Randonnées Marche Nordique Règlement 2014 - Nordic Walking Hikes Rules 2014
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Randonnées Marche Nordique Règlement 2014 Nordic Walking Hikes Rules 2014 KCO 86, rue Paul Bert 69003 Lyon www.euronordicwalk.com
Table des matières Chapitre 1/Chapter 1 : EuroNordicWalk Vercors ............................................................................. 3 Chapitre 2 : Règlement des Randonnées Marche Nordique / ........................................................... 4 Chapter 2: Rules of the Nordic walking Hikes .................................................................................. 4 2.1. Organisateur / Organizer.............................................................................................................. 4 2.2. Participation ................................................................................................................................. 4 2.3. Randonnées Marche Nordique en semi autosuffisance / Nordic Walking hikes in semi autonomy ............................................................................................................................................ 4 2.4. Partenaires / Partners .................................................................................................................. 5 Chapitre 3 : Inscription / Chapter 3 : Registration .......................................................................... 5 3.1. Modalités d’inscription / How to register .................................................................................... 5 Les participants déclarent avoir les conditions physiques et médicales suffisantes et appropriées pour participer à la randonnée Marche Nordique de leur choix. ....................................................... 5 3.2. Nombre maximum de participants / Maximum number of participants ..................................... 6 3.3 Droits d’engagement / Enrolment conditions ............................................................................... 6 3.4. Annulation d’inscription / Enrolment cancellation ...................................................................... 6 3.5. Dossards / Bibs ............................................................................................................................. 7 Chapitre 4 : Sécurité et assistance / Chapter 4: Safety and assistance ............................................ 8 4.1. Equipement / Equipment ............................................................................................................. 8 4.2. Sécurité et assistance médicale / Safety and medical assistance ................................................ 9 4.3. Accès aux postes de ravitaillements / Control stations and supply points ................................ 10 4.4. Modifications du parcours – Annulation de la randonnée / Itineraries modifications – Cancellation of the Nordic walking hikes .......................................................................................... 10 Chapitre 5 : Divers / Chapter 5 : Miscellaneous ............................................................................ 11 5.1. Assurances / Insurances ............................................................................................................. 11 5.2. Droits à l’image / Photo copyright.............................................................................................. 12 5.3. CNIL............................................................................................................................................. 13 5.4. Sponsors individuels / Individual sponsors ................................................................................ 13 ANNEXE 1 : L’édition 2014 / APPENDIX 1 : 2014 edition ............................................................... 14 ANNEXE 2 : Droits d’engagement 2014 / APPENDIX 2 : Commitment rights 2014 .......................... 15 ANNEXE 3 : Assurance Individuelle Accident - Tableau des garanties / APPENDIX 3 : Individual accident insurance – Guarantees chart ........................................................................................ 16 EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 2
