Randonnées Marche Nordique Règlement 2014 - Nordic Walking Hikes Rules 2014

 
CONTINUER À LIRE
Randonnées Marche Nordique Règlement 2014 - Nordic Walking Hikes Rules 2014
Randonnées
 Marche Nordique

  Règlement 2014

Nordic Walking Hikes

    Rules 2014

              KCO
        86, rue Paul Bert
          69003 Lyon
     www.euronordicwalk.com
Randonnées Marche Nordique Règlement 2014 - Nordic Walking Hikes Rules 2014
Table des matières

Chapitre 1/Chapter 1 : EuroNordicWalk Vercors ............................................................................. 3
Chapitre 2 : Règlement des Randonnées Marche Nordique / ........................................................... 4
Chapter 2: Rules of the Nordic walking Hikes .................................................................................. 4
   2.1. Organisateur / Organizer.............................................................................................................. 4
   2.2. Participation ................................................................................................................................. 4
   2.3. Randonnées Marche Nordique en semi autosuffisance / Nordic Walking hikes in semi
   autonomy ............................................................................................................................................ 4
   2.4. Partenaires / Partners .................................................................................................................. 5
Chapitre 3 : Inscription / Chapter 3 : Registration .......................................................................... 5
   3.1. Modalités d’inscription / How to register .................................................................................... 5
   Les participants déclarent avoir les conditions physiques et médicales suffisantes et appropriées
   pour participer à la randonnée Marche Nordique de leur choix. ....................................................... 5
   3.2. Nombre maximum de participants / Maximum number of participants ..................................... 6
   3.3 Droits d’engagement / Enrolment conditions ............................................................................... 6
   3.4. Annulation d’inscription / Enrolment cancellation ...................................................................... 6
   3.5. Dossards / Bibs ............................................................................................................................. 7
Chapitre 4 : Sécurité et assistance / Chapter 4: Safety and assistance ............................................ 8
   4.1. Equipement / Equipment ............................................................................................................. 8
   4.2. Sécurité et assistance médicale / Safety and medical assistance ................................................ 9
   4.3. Accès aux postes de ravitaillements / Control stations and supply points ................................ 10
   4.4. Modifications du parcours – Annulation de la randonnée / Itineraries modifications –
   Cancellation of the Nordic walking hikes .......................................................................................... 10
Chapitre 5 : Divers / Chapter 5 : Miscellaneous ............................................................................ 11
   5.1. Assurances / Insurances ............................................................................................................. 11
   5.2. Droits à l’image / Photo copyright.............................................................................................. 12
   5.3. CNIL............................................................................................................................................. 13
   5.4. Sponsors individuels / Individual sponsors ................................................................................ 13
ANNEXE 1 : L’édition 2014 / APPENDIX 1 : 2014 edition ............................................................... 14
ANNEXE 2 : Droits d’engagement 2014 / APPENDIX 2 : Commitment rights 2014 .......................... 15
ANNEXE 3 : Assurance Individuelle Accident - Tableau des garanties / APPENDIX 3 : Individual
accident insurance – Guarantees chart ........................................................................................ 16

EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 2
Chapitre 1/Chapter 1 : EuroNordicWalk Vercors

EuroNordicWalk Vercors est le rassemblement           EuroNordicWalk Vercors is the European Metting
européen de la Marche Nordique.                       of Nordic Walking.

Cet événement propose la pratique de la Marche        This event offers the practice of Nordic Walking on
                                                                                        nd
Nordique sur 4 itinéraires balisés le dimanche 22     4 marked itineraries, Sunday, 22 of June 2014, at
juin 2014, au départ de 4 villages appartenant à la   the departure of 4 villages which belong to the
Communauté de Commune du Massif du Vercors            Massif of Vercors Common Community in the
dans le département de l’Isère (38).                  department of Isère (38).

L’arrivée commune des 4 itinéraires se fera au        The commonplace arrival of the 4 hikes is the
niveau du Village de la Marche Nordique.              Nordic Walking Village.

L’événement propose également une marche              The event offers also a night-time Nordic Walking
                                                                   th
nocturne le vendredi 20 juin 2014.                    on Friday, 20 of June 2014.

