Protocole de gestion d'une épidémie de gastro-entérite - Commission de qualité des prestations
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Protocole de gestion d’une épidémie de gastro-entérite Commission de qualité des prestations Internet : www.mss.public.lu/dependance/commissiondequalite Édition : Décembre 2009
Remerciements La Commission de qualité des prestations tient à remercier les membres du groupe de travail, les experts associés ainsi que les membres du comité de lecture qui ont participé à l’élaboration et la validation de ce protocole ainsi qu’aux documents annexes. De plus, la Commission de qualité des prestations remercie les prestataires qui ont partagé les protocoles ou mesures en vigueur dans leur structure d’aides et de soins. Groupe de travail Monsieur John SCHUH, Chef de projet, Inspection Sanitaire Dr Pierre WEICHERDING, Inspection Sanitaire Madame Irène DEMUTH, Inspection Sanitaire Madame Tania SCHILTZ, Laboratoire National de Santé - Inspection Sanitaire Madame Claudine KOSTER, COPAS Madame Aline MAHOUT, COPAS Madame Jennifer OLIVAREZ, CEO Comité de lecture Madame Danièle CHRISTEN, Maison de soins « An de Wisen » à Bettembourg Monsieur Robert WILDANGER, SERVIOR Monsieur Alain KOCH, Stëftung Hellef Doheem Experts Dr Elisabeth HEISBOURG, Division de la Médecine Curative Monsieur Joël MOSSONG, Laboratoire National de Santé Monsieur Gérard SCHEIDEN, Inspection Sanitaire Contact : Assurance dépendance - Commission de qualité des prestations c/o Cellule d’évaluation et d’orientation de l’assurance dépendance (CEO) 125, route d’Esch L-2974 Luxembourg Secrétaire administratif : Norbert LINDENLAUB, CEO, ℡ 247-86063 Secrétaire technique : Joëlle WAX, CEO, ℡ 247-86064 E-Mail : commission.qualite@igss.etat.lu Internet: http://w w w . m s s . p u b l i c . l u / d e p e n d a n c e / c o m m i s s i o n d e q u a l i t e
Les Norovirus sont les principaux agents des gastro-entérites aiguës toutes classes d’âges confondues. Ces gastro-entérites, communément appelées « Mogripp » au Luxembourg, sont caractérisées par l’apparition brutale de vomissements et/ou de diarrhées après une courte incubation de 24 à 48 heures. La majorité des infections guérissent spontanément en moins de 2 à 3 jours. Cependant, des formes cliniques plus sévères ont été observées avec un risque de déshydratation chez les nourrissons, personnes âgées et personnes immunodéprimées. En Europe les infections à Norovirus circulent surtout pendant l’hiver, mais des épidémies ponctuelles au printemps et en été sont souvent observées. Des mesures simples notamment liées à l’hygiène des mains et de l’environnement constituent les moyens les plus importants pour limiter la transmission. L’information et la vigilance de chacun, tant des professionnels, des personnes accompagnées et de leurs proches limitent la propagation et participent à une bonne gestion de l’épidémie. C’est pourquoi, la Commission de qualité des prestations a souhaité fournir une aide aux professionnels afin de limiter les risques auprès des publics accompagnés par les structures d’aides et de soins. Ces recommandations sont destinées aux professionnels et plus particulièrement aux responsables et directeurs de soins qui ont à informer, accompagner et gérer cette période épidémique. Le protocole de gestion d’une épidémie de gastro-entérite est complété par différents documents que les structures pourront utiliser selon leurs besoins : • un système de questions/réponses ou FAQ (Frequently Asked Questions) à l’intention du grand public pour une information simplifiée, reprenant les informations et mesures à suivre • une fiche informative qui pourra être imprimée et affichée dans les établissements • une présentation sous forme de Powerpoint pour soutenir la diffusion de l’information auprès de l’ensemble du personnel. Ces diapositives récapitulent les mesures spécifiques à prendre par le personnel soignant et les personnes en charge de l’entretien. La Commission de qualité des prestations Assurance dépendance - Commission de qualité des prestations E-mail: commission.qualite@igss.etat.lu - Site: www.mss.public.lu Protocole « Mogripp » V02.00
