MANUEL S5 DISC - Derby Cycle
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
MANUEL S5 DISC
SOMMAIRE Introduction...................................... 1 Installation du plateau de la fourche...................19 Caractéristiques du cadre......................... 2 Installation de la potence..............................20 Composants du guidon et de la potence............. 3 Réglage de l’élévation..................................21 Composants du guidon - Élévation.................. 4 Passe des vis de fixation de la potence..................22 Composants du guidon - Réglage du niveau.......... 5 Installation du guidon..................................23 Composants de la fourche et du jeu de direction... 6 Guidon et potence - Acheminement des câbles électriques 24 Petites pièces.................................... 7 Guidon et potence - Acheminement des câbles mécaniques 25 Préparation du cadre.............................. 8 Installation de la batterie Di2.........................26 Aperçu de l’assemblage du S5 Disc................. 9 Installation des câbles électriques.....................27 Avant le montage.................................. 11 Installation des câbles mécaniques......................28 Préparation des câbles électriques................ 12 Montage et installation de la tige de selle.............29 Préparation des câbles mécaniques................. 13 Consignes de coupe de la tige de selle..................30 Acheminement du boîtier de frein.................. 14 Installation de la protection de cadre .................31 Acheminement des câbles électriques............... 16 Dégagement de pneu .....................................32 Acheminement des câbles mécaniques................ 17 Installation de la roue d’essieu Rapid..................33 Installation de la fourche........................ 18 INFORMATIONS IMPORTANTES Le présent manuel a vocation à assister les revendeurs Cervélo dans la mise en place et la REMARQUE : Cervélo recommande fortement que personnalisation de la bicyclette Disc S5 2019. Ce manuel n’est pas destiné à l’utilisation toutes les procédures d’assemblage ou de par les consommateurs et nécessite l’utilisation des outils spécifiés pour garantir un réglage soient effectuées par un revendeur assemblage en bonne et due forme. Ce manuel mentionne également des composants Cervélo agréé. Si vous être un utilisateur/ brevetés accessibles uniquement aux revendeurs à travers la commande directe auprès de acquéreur d’un Cervélo S5 Disc lisant ce Cervélo. manuel, nous vous suggérons de consulter votre revendeur Cervélo agréé avant Le fait de ne pas utiliser les composants spécifiés et de ne pas suivre les instructions de d’entreprendre toute procédure décrite dans montage fournies peut entraîner une perte de contrôle pendant la conduite et des blessures le présent manuel ou de visiter notre site graves. Ce manuel est un aperçu des étapes requises pour assembler cette bicyclette internet sous et d’apporter toute modification souhaitée, telle que décrite dans le présent manuel. Le www.cervelo.com/support présent manuel part du principe que le revendeur dispose des antécédents et du niveau d’aptitude requis pour tous les mécaniciens en bicyclette professionnels. Voir https://www. probma.org/ 1 Version 1 - 2018-07-31
LISTE DES OUTILS & FOURNITURES Ce manuel présente un certain nombre de procédures de mise en place d’ajustements optionnels au S5 Outils Outils Disc qui diffèrent de la façon dont la bicyclette est initialement vendue par Cervélo. Les outils et Établi de montage de la composants suivants répertoriés sont requis pour ces bicyclette (type permettant de Tournevis à tête Philips réglages. Ces composants ne sont pas accessibles au sécuriser la bicyclette près de grand public et ne peuvent être achetés que par les la tige de selle ou établi de type revendeurs Cervélo. Cervélo recommande que toutes professionnel avec fixation en les procédures d’assemblage et de réglage soient fourche) Tournevis à tête fendue effectuées par un revendeur Cervélo agréé. Clé(s) dynamométrique(s) avec Tous les composants disponibles pour un achat distinct plage de 2,5 Nm à 15 Nm et sont mentionnés dans ce manuel avec les numéros adaptateurs : de pièce Cervélo répertoriés dans TOUT - FORMAT Clé pour pédalier Inserts de tête Allen (hex) : CAPS avec une liste complète fournie à la page 3. Ces 2 mm, 2,5 mm, 3 mm, 4 mm, 5 composants sont disponibles sur le portail client de mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm Cervélo sous Outils écrou pour rotor de https://dealers.cervelo.com frein Inserts de tête Torx : T25 REMARQUE : Tous les composants non propriétaires tels que ceux de Shimano ou SRAM sont disponibles Kit de purge hydraulique Clés à fourche : auprès de votre distributeur local. 7 mm, 8 mm, 10 mm, 17 mm REMARQUE : Ce manuel a été conçu pour compléter le manuel général d’utilisation Câble Di2 - Shimano du Cervélo et est destiné à compléter Coupe-câbles les instructions d’assemblage et d’installation fournies par votre fabricant de pièces (fourni avec la Graisse de bicyclette de Pinces bonne qualité bicyclette). 2