Ces randonnées sont non chronométrées et non          These hikes are not timed and uncompetitive.
compétitives. Les participants doivent progresser     Participants reported having appropriate physical
dans le cadre d’une gestion rationnelle de leurs      and medical conditions.
possibilités et/ou de leur forme physique.            Nordic Walking hikes take place on mountain trails,
Les randonnées Marche Nordique se déroulent sur       forest track and route to a lesser extent.
des sentiers de montagne, piste forestière et route   Details of Nordic Walking hikes (course, distance,
dans une moindre mesure.                              altitude...) are available on the website
Le détail des randonnées Marche Nordique              www.euronordicwalk.com or on request from the
proposées (parcours, distance, dénivelé…) est         organizer.
disponible sur le site internet de l’événement
www.euronordicwalk.com ou sur simple demande
auprès de l’organisateur.                             The Start of each hike will take place in places and
                                                      timetables determining by the organization.
Les départs des randonnées auront lieu selon un
lieu et des horaires fixés par l’organisation.

EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 3
Chapitre 2 : Règlement des Randonnées Marche Nordique /
Chapter 2: Rules of the Nordic walking Hikes

2.1. Organisateur / Organizer

L’EuroNordicWalk Vercors et l’ensemble des            All the events of EuroNordicWalk Vercors (whose
randonnées Marche Nordique proposées dans le          Nordic Walking hikes) are organized by KCO (Kam
cadre de cet événement sont organisées par la         Choumert Organisation), 85 rue Etienne Marcel
société SARL KCO (Kam Choumert Organisation),         93100 MONTREUIL, registered in the Trade and
85 rue Etienne Marcel 93100 MONTREUIL                 Company Register of Bobigny under the number
immatriculée au registre du commerce de Bobigny       531 663 151. KCO is specializing in the organization
sous le numéro 531 663 151. KCO est une société       of sports events.
spécialisée dans l’organisation d’évènements          KCO is called “The Organizer” in these rules.
sportifs.
KCO est appelé « l’Organisateur » dans le présent
règlement.

2.2. Participation

Les randonnées Marche Nordique sont ouvertes à        The Nordic Walking hikes are opened to anyone
toute personne sans limite d’âge. Une autorisation    without age limit. Parental consent will be required
parentale sera demandée pour les personnes            for minors.
mineures.                                             The Nordic walking hikes are made up of high up
Les randonnées Marche Nordique comportent des         sections and the conditions can be rough (wind,
passages en altitude et les conditions peuvent        cold, rain or snow). A good training and a real
être difficiles (vent, froid, pluie ou neige). Un     personal autonomy capacity are essential to the
entraînement et une capacité d’autonomie              success of such an individual adventure.
personnelle sont indispensables à la réussite         The participation to the Nordic walking hikes
d’une telle aventure individuelle.                    implies the unconditional acceptance of these
La participation aux randonnées Marche Nordique       rules.
entraîne l'acceptation sans réserve du présent
règlement.

2.3. Randonnées Marche Nordique en semi autosuffisance / Nordic Walking hikes
in semi autonomy

Le principe de la randonnée Marche Nordique en        The principle of the semi-autonomy individual
semi autosuffisance est la règle pour les             Nordic walking hikes is the rule for EuroNordicWalk
randonnées Marche Nordique d’EuroNordicWalk           Vercors.
Vercors.                                              Semi autonomy is defined as the capacity to be
La semi autosuffisance est définie comme étant la     autonomous between two refreshment stations, in
capacité à être autonome entre deux points de         terms of food, clothing equipment and safety,
ravitaillements, aussi bien sur le plan alimentaire   forcing the participants to adapt themselves to the
que de celui de l’équipement vestimentaire et de      potential problems (bad weather, physical
sécurité, permettant notamment de s’adapter aux       troubles, injuries, etc.).
problèmes rencontrés ou prévisibles (mauvais
temps, problèmes physiques, blessure…).

EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 4
Ce principe en implique en particulier les règles       This principle implies the following rules:
suivantes :

        Chaque participant doit avoir avec lui                 Each participant must have the equipment
         pendant toute la durée de la randonnée                  suitable for the practice of Nordic Walking
         Marche Nordique un équipement adapté                    in the mountains with him during the
         à la pratique de la Marche Nordique en                  Nordic Walking hikes, (see paragraph 4.1
         montagne (voir chapitre 4.1 Equipement)                 Equipment)

        Sur le parcours, des zones de                          All along the race, refreshment stations
         ravitaillement sont approvisionnées en                  offer drinks and food to be consumed on
         boissons et nourriture à consommer sur                  the spot. When they leave the
         place. Chaque participant doit veiller à                refreshment station, each runner must be
         disposer, au départ de chaque zone de                   sure to have enough food and water to go
         ravitaillement, de la quantité d'eau et                 to the next refreshment station.
         d'aliments qui lui est nécessaire pour
         rallier le point de ravitaillement suivant.