Table des matières I. Généralités............................................................................................................................................................... 5 I.1. Une épidémie c’est quoi ? .............................................................................................................................. 5 I.2. Spécificités des Norovirus: ............................................................................................................................ 5 I.3. Période ou Temps d’incubation.................................................................................................................... 5 I.4. Voies de contamination ................................................................................................................................. 5 I.5. Voies de transmission .................................................................................................................................... 5 I.6. Contagiosité et évolution............................................................................................................................... 5 I.7. Traitement........................................................................................................................................................ 6 II. Mesures de prévention et de contrôle pour contenir l’épidémie ................................................................... 6 II.1. Hygiène des mains ........................................................................................................................................ 6 II.2. Mesures concernant le matériel et l’environnement ................................................................................ 8 II.2.1. Matériel ................................................................................................................................................... 8 II.2.2. Environnement : locaux, surfaces....................................................................................................... 9 II.3. Hygiène hôtelière......................................................................................................................................... 10 II.4. Limitation des contacts entre personnes ................................................................................................. 10 II.4.1. Mesures concernant les personnes prises en charge et leurs proches.......................................... 10 II.4.2. Mesures spécifiques pour le personnel............................................................................................. 10 II.5. Information.................................................................................................................................................. 11 II.5.1. Contenu de l’information ................................................................................................................... 11 Références/Bibliographie ....................................................................................................................................... 12 Supports d’information ........................................................................................................................................... 12 Assurance dépendance - Commission de qualité des prestations E-mail: commission.qualite@igss.etat.lu - Site: www.mss.public.lu Protocole « Mogripp » V02.00
5 / 12 I. GÉNÉRALITÉS I.1. Une épidémie c’est quoi ? On peut parler d’épidémie de gastro-entérite si plus de 3 personnes présentent pendant la même période des symptômes cliniques dans un même lieu (nausées, vomissements, diarrhées etc.). Les épidémies de gastro-entérites peuvent être causées par différents agents infectieux : (bactéries, virus, protozoaires) Néanmoins, les agents les plus souvent en cause en collectivité sembleraient être des Norovirus (NV). I.2. Spécificités des Norovirus: Les Norovirus sont des virus/ agents pathogènes : - hautement infectieux : quelques particules infectieuses (10-100) suffisent pour causer l’infection - très résistants par rapport aux facteurs environnementaux : ils survivent assez longtemps en dehors du corps humain en milieu ambiant et sur des surfaces - résistants contre certains désinfectants avec un temps de contagiosité élevé : les NV restent contagieux pendant plusieurs journées en dehors du corps humain I.3. Période ou Temps d’incubation Période entre l’instant de la contamination et le début de la maladie: très court, entre 24 et 48 heures I.4. Voies de contamination Les virus sont excrétés par la personne contaminée via : - les matières fécales (selles), - les vomissements, - la voie aérienne (aérosols) est probable notamment lors des vomissements et pourrait participer à la diffusion du virus. I.5. Voies de transmission - manuportée : de personne à personne : mode de transmission le plus fréquent d’une personne infectée à une autre - fécale-orale (par exemple par contact cutané avec des surfaces contaminées par des matières fécales contenant des virus) - denrées alimentaires contaminées - eau contaminée. L’épidémie ainsi provoquée évolue d’abord par paliers, avec un nombre limité de malades au départ. Elle peut ensuite s’accélérer par un « effet escalier » si des mesures ne sont pas prises à temps. I.6. Contagiosité et évolution Minimum 48 heures après la disparition des symptômes cliniques, mais l’infectiosité et l’excrétion de virus peut persister pendant plusieurs semaines. Assurance dépendance - Commission de qualité des prestations E-mail: commission.qualite@igss.etat.lu - Site: www.mss.public.lu Protocole « Mogripp » V02.00
6 / 12 I.7. Traitement Actuellement, il n’existe aucun antiviral actif contre les Norovirus. Les antibiotiques sont sans action. Le traitement se restreint au remplacement de l’eau et des sels minéraux perdus et éventuellement à l’administration d’antiémétiques. Dès qu’une épidémie de gastro-entérite d’allure virale est suspectée, il est impératif de mettre en place immédiatement les mesures de prévention et de contrôle, sans attendre les résultats de laboratoire afin d’éviter la propagation de l’épidémie! La disparition des symptômes ne signifie pas que la personne n’est plus contagieuse. Les mesures de précaution sont donc à maintenir même après la disparition des symptômes cliniques, à raison de 2 ou 3 jours. II. MESURES DE PRÉVENTION ET DE CONTRÔLE P O U R C O N T E N I R L’ É P I D É M I E Quand une épidémie est identifiée, il faut prendre des mesures immédiates adaptées à la situation et aux circonstances. Il faut définir les compartiments (étages, unités, services) à haute densité virale et ceux à faible densité virale. Il s’agit d’éviter le transfert de l’épidémie de ces compartiments à haute densité virale vers les autres compartiments en appliquant les mesures barrières adaptées ! II.1. Hygiène des mains Lors de la poussée épidémique, il s’agit de renforcer les mesures d’hygiène, particulièrement l’hygiène des mains, de façon à réduire la contamination par les selles ou les vomissements et la transmission par les mains. Les responsables doivent s’assurer que les usagers et le personnel soient informés de la marche à suivre pour une hygiène et une désinfection correctes des mains. L’hygiène des mains est indiquée s’il y a une infection à NV pour: les usagers : - après utilisation des toilettes, - à la sortie de la chambre, - avant de manger. les visiteurs : - mêmes indications que pour les usagers, - rappeler l’importance de l’hygiène des mains notamment lors de la sortie de la chambre, - recommander d’éviter l’utilisation des sanitaires de l’usager. le personnel intervenant auprès du/des usagers : - à l’entrée et à la sortie du compartiment (étage, unité, service) à haute densité virale, - avant et après tout contact avec un usager, - avant et après tout soin, - après avoir touché l’environnement de l’usager ou du matériel contaminé ou potentiellement contaminé, - après tout contact avec des liquides biologiques: selles, vomissements, etc. et tout contact avec des surfaces susceptibles être contaminées par ces liquides, - avant de préparer les repas. Assurance dépendance - Commission de qualité des prestations E-mail: commission.qualite@igss.etat.lu - Site: www.mss.public.lu Protocole « Mogripp » V02.00
7 / 12 HYGIENE DES MAINS En cas de risque de vomissements et souillures, tout le personnel en contact avec les usagers infectés doit porter des dispositifs de protection tels que gants à usage unique, surblouse/tablier, masque chirurgical. Après avoir administré les soins et ôté les dispositifs de protection, la friction des mains avec une solution hydro-alcoolique virucide s’impose. Si présence de souillures/salissures visibles Pas de présence de souillures/salissures à l’œil nu visibles à l’œil nu ou pas de protection par le port de gants et gants intacts ou gants déchirés 1. Lavage hygiénique des mains : eau Désinfection hygiénique des mains (sans chaude et savon (pendant au moins 30 lavage préalable) avec désinfectant (à efficacité secondes) prouvée contre les NV) 2. Séchage soigneux à l’aide de serviettes à usage unique Î un désinfectant alcoolique perd de son efficacité au contact de l’eau 3. Désinfection des mains avec désinfectant Produits à utiliser Les produits de désinfection des mains doivent porter la mention suivante : • pour les désinfectants en provenance de l'Allemagne: « viruzid » ou « Wirkungsbereich AB nach RKI-Liste ». • pour les désinfectants en provenance d'autres états européens: Norme EN 14476 ou mention « virucide » par le fabricant. Définitions «Wirkbereich» selon RKI: A: zur Abtötung von vegetativen Bakterien