Porsche eBike Cross | Porsche eBike Sport - Rotwild
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Sommaire Sommaire............................................................... 1 Anomalies pendant le fonctionnement............ 13 Démarrage et arrêt du système d’entraînement Introduction .......................................................... 3 Zones d’utilisation des bicyclettes ................. 14 ........................................................................................23 Exigences requises au cycliste.............................. 4 Utilisation................................................................... 14 Contrôle des vissages ............................................ 24 Sécurité .................................................................. 5 Système de commande Shimano Steps EP8 15 Conduite dans la circulation sur la voie publique Consignes de sécurité dans le manuel d’utilisa- Description du fonctionnement.......................... 15 ........................................................................................24 tion ................................................................................. 5 Touche Marche/arrêt (1)..................................... 15 Contrôles à effectuer après une chute.......... 26 Symboles sur le produit........................................... 5 Touche Ecran (2) .................................................... 15 Roues motrices et pneus ...................................... 26 Directives applicables .............................................. 6 Interrupteur d’assistance (X / Y)........................ 16 Guidon et potence................................................... 26 Plaque signalétique................................................... 6 Menu de réglage ..................................................... 16 Cadre ........................................................................... 27 Indication générales ............................................ 7 Aide à la traction ..................................................... 16 Transmission............................................................. 27 Version de produit et édition.................................. 7 Autres mesures ........................................................ 28 Données techniques .......................................... 17 Constructeur ............................................................... 7 Porsche eBike Cross .............................................. 17 Système de freinage......................................... 29 Enregistrement en ligne .......................................... 7 Porsche eBike Sport............................................... 18 Contrôle du système de freinage ....................... 29 Copyright...................................................................... 7 Opération de rodage du frein............................... 29 Première mise en service et avant chaque trajet Langue .......................................................................... 7 ............................................................................... 19 Ouverture de préhension ...................................... 29 Groupe cible / utilisateur ........................................ 7 Brancher le câble de chargement ..................... 19 Frictions des freins.................................................. 30 Désignation du produit et du type ....................... 7 Charger la batterie de transmission.................. 19 Système de transmission ................................ 32 Force de transmission.............................................. 8 Batterie de transmission intégrée dans le tube in- Électrique................................................................... 32 Aide à la traction........................................................ 8 férieur ......................................................................... 20 Moteur ........................................................................ 32 Arrêt d’urgence ..................................................... 8 Essieu avant et tige de selle................................ 20 Mécanique................................................................. 32 Roues motrices et pneus...................................... 21 Manivelles d’entraînement ................................... 33 En détail ................................................................. 9 Système de freinage.............................................. 22 Chaîne ......................................................................... 33 Indication importantes ..................................... 10 Pédale ......................................................................... 22 Opérations de changement de vitesse............. 36 Utilisation conforme.......................................... 12 Guidon, potence et fourche à suspension....... 23 Réglage du changement de vitesse .................. 37 Consignes de sécurité........................................... 12 Hauteur et position de la selle ............................ 23 Batterie de transmission.................................. 39 1
