Presse-pantalon - Mode d'emploi Modèle : GP-1096 - Salton
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Booklet GP-1096_FRE_R.qxd 10/21/08 12:18 PM Page 1 ® Presse-pantalon Mode d'emploi Modèle : GP-1096
Booklet GP-1096_FRE_R.qxd 10/21/08 12:18 PM Page 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsqu’on utilise un appareil électrique il faut toujours observer certaines pré- cautions de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour réduire les risques d’incendie, de secousse électrique et de blessure, les précautions qui suivent doivent toujours être observées. 3. Pour éviter les dangers que représente l’usage d’un appareil électrique, ne pas plonger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 4. NE PAS utiliser de cordon de rallonge. N’utiliser qu’une prise murale. 5. Il faut surveiller avec attention lorsqu’un appareil électrique est utilisé par ou près d’un enfant. Les surfaces deviennent chaudes : prendre soin d’éviter les brûlures et autres blessures. 6. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 7. Débrancher de la prise murale lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser refroidir avant d’ajouter ou de retirer des pièces et avant de nettoyer l’appareil. 8. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, si l’appareil fonctionne mal ou est endommagé de quelque façon. Retourner l’appareil à Salton pour être examiné, réparé ou ajusté. Voir la Section « Garantie ». 9. L’usage d’accessoires ou de pièces non recommandés par Salton peut comporter des dangers. 10. Avant de brancher ou de débrancher l’appareil de la prise murale, toujours tourner le cadran de la minuterie à la position « 0 ». 11. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. 12. NE PAS manipuler ou utiliser cet appareil lorsque les mains sont mouillées. 13. Cet appareil fonctionne à l’électricité. NE PAS le plonger dans l’eau. NE PAS utiliser le cordon d’alimentation comme une poignée. NE PAS fermer une porte sur le cordon. NE PAS tirer sur le cordon autour d’un coin ou d’un angle vif. 2
Booklet GP-1096_FRE_R.qxd 10/21/08 12:18 PM Page 3 14. Garder le cordon éloigné des surfaces chaudes. 15. Toujours attacher le cordon à l’appareil d’abord, ensuite le brancher dans la prise murale. Avant de retirer la fiche de la prise murale, éteindre l’appareil. Pour débrancher le cordon, saisir la fiche et retirer doucement et fermement de la prise murale. NE PAS tirer sur le cordon pour le débrancher. 16. Ne pas tourner l’appareil sur le côté lorsqu’il est utilisé. 17. Ne pas verser d’eau dans l’appareil. 18. Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle décrite dans cette brochure. 19. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction. 20. NE PAS démonter l’appareil ou essayer de le réparer. Si l’appareil est mal assemblé ou réparé, on risque un incendie, une secousse électrique ou des blessures personnelles. 21. Ranger l’appareil dans un endroit sec et frais. Avant de ranger l’appareil, le laisser refroidir complètement et enrouler légèrement le cordon autour de l’appareil. CONSERVER CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 1 2 10 3 TM DESCRIPTION DES PIÈCES 4 9 1. Cintre 5 2. Support pour cravate/ceinture 8 3. Témoin lumineux d’alimentation 4. Cadran de la minuterie 5. Butoir 7 6. Base 7. Panneau de pressage 8. Barre de pression 6 9. Plaque chauffante 10. Espaces de rangement 3
Booklet GP-1096_FRE_R.qxd 10/21/08 12:18 PM Page 4 AVANT LE PREMIER USAGE ET ASSEMBLAGE 1. S’assurer d’avoir ce qui suit : 4 longues vis 2 courtes vis 6 rondelles 1 clé Allen 2. Pour assembler l’appareil, le coucher sur le côté ou à plat sur une table. 3. Attacher la base à l’appareil (Ill.1). S’assurer que le côté le plus long de la base soit orienté vers l’avant (voir l’étiquette sur la base). Aligner les quatre trous de la base aux quatre trous au Ill. 1 bas de l’appareil. Insérer 1 longue vis et 1 rondelle dans chaque trou de la base. Serrer à l’aide de la clé Allen. 4. Déposer l’appareil, debout, sur le plancher. 5. Attacher le cintre au presse-pantalon en alignant les deux trous du support pour cravate/ceinture aux trous situés en haut, à l’arrière, du presse-pantalon. Glisser une rondelle sur chacune des courtes vis et insérer une courte vis (avec rondelle) dans chaque trou du devant du presse-pantalon. À l’aide de la clé Allen, bien TM serrer le support pour les cravates/ceintures sur le presse-pantalon. (Ill. 2) Ill. 2 6. L’appareil est maintenant prêt à être utilisé. TM MARCHE À SUIVRE TM 1. Tirer lentement la barre de pression vers le haut et ouvrir le panneau de pressage. La barre de pression retient le Ill. 3 panneau de pressage ouvert. (Ill. 3) 2. Placer le pantalon ou la jupe sur le panneau de pressage, les TM revers ou bords des jambes le plus bas possible entre le panneau de pressage et la plaque chauffante. Le haut des pantalons Ill. 4 ou de la jupe est drapé sur le bord du panneau de pressage. (Ill. 4) 3. Fermer le panneau de pressage et abaisser la barre de pression juste assez pour qu’elle garde le panneau de pressage fermé. Ne pas l’abaisser jusqu’au bout et ne pas la caler pour le moment. 4
Booklet GP-1096_FRE_R.qxd 10/21/08 12:18 PM Page 5 4. Pendant que le panneau de pressage est dans cette position, saisir la taille des pantalons ou de la jupe et tirer doucement vers le haut. Ceci a pour effet d’aplanir les faux plis et assure que le pantalon ou la jupe est bien plat entre le panneau de pressage et la plaque chauffante. TM 5. Abaisser la barre de pression jusqu’en bas et bien caler le panneau de pressage. (Ill. 5) Ill. 5 6. S’assurer que la minuterie soit à la position « 0 » et brancher le cordon dans une prise de courant murale. Le témoin d’alimentation s’allume. ATTENTION : Ne pas utiliser un cordon de rallonge. 7. Tourner le cadran de la minuterie, dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à la période de temps désirée, 15, 30, 45 ou 60 minutes. L’appareil s’éteint automatiquement lorsque le temps est écoulé. Comme alternative, l’appareil peut fonctionner de manière continue en tournant le cadran, à contresens, jusqu’à la position « On ». Lorsque l’appareil est utilisé en mode continu, il doit être éteint manuellement en tournant le cadran, dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à la position « 0 ». Attention à ne pas trop presser et à ne pas endommager les vêtements. NOTE : Règle générale, un pressage de 45 minutes donne d’excellents résultats. Cependant, un tissu plus épais ou des faux plis tenaces demandent plus de temps. 8. Une fois le pressage terminé, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation. CONSEILS PRATIQUES 1. Dans le but de protéger les vêtements, le temps de mise en température est lent et la température est basse. Il faut environ 20 minutes pour atteindre 122°F (50°C) et 60 minutes pour atteindre la plus haute température de 140 à 158°F (60 à 70°C). 2. Le presse-pantalon n’est pas conçu comme un fer à repasser qui fonctionne à hautes températures pour créer un pli et presser un pantalon ou une jupe fraîchement nettoyé. L’appareil est conçu pour rafraîchir un vêtement porté toute la journée. Il élimine les traces de genou, les faux plis et rétablit le pli d’un pantalon. 3. L’appareil peut être utilisé en toute sécurité sur tout tissu qui peut tolérer un fer à repasser. Cependant, il est sage de consulter les instructions 5 spécifiques avant de presser un vêtement.
Booklet GP-1096_FRE_R.qxd 10/21/08 12:18 PM Page 6 4. Le presse-pantalon est doté d’un thermostat intégré qui éteint automatiquement l’élément chauffant pour prévenir une surchauffe. 5. NE PAS humecter les vêtements avant de les presser. 6. Presser une paire de pantalons ou une jupe à la fois et s’assurer que toutes les poches sont vides. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Régler le cadran à la position « 0 » et débrancher le cordon de la prise murale. 2. Laisser refroidir l’appareil pendant au moins 30 minutes. 3. L’intérieur du panneau de pressage peut être essuyé avec un linge sec. NE PAS utiliser de pâte à polir ou de produit nettoyant sur la surface du panneau de pressage et sur la surface de la plaque chauffante. 4. S’assurer que le panneau de pressage est fermé et que la barre de pression est bien calée. 5. Enrouler légèrement le cordon autour de l’appareil. 6. Ranger dans un endroit sec et frais. FICHE POLARISEE Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une branche est plus large que l'autre), comme élément de sécurité. Cette fiche s'insère dans une prise polarisée que d'une façon. Si la fiche ne s'insère pas à fond dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche ne peut toujours être insérée, consulter un électricien compétent. Surtout, ne pas contourner cet élément de sécurité. 6
Booklet GP-1096_FRE_R.qxd 10/21/08 12:18 PM Page 7 GARANTIE LIMITEE Salton Canada garantit que cet appareil devrait être exempt de défectuosités, dans sa composition et sa fabrication, pour une période d’un an à partir de la date d'achat. Durant cette période, le produit défectueux sera réparé ou remplacé, à la discrétion du détaillant et/ou de Salton Canada. Cette garantie s'applique aux usages normaux et ne s'applique pas aux dommages subis durant le transport ou causés à la suite d’une modification faite au produit. La garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, abus, négligence, usage commercial ou mauvais entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé. Un produit défectueux devrait être retourné au point d’achat, selon les modalités du détaillant et sa politique de retour et d’échange*. Si, pour quelque raison que ce soit, le détaillant ne peut remplacer le produit défectueux en vertu de la garantie, veuillez visiter notre site web « www.salton.com » afin de localiser le centre de service le plus près. Vous pouvez communiquer avec nous par courrier, courriel, télécopie ou téléphone, aux coordonnées indiquées ci-dessous. Pour obtenir un service rapide, veuillez bien emballer le produit et nous le retourner en service prépayé. Veuillez soumettre la preuve d’achat originale ainsi qu’une description de la défectuosité et votre adresse et code postal. Pour des réparations non couvertes par la garantie, veuillez communiquer avec nous. SALTON CANADA Service à la Clientèle 81A Brunswick Dollard-des-Ormeaux Québec, Canada H9B 2J5 Site Web : www.salton.com Courriel : service@salton.com Télécopie : 514-685-8300 Téléphone : 514-685-3660 * Les politiques de retour et d’échange de chaque détaillant varient et peuvent être différentes de la politique de Salton Canada, laquelle est une garantie de 1 an. 7
Vous pouvez aussi lire