications Désignation Unité Explications Marque V-ZUG SA ▯/— disponible / non disponible ▯/— disponible / non disponible Marque V-ZUG SA 1) Valeurs établies selon la norme EN 61121 en 1) Valeurs établies selon la norme EN 61121 en CombiAdoraSécher V4000 Modèle AdoraSécher V6000 AdoraSécher V4000 AdoraSécher V2000 vigueur. La consommation annuelle d’énergie se Modèle AdorinaSécher V400 AdorinaSécher V200 vigueur. La consommation annuelle d’énergie se DualDry Réf. produit 12014 12013 12012 12011 base sur 160 cycles de séchage en programme Réf. produit 12016 12015 base sur 160 cycles de séchage en programme coton standard à pleine charge et demi-charge Capacité nominale kg 8 7 coton standard à pleine charge et demi-charge Capacité nominale kg 7 7 7 7 ainsi que sur la consommation dans les modes à ainsi que sur la consommation dans les modes à Sèche-linge par condensation avec Sèche-linge par condensation avec Sèche-linge par condensation avec Sèche-linge par condensation avec Catégorie / type d’appareil avec/sans tambour automatique Sèche-linge par condensation avec pompe à chaleur Sèche-linge par condensation avec pompe à chaleur Catégorie / type d’appareil avec/sans tambour automatique pompe à chaleur pompe à chaleur pompe à chaleur pompe à chaleur faible puissance. faible puissance. Illustration à la page 45 44 44 44 2) En programme coton standard à pleine Illustration à la page 55 55 2) En programme coton standard à pleine charge Efficacité et consommation 1) charge Efficacité et consommation 1) 3) Charnières: g = à gauche, d = à droite, 3) Charnières: g = à gauche, d = à droite, Classe d’efficacité énergétique de A+++ à D A++ A+++ A+++ A++ Classe d’efficacité énergétique de A+++ à D A+++ A++ r = réversible r = réversible Consommation d’énergie annuelle 176 138 138 212 Exemple: g/r correspond à un appareil livré avec Consommation d’énergie annuelle 177 209 Exemple: g/r correspond à un appareil livré avec Consommation d’énergie du programme coton standard pleine charge/demi-charge kWh 1,43/0,84 1,12/0,65 1,12/0,65 1,73/1 charnières à gauche, mais réversibles. Consommation d’énergie du programme coton standard pleine charge/demi-charge kWh 1,42 / 0,83 1,68 / 0,98 charnières à gauche, mais réversibles. Consommation d’électricité en mode arrêt/laissé sur marche W 0,11/2,6 0,09/2,6 0,09/2,6 0,09/2,6 4) Les dimensions indiquées sont les dimensions Consommation d’électricité en mode arrêt/laissé sur marche W 0,4 /1 0,5 /1 4) Les dimensions indiquées sont les dimensions Délai d’arrêt automatique min 10 10 10 10 minimales pour la niche sous-plan. Pour d’autres minimales pour la niche sous-plan. Pour d’autres dimensions, consulter les prospectus. Délai d’arrêt automatique min 30 30 dimensions, consulter les prospectus. Programme standard auquel se reportent les informations sur l’étiquette et dans la fiche technique Flèche sur le panneau Flèche sur le panneau Flèche sur le panneau Flèche sur le panneau 5) Pour d’éventuelles possibilités de commutation, Programme standard auquel se reportent les informations sur l’étiquette et dans la fiche technique Flèche sur le panneau Flèche sur le panneau 5) Pour d’éventuelles possibilités de commutation, Caractéristiques d’utilisation consulter les prospectus. Caractéristiques d’utilisation consulter les prospectus. Durée pondérée du programme coton standard 1)min 111 126 126 119 Durée pondérée du programme coton standard 1)min 144 136 Durée du programme à pleine charge/demi-charge 1)min 143/87 162/99 162/99 153/93 Remarque: état des données 01/2019. Remarque: état des données 01/2019. Sous réserve de modifications. Durée du programme à pleine charge/demi-charge 1)min 184 / 114 174 / 107 Sous réserve