LISTE DES COMPOSANTS DU S5 DISC 2019 Description de N° de pièce Description de N° de pièce Description de N° de pièce l’article Cervélo l’article Cervélo l’article Cervélo Kit de réglage de l’élévation Kit de montage de Guidon AB08 en carbone, KP-0E0S5 HB-AB08-40 pour revendeurs fourche FK60 n° 54- 400mm FKA-FK60-LG 58 issu du marché Adaptateur de potence Guidon AB08 en carbone, FKA-FK60-1125 secondaire HB-AB08-42 conventionnel 1 1/8" 420mm Potence CS028 de 80 Plaque d’adaptateur de ST-CS028-80 Guidon AB08 en carbone, MT-AB08-CAP mm avec bouchons HB-AB08-44 montage pour ordinateur 440mm Potence CS028 de ST-CS028-90 Tube SP20 en carbone, 0 M6X1.0X14 CS028 BOLT KIT BT-C028-14 90mm avec bouchons mm, déport de fourche avec SP-SP20-ZERO Potence CS028 de tête ST-CS028-100 M6X1.0X20 CS028 BOLT KIT BT-C028-20 100mm avec bouchons Tube SP20 en carbone, Potence CS028 de 25mm, déport de fourche SP-SP20-25MM ST-CS028-110 M6X1.0X25 CS028 BOLT KIT BT-C028-25 110mm avec bouchons avec tête Potence CS028 de Collier de serrage de tube de ST-CS028-120 SPC-0E0S5 M6X1.0X30 CS028 BOLT KIT BT-C028-30 120mm avec bouchons selle 0E0 S5 Potence CS028 de Support de batterie interne ST-CS028-130 MT-BINT M6X1.0X35 CS028 BOLT KIT BT-C028-35 130mm avec bouchons 0E0 Kit de montage AB08 Passe-câble BB/couverture HBP-AB08-ZERO BBG-0E0 M6X1.0X40 CS028 BOLT KIT BT-C028-40 de 0 mm 0E0 Kit de montage AB08 Protecteur de base 0E0 S HBP-AB08-2.5MM PRO-CS-S M6X1.0X45 CS028 BOLT KIT BT-C028-45 de 2,5mm Series Kit de montage AB08 à Guide pour kit service freins Kit de montage de fourche HBP-AB08-2.5DEG CBG-DBH 2,5 degrés à disque FK60 n° 48 issu du marché FKA-FK60-SM secondaire Kit de montage AB08 à HBP-AB08-5DEG Kit d’entretoise ST28, 30mm SS-C028-KIT 5 degrés Kit de montage de fourche FK60 n° 51 issu du marché FKA-FK60-MD Guidon AB08 en Fixation de dérailleur avant HB-AB08-38 FDM-0E0S5 secondaire carbone, 380 mm pour 0E0 S5 avec rivets 3
CARACTÉRISTIQUES DU CADRE Guide pour le cadre de votre S5 Disc Cervélo. Orifice de sortie du câble du dérailleur avant, électrique et mécanique Batterie interne Di2 Trous de montage Sortie de câble de la patte arrière Orifice de câble du palier de pédalier 4
COMPOSANTS DU GUIDON ET DE LA POTENCE AVERTISSEMENT : Utiliser les composants répertoriés dans ce manuel uniquement pour Cervélo AB08 l’assemblage du guidon et de la Guidon potence. Le fait de ne pas utiliser les composants spécifiés et de 38 cm HB-AB08-38 40 cm HB-AB08-40 ne pas suivre les instructions de 42 cm HB-AB08-42 montage fournies peut entraîner 44 cm HB-AB08-44 une perte de contrôle pendant la conduite et des blessures graves. Capuchon pour potence* (arrière) Capuchon pour potence* (avant) *Les bouchons de potence sont fournis Vis de fixation avec la potence pour potence M6 (sets de 3) Cervélo CS28 Potence 0 mm Élévation BT-C028-14 5 mm Élévation BT-C028-20 80 mm ST-CS28-80 10 mm Élévation BT-C028-25 90 mm ST-CS28-90 15 mm Élévation BT-C028-30 100 mm ST-CS28-100 Spacers pour potence 20 mm Élévation BT-C028-35 110 mm ST-CS28-110 5 mm x6 25 mm Élévation BT-C028-40 120 mm ST-CS28-120 SS-C028-KIT 30 mm Élévation BT-C028-45 130 mm ST-CS28-130 5
COMPOSANTS DU GUIDON – ÉLÉVATION L’élévation du guidon AB08 peut être augmentée de 2,5 mm ou le Kit d’élévation 0 mm guidon tourné par paliers de 2,5˚ ou de 5˚ avec les kits spécifiques de cales de réglage de niveau ou d’élévation. 14 mm 0˚ HBP-AB08-ZERO Vis de fixation de - É crous de fixation du la barre guidon (G + D)pour une M5 x 14 mm élévation de 0 mm Taille réelle - Boulons M5 x 14 mm (x4) Kit d’élévation 2,5 mm AVERTISSEMENT Pour une installation correcte, toutes + 2.5mm les parties de montage du guidon sont clairement étiquetées. Ne mélangez pas les différentes pièces. Vous risqueriez de perdre la garantie 16 mm et de vous blesser. 0˚ Vis de fixation de - É crous de fixation du guidon (G + D) pour une élévation de 2,5 mm HBP-AB08-2.5MM la barre M5 x 16 mm - Spacers pour barre 2,5 mm (G + D) Taille réelle - Boulons M5 x 16 mm (x4) 6
GUIDON COMPOSANTS - REGLAGE DU NIVEAU Kit de réglage du niveau 2,5˚ 2.5˚ - É crou de fixation du guidon (G + D) pour rotation de 2,5˚ HBP-AB08-2.5DEG 16mm - Cale de réglage de niveau 2,5˚ (G + D) - Boulons M5 x 16 mm (x4) Kit de réglage du niveau 5° Vis de fixation de la barre M5 x 16 mm Taille réelle AVERTISSEMENT Les cales de réglage du niveau du guidon ne sont pas conçues pour 5˚ être utilisées avec des spacers d’empilement pour guidon. HBP-AB08-5DEG - É crous de fixation du guidon (G + D) pour rotation de 5˚ - Cale de réglage de niveau 5˚ (G + D) - Boulons M5 x 16 mm (x4) 7