einschließlich Mykobakterien sowie von Pilzen einschließlich Pilzsporen geeignet; B: zur Inaktivierung von Viren geeignet N’hésitez pas à consulter vos fournisseurs qui connaissent ces normes. Suivre scrupuleusement les recommandations du fabricant pour les conditions d’utilisation. L’hygiène rigoureuse des mains s’impose pour toute la période d’incubation et même après la disparition totale des symptômes vu la résistance environnementale des NV et la persistance de durée d’excrétion du virus de plusieurs jours jusqu’à deux semaines après disparition des symptômes. Attention : Il est important d’utiliser les produits spécifiques (virucides) uniquement pendant la poussée épidémique. Assurance dépendance - Commission de qualité des prestations E-mail: commission.qualite@igss.etat.lu - Site: www.mss.public.lu Protocole « Mogripp » V02.00
8 / 12 II.2. Mesures concernant le matériel et l’environnement II.2.1. Matériel Appareils Nettoyer et désinfecter soigneusement les appareils (manchettes de tensiomètres, par exemple) après chaque utilisation. Veiller à utiliser du matériel de soins réservé à la personne malade et qui reste en chambre. Si le matériel doit être utilisé pour d’autres usagers, il doit impérativement être soumis à une désinfection après chaque usage (ex : brassard de tension) Tous les objets susceptibles d’avoir été contaminés tels que rouleaux de papier hygiénique et mouchoirs doivent également être éliminés. Les sacs poubelle contenant des articles contaminés (accessoires de nettoyage, par exemple) sont à éliminer ou à stériliser séparément (par autoclave). Lingerie Le linge sale (blouses de protection, vêtements, draps de lit, etc.) est potentiellement contaminé et présente donc un risque infectieux. Le (draps et linge est à stocker dans un sac à linge dans la chambre. vêtements) Le linge sale contaminé est mis dans des sacs adaptés et identifiés comme « linge infecté ». Le linge doit être traité à une température > à 60°C. Les textiles ne pouvant pas être lavés à plus de 30°C doivent être trempés dans un produit désinfectant (oxygène actif ou autre désinfectant pour textile) ou entreposés séparément 14 jours dans un sac hermétique avant d’être pris en charge. Attention : informer toute personne devant manipuler du linge contaminé des consignes à respecter (famille, personnel soignant, blanchisserie). Il est recommandé de changer les draps de lit et le linge de corps tous les jours. Vaisselle Il est impératif de passer la vaisselle éventuellement contaminée par des Norovirus au lave-vaisselle. Si non disponible, faire la vaisselle avec de l’eau très chaude (>60°). Mobilier Le mobilier des chambres doit être nettoyé au désinfectant. Il est recommandé de nettoyer préalablement les matelas souillés à l’eau et au savon avant de les passer à la machine à vapeur. Tapis Le traitement à la vapeur (à au moins 60°C) peut constituer une bonne alternative. Il est déconseillé de passer l’aspirateur sur les tapis contaminés et de polir les sols à la machine, car cela comporte un risque de contamination par aérosolisation. Nb : les Norovirus conservent leur pouvoir infectieux dans l’environnement pendant plusieurs jours. Assurance dépendance - Commission de qualité des prestations E-mail: commission.qualite@igss.etat.lu - Site: www.mss.public.lu Protocole « Mogripp » V02.00
9 / 12 II.2.2. Environnement : locaux, surfaces Nettoyage - - Nettoyage rapide et régulier des surfaces contaminées (visiblement désinfection des souillées) voire potentiellement contaminées : brassard de tensiomètres, surfaces chaises roulantes, sièges et autres aides techniques. - Renforcement du nettoyage et de la désinfection des surfaces fréquemment touchées ou souvent utilisées: lavabos, robinetterie, lunettes et cuvettes de toilettes, sonnettes, poignées de porte, rails de lits, rampes. - Après le passage d’une personne malade aux toilettes communes, ces dernières devraient être immédiatement nettoyées et désinfectées. - Augmentation de la fréquence de nettoyage à 2x/jour pour les salles de séjour des personnes malades, la cuisine et les salles de bains communes. Si présence de - Mettre des gants et éventuellement mettre une surblouse. souillures visibles à l’œil nu : technique - Éliminer d’abord impérativement les souillures : au moyen d’un matériau en deux étapes absorbant de préférence à usage unique. - Procéder à un nettoyage de surface à l’eau et au détergent de la périphérie vers le centre (à préciser). - L’absorption des souillures et le nettoyage simple sont obligatoires préalablement pour assurer l’action du désinfectant de surface. - Procéder ensuite à la