de modifications. Classe d’efficacité de condensation 1) de A à G A A A A Classe d’efficacité de condensation 1) de A à G A B Efficacité de condensation pondérée 1)% 93 93 93 93 Efficacité de condensation moyenne à pleine charge/demi-charge % 93/93 93/93 93/93 93/93 Efficacité de condensation pondérée 1)% 91 86 Bruit aérien 2) dB(A)re 1pW 64 62 62 63 Efficacité de condensation moyenne à pleine charge/demi-charge % 91/91 86/86 Type de construction Bruit aérien 2) dB(A)re 1pW 62 65 Appareil encastrable ▯ ▯ ▯ ▯ Type de construction Appareil à pose libre avec plan de travail/Indépendant ou en colonne ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ Appareil encastrable — — Appareil à pose libre pouvant être placé sous-plan ▯ ▯ ▯ ▯ Appareil à pose libre avec plan de travail ▯ ▯ Charnières 3)g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r Dimensions de l’appareil 4) Appareil à pose libre pouvant être placé sous-plan — — Hauteurcm 85 85 85 85 Appareil standard pour colonne de lavage/séchage ▯ ▯ Largeurcm 59,5 59,5 59,5 59,5 Charnières 3)g/d/r g/d/r g/d/r Profondeur (distance du mur incluse) cm 60/61 60/61 60/61 60/61 Dimensions de l’appareil 4) Hauteur pour encastrement sous-plan cm 86 86 86 86 Hauteurcm 84,6 84,6 Profondeur avec porte ouverte (distance du mur incluse) cm 120 120 120 120 Largeurcm 59,6 59,6 Hauteur réglable mm 20 20 20 20 Profondeur (distance du mur incluse) cm 69,8/66,3 57,1 (58,6) Poids à vide kg 57,5 52 52 52 Raccordement électrique 5) Hauteur pour encastrement sous-plan cm — — TensionV 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ Profondeur avec porte ouverte (distance du mur incluse) cm 110 103,5 Puissance raccordée kW 1,1 1,05 1,05 0,75 Hauteur réglable mm 18 18 FusibleA 10 10 10 10 Poids à vide kg 52,5 48,5 Sécurité et SAV Raccordement électrique 5) Pays de provenance CH TensionV 230~ 230~ Nom et adresse du fabricant V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug SAV par par V-ZUG SA Puissance raccordée kW 0,8 0,9 Équipement FusibleA 10 10 GarantieAnnées 2 2 2 2 Sécurité et SAV V-ZUG-Home Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Pays de provenance TR Système de condensation de l’air avec pompe à chaleur ▯ ▯ ▯ ▯ Nom et adresse du fabricant V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Séchage à air soufflé ▯ — — — SAV par par V-ZUG SA Panneau Verre acrylique Verre acrylique Verre acrylique Verre acrylique Équipement Commande TouchControl TouchControl TouchControl TouchControl Affichage Écran tactile Écran tactile Écran tactile Écran tactile GarantieAnnées 2 2 Langues de l’affichage en texte clair 6 6 6 6 Système de condensation de l’air avec pompe à chaleur ▯ ▯ Automatique Types de textiles ▯ ▯ ▯ ▯ Commande Sélecteur rotatif Sélecteur rotatif SilentPlus — ▯ — — Affichage LCD Numérique Eco — ▯ — — Enclenchement différé jusqu’à h 24 24 Sprint — ▯ — — Temps de séchage en min 10 à 160 30/45 Rotation alternée Plus ▯ ▯ ▯ ▯ Enclenchement différé jusqu’à h 24 24 24 24 Pompe/réservoir pour évacuation de l’eau de condensation ▯/▯ ▯/▯ Temps de séchage en min 10—120 10—120 10—120 10—120 Câble de raccordement en m 1,5 1,5 Procédé d’économie automatique stand-by 0W ▯ ▯ ▯ ▯ Hauteur maximale de l’écoulement en m 0,8 0,8 Ouverture panoramique de 42 cm de diamètre et éclairage du tambour ▯ ▯ ▯ ▯ Tuyau d’écoulement en m 1,6 1,6 Tuyau d’écoulement en m 2,5 2,5 2,5 2,5 Programme sprint ▯ ▯ Hauteur maximale de l’écoulement en m 1,2 1,2 1,2 1,2 Autres équipements voir page 54 54 Câble de raccordement en m 1,9 1,9 1,9 1,9 Plaque d’installation ▯ ▯ ▯ ▯ Autres équipements voir page 43 43 43 43 4 5