Chapitre 1/Chapter 1 : EuroNordicWalk Vercors EuroNordicWalk Vercors est le rassemblement EuroNordicWalk Vercors is the European Metting européen de la Marche Nordique. of Nordic Walking. Cet événement propose la pratique de la Marche This event offers the practice of Nordic Walking on nd Nordique sur 4 itinéraires balisés le dimanche 22 4 marked itineraries, Sunday, 22 of June 2014, at juin 2014, au départ de 4 villages appartenant à la the departure of 4 villages which belong to the Communauté de Commune du Massif du Vercors Massif of Vercors Common Community in the dans le département de l’Isère (38). department of Isère (38). L’arrivée commune des 4 itinéraires se fera au The commonplace arrival of the 4 hikes is the niveau du Village de la Marche Nordique. Nordic Walking Village. L’événement propose également une marche The event offers also a night-time Nordic Walking th nocturne le vendredi 20 juin 2014. on Friday, 20 of June 2014. Ces randonnées sont non chronométrées et non These hikes are not timed and uncompetitive. compétitives. Les participants doivent progresser Participants reported having appropriate physical dans le cadre d’une gestion rationnelle de leurs and medical conditions. possibilités et/ou de leur forme physique. Nordic Walking hikes take place on mountain trails, Les randonnées Marche Nordique se déroulent sur forest track and route to a lesser extent. des sentiers de montagne, piste forestière et route Details of Nordic Walking hikes (course, distance, dans une moindre mesure. altitude...) are available on the website Le détail des randonnées Marche Nordique www.euronordicwalk.com or on request from the proposées (parcours, distance, dénivelé…) est organizer. disponible sur le site internet de l’événement www.euronordicwalk.com ou sur simple demande auprès de l’organisateur. The Start of each hike will take place in places and timetables determining by the organization. Les départs des randonnées auront lieu selon un lieu et des horaires fixés par l’organisation. EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 3
Chapitre 2 : Règlement des Randonnées Marche Nordique / Chapter 2: Rules of the Nordic walking Hikes 2.1. Organisateur / Organizer L’EuroNordicWalk Vercors et l’ensemble des All the events of EuroNordicWalk Vercors (whose randonnées Marche Nordique proposées dans le Nordic Walking hikes) are organized by KCO (Kam cadre de cet événement sont organisées par la Choumert Organisation), 85 rue Etienne Marcel société SARL KCO (Kam Choumert Organisation), 93100 MONTREUIL, registered in the Trade and 85 rue Etienne Marcel 93100 MONTREUIL Company Register of Bobigny under the number immatriculée au registre du commerce de Bobigny 531 663 151. KCO is specializing in the organization sous le numéro 531 663 151. KCO est une société of sports events. spécialisée dans l’organisation d’évènements KCO is called “The Organizer” in these rules. sportifs. KCO est appelé « l’Organisateur » dans le présent règlement. 2.2. Participation Les randonnées Marche Nordique sont ouvertes à The Nordic Walking hikes are opened to anyone toute personne sans limite d’âge. Une autorisation without age limit. Parental consent will be required parentale sera demandée pour les personnes for minors. mineures. The Nordic walking hikes are made up of high up Les randonnées Marche Nordique comportent des sections and the conditions can be rough (wind, passages en altitude et les conditions peuvent cold, rain or snow). A good training and a real être difficiles (vent, froid, pluie ou neige). Un personal autonomy capacity are essential to the entraînement et une capacité d’autonomie success of such an individual adventure. personnelle sont indispensables à la réussite The participation to the Nordic walking hikes d’une telle aventure individuelle. implies the unconditional acceptance of these La participation aux randonnées Marche Nordique rules. entraîne l'acceptation sans réserve du présent règlement. 2.3. Randonnées Marche Nordique en semi autosuffisance / Nordic Walking hikes in semi autonomy Le principe de la randonnée Marche Nordique en The principle of the semi-autonomy individual semi autosuffisance est la règle pour les Nordic walking hikes is the rule for EuroNordicWalk randonnées Marche Nordique d’EuroNordicWalk Vercors. Vercors. Semi autonomy is defined as the capacity to be La semi autosuffisance est définie comme étant la autonomous between two refreshment stations, in capacité à être autonome entre deux points de terms of food, clothing equipment and safety, ravitaillements, aussi bien sur le plan alimentaire forcing the participants to adapt themselves to the que de celui de l’équipement vestimentaire et de potential problems (bad weather, physical sécurité, permettant notamment de s’adapter aux troubles, injuries, etc.). problèmes rencontrés ou prévisibles (mauvais temps, problèmes physiques, blessure…). EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 4