COMPOSANTS DE LA FOURCHE ET DU JEU DE DIRECTION Avant installation, AVERTISSEMENT REMARQUE : L’assemblage ajustez le joint anti- Le cadre et la fourche de votre Cervélo ont du jeu de direction du S5 poussière du roulement été conçus pour fonctionner ensemble. Disc ne requiert aucun supérieur au plateau de N’essayez pas d’installer une autre fourche anneau de compression. la fourche Pré-chargez la vis de fixation du cône M6 x 18 mm Cône de précontrainte Plateau de la fourche. Vis de fixation x4 M5 x 16 Roulement supérieur 1", 36° x 45° Plateau Roulement supérieur de la Roulement inférieur Joint anti-poussière fourche 1-3/8", 36° x 45° Fourche FK60 Kit de montage FKA-FK60-SM FKA-FK60-MD 8 FKA-FK60-LG
PETITES PIÈCES Conçu pour loger les commandes électroniques, mécaniques et hydrauliques, le cadre du S5 Disc a été développé pour intégrer parfaitement tous les systèmes de vitesse, quel que soit le mode de fonctionnement ou la marque. Vous aurez donc besoin des pièces indiquées ci-dessous : Passe-câble BB/Couverture BBG-0E0 Assemblage de la patte du dérailleur arrière DRH-RAT Joint de câble Kit de montage de batterie de l’orifice de Bague de durite de interne MT-BINT câble intérieur du disque x2 dérailleur avant CBG-DBH GR-ST-CLOSED Butée de câble Passe-fil du Joint du emmanchable du dérailleur dérailleur Plaque dérailleur arrière arrière arrière (sans fil) Insert d’essieu pour Serrage pour tige d’adaptateur de (mécanique) (électrique) GR-DRPOUT-CLOSED fourche avant de selle montage ordinateur CBS-DRPOUT GR-DRPOUT-GUIDE QRI-RAT SPC-0E0S5 MT-AB08-CAP 9
PRÉPARATION DU CADRE 1. Appliquez de la pâte à carbone sur le cadre et la tige de selle. Graissez légèrement l'écrou de fixation de la patte du dérailleur arrière et installez la patte 2. Insérez le serrage de la tige de selle (SPC-0E0S5). du dérailleur arrière en la serrant fermement 3. Réglez la hauteur et serrez à 8 Nm maximum. à la main (DRH-RAT pour Cervélo Rapid Axle) Le serrage définitif sera effectué après l'installation de la roue arrière. Ne serrez pas définitivement l’ensemble de la patte du dérailleur arrière avant que la roue arrière ne soit installée. Le dérailleur risquerait en effet de ne pas être correctement aligné et le changement de vitesse pourrait être de mauvaise qualité. Graissez légèrement la vis de fixation M4 fournie et installez à la fourche l’insert de l’essieu de la fourche avant (QRI-RAT Le serrage du tube supérieur Tenez le cadre pour Cervélo Rapid Axle). Serrez à 3 Nm. peut endommager le cadre et uniquement avec une tige entraîner une annulation de la de selle sécurisée. garantie. 10
REMARQUE : Voir les pages suivantes pour des consignes d’assemblage plus détaillées. APERÇU DE L’ASSEMBLAGE DU S5 DISC 01 03 05 Préparez le cadre en installant la durite de frein Préparez la fourche en installant la durite du Préparez le guidon en installant les leviers arrière et les contrôles du dérailleur en faisant frein en partant du passage de la durite du de frein/vitesse. sortir le cadre par la surface supérieure du tube câble inférieur. Pour ce faire, faites sortir par la de direction. Ne pas tailler. partie supérieure du bord de la fourche. 02 04 06 Attachez l’étrier de frein arrière. Les câbles de Attachez l’étrier de frein avant. Pour les montages Di2, préparez la potence contrôle du dérailleur peuvent être soit attachés en acheminant le câble électrique de 750 à ce point ou rester exposés à travers l’orifice de mm de longueur de sorte qu’elle passe câble du palier de pédalier. par les deux lames, avec les extrémités du connecteur exposées sur l’extrémité du guidon de chaque orifice. 11
07 09 11 Lubrifier les cuvettes de roulement, puis Faites passer les câbles et les durites par le Vérifiez que vous avez des boulons de installer les cuvettes. Faites passer la montant souhaité de spacers de potence 5 longueur adaptée, appliquez le Loctite 242 Lubrifier les durites de frein et les contrôles mm. et sécurisez la potence et les spacers de du dérailleur par le cône de précontrainte. potence jusqu’au plateau de la fourche. Installez la fourche et serrez le cône de Référez-vous aux pages 22-24. précontrainte jusqu’à ce que la fourche n’ait plus de jeu mais tourne encore facilement. Référez-vous à la page 20. 08 10 12 Faites passer les durites et les contrôles de Installez la potence de sorte que les durites Installez le guidon et connectez les dérailleur par le plateau de la fourche. Utilisez de frein passent par les lames appropriées. contrôles. Référez-vous à la page 25. les vis M5 x 16 mm fournies et sécurisez la Le câble électrique passe par la lame de la fourche. Référez-vous à la main droite. Avec les contrôles mécaniques, page 21. le logement arrière se trouve sur la droite et l’avant, sur la gauche. 12