DÉCLARATION DE MARCHANDISE LAVE-LINGE UNIMATIC Buanderies collectives et petites entreprises SÈCHE-LINGE UNIMATIC Buanderies collectives et petites entreprises La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA L’ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA L’ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (IEC, Commission technique TC 59). organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (IEC, Commission technique TC 59). Désignation Valeur Explications Désignation Unité Explications ▯/— disponible / non disponible ▯/— disponible / non disponible Marque V-ZUG SA Marque V-ZUG SA 1) Valeurs établies selon la norme EN 60456 en 1) Valeurs établies selon la norme EN 61121 en Modèle Unimatic SL Unimatic S Modèle Unimatic TSL WP Unimatic TL WP vigueur. La consommation annuelle d’énergie et vigueur. La consommation annuelle d’énergie se Réf. produit 288 287 d’eau se base sur 220 cycles de lavage s tandard Réf. produit 173 199 base sur 160 cycles de séchage en programme Capacité nominale kg 8 8 (60 °C, 40 °C, à pleine charge et charge par- Capacité nominale kg 7 7 coton standard à pleine charge et demi-charge Catégorie / type d’appareil Chargement frontal Chargement frontal tielle) ainsi que sur la consommation dans les ainsi que sur la consommation dans les modes à Catégorie / type d’appareil avec/sans tambour automatique Sèche-linge par condensation avec pompe à chaleur Sèche-linge par condensation avec pompe à chaleur Illustration à la page 65 65 modes à faible puissance. faible puissance. 2) Un degré de déshumidification de 100 % signifie Illustration à la page 69 69 2) En programme coton standard à pleine Efficacité et consommation 1) que 1 kg de linge (poids à sec) contient encore Efficacité et consommation 1) charge Classe d’efficacité énergétique de A+++ à D A+++ A+++ 1 kg d’eau après l’essorage. Plus le pourcentage Classe d’efficacité énergétique de A+++ à D A++ A++ 3) Charnières: g = à gauche, d = à droite, Consommation d’énergie annuelle kWh 190 195 est faible, moins le linge est humide. r = réversible Consommation d’énergie programme standard 7) 60/60½/40½ kWh 1,05/0,77/0,55 1,16/0,74/0,58 Consommation d’énergie annuelle 208 206 3) Charnières: g = à gauche, d = à droite, Exemple: g/r correspond à un appareil livré avec Consommation en mode arrêt/laissé sur marche W 0,08/— 0,08/— r = réversible Exemple: g/r correspond à un Consommation d’énergie du programme coton standard pleine charge/demi-charge kWh 1,70/1 1,66/1 charnières à gauche, mais réversibles. Consommation d’eau annuelle L 10 500 10 500 appareil livré avec charnières à gauche, Consommation d’électricité en mode arrêt/laissé sur marche W 0,1/2,5 0,09/2,5 4) Les dimensions indiquées sont les dimensions Caractéristiques d’utilisation mais réversibles. " Délai d’arrêt automatique min 30 30 minimales pour la niche sous-plan. Pour d’autres Classe d’efficacité d’essorage 1) de A à G A A 4) Dimension de la niche s’il s’agit d’un appareil dimensions, consulter les prospectus. Programme standard auquel se reportent les informations sur l’étiquette et dans la fiche technique Séchage normal Séchage normal encastrable sous-plan. Pour d’autres dimensions, 5) Pour d’éventuelles possibilités de commutation, Vitesse d’essorage maxi. 1)tours/min 1600 1500 Caractéristiques d’utilisation consulter les prospectus. consulter les prospectus. Humidité résiduelle 1) 2)% 44 44 5) Pour d’éventuelles possibilités de commutation, Durée pondérée du programme coton standard 1)min 72 75 Programme standard auquel se reportent les informations sur l’étiquette et dans la fiche technique Flèche sur le panneau Flèche sur le panneau consulter le prospectus. Durée du programme à pleine charge/demi-charge 1)min 91/58 95/60 Remarque: état des données 01/2019. Durée du programme standard 7) 60/60½/40½ min 165/160/160 185/170/170 6) En programme standard coton 60 °C à pleine Classe d’efficacité de condensation 1) de A à G Sous réserve de modifications. A A Délai automatique d’arrêt min 0 0 charge. 