Batterie de transmission ..................................... 39 Test rapide ................................................................ 57 4e inspection ............................................................ 70 Chargement de la batterie de transmission... 41 Roue avant ................................................................ 57 5e inspection ............................................................ 70 Démontage de la batterie de transmission .... 42 Roue arrière............................................................... 59 6e inspection ............................................................ 70 Montage de la batterie de transmission ......... 43 Pneus .......................................................................... 60 7e inspection ............................................................ 71 Mise hors service.................................................... 46 Contrôler les pneus ................................................ 60 8e inspection ............................................................ 71 Guidon, potence et élément de déclenchement Contrôler les rayons ............................................... 60 9e inspection ............................................................ 71 ................................................................................ 47 Contrôler la concentricité des jantes................ 61 Couples de serrage recommandés .................... 72 Réglage du guidon.................................................. 47 Transport du PORSCHE eBike......................... 62 Index des tableaux............................................. 72 Ensemble de direction .......................................... 47 Transport du eBike en voiture............................. 62 Déclaration de conformité CE originale ........ 73 Potence...................................................................... 48 Transport du eBike en avion................................ 63 Répertoire des figures ...................................... 74 Réglage de la selle.................................................. 48 Défauts, Causes et remèdes ........................... 64 Réglage de la tige de selle AERO....................... 49 ............................................................................... 65 Réglage de la tige de selle Dropper .................. 50 Exclusions de la garantie en cas d’usure......... 65 Fonction de l’abaissement de selle................... 50 Usure de nature fonctionnelle ............................ 65 Châssis - Fourche à suspension...................... 51 Garnitures de freins................................................ 66 Réglage de la fourche à suspension ................. 51 Garantie, usure, garnitures de freins ............. 66 Pression nominale .................................................. 52 Nettoyage.................................................................. 67 Niveau de traction .................................................. 52 Nettoyage, emballage, élimination................ 67 Châssis- cadre arrière........................................ 53 Recyclage / élimination ........................................ 68 Réglage de l’amortisseur...................................... 53 Matériau d’emballage ............................................ 68 Pression nominale .................................................. 54 Certificat d’inspection...................................... 69 Niveau de traction .................................................. 54 1ère inspection........................................................ 69 Mode de conduite .................................................. 55 2e inspection............................................................ 69 Roues motrices et pneus .................................. 56 3e inspection............................................................ 69 Contrôle avant chaque trajet .............................. 56 2
Introduction Chère cliente, cher client, manuel ne peut vous enseigner les préalablement. Malgré cela, il est compétences d’un mécanicien de absolument recommandé d’effectuer un nous vous félicitons pour l’achat de votre bicyclettes, et pour certains travaux, un contrôle du fonctionnement avant le début nouveau PORSCHE eBike. Vous avez opté outillage spécial est nécessaire. du trajet. Utilisez toujours des vêtements de pour un produit de qualité supérieure. protection suffisants comme un casque, des Le présent manuel d’utilisation contient des Pour cette raison : Veuillez-vous adresser gants et des lunettes. informations en vue du fonctionnement sûr pour tous travaux d’entretien et de réparation au centre Porsche ou au revendeur Pour participer à la circulation sur la voie ainsi que de l’entretien de votre PORSCHE ROTWILD ayant réalisé la livraison. Il publique, nous tenons à vous demander eBike. Veuillez prendre le temps de lire communique ses coordonnées avec le d’examiner les directives de votre pays à ce attentivement le présent manuel d’utilisation cachet de son entreprise au dos du présent sujet et d’adapter votre eBike à ces avant le premier trajet. manuel d’utilisation original. exigences. Veuillez respecter les règles de Il vous indiquera les risques et les dangers en Si celui-ci devait ne pas être joignable, vous circulation applicables dans la circulation cas de fausse manœuvre de votre eBike. routière et conduisez de manière prévenante, trouverez d’autres revendeurs ROTWILD Dans le présent manuel d’utilisation, il n’est prêts à assurer le service Après-ventes sur le afin de ne pas vous mettre en danger ni pas possible de décrire en détail tous les d’autres usagers de la circulation. site Internet www.rotwild.de. travaux nécessaires sur votre PORSCHE À l’étranger, les bicyclettes peuvent être ROTWILD adapte constamment ses eBike. C’est pourquoi nous vous prions soumises à des exigences divergeant de d’utiliser en outre les documents ci-joints ou bicyclettes au nouvel état de la technique et l’équipement de série. Pour la participation à se réserve le droit de procéder à des les sites Internet de nos fabricants de modifications de forme, d’équipement et de la circulation routière s’appliquent composants. notamment des directives parfois technique. C’est pourquoi vous ne pouvez Il est important pour votre PORSCHE eBike déduire de droits des indications, des spécifiques. de veiller au bon entretien, car son illustrations et des descriptions du présent fonctionnement sans problèmes et sa manuel d’utilisation. performance optimale sont uniquement Le PORSCHE eBike est un PORSCHE eBike garantis de cette manière. Le présent pratiquement complètement monté 3