AVANT LA POSE • Si l’entretoise de potence deux pièces de 5 mm permet l’ajout ou le retrait sans re-câbler le vélo, la longueur des câbles utilisés lors du premier assemblage déterminera l’importance des réglages qui seront possibles plus tard. • Après le premier assemblage, il est plus facile d’enlever les entretoises de potence (descendre d’un cran) et ajuster la duite de frein hydraulique au niveau du levier de frein si nécessaire. • L’ajout d’entretoises après le premier assemblage (monter d’un cran) peut nécessiter le remplacement de câbles pour atteindre la longueur souhaitée. • Chaque fois que cela est possible, il est préférable d’établir l’ajustement approprié avant le câblage final du S5. Notre expérience nous a permis de déceler les astuces suivantes. Ces astuces vous aideront au moment de la réinstallation : Avant la réinstallation de la potence sans spacers : • Desserrez les vis de fixation du guidon (de quelques tours). • Pour éviter que la réinstallation de la potence n’entraîne un pincement de la durite de frein arrière , enlevez simplement l’étrier de frein arrière du cadre et tirez la longueur de la durite en supplément en tirant légèrement l’étrier AVERTISSEMENT vers l’arrière du vélo. N’essayez pas de forcer des freins hydrauliques qui ne glissent pas • Veillez à ne pas nouer le logement du dérailleur (si usage mécanique) facilement dans le cadre à travers le Réinstallez délicatement la potence en faisant passer les durites en haut de fourche/le tube de fourche. supplément dans le cadre et serrez les boulons de fixation de la potence à Ceci peut entraîner l’entortillement ou 7 Nm. la fissuration des câbles et causer une • Réinstallez l’étrier de frein arrière en poussant le logement en supplément fuite de liquide qui peut aboutir à une dans le cadre. défaillance de la fonction de freinage et un risque de blessure grave. • Veillez à ce que les durites et les logements soient dans l’endroit approprié de la barre et serrez les boulons de fixation du guidon à 5 Nm. 13
PRÉPARATION DES CÂBLES ÉLECTRIQUES Frein Câble électrique Acheminez le câble électrique 750 mm Di2 via les lames de la potence. Faites passer la durite de frein du bas de la fourche à la partie supérieure Faites passer la durite de frein du tube de base via le tube de direction Faites passer le câble électrique 1400 mm Di2 du palier de pédalier via le tube de direction. 14
PRÉPARATION DES CÂBLES MÉCANIQUES Frein Câble électrique Dérailleur avant Faites passer la durite de frein du bas de la fourche à la partie supérieure. Faites passer la durite de frein du tube de base via le tube de direction Faire passer le logement du levier de vitesse à partir du palier de pédalier via le tube de direction. 15
POSE DU BOÎTIER DE FREIN Nous recommandons d'installer d’abord les durites de frein hydraulique ou la gaine extérieure du frein. Ces illustrations concernant l’acheminement des éléments ne constituent qu'un complément aux consignes d'installation du fabricant. Pour les freins à disques hydrauliques et mécaniques, veuillez consulter le service-client du fabricant de pièces ou le site Internet pour de plus amples informations. Électrique : Faites passer la durite de frein arrière via le passage du cône de précontrainte droit. Mécanique : Faites passer la durite de frein arrière via le passage du cône de précontrainte avant. 16
POSE DU BOÎTIER DE FREIN Acheminez la durite de frein hydraulique ou le logement de la gaine extérieure mécanique par le cadre et la fourche avec les bagues de durite de disque (CBG-DBH). Installez et ajustez les étriers de frein conformément aux instructions du fabricant. 17
ACHEMINEMENT DES CÂBLES ÉLECTRIQUES Nous recommandons d'installer les câbles électriques et les points de connexion après que la durite de frein a été posée. Ces illustrations concernant l’acheminement des éléments ne constituent qu'un complément aux consignes d'installation du fabricant. Veuillez consulter le service-client du fabricant de pièces ou le site Internet pour de plus amples informations. Frein Câble électrique Acheminez la durite de frein arrière via le passage du cône de pré- contrainte droit et le câble électrique Di2 par la gauche. 18