7) La mention 60/ 601/2 /401/2 fait référence Efficacité de condensation pondérée 1)% 92 92 Bruit aérien 6) aux programmes standard coton 60 °C à pleine Efficacité de condensation moyenne à pleine charge/demi-charge % 94/91 92/92 Lavage dB(A) re 1pW 53 50 charge et coton 60 °C/40 °C à charge partielle. Bruit aérien 2) dB(A)re 1pW 66 66 Essorage dB(A) re 1pW 73 75 8) Sur niveau EcoHybrid. Type de construction Type de construction Appareil encastrable — — Remarque: état des données 01/2019. Sous réserve de Appareil encastrable — — Appareil à pose libre avec plan de travail ▯ ▯ modifications. Appareil à pose libre avec plan de travail ▯ ▯ Appareil à pose libre pouvant être placé sous-plan — — Appareil à pose libre pouvant être placé sous-plan — — Charnières 3) g/d/r g/d/r Appareil standard pour colonne de lavage/séchage ▯ ▯ Dimensions de l’appareil 4) Charnières 3)g/d/r g/d/r g/d/r Hauteur cm 90 90 Dimensions de l’appareil 4) Largeurcm 66 66 Hauteurcm 90 90 Profondeur (distance du mur incluse) cm 70 (73) 70 (73) Largeurcm 66 66 Hauteur pour encastrement cm — — Profondeur (distance du mur incluse) cm 81 (87) 81 (87) Profondeur avec porte ouverte (distance du mur incluse) cm 113 113 Hauteur pour encastrement sous-plan cm — — Hauteur réglable mm 20 20 Poids à vide kg 79 79 Profondeur avec porte ouverte (distance du mur incluse) cm 137 137 Raccordement électrique 5) Hauteur réglable mm 15 15 TensionV/Hz 400 2N~ 400 2N~ Poids à vide kg 94 94 Puissance raccordée kW 4,3 4,3 Raccordement électrique 5) FusibleA 10 10 TensionV 400 3N~ 400 3N~ Raccordement d’eau Puissance raccordée kW 1,5 1,2 Tuyau à pression G ¾ m 1,25 1,25 FusibleA 10 10 Raccordement possible à l’eau froide/chaude ▯/▯ ▯/▯ Sécurité et SAV Autres raccordements voir page 65 65 Pays de provenance CH Pression d’eau bar 1 — 10 1 — 10 Nom et adresse du fabricant V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Sécurité et eSAV SAV par par V-ZUG SA Pays de provenance CH Équipement Nom et adresse du fabricant V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Entretien effectué par V-ZUG SA GarantieAnnées 2 2 Ausstattung Système de condensation de l’air avec pompe à chaleur ▯ ▯ GarantieAnnées 2 2 Emploi «Tip and go» «Tip and go» Couleurs 60 C/40 °C durée en min 70/62 73/65 Affichage Texte, 2 lignes Numérique, 4 positions 60 °C Sprint/40 °C Sprint durée en min 39/29 39/29 Langues de l’affichage en texte 5 — Lainage 30 °C/Lavage à la main 20 °C durée en min 48/45 48/45 Automatique Types de textiles ▯ — Procédé d’économie automatique pour chargement partiel ▯ ▯ Extradoux ▯ — Défroissage vapeur ▯ — Laine/soie ▯/▯ ▯/— Antiacariens/protection pour la peau ▯/▯ —/— Enclenchement différé h 24 24 Vibration Absorbing System (VAS) ▯ ▯ Temps de séchage en min 10–90 10–90 Tambour douceur ▯ ▯ Procédé d’économie automatique stand-by ▯ ▯ Sonde de saleté ▯ — Volume du tambour en l 158 158 Affichage Texte, 2 lignes Numérique, 4 positions Enclenchement différé jusqu’à h 24 24 Dispositif d’ouverture automatique de la porte ▯ ▯ Procédé d’économie automatique stand-by ▯ ▯ Niveau sonore dB(A) 66 66 Câble de raccordement en m 1,8 1,8 Autres équipements voir page 68 68 Tuyau métallique blindé avec grand filtre en m 1,25 1,25 Tuyau d’écoulement avec coude en m 1,5 1,5 Plaque d’installation ▯ ▯ Hauteur maximale de l’écoulement en m 1,2 1,2 Autres équipements voir page 64 64 6 7