2.4. Partenaires / Partners

La liste officielle des partenaires sera
communiquée à l’occasion du retrait des dossards.       The official list of partners will be released during
L’acceptation du présent règlement implique que         the withdrawal of the bib numbers. By accepting
chaque     participant    s’engage    en      toutes    the rules, the participant agrees to behave
circonstances à avoir une attitude positive vis-à-vis   positively towards the partners, whatever the
de l’ensemble des partenaires.                          circumstances.

Chapitre 3 : Inscription / Chapter 3 : Registration

3.1. Modalités d’inscription / How to register

Les inscriptions se font en ligne sur via le site       Online registrations are allowed on the
www.euronordicwalk.com jusqu’au 15 juin à               EuroNordicWalk Vercors website:
                                                                                             th
minuit et sur place les 20 et 21 juin 2014 dans des     www.euronordicwalk.com until 15 of June 2014
                                                                              th        st
lieux qui seront indiqués par l’Organisateur.           and on site the 20 and 21 of June 2014, in
                                                        locations that are indicated by the organizer.

Les participants déclarent avoir les conditions         Participants reported having appropriate physical
physiques et médicales suffisantes et appropriées       and medical conditions to participate in the
pour participer à la randonnée Marche Nordique          Nordic walking hikes of their choice.
de leur choix.

EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 5
3.2. Nombre maximum de participants / Maximum number of participants

En 2014, les randonnées Marche Nordique                 In 2014, 2000 participants will be authorized per
accueilleront au maximum 2 000 participants par         itinerary on the Nordic walking Hikes for a
parcours, pour un maximum de 10 000                     maximum global number of 8 000 participants for
participants au total sur l’ensemble des 4              the 4 hikes and the night-time Nordic Walking.
parcours et la marche nocturne.
                                                        The registrations will be registered by the
Les inscriptions seront enregistrées par                organizer as soon as the registration fees are paid.
l’organisation dès paiement des frais d’inscription.
                                                        The organizer reserves the right to change theses
L’organisation se réserve le droit de modifier à tout   elements according to the circumstances.
moment ces éléments en fonction des                     In any cases, the « first come first served » basis
circonstances.                                          will be applied.
Dans tous les cas, la règle « Les premiers arrivés,
premiers servis » sera appliquée.

3.3 Droits d’engagement / Enrolment conditions

Les droits et modalités d'engagement 2014 sont          The 2014 enrolment rights and conditions are
spécifiés à l’annexe 1.                                 specified in Appendix 1.

3.4. Annulation d’inscription / Enrolment cancellation

Toute personne peut, au moment de son                   At the time they register, any person can subscribe
inscription, souscrire à la garantie annulation,        to the cancellation guarantee for an extra 5 Euros
moyennant un surcoût de 5 euros par personne à          per person (that must be added to the registration
ajouter aux frais d'inscription sur le même             fees on the same payment). The purpose of the
versement. L'objet de la garantie est de permettre      guarantee is to enable the reimbursement of the
le remboursement des frais engagés pour                 fees paid for the registration of the
l'inscription aux randonnées Marche Nordique            EuroNordicWalk Vercors Nordic walking hikes, in
d’EuroNordicWalk Vercors dans le cas où un              case the participant asks for the cancellation
participant demande à annuler son inscription du        because of one of the following events:
fait d'un des événements suivants :                     
                                                        
        un accident ou une maladie grave
                                                               an accident or a serious illness leading to a
         entraînant un arrêt de travail supérieur à             sick leave superior to 3 days,
         3 jours,
                                                               the death of the participant
        le décès du participant lui-même,
                                                               a serious illness that requires an
        une maladie grave nécessitant une                      hospitalization,
         hospitalisation,
                                                               the     death     of    the     participant’s
        un décès atteignant son conjoint ou                    husband/wife       or     partner,     direct
         concubin notoire, ses ascendants ou
                                                                ascendants or descendants, within the
         descendants au premier degré, ce dans les
                                                                thirty day before the event.
         trente jours précédant la manifestation.

EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 6
Toute annulation d'inscription sera formulée par e-   All enrolment cancellation will have to be delivered
mail ou lettre recommandée avec Accusé de             by email or by registered post with
Réception. Elle sera accompagnée du justificatif      acknowledgement of receipt and must be justified
délivré par l'autorité compétente, attestant la       by a certificate from the competent authority,
réalisation d'un des événements mentionnés            mentioning one of the previous events.
précédemment.
                                                      The reimbursement request must be sent to KCO
La demande de remboursement doit parvenir à           Lyon – 86 rue Paul Bert – 69003 Lyon with the
KCO Lyon – 86, rue Paul Bert – 69003 Lyon, avec le    certificate 10 days after the event at the latest and
justificatif mentionné ci-dessus, au plus tard dans   will be processed within the two months following
les 10 jours qui suivent la manifestation. Les        the event. If the cancellation guarantee has not
demandes sont traitées dans les deux mois qui         been subscribed, no reimbursement will be
suivent l'évènement. Il ne sera effectué aucun        allowed.
remboursement        hors    garantie    annulation
souscrite.
                                                      The bib numbers are neither assignable nor
Les dossards sont non cessibles. Aucun échange        exchangeable.
de dossard n'est possible.

3.5. Dossards / Bibs

Chaque dossard est remis individuellement à           Each bib number is given individually to each
chaque participant.                                   participant.

Le dossard doit être porté sur la poitrine du         The bib number must be worn on the chest or the
participant et doit être visible en permanence et     stomach and be fully visible at all time during the
en totalité pendant toute la randonnée Marche         whole Nordic walking hikes. The sponsors’ names
Nordique. Le nom et le logo des partenaires ne        and logos must not be modified or hidden.
doivent être ni modifiés, ni cachés.
                                                      A shuttle ticket will be provided at the bib
Un ticket « navette » donnant accès à une navette     withdrawal to allow you to go from the Nordic
reliant le village de la Marche Nordique au lieu de   Walking Hike Village to the departure of your
départ du participant sera remis en même temps        itinerary. In case of loss of the shuttle ticket, it will
que le dossard. Ce ticket ne sera en aucun cas ni     not be reimbursed or replaced.
remboursé ni remplacé en cas de perte.
                                                      Every enrolment is personal. No transfer of
Tout engagement est personnel. Aucun transfert        registration is allowed for any reason whatsoever.
d’inscription n’est autorisé pour quelque motif       Any person who retrocedes their bib number to
que ce soit. Toute personne rétrocédant son           anyone else will be held responsible in case of
dossard à une tierce personne, sera reconnue          accident provoked or caused by this person during
responsable en cas d’accident survenu ou              the event. Any person who gets a bib in breach of
provoqué par cette dernière durant l’événement.       these rules will be suspended. The organizer
Toute personne disposant d’un dossard acquis en       declines any responsibility in case of accident in
infraction avec le présent règlement pourra être      this type of situation.
exclue de l’événement. L’organisation décline
toute responsabilité en cas d’accident face à ce
type de situation.

EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 7
Chapitre 4 : Sécurité et assistance / Chapter 4: Safety and assistance
4.1. Equipement / Equipment

Liste du matériel obligatoire :                       Mandatory equipment:
      des bâtons de Marche Nordique,                     Nordic walking sticks,
      des chaussures adaptées à la pratique de             suitable shoes to practice Nordic Walking,
         la Marche Nordique, en particulier sur des          especially on mountain trails,
         sentiers de montagne,                               A mobile phone with the battery fully
      un téléphone mobile (au minimum un par                charged (save the organizer’s security
         groupe de marcheurs) avec une batterie              phone number and do not hide your
         chargée (mettre dans son répertoire le n°           number),
         sécurité de l'organisation et ne pas                A minimum of 1 litre of water,
         masquer son numéro),                             Food supply,
      une réserve d'eau minimum de 1 litre par
         personne,
      une réserve alimentaire,

Liste du matériel fortement recommandé (liste         Highly recommended equipment (non-exhaustive
non-exhaustive) :                                     list):

       une veste avec capuche de type coupe-                A hoody jacket, windbreaker-like allowing
        vent permettant de supporter le mauvais               to face bad weather,
        temps,                                               A survival blanket (minimum of 1,4m x
       une couverture de survie de 1,40m x 2m                2m),
        minimum,                                             A whistle,
       un sifflet,                                          Mountain clothes:
       des vêtements de montagne :                           o Long running trousers or leggings
             o pantalon à jambes longues,                     o Long sleeves warm top
             o vêtement chaud à manches                      20-euro note in case of hitches,
                  longues,                                   sunglasses
       une somme minimum de 20€ afin de                     sun cream
        pallier les imprévus,                                A personal cup of 15 cl minimum
       une paire de lunettes de soleil,                     a headlamp in good working condition
       de la crème solaire,                                  with spare batteries,
       un gobelet personnel 15 cl minimum,                  A reflective armband
       une lampe frontale en bon état de marche             An adhesive elastic band for bandage or
        avec piles de rechange,                               strapping (minimum of 100 cm x 6 cm)
       un brassard réfléchissant,                           A pocket knife
       une bande élastique adhésive permettant              A compass and an IGN map covering
        de faire un bandage ou un straping (mini              3235OT et 3236OT,
        100 cm x 6 cm),
       un couteau de poche,
       une boussole et les cartes IGN couvrant la
        zone parcourue (3235OT et 3236OT),

EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 8
4.2. Sécurité et assistance médicale / Safety and medical assistance

Sur les parties du parcours empruntant la voie         On the hike’s parts taking public routes, the
publique, chaque participant devra se conformer        participants will have to comply with the road
au code de la route et sera seul responsable d'un      rules and will be the only responsible in case of
éventuel manquement à ces règles.                      potential failure to these rules.

Les postes de secours, implantés à divers points       Aid stations are positioned at various spots on the
des parcours, sont destinés à porter assistance à      hikes. They are aimed at helping any person in
toute personne en danger avec les moyens propres       danger with the organizers’ means.
à l'organisation ou conventionnés.
                                                       The official doctors are authorized to stop any
Les secouristes officiels sont habilités à mettre      participant, by invalidating the bib, if they are unfit
hors randonnée (en invalidant le dossard) tout         to continue the Nordic walking hikes.
participant inapte à continuer la randonnée
Marche Nordique.                                       The first aiders are authorized to evacuate the in-
                                                       danger participants by the means at their disposal.
Les secouristes sont habilités à faire évacuer par     Any participant who requires the assistance of a
tout moyen à leur convenance les participants          doctor or the first aiders is submitted to their
qu'ils jugeront en danger. Tout participant faisant    authority and will accept their decisions.
appel à un médecin ou un secouriste se soumet de
fait à son autorité et s'engage à accepter ses
décisions.

Pour faire appel aux secours, un participant peut :    To call the aid, a participant can:
    -    se présenter à un poste de secours,               -      go to an aid station
    -    appeler le PC Sécurité                            -     call the control station
    -    faire appeler le PC Sécurité par une autre        -     ask another participant to call the control
         personne,                                               station.

Chaque participant a    l’obligation de porter         It is mandatory for each participant to help
assistance à toute personne en danger et de            anyone in danger and call the first aiders.
prévenir les secours.
                                                       If needed, and in the rescued person’s interest, the
En cas de nécessité, pour des raisons allant           fire brigade or the rescuers may be called and from
toujours dans l’intérêt de la personne secourue, il    that moment, they will have the complete
sera fait appel aux pompiers ou aux secours en         authority in terms of deployed means of rescue,
montagne qui prendront, à ce moment-là, la             including helicopter. The expenses resulting from
direction des opérations et mettront en œuvre          theses exceptional means of rescue will be borne
tous moyens appropriés, y compris héliportés. Les      by the rescued person who will also have to assure
frais résultant de l’emploi de ces moyens              their return from the point where they have been
exceptionnels seront supportés par la personne         evacuated from. It is the participant’s only
secourue qui devra également assurer son retour        responsibility to constitute and present a file to
du point où elle aura été évacuée. Il est du seul      their personal insurance within the deadline.
ressort du participant de constituer et présenter
un dossier à son assurance personnelle dans le
délai imparti.

En cas d’impossibilité de joindre le PC Sécurité, le   If, for any reason, it is impossible to reach the
numéro d’urgence est le 112.                           control station, the emergency number is 112.

EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 9
Il est strictement interdit de s’éloigner des           It is strictly forbidden to walk away the marked
chemins balisés quelle qu’en soit la raison. Tout       tracks in any cases. Any participant who voluntarily
participant qui s'éloigne volontairement du chemin      leaves the marked track is no longer under the
balisé n'est plus sous la responsabilité de             organizer’s responsibility.
l'organisation.                                         It is also forbidden to cut across a path to avoid the
Il est de même interdit de couper un sentier, afin      erosion and deterioration on the natural sites.
d’éviter l’érosion et la dégradation des sites          Not respecting these rules will be excluded from
naturels.                                               the event.
Le non-respect de ces directives entraînera le
retrait du dossard.