musculaire. moment tous les contrôles de fonctionnement. Les parents doivent Avant le trajet, informez-vous des exigences À défaut, il faut que les capacités physiques expliquer le présent manuel à leurs enfants si requises du cycliste et des véhicules en vue et mentales du cycliste soient suffisantes ces derniers ne le comprennent pas. de la participation à la circulation routière pour utiliser un eBike propulsé par la force dans le pays concerné. musculaire. Même en cas d’utilisation de votre PORSCHE Utilisez votre PORSCHE eBike uniquement Taille corporelle du cycliste. Votre centre eBike en dehors des routes, vous devez de manière conforme (chapitre « Utilisation Porsche ou revendeur ROTWILD vous aidera respecter les réglementations légales du conforme ») afin que soit garanti le fait que le lors du choix de la dimension du cadre pays respectif. Par ailleurs, nous vous prions PORSCHE eBike soit toujours utilisé au sein convenant à votre taille physique. Les de prêter attention à la nature et à des catégories respectives. PORSCHE eBikes sont disponibles avec l’environnement. Si le PORSCHE eBike devait ne pas être différentes dimensions du cadre. Celles-ci PORSCHE vous souhaite une belle route soumis à une utilisation conforme, toute conviennent aux tailles corporelles riche en kilomètres au guidon de votre garantie perd son effet. suivantes : nouveau PORSCHE eBike. Familiarisez-vous avec les termes Dimensions du cadre : techniques qui sont expliqués dans le [S] Taille corporelle : 1,56 - 1,70 m Exigences requises au cycliste présent manuel d’utilisation à la page de présentation de votre PORSCHE eBike. [M] Taille corporelle : 1,68 - 1,82 m Veuillez respecter les directives nationales du pays respectif. Veuillez noter que le présent manuel [L] Taille corporelle : 1,80 - 1,94 m En l’absence d’autres exigences légales d’utilisation n’est pas un manuel pour monter requises pour les cyclistes de véhicules à un PORSCHE eBike à partir de pièces assistance électromotorisée, un âge minimal détachées ou pour mettre un eBike monté de 15 ans est recommandé ainsi que de partiellement en état prêt à la conduite. l’expérience dans le maniement des Veuillez conserver précieusement le présent bicyclettes propulsées par la force manuel afin de pouvoir effectuer à tout 4
Sécurité Consignes de sécurité dans le Symboles sur le produit manuel d’utilisation Pictogramm Signification Des dommages matériels sont possibles. Dans le présent manuel d’utilisation sont e Si les consignes de sécurité de la catégorie Avertissement général, respecter la utilisés les types suivants de consignes de « Indication » ne sont pas respectées, des notice d’utilisation ! sécurité :^ dommages matériels peuvent avoir lieu sur le Collecte séparée des appareils PORSCHE eBike. électriques et électroniques / batteries Blessures graves ou mortelles. Interdit de jeter au feu Si les consignes de sécurité de la catégorie Les informations complémentaires, les (Interdit de brûler) Interdit d’ouvrir la « Danger » ne sont pas respectées, elles conseils et indications sont signalisés par le batterie Appareil de la classe de entraînent des blessures graves ou mortelles. mot « Information ». Veuillez les lire et les protection II Lire les instructions respecter attentivement. Protéger contre les températures supérieures à 50 °C et les rayons du Blessures graves ou mortelles possibles. soleil Si les consignes de sécurité de la catégorie Matériau réutilisable « Avertissement » ne sont pas respectées, ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ elles peuvent entraîner des blessures graves Appareil de la classe de protection II ou mortelles. Fusible (miniature) Uniquement pour l’utilisation dans Blessures moyennes ou légères possibles. les locaux fermés Si les consignes de sécurité de la catégorie « Attention » ne sont pas respectées, des blessures moyennes ou légères peuvent se produire. 5
Directives applicables Plaque signalétique Les bicyclettes PORSCHE eBike décrites Fig. 1: Exemple de plaque signalétique pour Une liste de validation des accessoires est PORSCHE EPACs dans le présent manuel d’utilisation sont à disponible pour les revendeurs spécialisés assistance électromotorisée (EPAC). Elles ROTWILD ! répondent notamment aux prescriptions de la norme DIN EN 15194. Avant d’équiper votre PORSCHE eBike d’accessoires, veuillez contrôler par Le présent guide d’utilisation répond aux l’intermédiaire du revendeur spécialisé si exigences des normes qui sont détaillées ceux-ci sont autorisés et agréés pour la dans la déclaration de conformité CE. circulation routière. La conformité avec les directives applicables diverses a été déclarée, une déclaration de conformité CE est imprimée en annexe du présent manuel d’utilisation. Pour votre eBike, utilisez exclusivement des pièces de rechange et accessoires d’origine. En cas d’utilisation d’autres pièces de rechanges et accessoires, PORSCHE se voit dans l’obligation de décliner toute responsabilité des dommages éventuels. Vous trouverez la version actuelle respective du manuel d’utilisation de votre PORSCHE eBike sur le site www.porsche.com/porschebikes 6
Indication générales Version de produit et édition immédiatement le début de la garantie. Votre Groupe cible / utilisateur Le présent manuel d’utilisation original se enregistrement de produit validé vous donne Le présent manuel d’utilisation original réfère à l’année-modèle 2021, dont la droit à une garantie constructeur élargie s’adresse au cycliste et à l’exploitant du période de production s’étend d’août 2020 à volontaire. PORSCHE eBike qui y est décrit. août 2021. Vous trouverez de plus amples informations Habituellement, l’exploitant a le pouvoir de Le présent manuel d’utilisation original est sur les conditions de garantie ROTWILD sur disposition sur le PORSCHE eBike, qu’il cède édité en août 2020. www.rotwild.de. au cycliste en vue de l’utilisation et au technicien en vue de l’entretien et de la Constructeur Copyright réparation. En cas de trajet d’essai, de Le constructeur des eBike est l’entreprise : © ADP ENGINEERING GMBH, 2020 location ou de prêt, il est par exemple possible que l’exploitant et le cycliste soient ADP ENGINEERING GMBH Sauf autorisation expresse, la divulgation des personnes différentes. ainsi que la reproduction du présent manuel Am Bauhof 5 d’utilisation original, son utilisation et la Le revendeur spécialisé ROTWILD dispose 64807 Dieburg, Germany diffusion de son contenu sont interdits. de personnel qualifié qui, en raison de sa Toutes violations exposent leur auteur au formation technique en la matière, est apte à Tél. : +49 6071 921 55 - 0 versement de dommages et intérêts. Tous identifier les risques et à prévenir les dangers Fax : +49 6071 921 55 - 25 droits réservés en cas de dépôt de brevet, de qui peuvent survenir lors de l’entretien, et des modèle d’utilité ou de modèle industriel. réparations du PORSCHE eBike. E-mail : info@rotwild.de URL : www.rotwild.de Langue Désignation du produit et du type Le manuel d’utilisation original est rédigé en Le présent manuel d’utilisation original est Enregistrement en ligne langue allemande. Les autres versions valable pour les modèles PORSCHE eBike Veuillez enregistrer votre PORSCHE eBike en linguistiques sont des traductions dudit suivants : ligne sur le site www.rotwild.de. Nous manuel d’utilisation original et elles sont Porsche eBike Cross / Porsche eBike Sport pourrons ainsi vous confirmer invalides sans ce manuel d’utilisation original. 7
Arrêt d’urgence Aide à la traction Fig. 3: Interrupteur MARCHE/ARRÊT Si l’aide à la traction est actionnée, la L’eBike ne dispose d’aucun arrêt de secours transmission est interrompue dès que le ni bouton d’arrêt d’urgence. bouton correspondant est relâché. Il est possible de mettre le système hors service en ôtant la batterie ou en débranchant la fiche secteur du système de Le système de transmission reste actif lors il transmission. est donc disponible en permanence. Fig. 2: Tirer le frein/début de la conduite Force de transmission La force de transmission est arrêtée dès qu’il n’y a plus de pression sur la pédale. La pédale de frein permet de freiner mécaniquement L’eBike doit être arrêté dès que le cycliste l’eBike. Le système de freinage n’est pas envisage de quitter sa disponibilité au accouplé au système de transmission. freinage. Si le mode d’assistance est allumé, le système de transmission réagit aux impulsions minimes qui sont apportées par la L’eBike doit uniquement être allumé lorsque pédale. le cycliste est prêt à freiner, c’est-à-dire accéder de manière sûre à au moins un frein. Tirer sur le frein dans les pentes ascendantes empêche un démarrage involontaire et réduit le risque d’accidents. 8
En détail Fig. 4: PORSCHE eBike en détail 2 6 3 1 'PVSDIF·TVTQFOTJPO 4 2 (VJEPO 3 1PUFODF 4 $BESF 7 21 5 4FSSBHFEFTFMMFNQ 8 22 1 6 4FMMF 13 7 5JHFEFTFMMF 5 8 4USVDUVSFBSSJ¿SFBJMF 20 9 $PVSPOOFEFOUÀF 11 10 %ÀSBJMMFVSBSSJ¿SF 11 3BZPO 12 +BOUF 13 1OFVT 14 $IBÅOF 15 1MBUFBV 19 16 1ÀEBMJFS 17 1ÀEBMF 18 18 .PUFVS 19 5VCFJOGÀSJFVSBWFDCBUUFSJFEFUSBOTNJTTJPO 20 'SFJO·EJTRVFT 21 "NPSUJTTFVS 22 -FWJFSEFSFOWPJ 17 * 9 15 16 7FVJMMF[DPOTVMUFSEBOTMBMJTUFEFT 10 12 14 QJ¿DFT EF WPUSF NPE¿MF TJ MFT DPNQPTBOUT DPODFSOÀT TPOU TQÀDJGJÀTEBOTWPUSFF.5# 9
Indication importantes Les cadres du PORSCHE eBike sont éventuellement entraîner des blessures du fabriqués main en matériaux composites de cycliste. fibres de carbone de haute qualité (carbone) En cas de rupture de fibres, veuillez être et leur stabilité est proportionnelle à leur prudent dans le maniement du matériau. Il y champ d’application (voir « Utilisation a risque de blessures par des fines fibres de conforme »). Indications particulières relatives au carbone. matériau de carbone. Veuillez noter qu’entre Les composants en carbone ne doivent les matériaux carbone et aluminium, il existe jamais être redressés après une une différence fondamentale de Détériorations du cadre par une détérioration. Remplacez immédiatement le comportement en cas de détériorations. sollicitation excessive, des accidents ou composant endommagé. Les dommages de Contrairement à l’aluminium, il n’y a aucune des chutes. peinture doivent impérativement être bosse ni autre déformation plastique sur le Un cadre endommagé peut lâcher retouchés pour empêcher une absorption carbone en cas de surcharge (dégâts subitement et occasionner une chute. d’humidité du matériau qui peut influencer classiques de l’aluminium). Contactez votre revendeur spécialisé négativement les propriétés du matériau. ROTWILD en cas de détérioration du Les conséquences des dommages se Veuillez noter la haute sensibilité à la PORSCHE eBike et après un accident ou une manifestent la plupart du temps en premier pression du matériau en cas de coincements chute. lieu sur le côté intérieur non visible pour le (par ex. coincement de la selle et du carbone (Spliss). Après une chute, le cadre dérailleur). Le PORSCHE eBike est une construction ou la fourche de la roue avant doivent légère moderne, ses composants sont impérativement être examinés par votre étudiés par conséquent pour une vie utile revendeur spécialisé de confiance et en cas limitée. Les différents matériaux et de détériorations de la structure carbone, composants réagissent de différentes remplacés le cas échéant. Un composant en manières à l’égard de l’usure et/ou de la carbone peut lâcher subitement après une fatigue du fait des sollicitations. Si la vie utile détérioration. prévue d’un composant est dépassée, le composant peut soudainement lâcher et 10
en carbone endommagés. Fatigue du matériau sur les composants en Dans le cadre du nettoyage de base, le Utilisez toujours une clé dynamométrique et carbone. revendeur spécialisé ROTWILD examine respectez les couples de serrage indiqués Les accessoires fortement sollicités en l’eBike pour détecter des symptômes de respectivement (voir « Couples de serrage carbone, comme le guidon, la potence et la fatigue de matériau. recommandés »). tige de selle sont tout autant soumis à une Veillez à maintenir les zones de contact du fatigue du matériau que les composants en carbone exemptes de graisse. Utilisez de la Si pendant l’utilisation, un symptôme de matières métalliques. pâte de montage spéciale carbone fatigue de matériau se fait remarquer, la (disponible en magasin spécialisé de cycles). Respectez les inspections régulières bicyclette doit être mise immédiatement Ne coincez jamais le cadre en carbone dans recommandées selon les directives hors service et il faut confier au revendeur un support de montage ou sur une galerie. concernant le contrôle des composants. ROTWILD l’examen de la situation. Utilisez pour cela uniquement la tige de selle, si celui-ci n’est pas en carbone. Évitez une chauffe trop forte des Utilisation de composants en carbone composants en carbone, par exemple par les endommagés. rayons du soleil en voiture. Si le cadre en carbone, la fourche en carbone ou d’autres composants en carbone Nous vous recommandons de ne pas peindre émettent des craquements ou présentent ni revêtir par poudre votre cadre et votre des fissures, des entailles ou des colorations, fourche de roue avant. Ici, des températures il ne faut plus utiliser ces composants. Les trop élevées peuvent être générées, qui composants endommagés en carbone endommagent ou détruisent le composant. peuvent lâcher subitement et occasionner Une repeinture partielle doit être examinée une chute. par un revendeur spécialisé ROTWILD. Remplacez immédiatement les composants 11
Utilisation conforme Par ailleurs est compris dans l’utilisation Consignes de sécurité conforme le respect des conditions En cas de non respect des consignes de préconisées de service, d’entretien et de En cas de système de transmission allumé, sécurité du présent manuel d’utilisation, il y a réparations du présent manuel d’utilisation. les objets transportés peuvent déclencher risque de défaillance de l’eBike. PORSCHEne Le présent manuel d’utilisation est rédigé l’aide à la traction. Des fonctions de l’eBike, peut être tenu responsable des dommages pour votre PORSCHE eBike, mais il ne peut par exemple celles des freins, peuvent être en résultant. décrire votre PORSCHE eBike dans le perturbées. moindre détail. Avec votre PORSCHE eBike, vous avez acquis un vélo électrique qui a été développé Le poids total autorisé pour le PORSCHE Sollicitation excessive de l’eBike. En cas de selon les exigences requises pour un eBike. eBike, avec cycliste et bagages, est de surcharge de l’eBike, les composants Les modèles décrits dans cette notice sont 120 kg et figure sur la plaque signalétique de importants pour la sécurité peuvent se prévus pour l’usage privé sur des routes et votre EPAC. casser ou lâcher (par ex. le cadre, la fourche chemins asphaltés, ainsi que sur le terrain en de roue avant, le guidon, la potence et la tige vertu du champ d’applications respectif et de selle etc.). Ne dépassez en aucun cas le pour le transport habituel de personnes Utilisation de sièges et de remorques pour poids total autorisé ! Conduisez uniquement individuelles. Voir « Zones d’utilisation des enfants. Les PORSCHE eBikes ne sont pas seul ! bicyclettes » ! agréés pour le montage de siège pour L’utilisation de l’eBike endommagé ou enfants ni pour le transport de remorques incomplet, par exemple sans batterie de pour enfants. N’utilisez pas de sièges ni de transmission, n’est pas conforme. remorques pour enfants ! Une liste de validation des accessoires est disponible pour les revendeurs spécialisés ROTWILD. 12
non instruits, le fait d’emmener deux personnes, la conduite avec trop de bagages, Manœuvres de conduite incontrôlables. la conduite avec les mains libres, la conduite Veuillez respecter les notices d’utilisation et Par des charges arrimées incorrectement et sur des sols inadéquats (verglas/neige) ainsi de montage des fabricants de composants un mode de conduite imprudent, vous qu’un entretien ou des réparations qui sont jointes à votre eBike, et/ou les mettez votre sécurité en danger ainsi que incorrects. notices d’utilisation sur les sites Internet des celle d’autres usagers de la circulation. Vous fabricants de composants. pouvez perdre le contrôle de l’eBike. Ne L’accrochage de sacs de courses ou similaires au guidon est interdit. Votre centre Porsche ou revendeur spécialisé transportez aucune charge, ni sac ou ROTWILD se tient à votre disposition pour similaire au guidon. Ne conduisez pas les répondre à d’autres questions. mains libres. Conduisez uniquement sur des Anomalies pendant le fonctionne- surfaces adéquates et non dérapantes. ment Si, pendant le fonctionnement, c’est-à-dire pendant le trajet, le chargement de la Béquille latérale / centrale. batterie de transmission ou l’entretien de Pour les modèles PORSCHE (code de l’eBike, des bruits inhabituels, des vibrations, désignation sur la couverture), le montage des odeurs, des colorations, des d’une béquille latérale est uniquement déformations, de l’abrasion ou de l’usure sont autorisé avec la béquille latérale fournie. remarqués, il faut mettre l’eBike hors service et le présenter au revendeur spécialisé ROTWILD. Il en va de même lorsqu’une Toute autre utilisation n’est pas conforme. Si impression de fonctionnement inhabituelle l’utilisation dépasse le cadre de l’usage se produit, par exemple lors du freinage, en conforme, nous déclinons toute pédalant ou actionnant le guidon. responsabilité ou garantie. Nommons ici en particulier le prêt du eBike à des cyclistes 13
Zones d’utilisation des bicyclettes Les différents modèles PORSCHE sont Catégorie 3 Utilisation adaptés/prévus pour différents champs Porsche eBike Cross d’application qui sont classés par catégories comme suit : La catégorie 3 inclut le champ Utilisez le PORSCHE eBike uniquement de la d’application des catégories 1 et manière décrite dans le présent manuel Catégorie 1 2. Par ailleurs, les bicyclettes de d’utilisation. Toute autre utilisation est Les bicyclettes de la catégorie 1 cette catégorie peuvent être déplacées considérée comme non conforme et elle se conduisent exclusivement sur également sur les sentiers rudes, les terrains peut entraîner des accidents, des dommages des routes et chemins asphaltés accidentés et les parcours difficiles. Une corporels et matériels. Le PORSCHE eBike ou pavés, les roues sont alors en bonne technique de conduite est requise. Ici, n’est pas un jouet pour enfants. contact permanent avec le sol. des sauts ou des chutes jusqu’à une hauteur de 61 cm peuvent avoir lieu. Catégorie 2 Catégorie 4 Porsche eBike Sport Le constructeur ou le revendeur déclinent Outre les conditions d’utilisation toute responsabilité des dommages dus à Les bicyclettes de la catégorie 2 des catégories 1 à 3, les une mauvaise utilisation ou à une utilisation peuvent être conduites, en plus bicyclettes de la catégorie 4 non conforme. de la catégorie 1, également sur des chemins empierrés et non asphaltés, à peuvent également être employées dans des descentes sur des pentes modérées. De brèves pertes de terrains rudes. Il est ici possible d’atteindre contact des pneus avec le sol peuvent se produire. Les sauts ou les chutes sont limités une vitesse maximale allant jusqu’à 40 km/ h. Des sauts ou des chutes jusqu’à une à une hauteur jusqu’à 15 cm. hauteur max. de 122 cm peuvent ici avoir lieu. 14
Système de commande Shimano Steps EP8 Touche Marche/arrêt (1) Fig. 5: Touche Marche/arrêt (1) et touche Ecran (2) La touche Marche / Arrêt (1) disposée sur le L’interrupteur d’assistance du système de tube supérieur permet d'allumer et commande Shimano Steps EP8 est disposé d’éteindre le PORSCHE eBike. Si le à gauche du guidon vu de la perspective du PORSCHE eBike n’est pas utilisé pendant 10 cycliste. L’écran est disposé à droite du minutes environ, le système s’arrête guidon vu de la perspective du cycliste. automatiquement pour économiser de l’énergie. Description du fonctionnement Le système de commande a deux boutons et Touche Ecran (2) un interrupteur d’assistance. Les fonctions Pendant les trajets, vous pouvez modifier sont décrites ci-après : l’affichage des données à l’écran grâce à l’actionnement de la touche Ecran (2). La touche Ecran (2) vous permet d’accéder au menu de réglage et de confirmer les saisies, le eBike étant à l’arrêt. 15
Interrupteur d’assistance (X / Y) Menu de réglage supérieure de l’interrupteur d’assistance (X). Pendant les trajets, les niveaux d’assistance Dans le menu de réglage, vous pouvez choisir Le niveau d’assistance à l’écran passe de peuvent être choisis à l’aide de l’interrupteur parmi différentes possibilités de réglage. (AVANCER) au mode d’assistance qui était de maintenance (X / Y). Appuyer sur la moitié Dans le point de menu (Lumière), il est réglé avant l’activation de l’aide à la traction. supérieure de la touche (X) augmente le possible d’allumer et d’éteindre l’éclairage si niveau d’assistance. Pour réduire le niveau votre roue possède cette option. Dans le d’assistance, on actionne la moitié inférieure point de menu (Unité), il est possible de Utilisation de l’aide à la traction. de la touche (Y). commuter le système entre les unités de Pendant l’utilisation de l’aide à la traction, mesure métrique et anglaise. l’eBike doit être mené de manière sûre avec Dans le menu de réglage, le curseur est les deux mains. déplacé à l’aide de l’interrupteur d’assistance Il n’est pas possible d’accéder au menu de (X / Y). réglage pendant les trajets. Il convient de noter que les pédales peuvent tourner conjointement du fait de la Fig. 6: Interrupteur d’assistance (X / Y) Aide à la traction construction et qu’elles nécessitent par conséquent une liberté de mouvement Si la moitié inférieure de l’interrupteur suffisante. La puissance d’entraînement de d’assistance (Y) est maintenue enfoncée l’aide à la traction et sa vitesse peuvent être pendant environ 2 secondes, l’aide à la influencées par la sélection du rapport. traction est activée. Le niveau d’assistance à l’écran passe à (AVANCER). L’aide à la traction ne fonctionne qu’aussi longtemps que la partie inférieure de l’interrupteur d’assistance (Y) est maintenue. Dès que la touche inférieure de l’interrupteur d’assistance (Y) est relâchée, l’aide à la traction s’arrête. Pour terminer l’aide à la traction, il suffit d’actionner la partie 16
Données techniques Porsche eBike Cross ÉLÉMENT DE SUSPENSION FOX FLOAT 3-POS DPS EVOL PERFORMANCE 200x50 ENSEMBLE DE DIRECTION ACROS RW750 1.5 HEADSET W/ BLOCKLOCK FOURCHE MAGURA BOLTRON 100 MM 20x110 GUIDON (S/M/L) B280 AL7075 (35-740) POTENCE (S/M/L) S240 AL6061 / ML READY (50) AFFICHEUR SHIMANO SC-EM800 TIGE DE SELLE CRANKBROTHERS HIGHLINE 30.9x150(S)/170(M/L) TRAVEL SELLE ERGON SM COMP POIGNÉES ERGON GA20 TRANSMISSION SHIMANO DU-EP800 BATTERIE SHIMANO BT-E8035-L 504WH (E8035 504WH (S)) PÉDALE SHIMANO FC-E8150 (160(S)/165(M/L)) GUIDAGE DE CHAÎNE E13 TRS LEVIER DE VITESSES SHIMANO XT I-SPEC EV DÉRAILLEUR ARRIÈRE SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS CHAÎNE SHIMANO HG 7100 12-SPEED CASSETTE SHIMANO CS 8100 10-51T. 12-SPEED FREINS MAGURA MT TRAIL HC1 / SHIFTMIX ROTOR MAGURA MDR-P SENSOR 203/180 ROUE CRANKBROTHERS IODINE 2 110-20/148-12TAS 6-BOLT PNEU (S/M/L) CONTINENTAL CROSS KING (27.5x2.20 (S)/29x2.20(M/L)) COLORIS GRIS VOLCAN POIDS TOT. AUTORISE ASTM3 - 120 KG 17
Porsche eBike Sport ÉLÉMENT DE SUSPENSION FOX FLOAT 3-POS DPS EVOL PERFORMANCE 200x50 ENSEMBLE DE DIRECTION ACROS RW750 1.5 HEADSET W/ BLOCKLOCK FOURCHE MAGURA BOLTRON 100 MM 20x110 GUIDON (S/M/L) MCI FLATBAR (740) POTENCE (S/M/L) PORSCHE CUSTOM STEM (60) AFFICHEUR SHIMANO SC-EM800 TIGE DE SELLE PORSCHE AERO SEATPOST W/ REAR LIGHT SELLE ERGON SM E-MOUNTAIN SPORT POIGNÉES ERGON GA20 TRANSMISSION SHIMANO DU-EP800 BATTERIE SHIMANO BT-E8036 630 WH (E8035 504WH (S)) PÉDALE SHIMANO FC-EM900 (160(S)/165(M/L)) GUIDAGE DE CHAÎNE E13 TRS LEVIER DE VITESSES SHIMANO SW-E7000-R Di2 DÉRAILLEUR ARRIÈRE SHIMANO XT RD-M8050 11-SPEED Di2 CHAÎNE SHIMANO XT CN-HG700-11 CASSETTE SHIMANO XT CS-M8000-11 11-46T FREINS Magura MCI ROTOR MAGURA MDR-P SENSOR 203/180 ROUE (S/M/L) CRANKBROTHERS IODINE 2 110-20/148-12TAS 6-BOLT PNEU (S/M/L) CONTINENTAL SPEED KING (27.5x2.20 (S)/29x2.20(M/L)) LIGHTS SUPERNOVA M99 MINI PRO HIGH BEAM SUPERNOVA M99 TL2 LED TAIL LIGHT COLORIS CARRARA WHITE POIDS TOT. AUTORISE ASTM3 - 120 KG 18
Première mise en service et avant chaque trajet Veuillez noter que vous êtes autorisé à Brancher le câble de chargement utiliser votre eBike uniquement de la manière Fig. 7: Câble de chargement fiche / batterie de décrite au chapitre « Utilisation conforme ». Démarrage inattendu de la transmission. transmission Dans ce chapitre spécial, familiarisez-vous Afin d’éviter tout démarrage inattendu de la avec l’objet d’utilisation et le poids total transmission pendant la mise en service/les maximal de votre eBike. travaux de montage, il faut retirer la batterie de transmission du tube inférieur. Lors de l’assemblage et du contrôle final, la fonctionnalité de votre eBike a fait l’objet de Pour éviter des accidents, il faut garantir que plusieurs contrôles. Cependant, le transport le système soit entièrement arrêté pendant peut avoir occasionné des divergences par la première mise en service, les travaux rapport au fonctionnement contrôlé de votre d’entretien ou de réparations. eBike et il ne peut être exclu que des tiers aient travaillé sur votre eBike. L’opération de charge démarre automatiquement. Le cycliste ou l’exploitant de l’eBike sera informé au plus tard à la remise du véhicule Charger la batterie de transmission par le centre Porsche ou le revendeur Chargez complètement la batterie de spécialisé ROTWILD des fonctions de l’eBike, transmission avant la première mise en notamment de ses fonctions électriques et service. Utilisez toujours le chargeur s’y de l’application correcte du chargeur. rapportant. Chargez la batterie de transmission au sec et aux températures Un contrôle de votre eBike doit être réalisé indiquées dans le manuel d’utilisation (0-40 impérativement avant le début de chaque °C). (Vous trouverez des indications à ce trajet. sujet dans le chapitre « Batterie de transmission »). 19
Première mise en service et avant chaque trajet Batterie de transmission intégrée Fig. 9: Contrôler les vis de serrage de la roue avant dans le tube inférieur La batterie de transmission doit La batterie de transmission est intégrée dans uniquement être chargée avec le chargeur le tube inférieur de l’eBike. Elle dispose d’un livré. système électronique de protection interne Tout non-respect peut entraîner un incendie qui est adapté au chargeur ci-joint. Le ou une explosion. connecteur de chargement du câble de chargement est branché dans le port de Essieu avant et tige de selle chargement de la batterie de transmission en bas du tube supérieur. Un codage mécanique Veuillez contrôler les vissages de l’essieu protège contre les erreurs de connexion. avant et de la tige de selle. Les roues motrices ne doivent pas tourner durant cette opération. Fig. 10: Contrôler les vis de serrage de la tige de selle) Fig. 8: Contrôler le capuchon de sécurité de la roue avant 20
Fig. 11: Contrôler le vissage à cale de la tige de Roues motrices et pneus Fig. 12: Contrôler la pression de gonflage des selle pneus Veuillez vérifier que les pneus et les roues motrices sont en bon état. Les pneus usés accroissent le risque de chutes ! Les pneus dont le profil est usé perdent de l’adhérence. La profondeur minimale de profil doit faire l’objet d’un contrôle régulier par le revendeur spécialisé ! Contrôlez la pression de gonflage des peux Contrôler les couples de serrage des avec le pouce, ou mieux encore, avec un En aucun cas vous ne devez franchir les vissages, de l’axe d’enfichage et de la tige de manomètre. Pendant les temps valeurs limites indiquées sur les pneus et selle (voir « Couples de serrage d’immobilisation et les trajets prolongés, une applicables aux pressions maximale et recommandés) ». perte de pression peut se produire. minimale. Vous trouverez le tableau de pression des pneus au chapitre « Index des tableaux ». Composants détachés. En cas de dispositifs de serrage fixés de manière non réglementaire, des composants Assurez-vous que les deux roues peuvent peuvent se détacher et occasionner une être tournées librement et contrôlez la chute. Contrôlez que de tels vissages ont une concentricité de la roue. assise ferme et resserrez-les le cas échéant. Assurez-vous que les roues motrices et la selle soient montées correctement. 21
Première mise en service et avant chaque trajet Système de freinage Pédale À la première mise en service, veuillez Effet de freinage déclenché subitement. Les PORSCHE eBike sont livrés par l’usine contrôler votre système de freinage. En cas d’actionnement irréfléchi du frein de avec système de pédales. Commencez par contrôler la disposition du roue avant, une chute peut se produire. Procurez-vous les indications de montage levier de frein à main. Dans les pays avec Familiarisez-vous avec la disposition du nécessaire dans la notice d’utilisation du circulation à droite, le système de freinage levier de frein et avec l’effet de freinage. fabricant de pédaliers. est livré afin que le levier de frein gauche actionne le frein de roue avant, et le droite le En raison de l’effet de freinage accru des frein de roue arrière. freins à disque hydrauliques, vous devez vous familiariser avec vos freins sur une chaussée Utilisation de pédales automatiques. Dans les pays avec circulation à gauche, le plate et adhérente à l’écart de la circulation Un exercice insuffisant et/ou un réglage trop levier de frein gauche actionne le frein de routière. Veuillez lire attentivement le rigide du mécanisme de déclenchement roue arrière, et le droite le frein de roue avant. chapitre « Système de freinage ». peuvent occasionner des chutes. Lisez Fig. 13: Levier de frein de roue avant et de roue attentivement la notice d’utilisation du arrière pédalier. Réglez le mécanisme de Effet de freinage réduit ou absent. déclenchement de la pédale au moyen de la Les systèmes de freinage défectueux ou en notice d’utilisation. panne peuvent occasionner de graves accidents. Contrôler la fonction des freins avant chaque trajet. Procurez-vous de plus amples informations Les leviers de freins qui se laissent tirer à sur le site Internet du fabricant de pédaliers. fond jusqu’à la poignée du guidon conduisent Avant le premier trajet, familiarisez-vous à au fait que vous ne pouvez pas freiner à l’arrêt avec les fonctions des pédales. temps. Ceci peut occasionner une chute ou un accident. Avant chaque trajet, contrôlez le fonctionnement impeccable des freins. 22
Guidon, potence et fourche à sus- Démarrage et arrêt du système pension d’entraînement Une fourche à suspension non réglée Vous avez la possibilité de régler le guidon, la correctement peut occasionner des Pour allumer le système, actionnez le bouton potence et la fourche à suspensions selon chutes. Assurez-vous que votre fourche à Marche/arrêt. Le champ d’affichage du vos besoins. suspension est réglée correctement et qu’il y système de commande allumé indique l’état a suffisamment d’air dans la fourche (vous opérationnel du système. Vous trouverez des descriptions détaillées sur la procédure à suivre au chapitre «Guidon, trouverez des indications à ce sujet au Fig. 14: Interrupteur Marche/arrêt potence et élément de déclenchement» à la chapitre «Réglage de la fourche à page 47, et au chapitre «Châssis - Fourche à suspension» à la page 51“). suspension» à la page 51. Lisez ce chapitre attentivement afin de pouvoir effectuer Hauteur et position de la selle correctement les travaux de réglage. Vous avez la possibilité de régler la hauteur de selle ainsi que la position de guidon à votre taille et/ou à votre position préférée. Guidon grippé ou bloquant. Un guidon grippé ou bloquant peut occasionner des chutes. Vous trouverez des informations Assurez-vous que le guidon fonctionne de supplémentaires sur le réglage de la selle au manière souple et que les câbles Bowden chapitre «Réglage de la selle» à la page 48. Si le mode d’assistance est allumé, le ainsi que les conduites de frein ne gênent pas système de transmission réagit aux le braquage. impulsions minimes qui sont apportées par la pédale. 23
Première mise en service et avant chaque trajet Conduite dans la circulation sur la voie publique Pour les informations relatives à la conduite Dommages de fatigue et usure. dans la circulation sur la voie publique : Les dommages de fatigue et l’usure peuvent Tenez compte du chapitre «Conduite dans la Si vous désirez participer à la circulation sur se manifester par exemple sous la forme de circulation sur la voie publique» à la page 24. la voie publique, vous devez équiper votre griffures, de déformations et de fissures ou Avant la participation à la circulation sur la PORSCHE eBike selon les dispositions d’un fonctionnement qui n’est pas à 100 %. voie publique, informez-vous des exigences légales du pays respectif. Pour les composants ayant dépassé leur vie spéciales qui s’appliquent dans le pays utile, on peut s’attendre à ce qu’ils lâchent respectif. soudainement. Examinez soigneusement votre eBike pour vérifier l’absence de eBike mis en service de manière erronée ou dommages de fatigue et d’usure. Remplacez Contrôle des vissages insuffisante. les caoutchoucs de poignées et les bouchons Veuillez lever votre eBike d’env. 10 cm et Un eBike mis en service de manière erronée s’ils sont endommagés ou usés. Contactez laissez-le tomber verticalement sur les ou insuffisante peut occasionner de graves votre revendeur spécialisé ROTWILD dans pneus avec les deux roues à la même accidents. chaque cas d’anomalie. hauteur. Les cliquetis indiquent la présence Ne mettez pas l’eBike en service si un des de composants branlants. points énoncés dans le présent chapitre n’est pas rempli. Adressez-vous au centre Porsche ou au revendeur ROTWILD si vous avez des Recherchez la cause de ces bruits et questions ou des incertitudes à la première contrôlez les vissages, la fixation de la mise en service de l’eBike. batterie de transmission et les roulements. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur spécialisé ROTWILD. 24
Mesures de précaution en cas de conduite Mesures de précaution en cas de pluie, de pendant la nuit ou dans l’obscurité. neige ou de vent fort. Si vous conduisez avec vos phares la nuit ou Veuillez noter que votre eBike réagit et/ou en présence de mauvaises conditions de fonctionne autrement en cas de mauvais visibilité, veuillez-vous assurer que votre temps ou de conditions météorologiques système d’éclairage obéisse aux directives extrêmes. En cas de pluie, par exemple, la applicables de votre pays. Vérifiez si le phare puissance de freinage se dégrade. Adaptez et le feu arrière fonctionnent correctement. votre comportement de conduite en conséquence. En cas de neige ou de verglas, Ne conduisez pas avec des réflecteurs vous pouvez perdre le contrôle sur votre encrassés ou endommagés. PORSCHE eBike et subir de graves chutes. Évitez les trajets dans les conditions météorologiques extrêmes. Conduisez uniquement sur des surfaces adéquates et non dérapantes. 25
Vous pouvez aussi lire