désinfection. Produits à utiliser pour le nettoyage des surfaces contaminées: Les produits de nettoyage et de désinfection des surfaces doivent porter la mention suivante : • pour les désinfectants en provenance de l'Allemagne: « viruzid » ou « Wirkungsbereich AB nach RKI-Liste » • pour les désinfectants en provenance d'autres états européens: Norme EN 14476 ou mention « virucide » par le fabricant Définitions «Wirkbereich» selon RKI: A: zur Abtötung von vegetativen Bakterien einschließlich Mykobakterien sowie von Pilzen einschließlich Pilzsporen geeignet; B: zur Inaktivierung von Viren geeignet N’hésitez pas à consulter vos fournisseurs qui connaissent ces normes. Suivre scrupuleusement les recommandations du fabricant pour les conditions d’utilisation. Attention : La plupart des désinfectants de surface sont inactivés en cas de matières organiques d’où l’importance d’absorber toutes souillures visibles à l’œil nu. Le nettoyage des locaux et du milieu constitue une mesure essentielle pour lutter contre la dissémination des particules virales, d’où l’importance de l’information au personnel chargé de l’entretien des surfaces. Plus on attend pour effectuer un nettoyage selon les règles, plus le risque de transmission de l’agent pathogène à des porteurs sains et de perte de contrôle de l’épidémie grandit. Assurance dépendance - Commission de qualité des prestations E-mail: commission.qualite@igss.etat.lu - Site: www.mss.public.lu Protocole « Mogripp » V02.00
10 / 12 II.3. Hygiène hôtelière Mesures concernant le contrôle et la manipulation des denrées alimentaires et de l’eau de boisson Pendant une épidémie, même non due aux aliments, il est recommandé : - de mettre en place un régime alimentaire adapté, - de ne pas préparer des repas froids (salades, sandwiches ou du genre «finger-food ») vu le risque de contamination, - de renoncer aux buffets, - d’éviter que des personnes externes à l’institution ne prennent part à des repas communs (services de repas externes, « déjeuners en groupe », etc.), - d’écarter les restes d’aliments (épluchures, reste de repas, etc.) pouvant avoir été contaminés par aérosolisation. II.4. Limitation des contacts entre personnes II.4.1. Mesures concernant les personnes prises en charge et leurs proches La séparation des personnes malades des personnes saines, l’isolement par groupes ou l’isolement de la personne malade (dans sa chambre, arrêt momentané de la prise en charge dans un centre d’accueil de jour) peuvent stopper ou tout au moins limiter la propagation d’une épidémie au plan local. Ces mesures visent à limiter les contacts entre personnes malades et saines. Les personnes symptomatiques doivent si possible être placées dans des chambres avec toilettes. Si des infections se déclarent dans une chambre à plusieurs lits, les personnes malades doivent être regroupées et les personnes saines de préférence transférées dans des chambres individuelles où elles resteront sous observation pendant la durée d’incubation sans introduire de nouvelles personnes dans la chambre. Les mesures d’isolement des personnes infectées ne seront levées que si aucune nouvelle infection ne se déclare 48 heures après le dernier cas constaté. Dans les lieux de vie, les personnes éviteront l’utilisation des sanitaires communs et auront accès si possible à une chambre avec toilettes privatives. Si cela n’est pas possible, il est recommandé de séparer les toilettes disponibles entre toilettes pour personnes malades et toilettes pour personnes saines. Pendant une épidémie, il est nécessaire de réduire, voire d’éviter les activités en groupe (activités récréatives, sorties) et il est recommandé de servir les repas en chambre si l’infrastructure le permet. Il est recommandé de reporter les sorties ainsi que toutes les visites médicales non urgentes (médecin ou hôpital). Enfin, il est recommandé de suspendre ou au moins de limiter les visites aux personnes malades pendant une épidémie. Les visiteurs qui présenteraient des symptômes (nausées, vomissements) éviteront de même de rendre visite à leurs proches et ce pendant au moins 48 heures après la disparition des symptômes. De manière générale, il est recommandé à l’ensemble des personnes malades ou pouvant être porteuses de limiter les déplacements le plus possible pour éviter la propagation de l’épidémie. II.4.2. Mesures spécifiques pour le personnel Le personnel malade constitue un risque pour l’environnement de travail pendant 2 à 3 jours après la disparition des symptômes cliniques. Assurance dépendance - Commission de qualité des prestations E-mail: commission.qualite@igss.etat.lu - Site: www.mss.public.lu Protocole « Mogripp » V02.00