4.3. Accès aux postes de ravitaillements / Control stations and supply points

Seuls les participants porteurs d’un dossard visible    Only the participants with a visible bib will have
ont accès aux postes de ravitaillement.                 access to the supply stations.

Tous les ravitaillements seront complets : boissons     All the supply will be complete: food and
et alimentation.                                        beverage.

Des poubelles sont disposées sur chaque poste de        A great number of trash bins are provided in all
ravitaillement et doivent impérativement être           supply points and must be used. Any participant
utilisées. Tout participant pris en train de jeter      seen throwing down their trash along the tracks
sciemment ses déchets sur le parcours se verra          will be excluded from the event.
retirer son dossard.

4.4. Modifications du parcours – Annulation de la randonnée / Itineraries
modifications – Cancellation of the Nordic walking hikes

L'organisation se réserve le droit de modifier à tout   The organizer reserves the right to change the
moment le parcours et les emplacements des              hikes and the places of aid and supply stations
postes de secours et de ravitaillement, sans            without advance notice. In case of very
préavis.                                                unfavourable weather conditions (too much rain,
En cas de conditions météorologiques trop               strong risk of storm, etc.), the start may be
défavorables (importantes quantités de pluie et de      postponed for a maximum of a few hours; after
neige en altitude, fort risque orageux…,) le départ     that time, the hike is cancelled.
peut être reporté de quelques heures au
maximum ; au-delà, la ou les           randonnée(s)
est/sont annulée(s).

En cas de force majeure (en particulier en cas de       In case of force majeure (particularly bad weather
mauvaises conditions météorologiques et pour des        conditions and for safety reasons), the organizer
raisons de sécurité), l'organisation se réserve le      reserves the right to stop the current event or
droit d'arrêter la/les randonnée(s) en cours.           change the time limits.

EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 10
En cas d’annulation de la/les randonnée(s), pour       In case of cancellation, for any reason, decided
quelque raison que ce soit, décidée plus de 15         more than 15 days before the start, the
jours avant la date du départ, un remboursement        registration fees will be partially refunded. The
partiel des droits d’inscriptions sera effectué. Le    amount of this refund will be set to enable the
montant de ce remboursement sera fixé de façon à       organizer to cover all expenses committed up to
permettre à l’organisation de faire face à             the date of cancellation. If the cancellation is
l’ensemble des frais irrécupérables engagés à la       decided less than 15 days before the start, or if the
date de l’annulation. En cas d’annulation décidée      race is stopped for any reason, the registration
moins de 15 jours avant le départ ou en cas            fees will not be refunded.
d’interruption de la/les randonnée(s), pour
quelque raison que ce soit, aucun remboursement
d’inscription ne sera effectué.

Chapitre 5 : Divers / Chapter 5 : Miscellaneous
5.1. Assurances / Insurances

Responsabilité civile :                                Civil responsibility:

Conformément à la législation en vigueur,              In accordance with the current legislation, the
l’organisateur a souscrit une assurance couvrant       organizer has taken out an insurance that covers
les conséquences pécuniaires de sa responsabilité      the financial consequences of their civil
civile, celle de ses préposés et de tous les           responsibility, as well as the responsibility of their
participants à EuroNordicWalk Vercors.                 officials and all the participants to the
                                                       EuroNordicWalk Vercors.
En ce qui concerne la responsabilité civile des
participants, l'intervention de cette assurance pour   As for the participants’ civil responsibility, this
ces derniers est limitée aux accidents qu'ils          insurance is limited to the accidents they may
pourraient causer à l'occasion du déroulement de       cause during this sports event. Moreover, this
la manifestation sportive. Par ailleurs, cette         guarantee will intervene as a complement to (or in
garantie interviendra en complément ou à défaut        the place of) other insurances they may already
d’autres assurances dont ils pourraient bénéficier     benefit. A justification can be provided to the
par ailleurs. Un justificatif peut être communiqué à   participant upon request.
tout participant sur simple demande.

Assurance Individuelle accident :                      Individual accident insurance:

Une assurance individuelle accident peut être          An individual accident insurance could be
souscrite auprès de tout organisme au choix du         subscribed to an organism free chosen by the
concurrent, et notamment auprès de l'assurance         participant, and especially to the ‘Impact
« Impact Multisports » au prix de 3,20€ ttc            Multisports” insurance, at the price of 3,20€ ttc
(assurance journée) à souscrire directement via le     (daily insurance) which is to subscribe directly via
site    internet :   http://www.assurance-multi-       its    website    :   http://www.assurance-multi-
sports.com                                             sports.com.

EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 11
Dans le cadre d’une inscription sur place,             In the case of a registration on site, this individual
l’assurance individuelle peut être souscrite au        accident insurance could be subscribe during the
moment du retrait du dossard sur demande auprès        bib withdrawal thanks to the organizer, at the price
de l’organisateur, au prix de 3.20€ttc.                of 3,20€ ttc.

Les garanties sont précisées en annexe n°2 du          Guarantees are specified in Appendix 2.
présent règlement.

Dommage matériel :                                     Material damages:
L’organisateur décline toute responsabilité en cas     The organizer declines any responsibility in case of
de dommages (vol, bris, perte…) subis par les biens    damages (theft, breaking, loss, etc.) on the
personnels des participants, ce même s’il en a la      participants’ personal goods, even if they look after
garde.                                                 them. The participants will not be able to turn
Les participants ne pourront donc se retourner         against the organizer for any damage caused to
contre l’organisateur pour tout dommage causé à        their equipment. Taking out an insurance that
leur équipement. La souscription d’une assurance       guarantees these risks is the participant’s
garantissant ces risques est du ressort de chacun.     responsibility.

5.2. Droits à l’image / Photo copyright

Par sa participation à EuroNordicWalk Vercors,         Participants to the EuroNordicWalk Vercors
chaque               participant            autorise   authorize the organizer to use or have used or
expressément l’organisation à utiliser ou faire        reproduce or have reproduced their name, image,
utiliser ou reproduire ou faire reproduire son nom,    voice and        sporting   performance during
son image, sa voix et sa prestation sportive dans la   EuroNordicWalk Vercors for any direct use, on any
mesure où ces images illustrent sa participation à     support, worldwide, by any known and currently
l’événement et ne nuisent pas à sa personne, en        unknown means, for all the duration of protection
vue de toute exploitation directe ou sous forme        currently granted to these uses by legal and
dérivée de l'événement et ce, sur tout support,        regulatory dispositions, judicial and arbitral
dans le monde entier, par tous les moyens connus       decisions from all countries as well as current or
ou inconnus à ce jour, et pour toute la durée de       future international conventions, including for the
protection actuellement accordée à ces                 potential extensions that could be brought to this
exploitations directes ou dérivées par les             duration.
dispositions législatives ou réglementaires, les
décisions judiciaires et/ou arbitrales de tout pays
ainsi que par les conventions internationales
actuelles ou futures, y compris pour les
prolongations éventuelles qui pourraient être
apportées à cette durée.

EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 12
5.3. CNIL
Les informations communiquées à l’organisation          The information given to the organizer is necessary
sont nécessaires pour la participation aux              to the participation to the EuroNordicWalk
randonnées Marche Nordique EuroNordicWalk               Vercors Nordic walking hikes. They are subjected
Vercors. Elles font l'objet d'un traitement             to a computer processing and are destined to the
informatique et sont destinées au secrétariat de        organizer’s secretariat.
l’organisation. Conformément à l'article 34 de la loi   In accordance to the article 34 of the law 78-17
78-17 du 6 Janvier 1978 relative à l'informatique,      from the 6th of January of 1978 related to
aux fichiers et aux libertés, chaque participant        information technology, files and liberties, each
dispose d'un droit d'accès et de rectification des      participant has the right to access and modify their
données nominatives le concernant. Pour exercer         personal data. To exercise this right and obtain the
ce droit et obtenir communication des                   communication of the information, it is necessary
informations, il faut adresser un courrier à :          to send a post mail to: KCO Lyon – 86, rue Paul Bert
KCO Lyon – 86, rue Paul Bert – 69003 Lyon.              – 69003 Lyon.

5.4. Sponsors individuels / Individual sponsors

Les participants sponsorisés ne peuvent faire           The sponsored participants can have their
apparaître les logos de leurs sponsors que sur les      sponsors’ logos only on the clothes and equipment
vêtements et le matériel utilisés pendant               they use during the event. Any other advertising
l’événement. Tout autre accessoire publicitaire         accessory (flag, banner, etc.) is forbidden on any
(drapeau, bannière…) est interdit en tout point du      point of the tracks, including at the finish line, at
parcours y compris à l’arrivée.                         the risk of penalties imposed by the jury.

Le paiement de l’inscription vaut acceptation           The payment of the registration is full
pleine et entière de l’ensemble des articles            acceptance of all items of these rules.
du présent règlement.

EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 13
ANNEXE 1 : L’édition 2014 / APPENDIX 1 : 2014 edition

Le Village de la Marche Nordique 2014 aura lieu à Méaudre.