Ce principe en implique en particulier les règles This principle implies the following rules: suivantes : Chaque participant doit avoir avec lui Each participant must have the equipment pendant toute la durée de la randonnée suitable for the practice of Nordic Walking Marche Nordique un équipement adapté in the mountains with him during the à la pratique de la Marche Nordique en Nordic Walking hikes, (see paragraph 4.1 montagne (voir chapitre 4.1 Equipement) Equipment) Sur le parcours, des zones de All along the race, refreshment stations ravitaillement sont approvisionnées en offer drinks and food to be consumed on boissons et nourriture à consommer sur the spot. When they leave the place. Chaque participant doit veiller à refreshment station, each runner must be disposer, au départ de chaque zone de sure to have enough food and water to go ravitaillement, de la quantité d'eau et to the next refreshment station. d'aliments qui lui est nécessaire pour rallier le point de ravitaillement suivant. 2.4. Partenaires / Partners La liste officielle des partenaires sera communiquée à l’occasion du retrait des dossards. The official list of partners will be released during L’acceptation du présent règlement implique que the withdrawal of the bib numbers. By accepting chaque participant s’engage en toutes the rules, the participant agrees to behave circonstances à avoir une attitude positive vis-à-vis positively towards the partners, whatever the de l’ensemble des partenaires. circumstances. Chapitre 3 : Inscription / Chapter 3 : Registration 3.1. Modalités d’inscription / How to register Les inscriptions se font en ligne sur via le site Online registrations are allowed on the www.euronordicwalk.com jusqu’au 15 juin à EuroNordicWalk Vercors website: th minuit et sur place les 20 et 21 juin 2014 dans des www.euronordicwalk.com until 15 of June 2014 th st lieux qui seront indiqués par l’Organisateur. and on site the 20 and 21 of June 2014, in locations that are indicated by the organizer. Les participants déclarent avoir les conditions Participants reported having appropriate physical physiques et médicales suffisantes et appropriées and medical conditions to participate in the pour participer à la randonnée Marche Nordique Nordic walking hikes of their choice. de leur choix. EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 5
3.2. Nombre maximum de participants / Maximum number of participants En 2014, les randonnées Marche Nordique In 2014, 2000 participants will be authorized per accueilleront au maximum 2 000 participants par itinerary on the Nordic walking Hikes for a parcours, pour un maximum de 10 000 maximum global number of 8 000 participants for participants au total sur l’ensemble des 4 the 4 hikes and the night-time Nordic Walking. parcours et la marche nocturne. The registrations will be registered by the Les inscriptions seront enregistrées par organizer as soon as the registration fees are paid. l’organisation dès paiement des frais d’inscription. The organizer reserves the right to change theses L’organisation se réserve le droit de modifier à tout elements according to the circumstances. moment ces éléments en fonction des In any cases, the « first come first served » basis circonstances. will be applied. Dans tous les cas, la règle « Les premiers arrivés, premiers servis » sera appliquée. 3.3 Droits d’engagement / Enrolment conditions Les droits et modalités d'engagement 2014 sont The 2014 enrolment rights and conditions are spécifiés à l’annexe 1. specified in Appendix 1. 3.4. Annulation d’inscription / Enrolment cancellation Toute personne peut, au moment de son At the time they register, any person can subscribe inscription, souscrire à la garantie annulation, to the cancellation guarantee for an extra 5 Euros moyennant un surcoût de 5 euros par personne à per person (that must be added to the registration ajouter aux frais d'inscription sur le même fees on the same payment). The purpose of the versement. L'objet de la garantie est de permettre guarantee is to enable the reimbursement of the le remboursement des frais engagés pour fees paid for the registration of the l'inscription aux randonnées Marche Nordique EuroNordicWalk Vercors Nordic walking hikes, in d’EuroNordicWalk Vercors dans le cas où un case the participant asks for the cancellation participant demande à annuler son inscription du because of one of the following events: fait d'un des événements suivants : un accident ou une maladie grave an accident or a serious illness leading to a entraînant un arrêt de travail supérieur à sick leave superior to 3 days, 3 jours, the death of the participant le décès du participant lui-même, a serious illness that requires an une maladie grave nécessitant une hospitalization, hospitalisation, the death of the participant’s un décès atteignant son conjoint ou husband/wife or partner, direct concubin notoire, ses ascendants ou ascendants or descendants, within the descendants au premier degré, ce dans les thirty day before the event. trente jours précédant la manifestation. EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 6
Toute annulation d'inscription sera formulée par e- All enrolment cancellation will have to be delivered mail ou lettre recommandée avec Accusé de by email or by registered post with Réception. Elle sera accompagnée du justificatif acknowledgement of receipt and must be justified délivré par l'autorité compétente, attestant la by a certificate from the competent authority, réalisation d'un des événements mentionnés mentioning one of the previous events. précédemment. The reimbursement request must be sent to KCO La demande de remboursement doit parvenir à Lyon – 86 rue Paul Bert – 69003 Lyon with the KCO Lyon – 86, rue Paul Bert – 69003 Lyon, avec le certificate 10 days after the event at the latest and justificatif mentionné ci-dessus, au plus tard dans will be processed within the two months following les 10 jours qui suivent la manifestation. Les the event. If the cancellation guarantee has not demandes sont traitées dans les deux mois qui been subscribed, no reimbursement will be suivent l'évènement. Il ne sera effectué aucun allowed. remboursement hors garantie annulation souscrite. The bib numbers are neither assignable nor Les dossards sont non cessibles. Aucun échange exchangeable. de dossard n'est possible. 3.5. Dossards / Bibs Chaque dossard est remis individuellement à Each bib number is given individually to each chaque participant. participant. Le dossard doit être porté sur la poitrine du The bib number must be worn on the chest or the participant et doit être visible en permanence et stomach and be fully visible at all time during the en totalité pendant toute la randonnée Marche whole Nordic walking hikes. The sponsors’ names Nordique. Le nom et le logo des partenaires ne and logos must not be modified or hidden. doivent être ni modifiés, ni cachés. A shuttle ticket will be provided at the bib Un ticket « navette » donnant accès à une navette withdrawal to allow you to go from the Nordic reliant le village de la Marche Nordique au lieu de Walking Hike Village to the departure of your départ du participant sera remis en même temps itinerary. In case of loss of the shuttle ticket, it will que le dossard. Ce ticket ne sera en aucun cas ni not be reimbursed or replaced. remboursé ni remplacé en cas de perte. Every enrolment is personal. No transfer of Tout engagement est personnel. Aucun transfert registration is allowed for any reason whatsoever. d’inscription n’est autorisé pour quelque motif Any person who retrocedes their bib number to que ce soit. Toute personne rétrocédant son anyone else will be held responsible in case of dossard à une tierce personne, sera reconnue accident provoked or caused by this person during responsable en cas d’accident survenu ou the event. Any person who gets a bib in breach of provoqué par cette dernière durant l’événement. these rules will be suspended. The organizer Toute personne disposant d’un dossard acquis en declines any responsibility in case of accident in infraction avec le présent règlement pourra être this type of situation. exclue de l’événement. L’organisation décline toute responsabilité en cas d’accident face à ce type de situation. EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 7
Chapitre 4 : Sécurité et assistance / Chapter 4: Safety and assistance 4.1. Equipement / Equipment Liste du matériel obligatoire : Mandatory equipment: des bâtons de Marche Nordique, Nordic walking sticks, des chaussures adaptées à la pratique de suitable shoes to practice Nordic Walking, la Marche Nordique, en particulier sur des especially on mountain trails, sentiers de montagne, A mobile phone with the battery fully un téléphone mobile (au minimum un par charged (save the organizer’s security groupe de marcheurs) avec une batterie phone number and do not hide your chargée (mettre dans son répertoire le n° number), sécurité de l'organisation et ne pas A minimum of 1 litre of water, masquer son numéro), Food supply, une réserve d'eau minimum de 1 litre par personne, une réserve alimentaire, Liste du matériel fortement recommandé (liste Highly recommended equipment (non-exhaustive non-exhaustive) : list): une veste avec capuche de type coupe- A hoody jacket, windbreaker-like allowing vent permettant de supporter le mauvais to face bad weather, temps, A survival blanket (minimum of 1,4m x une couverture de survie de 1,40m x 2m 2m), minimum, A whistle, un sifflet, Mountain clothes: des vêtements de montagne : o Long running trousers or leggings o pantalon à jambes longues, o Long sleeves warm top o vêtement chaud à manches 20-euro note in case of hitches, longues, sunglasses une somme minimum de 20€ afin de sun cream pallier les imprévus, A personal cup of 15 cl minimum une paire de lunettes de soleil, a headlamp in good working condition de la crème solaire, with spare batteries, un gobelet personnel 15 cl minimum, A reflective armband une lampe frontale en bon état de marche An adhesive elastic band for bandage or avec piles de rechange, strapping (minimum of 100 cm x 6 cm) un brassard réfléchissant, A pocket knife une bande élastique adhésive permettant A compass and an IGN map covering de faire un bandage ou un straping (mini 3235OT et 3236OT, 100 cm x 6 cm), un couteau de poche, une boussole et les cartes IGN couvrant la zone parcourue (3235OT et 3236OT), EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 8
4.2. Sécurité et assistance médicale / Safety and medical assistance Sur les parties du parcours empruntant la voie On the hike’s parts taking public routes, the publique, chaque participant devra se conformer participants will have to comply with the road au code de la route et sera seul responsable d'un rules and will be the only responsible in case of éventuel manquement à ces règles. potential failure to these rules. Les postes de secours, implantés à divers points Aid stations are positioned at various spots on the des parcours, sont destinés à porter assistance à hikes. They are aimed at helping any person in toute personne en danger avec les moyens propres danger with the organizers’ means. à l'organisation ou conventionnés. The official doctors are authorized to stop any Les secouristes officiels sont habilités à mettre participant, by invalidating the bib, if they are unfit hors randonnée (en invalidant le dossard) tout to continue the Nordic walking hikes. participant inapte à continuer la randonnée Marche Nordique. The first aiders are authorized to evacuate the in- danger participants by the means at their disposal. Les secouristes sont habilités à faire évacuer par Any participant who requires the assistance of a tout moyen à leur convenance les participants doctor or the first aiders is submitted to their qu'ils jugeront en danger. Tout participant faisant authority and will accept their decisions. appel à un médecin ou un secouriste se soumet de fait à son autorité et s'engage à accepter ses décisions. Pour faire appel aux secours, un participant peut : To call the aid, a participant can: - se présenter à un poste de secours, - go to an aid station - appeler le PC Sécurité - call the control station - faire appeler le PC Sécurité par une autre - ask another participant to call the control personne, station. Chaque participant a l’obligation de porter It is mandatory for each participant to help assistance à toute personne en danger et de anyone in danger and call the first aiders. prévenir les secours. If needed, and in the rescued person’s interest, the En cas de nécessité, pour des raisons allant fire brigade or the rescuers may be called and from toujours dans l’intérêt de la personne secourue, il that moment, they will have the complete sera fait appel aux pompiers ou aux secours en authority in terms of deployed means of rescue, montagne qui prendront, à ce moment-là, la including helicopter. The expenses resulting from direction des opérations et mettront en œuvre theses exceptional means of rescue will be borne tous moyens appropriés, y compris héliportés. Les by the rescued person who will also have to assure frais résultant de l’emploi de ces moyens their return from the point where they have been exceptionnels seront supportés par la personne evacuated from. It is the participant’s only secourue qui devra également assurer son retour responsibility to constitute and present a file to du point où elle aura été évacuée. Il est du seul their personal insurance within the deadline. ressort du participant de constituer et présenter un dossier à son assurance personnelle dans le délai imparti. En cas d’impossibilité de joindre le PC Sécurité, le If, for any reason, it is impossible to reach the numéro d’urgence est le 112. control station, the emergency number is 112. EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 9
Il est strictement interdit de s’éloigner des It is strictly forbidden to walk away the marked chemins balisés quelle qu’en soit la raison. Tout tracks in any cases. Any participant who voluntarily participant qui s'éloigne volontairement du chemin leaves the marked track is no longer under the balisé n'est plus sous la responsabilité de organizer’s responsibility. l'organisation. It is also forbidden to cut across a path to avoid the Il est de même interdit de couper un sentier, afin erosion and deterioration on the natural sites. d’éviter l’érosion et la dégradation des sites Not respecting these rules will be excluded from naturels. the event. Le non-respect de ces directives entraînera le retrait du dossard. 4.3. Accès aux postes de ravitaillements / Control stations and supply points Seuls les participants porteurs d’un dossard visible Only the participants with a visible bib will have ont accès aux postes de ravitaillement. access to the supply stations. Tous les ravitaillements seront complets : boissons All the supply will be complete: food and et alimentation. beverage. Des poubelles sont disposées sur chaque poste de A great number of trash bins are provided in all ravitaillement et doivent impérativement être supply points and must be used. Any participant utilisées. Tout participant pris en train de jeter seen throwing down their trash along the tracks sciemment ses déchets sur le parcours se verra will be excluded from the event. retirer son dossard. 4.4. Modifications du parcours – Annulation de la randonnée / Itineraries modifications – Cancellation of the Nordic walking hikes L'organisation se réserve le droit de modifier à tout The organizer reserves the right to change the moment le parcours et les emplacements des hikes and the places of aid and supply stations postes de secours et de ravitaillement, sans without advance notice. In case of very préavis. unfavourable weather conditions (too much rain, En cas de conditions météorologiques trop strong risk of storm, etc.), the start may be défavorables (importantes quantités de pluie et de postponed for a maximum of a few hours; after neige en altitude, fort risque orageux…,) le départ that time, the hike is cancelled. peut être reporté de quelques heures au maximum ; au-delà, la ou les randonnée(s) est/sont annulée(s). En cas de force majeure (en particulier en cas de In case of force majeure (particularly bad weather mauvaises conditions météorologiques et pour des conditions and for safety reasons), the organizer raisons de sécurité), l'organisation se réserve le reserves the right to stop the current event or droit d'arrêter la/les randonnée(s) en cours. change the time limits. EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 10
En cas d’annulation de la/les randonnée(s), pour In case of cancellation, for any reason, decided quelque raison que ce soit, décidée plus de 15 more than 15 days before the start, the jours avant la date du départ, un remboursement registration fees will be partially refunded. The partiel des droits d’inscriptions sera effectué. Le amount of this refund will be set to enable the montant de ce remboursement sera fixé de façon à organizer to cover all expenses committed up to permettre à l’organisation de faire face à the date of cancellation. If the cancellation is l’ensemble des frais irrécupérables engagés à la decided less than 15 days before the start, or if the date de l’annulation. En cas d’annulation décidée race is stopped for any reason, the registration moins de 15 jours avant le départ ou en cas fees will not be refunded. d’interruption de la/les randonnée(s), pour quelque raison que ce soit, aucun remboursement d’inscription ne sera effectué. Chapitre 5 : Divers / Chapter 5 : Miscellaneous 5.1. Assurances / Insurances Responsabilité civile : Civil responsibility: Conformément à la législation en vigueur, In accordance with the current legislation, the l’organisateur a souscrit une assurance couvrant organizer has taken out an insurance that covers les conséquences pécuniaires de sa responsabilité the financial consequences of their civil civile, celle de ses préposés et de tous les responsibility, as well as the responsibility of their participants à EuroNordicWalk Vercors. officials and all the participants to the EuroNordicWalk Vercors. En ce qui concerne la responsabilité civile des participants, l'intervention de cette assurance pour As for the participants’ civil responsibility, this ces derniers est limitée aux accidents qu'ils insurance is limited to the accidents they may pourraient causer à l'occasion du déroulement de cause during this sports event. Moreover, this la manifestation sportive. Par ailleurs, cette guarantee will intervene as a complement to (or in garantie interviendra en complément ou à défaut the place of) other insurances they may already d’autres assurances dont ils pourraient bénéficier benefit. A justification can be provided to the par ailleurs. Un justificatif peut être communiqué à participant upon request. tout participant sur simple demande. Assurance Individuelle accident : Individual accident insurance: Une assurance individuelle accident peut être An individual accident insurance could be souscrite auprès de tout organisme au choix du subscribed to an organism free chosen by the concurrent, et notamment auprès de l'assurance participant, and especially to the ‘Impact « Impact Multisports » au prix de 3,20€ ttc Multisports” insurance, at the price of 3,20€ ttc (assurance journée) à souscrire directement via le (daily insurance) which is to subscribe directly via site internet : http://www.assurance-multi- its website : http://www.assurance-multi- sports.com sports.com. EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 11
Dans le cadre d’une inscription sur place, In the case of a registration on site, this individual l’assurance individuelle peut être souscrite au accident insurance could be subscribe during the moment du retrait du dossard sur demande auprès bib withdrawal thanks to the organizer, at the price de l’organisateur, au prix de 3.20€ttc. of 3,20€ ttc. Les garanties sont précisées en annexe n°2 du Guarantees are specified in Appendix 2. présent règlement. Dommage matériel : Material damages: L’organisateur décline toute responsabilité en cas The organizer declines any responsibility in case of de dommages (vol, bris, perte…) subis par les biens damages (theft, breaking, loss, etc.) on the personnels des participants, ce même s’il en a la participants’ personal goods, even if they look after garde. them. The participants will not be able to turn Les participants ne pourront donc se retourner against the organizer for any damage caused to contre l’organisateur pour tout dommage causé à their equipment. Taking out an insurance that leur équipement. La souscription d’une assurance guarantees these risks is the participant’s garantissant ces risques est du ressort de chacun. responsibility. 5.2. Droits à l’image / Photo copyright Par sa participation à EuroNordicWalk Vercors, Participants to the EuroNordicWalk Vercors chaque participant autorise authorize the organizer to use or have used or expressément l’organisation à utiliser ou faire reproduce or have reproduced their name, image, utiliser ou reproduire ou faire reproduire son nom, voice and sporting performance during son image, sa voix et sa prestation sportive dans la EuroNordicWalk Vercors for any direct use, on any mesure où ces images illustrent sa participation à support, worldwide, by any known and currently l’événement et ne nuisent pas à sa personne, en unknown means, for all the duration of protection vue de toute exploitation directe ou sous forme currently granted to these uses by legal and dérivée de l'événement et ce, sur tout support, regulatory dispositions, judicial and arbitral dans le monde entier, par tous les moyens connus decisions from all countries as well as current or ou inconnus à ce jour, et pour toute la durée de future international conventions, including for the protection actuellement accordée à ces potential extensions that could be brought to this exploitations directes ou dérivées par les duration. dispositions législatives ou réglementaires, les décisions judiciaires et/ou arbitrales de tout pays ainsi que par les conventions internationales actuelles ou futures, y compris pour les prolongations éventuelles qui pourraient être apportées à cette durée. EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 12
5.3. CNIL Les informations communiquées à l’organisation The information given to the organizer is necessary sont nécessaires pour la participation aux to the participation to the EuroNordicWalk randonnées Marche Nordique EuroNordicWalk Vercors Nordic walking hikes. They are subjected Vercors. Elles font l'objet d'un traitement to a computer processing and are destined to the informatique et sont destinées au secrétariat de organizer’s secretariat. l’organisation. Conformément à l'article 34 de la loi In accordance to the article 34 of the law 78-17 78-17 du 6 Janvier 1978 relative à l'informatique, from the 6th of January of 1978 related to aux fichiers et aux libertés, chaque participant information technology, files and liberties, each dispose d'un droit d'accès et de rectification des participant has the right to access and modify their données nominatives le concernant. Pour exercer personal data. To exercise this right and obtain the ce droit et obtenir communication des communication of the information, it is necessary informations, il faut adresser un courrier à : to send a post mail to: KCO Lyon – 86, rue Paul Bert KCO Lyon – 86, rue Paul Bert – 69003 Lyon. – 69003 Lyon. 5.4. Sponsors individuels / Individual sponsors Les participants sponsorisés ne peuvent faire The sponsored participants can have their apparaître les logos de leurs sponsors que sur les sponsors’ logos only on the clothes and equipment vêtements et le matériel utilisés pendant they use during the event. Any other advertising l’événement. Tout autre accessoire publicitaire accessory (flag, banner, etc.) is forbidden on any (drapeau, bannière…) est interdit en tout point du point of the tracks, including at the finish line, at parcours y compris à l’arrivée. the risk of penalties imposed by the jury. Le paiement de l’inscription vaut acceptation The payment of the registration is full pleine et entière de l’ensemble des articles acceptance of all items of these rules. du présent règlement. EuroNordicWalk Vercors 2014 – Règlement - Rules # page 13
ANNEXE 1 : L’édition 2014 / APPENDIX 1 : 2014 edition Le Village de la Marche Nordique 2014 aura lieu à Méaudre. The Nordic Walking Village 2014 will take place in Meaudre. 4 parcours seront proposés / 4 market itineraries 8km : Autrans – Méaudre 23km : Corrençon en Vercors – Villard-de-Lans – Méaudre 150m D+ / 200m D- 630m D+ / 750m D- Départ / Departure : Autrans Départ / