POÊLES ET FOYERS À BOIS KACHELS EN HAARDEN OP HOUT HOLZKAMINÖFEN- UND EINSÄTZE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.11 Pagina 2 POÊLES ET FOYERS À BOIS KACHELS EN HAARDEN OP HOUT HOLZKAMINÖFEN- UND EINSÄTZE
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.11 Pagina 3 Edilkamin est une entreprise certifiée UNI EN ISO 9001 système de qualité d’entreprise européen dans la version globale (conception, production, commercialisation). Tous les produits Edilkamin sont marqués CE selon les normes harmonisées de produit européen: Edilkamin heeft het certificaat UNI EN ISO 9001: een globaal Europees kwaliteitssysteem voor bedrijven (ontwerp, productie, verhandeling). Alle Edilkamin producten zijn gecertificeerd volgens Europese normen en zijn voorzien van een CE-markering: EDILKAMIN S.P.A. - behoudt zich het recht voor de technische en esthetische kenmerken vande geïllustreerde modellen op elk moment en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. EDILKAMIN S.p.A. is niet verantwoordelijk voor eventuele drukfouten in deze catalogus. Edilkamin ist zertifiziert nach UNI EN ISO 9001 – europäisches Unternehmens-Qualitätssicherungssystem in der Gesamtstufe (Entwurf, Herstellung, Vertrieb). Alle Erzeugnisse von Edilkamin verfügen über die CE-Kennzeichnung gemäß der harmonisierten EU-Bestimmungen für Industrieprodukte: • EN 13229 - foyers fermés/gesloten vuurhaarden/Modelle mit geschlossenem Feuerraum EDILKAMIN S.P.A. -se réserve la faculté de modifier à tout moment, sans préavis, les caractéristiques techniques et esthétiques des éléments illustrés et décline toute responsabilité pour erreurs d'imprimerie dans le présent catalogue. • EN 13240 - poêles à bois/houtkachels/Holzöfen • EN 14785 - poêles à pellet/pelletkachels/Pellet-Heizöfen • EN 303-5 - chaudières/ketels/Heizkessel • IMQ - institut italien marque de qualité/Italiaans Instituut voor Kwaliteitsmerk/Italienisches Institut für Qualitätszeichen • Flamme Verte - marque de certification française/Franse merkcertificatie/Französisches Zertifizierungszeichen • BlmSchV - exigences allemandes pour les appareils de chauffage domestiques/Duitse vereiste kwalificatie voor huishoudelijke verwarmingsapparatuur/Deutsche Anforderungen an Haushaltsfeuerungsgeräte • 15 a B-VG - Loi autrichienne sur les émissions/Oostenrijkse emissiewet/Österreichisches Emissions-Gesetz • VKF - Certification de produit Suisse/Zwitserse certificatie/Produkt-Zertifizierung der Schweiz • SINTEF - certification produit norvégien/Noorwegens productcertificaat/Norwegische Produkt-Zertifizierung EDILKAMIN S.P.A. – Änderungen aller hier dargestellten Konstruktions- und Ausführungsmerkmale bleiben jederzeit vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. • PCT - Certification de produit russe/Russisch productcertificaat /Russische Produkt-Zertifizierung • ISCIR - Certification de produit roumain/Roemeens productcertificaat /Rumänische Produkt-Zertifizierung • BAFA - du ministère de l’énergie Allemande/Duits Ministerie voor Energie/Deutsche Förderung von Energie und Klimaschutz 7 6 8 3 1 4 5 2 9 LAINATE (MI) GABBIONETA (Cremona) 7 KÖLN 1 4 Italie - Italië - Italien Italie - Italië - Italien Allemagne - Duitsland - Deutschland CONTROGUERRA (Teramo) 5 GERONA SARVAR 2 8 Italie - Italië - Italien Espagne - Spanje - Spanien Hongrie - Hongarije - Ungarn NUVOLERA (Brescia) 6 DISON ATENE 3 9 Italie - Italië - Italien Benelux Grèce - Griekenland - Griechenland 2
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.11 Pagina 4 20020 Lainate (MI) • via Mascagni, 7 export@edilkamin.com • www.edilkamin.com LA HAUTE QUALITÉ DE NOTRE FEU. Fondée il y a 45 ans, Edilkamin constitue aujourd'hui l'un des plus grand groupe européen Siège central Lainate (Italie) Hoofdvestiging Lainate (Italië) producteur de cheminées et de poêles, pouvant se prévaloir d'une technologie d'avant-garde Hauptsitz Lainate bei Mailand (Italien) dans chaque étape de fabrication. Du découpage des tôles, effectué au laser sur 7 machines ultramodernes, au soudage réalisé sur autant de postes robotisés, jusqu'à la peinture faite avec des robots très sophistiqués, chaque opération est contrôlée dans ses moindres détails et avec un haut degré de spécialisation. BIEN CHAUFFER, CHAUFFER TOUT LE MONDE. De hauts standards qualitatifs associés à une politique de diminution des coûts, mais aussi une production à l'échelle industrielle, située sur tout le territoire européen, avec 5 usines de pro- duction et plus de 400 salariés, permettent à Edilkamin de proposer des produits économique- ment compétitifs. Car, si notre objectif est bien de fournir des poêles et des cheminées performants, solides et technologiques, nous désirons aussi que notre feu soit à la portée de toutes les bourses. Usine de Gabbioneta (Italie) Fabriek in Gabbioneta (Italië) Werk Gabbioneta (Italien) DE TOPKWALITEIT VAN ONS HAARDVUUR. Usine de Sarvar (Hongrie) Edilkamin werd 45 jaar geleden opgericht en is intussen uitgegroeid tot een van de grootste Fabriek in Sarvar (Hongarije) Werk Sarvar (Ungarn) producenten van openhaarden en kachels in Europa, dankzij zijn spitstechnologieën tijdens elke productiefase. Van het versnijden van de staalplaten met behulp van lasers op 7 ultramoderne machines, tot het lassen op geautomatiseerde posten en het aanbrengen van het lakwerk met geavanceerde robots: elke handeling wordt tot in het kleinste detail gecontroleerd en uiterst precies gestuurd EFFICIËNTE WARMTE OP ELKE PLAATS Usine de Controguerra (Italie) Edilkamin streeft de hoogste kwalitatieve productienormen na met een zo laag mogelijke Fabriek in Controguerra (Italië) kostprijs, gekoppeld aan een productie op industriële schaal van 5 fabrieken in Europa en meer Werk Controguerra (Italien) dan 400 medewerkers: zo kunnen zij u hoogwaardige producten aanbieden tegen competitieve prijzen. Tenslotte wil Edilkamin langlevende, goed presenterende kachels en schouwen in een vernieuwde technologie op de markt brengen die voor ieder betaalbaar is. Usine de Gerona (Espagne) Fabriek in Gerona (Spanje) Werk Girona (Spanien) DIE EXTRAQUALITÄT UNSERES FEUERS. 45 Jahre nach ihrer Gründung ist die Firma Edilkamin heute einer der führenden europäischen Marbrerie de Brescia (Italie) Hersteller von Kaminen und Heizöfen und bedient sich in jeder Fertigungsphase der modernsten Marmerslijperij in Brescia (Italië) Technologien. Vom Schnitt der Bleche, für die wir sieben hoch moderne Laserschneidanlagen Marmorverarbeitungswerk Brescia (Italien) einsetzen, bis zu den Schweißarbeiten durch ebenso viele robotergesteuerte Stationen und den Lackierrobotern wird jeder Vorgang bis ins kleinste Detail überwacht und mit größtmöglicher Spezialisierung durchgeführt. EFFIZIENTE WÄRME AN JEDEM ORT. Wir achten aber nicht nur auf hohe Qualitätsstandards, sondern auch auf Kostenbegrenzung: Eine Produktion auf industriellem Niveau, die sich auf fünf Produktionsstätten in ganz Europa verteilt, und eine Belegschaft von über 400 Mitarbeitern erlauben es Edilkamin, seine Modelle zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. Unser Ziel ist es nämlich nicht nur solide, effiziente Heizöfen und Kamine anzubieten, die auf dem neuesten Stand der Technik sind, sondern wir wollen sie auch für jedermann erschwinglich machen. 3
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 06/05/2011 17.04 Pagina 5 POÊLES À AIR • WARME LUCHT - HOUTKACHELS • ECONOMIQUES ET ECOLOGIQUES, ils chauffent la pièce d’installation grâce aux grilles spéciales sur la façade et ils peuvent aussi chauffer plusieurs pièces par des canalisations. ECONOMISCH EN ECOLOGISCH, Verwarmt de ruimte waar hij geïnstalleerd is door middel van speciale roosters aan de voorkant van de kachel en door behulp van een kanalisatie kan hij gelijktijdig ook andere ruimten verwarmen. De temperatuur, de snelheid en de tijd van de warmte kan geregeld worden. WIRTSCHAFTLICH UND UMWELTFREUNDLICH, heizen sie den Einbauraum mittels entsprechender Luftgitter auf der Vorderseite und können durch Kanalisierungen auch mehrere Räume heizen. 4
pagg-catalogo-legna-2011-aria-modLILIA_Layout 1 03/11/2011 17:32 Pagina 2 S • WARMLUFT-KAMINÖFEN LA CHALEUR ECOLOGIQUE •Combustion S.C.P. (Système de Combustion Propre): après la combustion primaire, de l'air est émis qui SOMMAIRE * permet la "post-combustion" ( ), processus qui réduit les émissions de CO et augmente le rendement thermique. •Réchauffement par rayonnement et diffusion de l'air chaud à travers les grilles frontales. INHOUD •Fermeture automatique de la porte ce qui garantit un rendement élevé et une sécurité maximum. INHALT •Réglage automatique de l'air de combustion (Chic, Elite, Vanity). •Possibilité de canaliser l'air chaud dans des pièces attenantes (Chic, Elite, Vanity). Deluxe NEW 10 ECOLOGISCHE WARMTE • Verbranding S.S.V. (Systeem Schone Verbranding): na de primaire verbranding wordt lucht ingevoerd Diamond NEW 11 * die de "naverbranding" ( ) mogelijk maakt. Dit is een proces dat de CO-uitstoot beperkt en het thermische rendement doet toenemen. • Verwarming door de uitstraling en verspreiding van warme lucht door de roosters aan de voorkant. STYLO LINE • Zelfsluitende deur waardoor een hoog rendement en maximum veiligheid gegarandeerd worden. • Automatische afstelling van de verbrandingslucht (Chic, Elite, Vanity). Roller 6-7 •De mogelijkheid om warme lucht naar aangrenzende ruimtes te kanaliseren (Chic, Elite, Vanity). Elle 8 UMWELTFREUNDLICHE WÄRME Vogue 9 •Verbrennung S.S.V. (System Saubere Verbrennung): Im Anschluss an die primäre Verbrennung wird Luft die Heizleistung erhöht. * zugeführt, die die "Nach-Verbrennung" ( ) ermöglicht, ein Verfahren, das den CO-Ausstoß verringert und •Heizung durch Abstrahlung und Verteilung der Warmluft mittels Frontgitter. EVOLUTION LINE •Selbstschließende Tür für hohen Wirkungsgrad und höchste Sicherheit. Chic 14-15 •Automatische Einstellung der Verbrennungsluft (Chic, Elite, Vanity). Vanity 16 •Möglichkeit der Umleitung der Warmluft in benachbarte Räume (Chic, Elite, Vanity). Elite 17 Lilia /L 12 Olympia 13 * TROUS émission d'air post-combustion INVOEROPENINGEN van de naverbrandingslucht Accessoires Accessoires 48 ÖFFNUNGEN für Nachverbrennungsluft-Einsatz Zubehör Diffusion de l'air chaud dans plusieurs pièces. Verspreiding van de warme lucht over meerdere ruimtes. Verteilung der Warmluft in mehreren Räumen. Kit de canalisation 49 Kit kanalisatie Kanalisations-Bausatz Dessins techniques 50 Technische tekeningen Technische Zeichnungen Symboles et Données 52-53 techniques Symbolen en technische gegevens Symbole und technische Daten 5
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.12 Pagina 7 STYLO LINE: ROLLER • ELLE • VOGUE Elle, Vogue et Roller, les poêles à bois de la gamme Stylo Line, se caracté- risent par un design moderne et peuvent être placés au mur, dans l'angle ou au centre d'une pièce. Ils peuvent fonctionner en manuel ou en automatique et, grâce à l'air de post-combustion "en pluie", ils garantissent de faibles émissions et une vitre toujours propre. • structure et revêtement en acier • paroi du foyer en réfractaire • plateau du foyer: panier en fonte Elle, Vogue en Roller zijn houtkachels die tot de reeks Stylo Line behoren. Zij zijn gekenmerkt door hun moderne design en kunnen tegen de wand, in een hoek of in het midden van een ruimte worden geplaatst. Ze hebben een vuurhaard van vuurvast materiaal en een stalen bekleding. Ze kunnen zowel handmatig als automatisch functioneren en garanderen geringe emissies met een voortdurend zuivere ruit dankzij de "neerdalende" naverbranding. • stalen structuur en bekleding • vuurvaste wanden vuurhaard • vuurplaat: gietijzeren pan Elle, Vogue und Roller, die Holzöfen der Linie Stylo Line, werden durch das moderne Design gekennzeichnet und können an der Wand, in der Ecke oder in der Mitte eines Raums aufgestellt werden. Sie können von Hand oder automa- tisch betrieben werden und gewährleisten dank der herunterfallenden Nachverbrennungsluft einen niedrigen Ausstoß und eine stets saubere Scheibe. • Struktur und Verkleidung aus Stahl • feuerfeste Feuerraumwände • Feuerboden: Guss-Stahlmulde Roller cm 51x51x125 h min 1 - max 2 kg/h Elle cm 54x57x112 h Bûches de 50 cm vertical Houtblokken tot 50 cm lang vertikaal Vogue cm 56x56x118 h Holzscheite von 50 cm vertikal 6 kW 155 m3 Symboles et Données techniques / Symbolen en technische gegevens pag. Symbole und technische Daten auf S. 52 - 53 620150 Roller 640890 Elle 620160 Vogue 360° Roller tournant à 360° 360° draaibaar um 360° drehbar
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.12 Pagina 8 6 kW ROLLER Acier gris/Grijze stalen/Aus Graustahl Tournant à 360° 360° draaibaar/Um 360° drehbar 7
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.12 Pagina 9 STYLO LINE: ROLLER • ELLE • VOGUE ELLE Acier gris/Grijze stalen/Aus Graustahl Avec 3 côtés vitrés Met 3 glazen zijden/Mit 3 verglasten Seiten Possibilité de sortie des fumées postérieure. Een rookafvoer aan de achterkant is mogelijk. Rauchabzug hinten möglich.
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.12 Pagina 10 6 kW VOGUE Acier en deux coloris anthracite et gris Stalen in twee grijskleuren, antraciet en grijs Aus Stahl in den Farben grau anthrazit und grau Avec tiroir à bois Met houtlade/Mit Holzkasten Possibilité de sortie des fumées postérieure. Een rookafvoer aan de achterkant is mogelijk. Rauchabzug hinten möglich. 9
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.12 Pagina 11 DELUXE NEW 7 kW Poêle à bois au design original, peut être pivoté à 360° grâce au piédestal. Peut être installé dans un angle ou au centre de la pièce. • structure en acier • foyer en scamolex • sortie fumées supérieure ou postérieure (A) • air de post combustion • prise d’air externe • réglage air primaire et secondaire Houtkachel met een origineel design die dankzij het speciale onderstel 360° kan draaien. Geschikt voor de installatie in een hoek of in het midden van een ruimte. • Stalen structuur • Scamolex vuurhaard • Rookafvoer aan de achter- of bovenkant Possibilité de sortie des fumées postérieure. • Na verbrandingslucht Een rookafvoer aan de achterkant is mogelijk. • Externe luchttoevoer Rauchabzug hinten möglich. • Primaire en secundaire lucht Holzofen mit originellem Design, dank des Unterbaus um 360° drehbar. Geeignet für einen Eckeinbau oder in der Mitte eines Raums. • Stahlaufbau • Feuerraum aus Scamolex • Rauchabzug oben oder rückseitig • Nachverbrennungsluft • Außenluftzufuhr • Regelung der primären und der sekundären Verbrennungsluft cm 60x44x110h 7 kW min 1 - max 2,2 kg/h Bûches de 33 cm/Houtblokken tot 33 cm lang Holzscheite von 33 cm 180 m3 Symboles et Données techniques / Symbolen en technische gegevens pag. /Symbole und technische Daten auf S. 52 - 53 657510 Deluxe 10
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.13 Pagina 12 DIAMOND NEW 7 kW Poêle à bois au design moderne avec large porte en verre sérigraphié qui exalte la vision de la flamme, avec bûcher. • structure en acier • foyer en scamolex • sortie fumées supérieure ou postérieure (A) • air de post combustion • prise d’air externe • réglage air primaire et secondaire. Een houtkachel met een modern design en een grote geserigrafeerde glazen deur die het aanzicht van het vuur benadrukt. Met opbergruimte voor hout. • Stalen structuur • Scamolex vuurhaard • Rookafvoer aan de achter- of bovenkant • Na verbrandingslucht • Externe luchttoevoer • Primaire en secundaire lucht Possibilité de sortie des fumées postérieure. Een rookafvoer aan de achterkant is mogelijk. Rauchabzug hinten möglich. Holzofen mit modernem Design mit großer Klappe aus Siebdruck-Glas, das den Anblick der Flamme unterstreicht, komplett mit Holzfach. • Stahlaufbau • Feuerraum aus Scamolex • Rauchabzug oben oder rückseitig • Nachverbrennungsluft • Außenluftzufuhr • Regelung der primären und der sekundären Verbrennungsluft cm 60x44x119h 7 kW min 1 - max 2,2 kg/h Bûches de 33 cm/Houtblokken tot 33 cm lang Holzscheite von 33 cm 180 m3 Symboles et Données techniques / Symbolen en technische gegevens pag. /Symbole und technische Daten auf S. 52 - 53 657520 Diamond 11
pagg-catalogo-legna-2011-aria-modLILIA_Layout 1 03/11/2011 17:32 Pagina 3 LILIA /L 7,8 kW Poêle à bois avec foyer entièrement en fonte pour une solidité qui dure dans le temps et une chaleur ayant de grandes prestations, avec des flancs en céramique décorés en relief. Doté d'un bûcher. Disponible en 3 couleurs. Houtkachel met geheel gietijzeren vuurhaard voor jarenlange betrouwbaarheid en een zeer grote warmte. De zijkanten van de kachel zijn uit keramiek met een reliëfdecor. Bovendien is een houtvak voorzien De kachel is verkrijgbaar in 3 kleuren. Holzofen mit Feuerraum vollständig aus Gusseisen für eine dauerhafte Haltbarkeit und eine hervorragende Wärme, mit Seitenteilen aus Keramik mit Reliefdekor. Mit Holzfach versehen und in 3 Farben erhältlich. Lilia /L - Olympia cm 60x48x94 h 7,8 kW min 1 - max 3 kg/h Bûches de 33 cm/Houtblokken tot 33 cm lang Holzscheite von 33 cm 205 m3 Symboles et Données techniques / Symbolen en technische gegevens pag. /Symbole und technische Daten auf S. 52 - 53 Top et flancs en céramique crème Boven- en zijkanten van roomkleurige keramiek Ober- und Seitenteile aus Keramik, sahnefarben NEW 294040 Lilia /L céramique abricot/abrikooskleurige keramiek/Keramik aprikosenfarben 294030 Lilia /L céramique bordeaux/bordeaux- kleurige keramiek/Keramik bordeauxrot 602220 Lilia /L céramique crème/roomkleurige keramiek/Keramik sahnefarben 661770 Lilia /L céramique grise/grijze keramiek/ céramique bordeaux céramique abricot céramique grise Keramik grau bordeauxkleurige keramiek abrikooskleurige keramiek grijze keramiek 293460 Olympia Keramik, bordeauxrot Keramik, aprikosenfarben Keramik, grau 12
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.13 Pagina 14 OLYMPIA 7,8 kW Poêle à bois avec foyer en scamolex, top et flancs en pierre ollaire. Houtkachel met een haard uit scamolex en de boven- en zijkanten zijn verkleed met spekstenen. Holzofen mit Feuerraum aus Scamolex, Ober- und Seitenteile aus Naturstein. Symboles et Données techniques / Symbolen en technische gegevens pag. /Symbole und technische Daten auf S. 52 - 53 13
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.14 Pagina 15 EVOLUTION LINE: CHIC • VANITY • ELITE Chic, Vanity et Elite sont les poêles à bois Evolution Line pour ceux qui aiment la tradition sans renoncer à la modernité. Ils sont disponibles en ver- sion base, pour chauffer la pièce d'installation, ou canalisable, pour chauffer jusqu'à 2 pièces attenantes (kit spécial), avec circulation d'air naturelle (N) ou ventilée (V). Ils sont dotés de système de combustion propre S.C.P. qui réduit les émissions et augmente le rendement et ils ont le réglage automatique de l'air de combustion. Le foyer en Ecokeram® offre une flamme plus lumineuse et une chaleur ayant de grandes prestations; la dalle foyère et la grille sont en fonte massive. Sortie fumées supérieure ou postérieure. Chic, Vanity en Elite zijn houtkachels behorende tot de Evolution Line, geëigend voor wie van klassiek houdt zonder af te zien van de moderniteiten. Verkrijgbaar in de standaardversie voor het verwarmen van de installatieruimte of kanaliseerbaar voor het verwarmen van maximaal nog 2 aangrenzende ruimtes (met behulp van een speciale kit). De kachel is beschikbaar met natuurlijke (N) of geventileerde (V) luchtcirculatie. Bovendien is hij voorzien van een automatische afstelling voor de verbrandingslucht en een systeem voor zuivere verbranding S.S.V. dat de emissies beperkt en het rendement laat stijgen. De Ecokeram® vuurhaard zorgt voor een heldere vlam en heel veel warmte. De vuurhaard en het rooster zijn vervaardigd uit robuust massief gietijzer. Rookafvoer aan boven- of achterkant. Chic, Vanity und Elite sind die Holzöfen der Linie Evolution Line für die Liebhaber der Tradition, die nicht auf das Moderne verzichten wollen. Sie sind in der Grundausführung, für das Heizen des Aufstellungsraums, oder in kanalisierte Ausführung, für das Beheizen von bis zu zwei benachbarten Räumen (entsprechender Bausatz) mit natürlicher (N) oder Gebläse- Luftzirkulation(V) erhältlich. Sie sind mit dem System Saubere Verbrennung S.S.V. ausgestattet, das die Emission verringert und die Leistung erhöht. Außerdem besitzen sie eine automatische Einstellung für die Verbrennungsluft. Der Brennraum aus Ecokeram® sorgt für eine hellere Flamme und eine hervorragende Wärme; der Feuerboden und das Rost sind aus robustem Gusseisen. Rauchauslass oben oder an der Rückseite. cm 68x53x115 h 9,6 (N) - 9,7 (V) kW CHIC min 1,3 - max 3,7 kg/h Bûches de 33 cm/Houtblokken tot 33 cm lang Holzscheite von 33 cm 250 m3 (N) - 255 m3 (V) Symboles et Données techniques / Symbolen en technische gegevens pag. Symbole und technische Daten auf S. 52 - 53 601950 Chic N Céramique ambre/amberkleurige keramiek/Keramik bernsteinfarben 601960 Chic V Céramique ambre/amberkleurige keramiek/Keramik bernsteinfarben 601970 Chic N Céramique blanc moucheté/wit gespikkelde keramiek/Keramik altweiß 601980 Chic V Céramique blanc moucheté/wit gespikkelde keramiek/Keramik altweiß 601930 Chic N Céramique rouge/rode keramiek/Keramik rot 601940 Chic V Céramique rouge/rode keramiek/Keramik rot Top et flancs en céramique ambre Top et flancs en céramique blanc moucheté 601990 Elite N Boven- en zijkanten van Boven- en zijkanten van wit gespikkelde 602000 Elite V amberkleurige keramiek keramiek 601910 Vanity N Ober- und Seitenteile aus Ober- und Seitenteile aus altweißer 601920 Vanity V bernsteinfarbener Keramik Keramik EVOLUTION LINE
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.14 Pagina 16 9,6 N - 9,7 V kW CHIC Top et flancs en céramique rouge Boven- en zijkanten van rode keramiek Ober- und Seitenteile aus roter Keramik Possibilité de sortie des fumées postérieure. Een rookafvoer aan de achterkant is mogelijk. Rauchabzug hinten möglich. 15
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.14 Pagina 17 EVOLUTION LINE: CHIC • VANITY • ELITE VANITY Top et flancs en pierre ollaire Boven- en zijkanten van speksteen Ober- und Seitenteile aus Naturstein Possibilité de sortie des fumées postérieure. Een rookafvoer aan de achterkant is mogelijk Rauchabzug hinten möglich. 16
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.14 Pagina 18 9,6 N - 9,7 V kW ELITE Flancs en acier, top et inserts en céramique grise Stalen zijkanten, grijs keramieken bovenkant en inzetstukken Seitenteile aus Stahl, Ober- und Zierteile aus grauer Keramik Possibilité de sortie des fumées postérieure. Een rookafvoer aan de achterkant is mogelijk Rauchabzug hinten möglich. 17
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 06/05/2011 17.04 Pagina 19 FOYERS FERMES À AIR • GESLOTEN HETE GESCHLOSSENE WARMLUFT-FEUERSTELLEN POUR CHAUFFER ET DISTRIBUER L’AIR DANS TOUTE LA MAISON. VOOR EEN GELIJKMATIGE VERWARMING VAN UW HUIS FÜR DIE GLEICHMÄSSIGE BEHEIZUNG DES GANZEN HAUSES Bix Box + Cristal 45 18
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 06/05/2011 17.04 Pagina 20 E LUCHTHAARDEN Les monoblocs Edilkamin chauffent par rayonnement mais produisent aussi de l'air chaud canalisable pour chauffer jusqu'à 4 pièces attenantes. La distribution d'air chaud se fait par convection naturelle ou SOMMAIRE par ventilation forcée. Ces foyers sont alimentés au bois, combustible renouvelable, écologique et plus économique par rapport aux combustibles traditionnels (gaz, fuel...) et ont leur revêtement interne en INHOUD Ecokeram®. INHALT De Edilkamin monoblocs verwarmen door uitstraling en produceren tevens kanaliseerbare warme lucht waardoor u de mogelijkheid hebt, maximaal 4 aangrenzende ruimtes mee te verwarmen. De afgifte van de warme lucht vindt plaats door natuurlijke convectie of door geforceerde ventilatie. Deze haarden zijn intern bekleed met Ecokeram® en verbranden over het algemeen hout. Een brandstof die vernieuwbaar, ecologisch en goedkoper is dan traditionele brandstoffen (gas, diesel...) Screen 80 20-21 Die Einbau-Geräte von Edilkamin heizen durch Abstrahlung, erzeugen jedoch auch kanalisierbare Warmluft für Screen 100 20-21 das gleichmäßige Beheizen von bis zu 4 benachbarten Räumen. Die Warmluftausgabe erfolgt durch natürliche Lüftung oder durch Gebläselüftung. Diese Feuerstellen werden mit Holz beheizt, ein erneuerbarer, umweltfreun- dlicher und gegenüber herkömmlichen Brennstoffen (Gas, Erdöl…) wirtschaftlicherer Brennstoff, und besitzen DREAMLIGHT eine Innenauskleidung aus Ecokeram®. Cristal 45 22-23 Foyer en Ecokeram®, matériau réfractaire à base Cristal 76 22-23 de mullite cuite à 1200°C, perfectionné par Cristal 90 22-23 Edilkamin: il accumule la chaleur pendant la com- bustion et la restitue graduellement dans le foyer même pendant la phase d'extinction. Avec l'Ecokeram®, le foyer a une luminosité particulière Double 24-25 qui rend la vision du feu plus spectaculaire. Ecokeram® vuurhaard, een vuurvast materiaal Flat 100 24-25 gebakken van mulliet bij een temperatuur van 1200°C en door Edilkamin geperfectioneerd: slaat tijdens de verbranding de warmte op en geeft deze vervolgens, Flat 120 24-25 ook tijdens de dooffase, geleidelijk af aan de haard. Ecokeram® geeft aan uw vuurhaard een bijzondere glans en maakt het vuur nog aantrekkelijker. Accessoires Accessoires 48 Feuerraum aus Ecokeram®, einem feuerfesten Werkstoff auf Mullit-Basis, der bei 1200°C gebrannt wird Zubehör und von Edilkamin vervollkommnet wurde: er speichert während der Verbrennung Wärme und gibt sie nach und nach auch in der Abschaltphase ab. Mit Ecokeram® erhält die Feuerstelle eine besondere Leuchtkraft, die den Anblick des Feuers eindrucksvoller werden lässt. Kit de canalisation 49 Diffusion de l'air chaud dans plusieurs pièces. Kit kanalisatie Verspreiding van de warme lucht over meerdere ruimtes. Kanalisations-Bausatz Verteilung der Warmluft in mehreren Räumen. Dessins techniques 50-51 Technische tekeningen Technische Zeichnungen Symboles et Données 52-53 techniques Symbolen en technische gegevens Symbole und technische Daten 19
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.14 Pagina 21 SCREEN 80 • SCREEN 100 LA TECHNOLOGIE Foyer en Ecokeram®, structure en acier, vitre céramique sérigraphiée totalement apparente. Émissions de CO inférieures aux standards européens, hauts rendements et vitre toujours propre grâce au système S.C.P. de distribution de l'air primai- re et secondaire. Le système SCP prévoit aussi l'introduction d'air tertiaire (de post-combustion) par les trous situés au dos du foyer. Canalisation d'air chaud jusqu'à 2 pièces + pièce cheminée par l'ouvertu- re au-dessus de la porte et les 2 sorties sur le top (avec les kits spéciaux). Petit volet ambidextre avec poignée démontable. Profil de contour externe: permet de cacher le raccord avec le revêtement, sans utiliser des cadres supplémentaires. * Système d'ouverture automatique du "plafond" qui, lorsqu'on ouvre le * volet, évite que la fumée s'échappe dans la pièce. N.B. Screen peut aussi être installé sans chevalet de soutien et boite d'air ( * ) comme insert pour la restructuration d'anciennes cheminées. SCREEN 80 DE TECHNOLOGIE Ecokeram® vuurhaard, stalen structuur, geserigrafeerd keramiekglas cm 90x52x93/108 h min 1,3 - max 3,6 kg/h voor totaalaanzicht. CO-uitstoot lager dan de Europese normen, hoog rendement en altijd 8,5 kW (N) - 9 kW (V) 220 m3 (N) - 235 m3 (V) schoon glas dankzij het S.S.V. systeem voor de distributie van primaire en secundaire lucht. Het S.S.V. systeem voorziet tevens de invoer van tertiaire lucht (naverbrandingslucht) door de openingen in de achterwand van de vuurhaard. Kanalisatie warme lucht tot maximaal 2 ruimtes + de installatieruimte van de haard door de opening boven de deur en de 2 uitgangen op de bovenkant (met speciale kit). Links en rechts deurtje met verwijderbaar handvat. Externe profiel: maakt het mogelijk om de aansluiting met de bekleding te verbergen zonder dat extra lijsten noodzakelijk zijn. Automatisch openingssysteem "plafond" waardoor bij het openen van het deurtje het naar buiten stromen van rook voorkomen wordt. N.B. Screen kan tevens zonder steunpootje en luchtdoos ( * ) worden geïnstal- leerd in het geval u hiermee oude openhaarden wenst te restaureren. DIE TECHNOLOGIE * Feuerraum aus Ecokeram®, Struktur Glaskeramikscheibe mit Siebdruck. aus Stahl, Vollsicht- * CO-Ausstoß geringer, als die europäischen Normen vorschreiben, hoher Wirkungsgrad und stets saubere Scheibe, dank dem System S.S.V. der Verteilung der primären und der sekundären Verbrennungsluft. Das System S.S.V. sieht auch die Einführung der tertiären Luft (der Nachverbrennungsluft) mittels Öffnungen auf der Rückseite des Feuerraums vor. SCREEN 100 Warmluft-Kanalisierung bis zu 2 Räumen + Kaminraum mittels der Öffnung cm 110x52x93/108 h min 1,6 - max 5 kg/h über der Tür und der 2 Ausgänge auf dem Oberteil (mit speziellen Bausätzen). Tür mit beidseitiger Öffnung möglich und abnehmbarem Griff. 11,5 kW (N) - 12 kW (V) 300 m3 (N) - 315 m3 (V) Äußeres Umfassungsprofil: Ermöglicht die Abdeckung des Übergangs mit Symboles et Données techniques / Symbolen en technische gegevens pag. /Symbole und der Verkleidung, ohne die Verwendung von zusätzlichen Rahmen. technische Daten auf S. 52 - 53 Automatisches Öffnungssystem der "Abdeckung", das bei Öffnung der Kamintür den Austritt von Rauch in den Raum verhindert. 631400 Screen 80 N 631410 Screen 80 V NB: Screen kann auch ohne Tragegestell und Luftkasten ( *) als Einsatz für die 631420 Screen 100 N Renovierung von alten Kaminen installiert werden. 631430 Screen 100 V 20
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.14 Pagina 22 8,5 - 12 kW Smile + Screen 100 21
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.15 Pagina 23 CRISTAL 45 • CRISTAL 76 • CRISTAL 90 Dream Light est une série de foyers compacts, différents dans leur format et leurs dimensions, caractérisés par une vitre apparente totale, une structure en CRISTAL 45 acier et un foyer en Ecokeram®, pour une vision brillante du feu. cm 68x64x161 h (N) cm 108x64x161 h (V) LA TECHNOLOGIE Technologie de fonctionnement avancée: la distribution de l'air dans le foyer 10,5 kW (N) - 11 kW (V) garantit une combustion optimale, une flamme constamment vive, une température élevée qui garantie une vitre plus longtemps propre. Grace à des kits spéciaux de canalisation il est possible de chauffer jusqu'à min 1,6 - max 5 kg/h deux/quatre pièces en plus de la pièce d'installation. La distribution de l'air chaud se fait par convection naturelle ou par ventilation forcée (avec le kit spécial en option). 275 m3 (N) - 285 m3 (V) Les foyers Dream Light sont conformes à la règlementation EN 13229 qui garantie de hauts niveaux de sécurité et de prestations. Dream Light is een reeks compacte openhaarden, verschillend in afmeting en formaat, die gekenmerkt worden door glas voor totaalaanzicht, een stalen structuur en een Ecokeram® vuurhaard voor een helder aanzicht van het vuur. DE TECHNOLOGIE Geavanceerde functioneringstechnologie: de distributie van de lucht in de vuurhaard garandeert een optimale verbranding, een constant hoge vlam, hoge temperaturen en langdurig schoon glas. Met behulp van de kanalisatie kit is het mogelijk om naast de installatieruimte maximaal twee/vier ruimtes te verwarmen. De afgifte van warme lucht vindt plaats door natuurlijke convectie of door geforceerde CRISTAL 76 ventilatie (met speciale optionele kit). De Dream Light vuurhaarden zijn conform aan de EN normen die een hoog cm 98x65x147 h (N) veiligheidsniveau en hoge prestaties garandere cm 138x65x147 h (V) 12 kW (N) - 12,5 kW (V) DIE TECHNOLOGIE Fortgeschrittene Betriebstechnik: Die Luftverteilung im Feuerraum gewährleistet eine optimale Verbrennung, eine stets lebhafte Flamme, hohe min 1,6 - max 5 kg/h Temperatur und eine saubere Scheibe für eine lange Zeit. Durch entsprechende Kanalisations-Bausätze ist es möglich, bis zu zwei bzw. vier Räume außer dem Installationsraum zu beheizen. Die Warmluftausgabe 315 m3 (N) - 325 m3 (V) erfolgt durch natürliche Lüftung oder durch Gebläselüftung (mit entsprechendem, auf Wunsch erhältlichen Bausatz). Die Feuerstellen Dream Light entsprechen der Norm EN 13229, die ein hohes Sicherheits- und Leistungsniveau gewährleistet. CRISTAL 90 cm 112x65x168 h (N) cm 152x65x168 h (V) 13 kW (N) - 13,5 kW (V) min 1,6 - max 5 kg/h 340 m3 (N) - 350 m3 (V) 619870 Cristal 45 619890 Cristal 76 619910 Cristal 90 Symboles et Données techniques / Symbolen en technische gegevens pag. /Symbole und technische Daten auf S. 52 - 53 DREAMLIGHT
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.15 Pagina 24 10,5 - 13,5 kW Dromond + Cristal 90 DREAMLIGHT 23
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.15 Pagina 25 DOUBLE • FLAT 100 • FLAT 120 CRISTAL DOUBLE DOUBLE cm 98x67x147 h 12 kW min 1,6 - max 5 kg/h 315 m3 2 2 2 5 3 4 FLAT 100 3 4 1 cm 125x59x134 h (N) cm 165x59x134 h (V) 10,5 kW (N) - 11 kW (V) FONCTIONNEMENT min 1,6 - max 5 kg/h 1 air primaire 2 air secondaire et de nettoyage de la vitre 275 m3 (N) - 285 m3 (V) 3 la quantité de l'air de combustion est réglable selon le tirage du conduit de cheminée, avec le déflecteur mobile 4 l'air de combustion est prélevé grâce à un conduit de Ø 125 mm provenant de l'extérieur 5 foyer en Ecokeram® FUNCTIONERING 1 primaire lucht 2 secundaire lucht en reiniging glas 3 de hoeveelheid verbrandingslucht wordt door de mobiele deflector afgesteld naar aanleiding van de trek van de schoorsteen 4 de verbrandingslucht wordt door middel van een leiding Ø 125 mm van buitenaf aangezogen 5 Ecokeram® vuurhaard FLAT 120 cm 143x59x134 h (N) cm 183x59x134 h (V) BETRIEBSWEISE 13 kW (N) - 14 kW (V) 1 Primärluft 2 Sekundär- und Scheibenreinigungsluft min 1,6 - max 5 kg/h 3 Die Menge der Verbrennungsluft ist mittels des beweglichen Ableitblechs je nach Zug des Rauchabzugs einstellbar 4 Die Verbrennungsluft wird mittels eines von außen kommenden Rohrs 340 m3 (N) - 365 m3 (V) von Ø 125 mm eingeleitet. 5 Feuerraum aus Ecokeram® 619970 Double 619930 Flat 100 619950 Flat 120 Symboles et Données techniques / Symbolen en technische gegevens pag. /Symbole und technische Daten auf S. 52 - 53 DREAMLIGHT
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.15 Pagina 26 12 - 14 kW Pop + Flat 120 25
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 06/05/2011 17.05 Pagina 27 FIREBOX ®: INSERTS À AIR • HETE LUCHT I POUR ÉQUIPER UNE ANCIENNE CHEMINÉE... EEN OUDE OPENHAARD RESTAUREREN... UM EINEN ALTEN KAMIN WIEDERZUBELEBEN… Luce Plus 26
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 06/05/2011 17.05 Pagina 28 INBOUWHAARDEN •WARMLUFT-EINSÄTZE ...OU EN RÉALISER UNE NOUVELLE. SOMMAIRE INHOUD ... OF EEN NIEUWE OPENHAARD BOUWEN. INHALT …ODER EINEN NEUEN ZU BAUEN. FIREBOX® Luce 54 28-29 Luce 62 28-29 Luce Plus 54 28-29 Luce Plus 62 28-29 Accessoires 48 Accessoires Zubehör Luce + Sahara Kit de canalisation 49 CHEMINEES REVOLUTIONNAIRES AUX AVANTAGES INFINIS: Kit kanalisatie •Pour restaurer une vieille cheminée qui fonctionne mal ou en construire une nouvelle. Kanalisations-Bausatz •Pour canaliser l'air chaud dans les pièces attenantes. •Pour le confort et l'économie un volet règlable garantie une exploitation rationnelle de la chaleur. •Pour résoudre le problème d'un conduit de cheminée aux dimensions limitées. Dessins techniques 50-51 REVOLUTIONAIRE OPENHAARDEN MET ONEINDIG VEEL VOORDELEN: Technische tekeningen •Voor het restaureren van een slecht functionerende oude openhaard of om in nog geen 2 uur een nieuwe open haar te bouwen zonder tussenkomst van metselaars. Technische Zeichnungen •Voor het kanaliseren van de warme lucht naar aangrenzende ruimtes. •Voor veiligheid en spaarzaamheid: de keramiekglazen deur garandeert een rationele benutting van de warmte. •Om problemen verbonden aan een schoorsteen met beperkte afmetingen op te lossen. Symboles et Données 52-53 techniques REVOLUTIONÄRE KAMINE DER UNENDLICHEN VORTEILE: • Für die Sanierung eines schlecht funktionierenden Kamins oder zum Erstellen eines neuen in weniger als 2 Symbolen en technische Stunden, ohne Eingriff von Maurern. • Um die Warmluft in die benachbarten Räume zu leiten. gegevens • Um Sicherheit und Ersparnis zu erhalten: Die Glaskeramikscheibe gewährleistet eine vernünftige Symbole und technische Wärmenutzung. • Um das Problem eines Rauchabzugs mit begrenzten Abmessungen zu lösen. Daten Diffusion de l'air chaud dans plusieurs pièces. Verspreiding van de warme lucht over meerdere ruimtes. Verteilung der Warmluft in mehreren Räumen. 27
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.16 Pagina 29 LUCE PLUS 54 / 62 • LUCE 54 / 62 PLATE/VLAK/FLACH LES CARACTÉRISTIQUES • Dimensions compactes. • Foyer en fonte avec structure en acier. • Vitre céramique résistant au choc thermique jusqu'à 800°C. • Vitre propre : système de distribution d'air qui réduit le dépôt de suie. • Facilité de transport et d'installation. • Convection naturelle (N): diffusion de l'air de manière naturelle. • Ventilation forcée (V): diffusion de l'air plus rapide et homogène, grâce à des ventilateurs contrôlés par un interrupteur à deux vitesses. • Post-combustion: système qui rallume les résidus de la combustion pour réduire les émissions et augmenter le rendement thermique. • Canalisation de l'air chaud dans d'autres pièces de la maison grâce à des tuyaux flexibles. EIGENSCHAPPEN Luce Plus Vitre apparente totale /Glas voor totaalaanzicht/ Vollsichtscheibe • Compact. • Gietijzeren vuurhaard met stalen structuur. • Keramiekglas resistent tegen een thermische shock tot 800°C. • Schoon glas: luchtdistributiesysteem dat de ophoping van roet voorkomt. • Eenvoudig te vervoeren en te installeren. • Natuurlijke convectie (N): natuurlijke verpreiding van lucht. • Geforceerde ventilatie (V): snellere en gelijkmatigere verspreiding van lucht door ventilatoren die worden gecontroleerd door een schakelaar met twee snelheden. • Naverbranding: een systeem dat de verbrandingsresten herontsteekt om de emissies te beperken en het thermische rendement te verhogen. • De kanalisatie van warme lucht naar andere ruimtes van de woning door middel van flexibele leidingen. DIE MERKMALE • Kompakte Abmessungen. Luce • Feuerraum aus Gusseisen und Körper aus Stahl. • Hitzebeständige Glaskeramikscheibe bis zu 800°C. • Saubere Scheibe: Luftverteilungssystem, das die Rußablagerung verringert. • Leichter Transport und Einbau. • Natürliche Konvektion (N): Verteilung der Luft auf natürliche Weise. • Gebläselüftung (V): Gleichmäßigere und schnellere Verteilung der Luft LUCE PLUS 54 LUCE PLUS 62 mittels von einem zweistufigen Schalter gesteuerten Ventilatoren. • Nach-Verbrennung: System, das die Verbrennungsrückstände erneut LUCE 54 LUCE 62 verbrennt, um den Ausstoß zu verringern und den Wirkungsgrad zu erhöhen. PLATE/VLAK/FLACH PLATE/VLAK/FLACH • Kanalisierung der Warmluft in andere Räume des Hauses mit biegsamen Rohren. cm 65x45x56 h cm 70x50x65 h 10 (N) - 10,5 (V) kW 11,5 (N) - 12 (V) kW min 1,3 - max 4,3 kg/h min 1,3 - max 4,3 kg/h 260 (N) - 275 (V) m3 300 (N) - 315 (V) m3 Légende symboles page /Legenda symbolen pag./Legende der Symbole auf S. 52 - 53 629560 Luce plus 54 N 629570 Luce plus 54 V 631380 Luce plus 62 N 631390 Luce plus 62 V 240990 Luce 54 N plate/vlak/flach 241000 Luce 54 V plate/vlak/flach 241010 Luce 62 N plate/vlak/flach 241020 Luce 62 V plate/vlak/flach FIREBOX®
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.16 Pagina 30 10 - 12 kW Jungle + Luce Plus FIREBOX® 29
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.16 Pagina 31 REVÊTEMENTS • BEKLEDINGEN • VERKLEIDUNG 30
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.16 Pagina 32 UNE LARGE GAMME DE REVETEMENTS SOMMAIRE POUR DECORER TOUS LES STYLES DE MAISONS. INHOUD EEN UITGEBREIDE REEKS BEKLEDINGEN WAARMEE U DE HAARD INHALT AAN ELKE HUISSTIJL KAN AANPASSEN. EIN BREITES ANGEBOT AN VERKLEIDUNGEN Iron 32 FÜR DIE EINRICHTUNG EINES JEDEN WOHNUNGSSTILS. Silver 33 Grey 33 Pure 34 White 35 Jungle 35 Bix Box 36 Bix Box 62 36 Bix Box 100 36 Smile 37 Safari 38 Laser 38 Sahara 39 Sahara 100 39 Air 40-41 Arabesque 42 Incas 43 High Tech 44 Dromond 45 Abbey 46 Pop 46 Darvon 47 Wood 47 Accessoires 48 Accessoires Zubehör Kit de canalisation 49 Kit kanalisatie Kanalisations-Bausatz Dessins techniques 50-51 Technische tekeningen Technische Zeichnungen Symboles et Données 52-53 techniques Symbolen en technische gegevens Symbole und technische Daten 31
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.16 Pagina 33 REVÊTEMENTS • BEKLEDINGEN • VERKLEIDUNG IRON Cadre ébrasé en acier peint à la poudre gris foncé. Afgeschuinde lijst van donkergrijs poedergelakte staal. Ausgeschmiegter Rahmen aus dunkelgrau pulverlackiertem Stahl. 250070 cm 108x9x95h Luce 54 - Luce Plus 54 251990 cm 113x9x102h Luce 62 - Luce Plus 62 628170 cm100x8x89h Thermofire porte escamotable / vlakke deur / flache Schiebetür 628180 cm 108x8x89h Acquatondo Plus 22 628840 cm 116x8x89h Acquatondo Plus 29 628640 cm 108x8x93h Cristal 76 - Double 628650 cm 135x8x85h Flat 100 32
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.17 Pagina 34 SILVER Cadre en acier peint à la poudre gris clair, enri- chi d'incision à effet géométrique. Lijst van lichtgrijs poedergelakte staal voorzien van een geometrische insnijding. Stahlrahmen, hellgrau pulverlackiert, bereichert durch geometrischen Einschnitt. 250080 cm 103x4x90h Luce 54 - Luce Plus 54 252000 cm 107x4x96h Luce 62 - Luce Plus 62 626610 cm92x5x81h Thermofire porte escamotable/vlakke deur / flache Schiebetür 628080 cm 102x3x83h Acquatondo Plus 22 628820 cm 110x3x83h Acquatondo Plus 29 628140 cm 102x3x87h Cristal 76 - Double 628630 cm 129x3x79h Flat 100 GREY Modèle en acier peint à la poudre, gris foncé. Model van donkergrijs poedergelakte staal. Modell aus dunkelgrau pulverlackiertem Stahl. 624110 cm 121x9x92h Screen 80 624120 cm 141x9x92h Screen 100 33
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.17 Pagina 35 REVÊTEMENTS • BEKLEDINGEN • VERKLEIDUNG PURE Cadre en acier doré opaque. Lijst van mat goudkleurig staal. Stahlrahmen, matt vergoldet. 618120 cm 115x6x82h Screen 80 618090 cm 135x6x82h Screen 100 PURE Cadre en acier inox. Lijst van roestvrij trilstaal. Edelstahlrahmen. 618110 cm 115x6x82h Screen 80 618080 cm 135x6x82h Screen 100 34
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.17 Pagina 36 WHITE Cadre carré linéaire réalisé en acier émaillé blanc. Rechthoekige lineaire lijst gemaakt van witgelakt staal. Rechteckiger linearer Rahmen aus weiß email- liertem Stahl. 611800 cm 96x7x80h Thermofire porte escamotable vlakke deur / flache Schiebetür JUNGLE Cadre en travertin clair et noyer avec compo- sitions en mosaïque de carreaux dans diffé- rents matériaux (vitre, céramique, inox). Lijst van lichtgekleurd travertijn en notenhout met een mozaïekcompositie van tegels uit ver- schillende materialen (glas, keramiek, inox). Rahmen aus hellem und nussfarbenem Travertin mit Mosaikkompositionen von Kacheln unterschiedlichen Materials (Glas, Kreamik, Edelstahl). 256660 cm 115x7x102h Luce 54-Luce Plus 54 256670 cm 120x7x109h Luce 62-Luce Plus 62 35
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.17 Pagina 37 REVÊTEMENTS • BEKLEDINGEN • VERKLEIDUNG BIX BOX Cadre en acier inox avec pare-étincelles au sol. Edelstaallijst met vonkwering op de vloer. Edelstahlrahmen mit Boden-Funkenschutz. 623650 cm 72x26x103h Cristal 45 623680 cm 103x26x85h Cristal 76 - Double 623710 cm 117x26x98h Cristal 90 BIX BOX Sans pare-étincelles au sol. Zonder vonkwering op de vloer. Ohne Boden-Funkenschutz. 628660 cm 104x6x81h Acquatondo Plus 22 606620 cm 96x7x80h Thermofire porte esca- motable/vlakke deur / flache Schiebetür BIX BOX 62 Cadre en acier inox avec pare-étincelles au sol. Inox stalen lijst met vonkwering op de vloer. Edelstahlrahmen mit Boden-Funkenschutz. 294740 cm 109x26x106h Luce 62 - Luce Plus 62 BIX BOX 100 Cadre en acier inox avec pare-étincelles au sol. Edelstaal lijst met vonkwering op de vloer. Edelstahlrahmen mit Boden-Funkenschutz. 601790 cm 130x26x76h Flat 100 36
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.17 Pagina 38 SMILE Cadre en pierre de Florence et stonelite blanc ambre, avec châssis métallique de soutien. Lijst van serena-steen en wit amberkleurig stonelite met metalen steunframe. Rahmen aus grauem Sandstein und bernsteinweißem Stonelite, komplett mit Halterungsrahmen aus Metall. 632330 cm 133x5x92h Screen 80 632320 cm 153x5x92h Screen 100 37
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.18 Pagina 39 REVÊTEMENTS • BEKLEDINGEN • VERKLEIDUNG SAFARI 80 - 100 Modèle en pierre de Florence avec décoration linéaire en grès de vitre, avec châssis métalli- que pour ancrage au mur. Model van serena-steen met lineair glasrits decoratie voorzien van een metalen frame voor verankering aan de wand. Modell aus grauem Sandstein mit linearer Glasstrahl-Dekoration, komplett mit Metallrahmen zur Wandbefestigung. 624130 cm 129x4x90h Screen 80 624140 cm 149x4x90h Screen 100 LASER 80 - 100 Modèle en pierre de Florence et stonelite seiche avec décoration géométrique enrichie de résine à effet brillant. Avec châssis métallique pour ancrage au mur. Model van serena-steen en zwarte stonelite met geometrische decoratieve versiering afgewerkt met glanshars. Voorzien van metalen frame voor verankering aan de wand. Modell aus grauem Sandstein und sepia Stonelite mit geometrischem Muster, bereichert durch Harz mit Glanzwirkung. Komplett mit Metallrahmen zur Wandbefestigung. 632350 cm 145x5x106h Screen 80 632340 cm 165x5x106h Screen 100 38
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.41 Pagina 40 SAHARA Cadre en travertin beige brillant et inserts en acier inox. Structure portante en métal peint anthracite. Lijst van glanzend beige travertijn met edelstaal sierelementen. Antraciet gelakte metalen draag- structuur. Rahmen aus glänzendem beigen Travertin mit Edelstahleinlagen. Halterung aus anthrazit lackiertem Metall. 250090 cm 120x4x83h Luce 54 - Luce Plus 54 251970 cm 123x4x88h Luce 62 - Luce Plus 62 628150 cm 123x4x82h Acquatondo Plus 22 SAHARA 100 Cadre en travertin beige brillant et inserts en acier inox. Structure portante en métal peint anthracite. Lijst van glanzend beige travertijn met edelstaal sierelementen. Antraciet gelakte metalen draag- structuur. Rahmen aus glänzendem beigen Travertin mit Edelstahleinlagen. Halterung aus anthrazit lackiertem Metall. 601780 cm 171x7x98h Flat 100 39
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.18 Pagina 41 REVÊTEMENTS • BEKLEDINGEN • VERKLEIDUNG AIR Cadre en Stonelite blanc Antares et ronds en acier inox brillant. Lijst van fel hel lichtgevend witte Stonelite met glanzend edelstaal rondijzer. Rahmen aus Antares-weißem Stonelite und polierten Edelstahl- Rundstäben. 258060 cm 106x4x75h Luce 54 - Luce Plus 54 258080 cm 110x4x81h Luce 62 - Luce Plus 62 628200 cm 110x4x72h Acquatondo Plus 22 628190 cm110x4x72h Thermofire porte escamotable/vlakke deur/ flache Schiebetür 628810 cm 110x4x76h Cristal 76 - Double AIR Cadre en Travertin rouge et ronds en acier inox brillant. Lijst van rode travertijn afgewerkt met glanzend edelstaal rondij- zer. Rahmen aus rotem Travertin und polierten Edelstahl-Rundstäben. 258070 cm 106x4x75h Luce 54 - Luce Plus 54 258090 cm 110x4x81h Luce 62 - Luce Plus 62 40
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.18 Pagina 42 AIR Cadre en vitre sérigraphiée rouge et ronds en acier inox brillant. Kader van gezeefdrukt rood glas met glanzend edelstaal rondijzer. Rahmen aus Glas mit rotem Siebdruck und polierten Edelstahl-Rundstäben. 258220 cm 106x4x75h Luce 54 - Luce Plus 54 258230 cm 110x4x81h Luce 62 - Luce Plus 62 41
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.18 Pagina 43 REVÊTEMENTS • BEKLEDINGEN • VERKLEIDUNG ARABESQUE Cadre en marbre décoré d'arabesques blanc brillant et acier inox satiné. Lijst uit helder witte arabesk marmer en gesatineerd edelstaal. Rahmen aus poliertem weißen gemaserten Marmor und mattem Edelstahl. 250100 cm 120x4x81h Luce 54 - Luce Plus 54 251930 cm 123x4x88h Luce 62 - Luce Plus 62 ARABESQUE Cadre en marbre tacheté oriental brillant et acier inox satiné. Kader uit helder oriëntaals getijgerd marmer en gesatineerd edelstaal. Rahmen aus poliertem getigerten orientalischen Marmor und mattem Edelstahl. 250110 cm 120x4x81h Luce 54 - Luce Plus 54 251940 cm 123x4x88h Luce 62 - Luce Plus 62 42
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.18 Pagina 44 INCAS Cadre en travertin clair avec inserts de différentes tonalités. Panneau en marbre clair bouchardé. Structure portante en acier. Lijst van lichtgekleurd travertijn met sierelementen in verschillende kleuren. Het paneel is gemaakt van gebouchardeerd lichtgekleurde marmer met een stalen draagstructuur. Rahmen aus hellem Travertin mit Einlagen in verschiedenen Tönen. Wandplatte aus hellem gekrönelten Marmor. Tragender Struktur aus Stahl. 625710 cm 122x7x149h Luce 54 - Luce Plus 54 625720 cm 132x7x157h Luce 62 - Luce Plus 62 43
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.19 Pagina 45 REVÊTEMENTS • BEKLEDINGEN • VERKLEIDUNG HIGH TECH Cadre en métal peint, revêtue avec modules en cuivre vibré et peints à la poudre transparente. Gelakte metalen lijst bekleed met koper en poedergelakte transpa- rante modules. Lackierter Metallrahmen, mit Modulen aus schillerndem Kupfer mit durchsichtiger Pulverbeschichtung verkleidet. 258020 cm 120x7x105h Luce 54 - Luce Plus 54 258040 cm 131x7x114h Luce 62 - Luce Plus 62 HIGH TECH Cadre en métal peint, revêtu avec modules en acier inox satiné. Gelakte metalen lijst bekleed met gesatineerd edelstaal module. Lackierter Metallrahmen, mit Modulen aus mattiertem Edelstahl verkleidet. 258030 cm 120x7x105h Luce 54 - Luce Plus 54 258050 cm 131x7x114h Luce 62 - Luce Plus 62 44
catalogo martin-legna-2011-aria.qxp 04/05/2011 15.19 Pagina 46 DROMOND Modèle en stonelite seiche. Option : inserts en marbre dans différentes tonalités. Model van zwart stonelite. Optie: marmeren sierelementen met verschillende kleuren. Modell aus sepiafarbenem Stonelite. Auf Wunsch: Marmoreinlagen in verschiedenen Farben. 623740 cm 100x38x174h Cristal 45 623760 cm 131x38x150h Cristal 76 623780 cm 145x38x174h Cristal 90 DROMOND Inserts horizontaux en option - marbre rouge différentes tonalités. Modèle en stonelite blanc ambre. Optie: horizontale marmer sierelementen in verschillende rood kleuren. Waagerechte Option : inserts en marbre dans différentes tonalités. Einlagen auf Wunsch - roter Marmor in unterschiedlichen Tönen. Model van amberkleurig wit stonelite. 265860 Cristal 45 Optie: marmeren sierelementen met verschillende kleuren. 265880 Cristal 76 265900 Cristal 90 Modell aus bernstein-weißem Stonelite. Auf Wunsch: Marmoreinlagen in verschiedenen Farben. Inserts verticaux en option - marbre rose différentes tonalités. Optie verticale marmer sierelementen in verschillende roos kleuren 623730 cm 100x38x174h Cristal 45 Senkrechte Einlagen auf Wunsch - rosa Marmor in unterschiedlichen Tönen. 623750 cm 131x38x150h Cristal 76 623770 cm 145x38x174h Cristal 90 265870 Cristal 45 630210 cm 131x38x172h Acquatondo Plus 22 265890 Cristal 76 265910 Cristal 90 45
Vous pouvez aussi lire