The Nordic Walking Village 2014 will take place in Meaudre.

4 parcours seront proposés / 4 market itineraries

8km : Autrans – Méaudre                         23km : Corrençon en Vercors – Villard-de-Lans – Méaudre

150m D+ / 200m D-                               630m D+ / 750m D-

Départ / Departure : Autrans                    Départ / Departure : Corrençon en Vercors

Arrivée / Arrival : Méaudre                     Ravitaillement / Providing with food: Villard de Lans

                                                Arrivée / Arrival : Méaudre

14km : Lans-en-Vercors – Méaudre               28km : Saint-Nizier – Engins – Méaudre

420mD+ / 450m D-                               1270m D+ / 1450m D-

Départ / Departure : Lans-en-Vercors           Départ / Departure : Saint-Nizier en Moucherotte

Arrivée / Arrival : Méaudre                    Ravitaillement / Providing with food: Engins

                                               Ravitaillement / Providing with food: Le Bouchet

                                               Arrivée / Arrival : Méaudre

La marche nocturne aura pour départ et arrivée la station d’Autrans.

The night-time Nordic Walking Hike will start and finish in Autrans.
ANNEXE 2 : Droits d’engagement 2014 / APPENDIX 2 : Commitment rights
2014

                                            Prix TTC

Pass Week end                               23,00 €
Pass Week end Plus                          28,00 €

                                         Pass Week end   Pass Week end Plus
            Dossard pour le
                                               x                 x
            dimanche
 Parcours   Cadeau participant                 x                 x
            Accès au ravitaillement            x                 x
            Navette                            x                 x
            Accès au Salon                     x                 x
            Accès aux conférences              x                 x
  Salon     Participation au défilé            x                 x
            Apéritif d'arrivée du              x                 x
            défilé
            Dossard Marche                                       x
  Marche    Nordique
 Nocturne   Vin chaud d'arrivée                                  x

                                             Price TTC
Pass Week end                                 23,00 €
Pass Week end Plus                            28,00 €

                                          Pass Week end Pass Week end Plus
           One bib for Sunday                   x               x
           Participant’s gift                   x               x
 Itinerary
           Providing with food                  x               x
           Shuttle                              x               x
           Access to the Village                x               x
  Nordic
           Access to conferences                x               x
 Walking
  Village  Participation to the parade          x               x
           Aperitif after the parade            x               x
Night-time      One bib for Friday
                                                                 x
  Nordic
 Walking      Hot wine at the arrival
                                                                 x
    Hike
ANNEXE 3 : Assurance Individuelle Accident - Tableau des garanties /
APPENDIX 3 : Individual accident insurance – Guarantees chart
ANNEXE 4 : Modèle d’autorisation Parentale

                                                         Autorisation Parentale
                                                  EuroNordicWalk Vercors 2014

Je soussigné(e), Mme, M. (Nom et Prénom)...........................................................................................

Demeurant (adresse postale complète) :

...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................

Agissant en qualité de :                           □ Père                   □ Mère                    □ Tuteur

Autorise (Nom et Prénom) : .....................................................................................................................

Date de naissance : ........../............/..................

Demeurant (adresse postale complète) :

...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................

À participer (rayer en cas de mention inutile)

-à la Marche Nocturne de l’EuroNordicWalk Vercors le vendredi 20 juin 2014

- à la randonnée Marche Nordique EuroNordicWalk Vercors le dimanche 22 juin 2014.

Je certifie avoir l’autorité parentale sur cet enfant.

Date et signature du parent précédé de la mention « Lu et approuvé »
APPENDIX 4 : Parental authorization model

                                                          Parental authorization

                                           EuroNordicWalk Vercors 2014-01-09

I, the undersigned, Mrs., Mr. (First Name and Family Name) .................................................................

Living (complete postal adress) :

...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................

Aacting as the :                      □ Father                              □ Mother                              □ Guardian

Authorise (First Name and Family Name) : .......................................................................................

Birth Date : ........../............/..................

Living (complete postal adress) :

...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................

To take part (cross out useless mentions)

- to the night-time NordicWalking Hike of EuroNordicWalk Vercors on Friday, 20th of June 2014

- to the Nordic Walking Hikes of EuroNordicWalk Vercors on Sunday, 22nd of June 2014

I certify on the honor that I have tha authority on this kid.

Date and signature of the parent preceded by the mention « Read and approuved »
Vous pouvez aussi lire