DÉCLARATION DE MARCHANDISE REFRESH-BUTLER SYSTÈMES DE PAIEMENT La présente déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA L’ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (IEC, Commission technique TC 59). Nom de la firme ou nom de marque V-ZUG SA Nom de la firme ou nom de marque V-ZUG SA Type d’appareil Système de soin du linge avec pompe à chaleur Type d’appareil Chipkarte Münzen/Jetons Type ou désignation commerciale REFRESH-BUTLER V6000 Appareil double Appareil individuel Appareil double Appareil individuel Numéro de modèle 14003 Type ou désignation commerciale Card-System CS 2 Card-System CS 1 Coin-System COS 2 Coin-System COS 1 Illustration voir page 77 Numéro de modèle 82A 81A 246 245 Consommation Construction Montage mural Montage mural Montage mural Montage mural Consommation de courant Dimensions Rafraîchir 1) 2)kWh/min 0,87/80 Hauteur en cm 22,5 22,5 32 32 Rafraîchir + Défroisser kWh/min 3) 2) 1,05/115 Largeur en cm 25,5 25,5 17 17 Hygiéniser kWh/min 2) 4) 1,30/165 Profondeur en cm 10,5 10,5 17 17 Sécher avec une humidité résiduelle de 60 % 5) Poids à vide en kg 2,8 2,6 5,0 4,8 Consommation de courant totale kWh/min 1,25/136 Equipement Consommation de courant par kg kWh/kg 0,25 Types de pièces nombre — — 10 10 Caractéristiques d’utilisation Cartes à RFID (sans contact) ▯ ▯ — — Quantité de linge max kg 5 Câble de raccordement en m 1 chacun 1 1 chacun 1 Construction Set d’installation (vis, tampons) ▯ ▯ ▯ ▯ Indépendant ▯ Carte d’installation (Test Card) ▯ ▯ — — Installation dans un système d’armoire ▯ Illustration voir page 71 71 71 71 Porte ouvrant à gauche Raccordement électrique Dimensions Tension en V 400 3N~/ 230~ 400 3N~/ 230~ 400 3N~/ 230~ 400 3N~/ 230~ Hauteur en cm 196 Puissance absorbée en kW 9 6 12 10 Largeur en cm 77,5 Fusible en A 16 16 16 16 Profondeur en cm 57 Sécurité et service Profondeur avec porte ouverte en cm 1220 Conforme aux normes de sécurité suisses ƒ Testé par Electrosuisse Poids à vide en kg 170 Pays d’origine CH Équipement Garantie 2 ans Vollgarantie Système de condensation de l’air avec pompe à chaleur ▯ Service effectué par V-ZUG SA Emploi Écran tactile Nom et adresse du fournisseur V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Affichage de la durée du programme ▯ Eclairage intérieur LED Explications ▯ Disponible ou oui. Enclenchement différé jusqu’à h 24 — Non disponible ou non. Temps de rafraîchissement ▯ Remarque: état des données dans les tableaux: Temps de séchage ▯ 01/2017. Sous réserve de modifications. Les appareils Réservoir d’eau claire ▯ sont accompagnés d’une fiche sur la consommation Réservoir pour évacuation de l’eau de condensation ▯ d’électricité comprenant les données valables à la date de la livraison. Tous les appareils de V-ZUG sont fournis Niveau sonore 6)dB(A) 52 avec notice d’installation et mode d’emploi en français, Niveau sonore 6) Humidifier à la vapeur dB(A) 38 en allemand et en italien. Photocatalyse ▯ Raccordement électrique Tension en V 230~ Fréquence en Hz 50 Puissance absorbée en kW 1,2 Fusible en A 10 Cordon électrique en m 2,5 Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses ƒ Testé par Electrosuisse Pays d’origine CH Garantie 2 ans Service effectué par V-ZUG SA Nom et adresse du fournisseur V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Explications ▯ Disponible ou oui. — Non disponible ou non. 1) Programme Rafraîchir, réglage d’usine, charge: 1 kg. 2) Consommation moyenne de courant par programme. 3) Programme Rafraîchir et Défroisser, réglage d’usine, charge: 1 kg. 4) Programme Hygiéniser, réglage d’usine, charge: 1 kg. 5) Valeur établie selon la norme EN 61121:2005, programme Sécher (charge pleine, séchage normal, sans soin doux), 5 kg, IEC. 6) Programme Rafraîchir, réglage d’usine. 8 9
Vous pouvez aussi lire