POSE DES CÂBLES MECANIQUES Nous recommandons d'installer les câbles intérieurs du dérailleur avant et arrière après que la durite de frein a été installée. Ces illustrations concernant l’acheminement des éléments ne constituent qu'un complément aux consignes d'installation du fabricant. Veuillez consulter le service-client du fabricant de pièces ou le site Internet pour de plus amples informations. Frein Câble électrique Dérailleur avant Faites passer la durite de frein arrière via le passage du cône de précontrainte avant. Acheminez le câble du levier de vitesse arrière en passant par le câble du levier de vitesse droit et avant par la gauche. Faites sortir la gaine du câble de vitesse de l’orifice de câble du palier de pédalier. Assurez-vous que le logement n’est pas vrillé. Ajoutez les embouts au palier de pédalier du logement 19
INSTALLATION DE LA FOURCHE REMARQUE : Il est recommandé de vous familiariser avec le système de guidage avant l’installation complète. Effectuez Pré-chargez la pour ce faire un assemblage-test sans vis de fixation durites ou câbles de contrôle. du cône M6 x 18mm 1. Contrôlez les éléments du jeu de direction pour contrôler l'absence d’arêtes coupantes ou rugueuses sur les surfaces. Ces arêtes pourraient endommager l’ajustement ou l’alignement des composants de roulement. En cas d'arêtes rugueuses, faites réparer les éléments (enlevez les arêtes coupantes) ou remplacez avant de poursuivre. Cône de Insérez le cône précontrainte 2. Installez le roulement supérieur sur le cône de de précontrainte dans le roulement précontrainte et faites pression sur le roulement dans la supérieur avant poche de roulement supérieur légèrement graissée. installation. 3. Faites pression sur le roulement inférieur dans la poche REMARQUE : de roulement inférieur légèrement graissée. L’assemblage du jeu de direction du S5 4. Graissez légèrement les 10 derniers millimètres du câble Disc ne requiert de tension de la fourche (partie supérieure du câble). aucun anneau de compression. 5. Insérez la fourche en faisant glisser le câble de tension dans les roulements de sorte que les couples de roulement sur la surface de roulement de la fourche inférieure et le câble de tension soient sur le cône de précontrainte. 6. Installez la vis M6 de précontrainte et serrez pour enlever le jeu du système. Le réglage final est réalisé après installation du plateau de la fourche. REMARQUE : Ce schéma est uniquement utilisé à titre de guide d’assemblage. Les durites et les câbles de contrôles sont présents pendant l’assemblage complet. 20
INSTALLATION DU PLATEAU DE LA FOURCHE REMARQUE : Il est recommandé de vous familiariser avec le système de guidage avant l’installation complète. Effectuez pour ce faire un assemblage-test sans Serrez les durites ou câbles de contrôle. Effectuez Plateau de la vis de fixation pour ce faire un assemblage-test sans fourche à 5Nm. durites ou câbles de contrôle. Vis de fixation M5 x 16 1. Localisez le plateau de la fourche sur la fourche de sorte que le cône de précontrainte soit identifié et que les trois trous des vis de fixation avant soient alignés sur les inserts de fourche filetés. Remarque : si ces éléments ne s’alignent pas, vérifiez que le plateau de la fourche correspond parfaitement à la taille de la fourche/cadre. Plateau de la 2. Utilisez 3 des vis de fixation M5 x 16 mm fournies et fourche attachez le plateau de la fourche à la fourche. Serrez Vis de fixation M5 x 16 ensuite à 10Nm. 3. Installez légèrement le boulon de serrage M5 x 16 mm graissé dans le plateau de la fourche, ajustez la vis préchargée pour enlever tout jeu dans le roulement et serrez le boulon de serrage à 5Nm. REMARQUE : Ce schéma est uniquement utilisé à titre de guide d’assemblage. Les durites et les câbles de contrôles sont présents pendant l’assemblage complet. Vis de fixation du plateau de la fourche M5 x 16 mm Taille réelle 16 mm Total de 4 vis requises pour installer le haut de fourche. 21
INSTALLATION DE LA POTENCE Attachez la potence au plateau de la fourche avec les vis de fixation adaptées à la potence. Capuchon pour Il est impératif que la longueur de la vis potence (arrière) de fixation corresponde précisément à la configuration du spacer choisie. S’assurer que Capuchon pour le Loctite 242 est appliqué aux vis de fixation de potence (avant) potence et serrer à 7-8N. Vis de fixation pour potence M6 Référez-vous aux pages 23-24. Les spacers de Spacer pour potence La position de base pour la potence la potence (2 5 mm (en option) du S5 Disc et le guidon correspond pièces) peuvent à celle de la version précédente être installés ou S5 avec une potence de 6° et un enlevés sans capuchon supérieur de 5 mm. re-câblage. AVERTISSEMENT Ne pas dépasser six des spacers de 5 mm. Référez-vous à la page 23. 22
RÉGLAGE DE L’ÉLÉVATION AVERTISSEMENT Pour circuler avec davantage de sécurité, il est essentiel d’utiliser les vis de fixation fournies. Ces vis doivent aussi correspondre à la taille du spacer indiquée et à la configuration. Dans le cas contraire, le mécanisme de direction risque de ne pas fonctionner et de blesser l’utilisateur. REMARQUE : Le réglage maximal de l’élévation est de 32,5 mm. Il est donc nécessaire d’utiliser les six spacers de potence 5 mm. Élévation de 0 mm Élévation de Aucun spacerde 30 mm potence Spacersde potence x6 23
PASSE-VIS DE FIXATION DE LA POTENCE M6 Vis defixation de potence Taille réelle 45 mm 40 mm 35 mm 30 mm 25 mm 20 mm 14 mm M6 x 14 mm M6 x 20 mm M6 x 25 mm M6 x 30 mm M6 x 35 mm M6 x 40 mm M6 x 45 mm Aucun 5 mm (1 spacer) 10 mm (2 spacers) 15 mm (3 spacers) 20 mm (4 spacers) 25 mm (5 spacers) 30 mm (6 spacer BT-C028-20 BT-C028-25 BT-C028-30 BT-C028-35 BT-C028-40 spacers) BT-C028-14 BT-C028-45 24
INSTALLATION DU GUIDON AVERTISSEMENT Le spacer complet pour élévation du guidon ou À l’aide des vis de fixation du guidon M5 fournies, attachez le les cales d’ajustement du guidon à la potence avec les écrous de fixation du guidon. niveau doivent être utilisés Veillez à ce que les vis de fixation choisies et l’écrou de fixation sans remplacement ou du guidon correspondent à l’élévation ou à la cale de combinaison des pièces. réglage de niveau sélectionnée. Serrez à 6-6.5Nm. Le fait de ne pas utiliser les composants spécifiés Les écrous de et de ne pas suivre les fixation du instructions de montage guidon ont fournies peut entraîner une des côtés perte de contrôle pendant spécifiques. la conduite et des blessures potentiellement graves. Le spacer d’élévation et les cales de réglage de niveau sont optionnelles. Référez-vous aux pages 6-7. Plaque d’adaptateur de montage ordinateur Support Spoon Barfly 4 Cervelo Vis M4 x 18 mm REMARQUE : Un ajustement supplémentaire de Utilisez la plaque d’adaptateur de l’élévation de l’ordre de montage ordinateur (MT-AB08-CAP) et 2,5 mm est possible à l’aide deux vis M4 x 18 mm afin d’attacher du kit spacer du guidon de la barre en forme de cuillère/ 2,5 mm HBP-AB08-2.5MM montage de potence pour Barfly 4 Cervélo. Serrez les vis à 3 Nm. 25
GUIDON ET POTENCE - ACHEMINEMENT DES CÂBLES ÉLECTRIQUES Frein Câble électrique 1. Installez les leviers de vitesse sur le guidon et connectez la gauche et la droite avec le câble électrique A 750 mm A. Câble électrique 2. Installez le câble électrique B 300 mm en 750 mm vers levier de connectant la jonction A (EW-RS910) au levier vitesse gauche de vitesse à droite. 3. Enfilez le câble électrique C 1400 mm à partir du cadre, via la lame de la main droite de la potence. 4. Enfilez les durites de frein en passant par les lames appropriées de la potence. C. 1400mm 5. Installez la potence et les spacers de potence Câble électrique 5 mm (en option) sur le plateau de la fourche. vers jonction B Veillez pour ce faire à ce que les vis de fixation adaptées soient utilisées en prenant en compte Jonction A la configuration du spacer. Référez-vous aux EW-RS910 pages 23-24.< B. Câble électrique 6. Attachez le guidon à la potence et attachez le 300 mm frein et les leviers de vitesse en suivant les vers levier de vitesse consignes du fabricant. Référez-vous à la page droite 25. 26
GUIDON ET POTENCE - ACHEMINEMENT DES CÂBLES MÉCANIQUES Frein Câble électrique Dérailleur avant 1. Installez les leviers de vitesse sur le guidon. 2. Enfilez les logements des leviers de vitesse exposés en passant par les lames appropriées de la potence. (Droit/arrière, gauche/avant). 3. Enfilez les durites de frein en passant par les lames appropriées de la potence. 4. Installez la potence et les spacers de potence 5 mm (en option) sur le plateau de la fourche. Veillez pour ce faire à ce que les vis de fixation adaptées soient utilisées en prenant en compte la configuration du spacer. Référez-vous aux pages 23-24. 5. Attachez le guidon à la potence et attachez le frein et les leviers de vitesse en suivant les consignes du fabricant. Référez-vous à la page 25. 27
INSTALLATION DE LA BATTERIE DI2 La batterie du système Shimano Di2 est installée dans le tube diagonal à l'aide d'un porte-batterie (DI-BM-INT- S5D) conçu pour le cadre. Le montage étant scellé, il est important de tester le système avant son installation définitive. Veillez à ce que de la Loctite 242 soit appliquée sur les vis de fixation M3 Passez par les trous de montage pour attraper les écrous de fixation dans le porte- batterie. Pour ce faire, serrez légèrement pour la maintenir en place. Retirez la clé hexagonale de 5 mm. A l'aide d'une clé hexagonale de 2 mm, serrez les vis de fixation à 2,5 Nm maximum au-dessus des trous de montage. Glissez une clé hexagonale longue de 5 mm dans l'extrémité inférieure du support pour Enfoncez les deux écrous l’utiliser comme outil d'insertion. de fixation M3 dans le support en passant par les Faites passer la batterie et le sous-ensemble orifices supérieurs. Fixez de support par l'ouverture dans la boîte du la batterie à l'aide de palier de pédalier et positionnez-la dans deux colliers de serrage et le tube diagonal de sorte que les écrous installez. de fixation soient au-dessus des trous de fixation. Vis M3 x 16mm 28
INSTALLATION DES CÂBLES ÉLECTRIQUES Montez le passe-fil du dérailleur arrière (GR-DRPOUT-GUIDE). Pour les systèmes de changement de vitesses sans fil, installez le Avec l’ensemble des câbles à joint du dérailleur l’intérieur, couvrez l’orifice de arrière. câble du palier de pédalier avec le (GR-DRPOUT-CLOSED). passe-câble BB/couverture (BBG- 0E0). 29
INSTALLATION DES CÂBLES MÉCANIQUES Vérifiez que les Montez la butée de câble emmanchable du embouts dérailleur arrière (CBS-DRPOUT). ferment le logement des leviers de vitesse sur le passe-câble BB/ couverture. Le câble avant passe dans la fente sur le côté opposé à l'entraînement et dans le sens du tube de selle. Le câble arrière passe le long de l'entraînement et le long du tube de base. Une fois terminé, mettez en place le passe-câble BB/ couverture (BBG-0E0) en fixant. Conformément aux consignes du fabricant, installez le dérailleur arrière sur la patte du dérailleur arrière, coupez la longueur de gaine requise et fixez le câble. 30
ASSEMBLAGE DE LA TIGE DE SELLE 1. Vérifiez que de la Loctite 242 est appliquée sur les fils situés sous la tête de la vis à Vis de tige de selle M5 Taille réelle tête de bouton 45 mm. Installez la barre 35 mm transversale sur la vis à tête de bouton 45 45 mm mm serrez à 3 Nm. 2. Veillez à ce que de la Loctite 242 soit appliquée sur les deux pas de vis de fixation. 3. Installez la rondelle courbée et la molette de réglage dans la découpe de la tige de Vis à capuchon Vis à tête de sphérique selle. bouton M5 X 45 M5 x 35 4. Installez la vis à tête de bouton avec la Vis à tête barre transversale installée et tournez la Barre de bouton molette jusqu’à ce que les filetages soient transversale M5 x 45 tournés. 5. Installez la rondelle sphérique sur la vis à capuchon sphérique 35 mm de sorte que la face concave corresponde à la surface Base de Roue convexe de la vis. serrage de d’ajustement selle 6. Installez la barre transversale. 7. Appliquez une légère couche de composant d’assemblage carbone sur le rayon (surface supérieure de la tige de REMARQUE : Le tube de selle de la S Series est selle). compatible à la fois 8. Installez le serrage de la selle inférieur avec les rails de selle (voir schéma). Roue métalliques (7 mm de 9. Positionner les rails de la selle entre d’ajustement diamètre) et des rails de les surfaces de serrages supérieures et Vis à tête selle en carbone (section inférieures. sphérique transversale de 7 x 9 mm). 10. Établissez l’angle de selle souhaité en M5 X 35 utilisant d’abord la roue d’ajustement. Tige de selle Déport de 0 mm sur le Déport de 25mm sur le 11. Serrez la vis d’ajustement de l’angle tube de selle (SP-SP20- tube de selle (SP-SP20- droit 0 mm opposée pour sécuriser la selle à 8-9 Nm. ZERO) 25MM) 31
CONSIGNES DE COUPE DU SUPPORT DE SELLE Il est essentiel que toutes les tiges de selle Cervélo Aero possèdent un chanfrein de 45 degrés sur le côté arrière de la tige. La méthode suivante est recommandée en cas de rognage nécessaire après l’ajustement : 1. Veillez à conserver la longueur d'insertion minimale de 6,5 cm et maximale de 8,5 cm pour le support de selle, il convient de mesurer avec soin et d'utiliser un crayon gras clair pour tracer avec précision le point de coupe sur la tige de selle. 2. Insérez la tige de selle de série S dans le guide de sciage Park Tool SG-7.2 (ou équivalent) de sorte que le trait de coupe apparaisse clairement à travers le guide de lame de l'outil. 3. A l'aide d'une lame conçue spécialement pour la découpe de matériaux Trait de composites à base de carbone (ou une lame à dents fines avec plus de 32 dents coupe par pouce), coupez la tige de selle (conformément aux instructions de Park Tool). 1 cm 4. Avec une toile émeri fine, éliminez les traces de coupe de l'extrémité coupée. Repositionnez l'attache à env. 10 cm de l'extrémité coupée. 1 cm 5. À l'aide d'un crayon gras, marquez un point à 1 cm de l'extrémité coupée sur la face arrière de la tige de selle et un autre de l'arrière, sur le bord inférieur. Tracez un trait les reliant pour obtenir un trait de guidage à 45°. 6. Placez la lame de la scie sur le repère au crayon gras, puis coupez avec soin pour obtenir un chanfrein à 45° sur la face arrière de la tige de selle. 7. Polissez l'extrémité avec soin avec de la toile émeri, appliquez le produit d'assemblage de carbone, puis remontez sur le cadre. AVERTISSEMENT Si le rognage est nécessaire, la longueur finie doit permettre d'insérer la tige de selle d'au moins 6,5 cm dans le cadre. Dans le cas contraire, le cadre risque d’être endommagé. Ces dommages, ainsi que les éventuelles blessures causées au cycliste, ne seront alors pas couverts par la garantie. 32
INSTALLATION DE LA PROTECTION DE CADRE Installez le dérailleur avant en utilisant le boulon fourni avec le dérailleur. Serrez conformément aux spécifications du dérailleur. Nettoyez le tube de base avec de l'alcool isopropylique. Installez la protection de tube de base en Installez l'attrape-chaîne lors de l'installation du retirant le support adhésif et en la dérailleur avant. Complétez le réglage final avec fixant sur le cadre. Le bord arrière la chaîne sur le petit plateau et le plus grand inférieur doit être à 15 mm environ pignon. Serrez le boulon d'assemblage à 4 Nm. du bord de l'écrou de fixation de la 15 mm patte de dérailleur arrière. REMARQUE : L’installation de la patte anti-déraillement est recommandée, car elle évite l’endommagement du cadre au cas où la chaîne tombe à l’intérieur des plateaux. 33
DÉGAGEMENT DE PNEU Votre vélo Cervélo est conforme à la norme ISO 4210-2:4.10.2 relative au dégagement des pneus. Afin de répondre à ces normes de sécurité et de maintenir votre garantie limitée à vie, un dégagement minimum de 4 mm doit être maintenu entre le pneu et tout élément du cadre. En raison de la complexité croissante des interfaces entre pneu et jante, Cervélo recommande d'identifier l'espace disponible avant de choisir un pneu. 1. Mesurez l'espace entre les tubes de base au raccord de palier de pédalier. 4mm 2. Mesurez l'espace entre les haubans de minimum selle au sommet du pneu. 3. En utilisant le plus petit de ces deux nombres, soustrayez 8 mm (4 mm par côté) pour déterminer l'espace restant. 4. Avec le pneu installé et complètement gonflé sur votre roue, mesurez la largeur du pneu pour vous assurer qu'il convient. AVERTISSEMENT Le non-respect de ces consignes peut endommager le cadre et entraîner une annulation de la garantie limitée à vie par Cervélo. 4mm minimum 34
INSTALLATION DE LA ROUE À ESSIEU ENFICHABLE Pour fixer la roue avant, montez l'axe graissé à travers la patte du côté Pour garantir la sécurité du cycliste, il entraînement, à travers le moyeu, en alignant le T-End de l'axe avec l'insert. est essentiel d’installer correctement Tournez l'axe de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l’essieu Cervelo Rapid Ne pas le faire le T-End soit stoppé par l'insert. Si le levier serre trop fort/peu, réglez l'écrou peut entraîner des accidents avec des de précontrainte jusqu'à ce que le levier soit serré correctement. blessures potentiellement graves pour le cycliste. La force nécessaire pour fermer le levier doit laisser une empreinte nette dans la paume de votre main, ou nécessiter d'enrouler vos doigts autour de la jambe de la fourche pour faire levier lors de la fermeture. Commutez le levier de Insérez Tournez de 90° pour blocage Cervélo Rapid sur la l'axe fixer. position ouverte. Les flèches sont visibles lorsque le levier d'axe est en position ouverte. Le logo Cervélo est visible lorsque le levier d'axe est en position Utilisez l'écrou de fermée. précontrainte pour régler la Une fois ajusté, tension souhaitée avant de fermez le levier fermer. pour bloquer. 35
Pour fixer la roue arrière, montez l'axe graissé à travers la patte du côté opposé à l'entraînement, à travers le moyeu, en alignant le T-End de l'axe avec l'insert de la patte. Tournez l'axe de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le T-End soit stoppé par l'insert. Si le levier serre trop fort/peu, réglez l'écrou de précontrainte jusqu'à ce que le levier soit serré correctement. La force nécessaire pour fermer le levier doit laisser une empreinte nette dans la paume de votre main, ou nécessiter d'enrouler vos doigts autour de la base pour faire levier lors de la fermeture. Les flèches sont visibles lorsque le levier d'axe est en position ouverte. Le logo Cervélo est visible lorsque le levier d'axe est en position fermée. Insérez Tournez de 90° pour l'axe fixer. Procéder au serrage définitif de l'écrou de fixation de la patte à l'aide d'une clé de 17 mm. Cette action doit être réalisée seulement lors de l'assemblage initial et ne doit pas exiger d'ajustage ultérieur. Réglez les freins conformément aux instructions du fabricant. Utilisez l'écrou de précontrainte pour Une fois ajusté, Réglez le changement de vitesse régler la tension fermez le levier pour bloquer. conformément aux instructions du souhaitée avant de fermer. fabricant. 36
MANUAL S5 DISC www.cervelo.com 1973K3418005
Vous pouvez aussi lire