11 / 12 Il est donc recommandé que le personnel qui présente des symptômes de gastro-entérite pendant l’exercice de son travail quitte son poste afin d’être mis en congé maladie le temps de la disparition du risque infectieux. En cas d’épidémie de grande envergure entraînant une réduction notable d’effectifs, le travail quotidien d’accompagnement et de prise en charge des usagers ainsi que la gestion de l’épidémie risquent de ne plus pouvoir être assurée normalement. Dans ce cas, il convient de faire preuve de bon sens pour assurer temporairement les tâches, aides et soins indispensables. Un plan de continuité de l’activité en cas d’épidémie de grande envergure peut-être établi afin que des priorités dans l’accompagnement et la prise en charge soient fixées et afin d’anticiper cette situation. Enfin, pour le personnel de retour après un arrêt maladie pour gastro-entérite, il est recommandé pendant 1 ou 2 jours, de conserver une hygiène stricte des mains et de respecter dans la mesure du possible le port de gants et masques lors des soins. II.5. Information La sensibilisation (information et communication efficace et ciblée) de l’ensemble des personnes concernées - directement infectées ou simplement en contact avec des personnes malades - constitue un élément-clé de la gestion d’une épidémie de gastro-entérite. Importance d’échanger des informations - au personnel (de soins, de maintenance, de cuisine et autre) - aux médecins traitants - aux personnes prises en charge (saines et malades) - aux visiteurs - lors de transferts : aux personnes amenées à rentrer en contact avec des personnes malades ou potentiellement contaminées et ce en raison de la période d’incubation (cabinet médicaux, hôpital, autre étage etc.) - aux autorités sanitaires : chaque cas confirmé doit être notifié à l’Inspection sanitaire, pendant les heures de bureau, via le numéro de téléphone suivant, 247-85650, afin d’effectuer une surveillance épidémiologique du pays. II.5.1. Contenu de l’information Il est important d’aviser les personnes contaminées, les visiteurs et toute personne en contact avec des personnes contaminées des mesures de prévention à suivre. L’accent sera mis sur le renforcement des mesures d’hygiène, particulièrement le lavage des mains et toute mesure de protection en fonction des actes à réaliser ou des besoins. Les mesures de limitation des contacts, à savoir la limitation des déplacements, les accès restreints et les isolements, le cas échéant, seront expliquées aux différentes populations concernées. Une information spécifique par voie d’affichage peut être mise en place pour les usagers, les personnels et les visiteurs. Assurance dépendance - Commission de qualité des prestations E-mail: commission.qualite@igss.etat.lu - Site: www.mss.public.lu Protocole « Mogripp » V02.00
12 / 12 RÉFÉRENCES/BIBLIOGRAPHIE f National Disease Surveillance Centre. National guidelines on the management of outbreaks of norovirus infection in healthcare setting, 2003 f Institut National de santé publique du Québec. Mesures de contrôle et de prévention des éclosions de cas de gastro-entérite infectieuse d’allure virale (Norovirus) à l’intention des établissements de soins, 2006, http://www.inspq.qc.ca/publications/default.asp?E=p&NumPublication=446 f Direction de la Santé, Division de l’Inspection sanitaire. Feuille d’information : Infektionen mit Noroviren/Infections au Norovirus (sept 2008) f OFSP (Office fédéral de la santé publique). Norovirus. Caractéristiques biologiques, épidémiologie, tableau clinique, prévention, Recommandations pour la gestion des épidémies, 2005, http://www.bag.admin.ch/themen/medizin/00682/00684/01092/index.html?lang=fr, http://www.bag.admin.ch/themen/medizin/00682/00684/01092/index.html?lang=de SUPPORTS D’INFORMATION f FOIRE AUX QUESTIONS - système de questions/réponses ou FAQ (Frequently Asked Questions) à l’intention du grand public pour une information simplifiée, reprenant les informations et mesures à suivre f FICHE INFORMATIVE qui pourra être imprimée et affichée dans les établissements (format A3) – disponible en français, allemand et portugais f SUPPORT DE PRÉSENTATION sous forme de Powerpoint pour soutenir la diffusion de l’information auprès de l’ensemble du personnel. Ces diapositives récapitulent les mesures spécifiques à prendre par le personnel soignant et les personnes en charge de l’entretien Assurance dépendance - Commission de qualité des prestations E-mail: commission.qualite@igss.etat.lu - Site: www.mss.public.lu Protocole « Mogripp » V02.00
Vous pouvez aussi lire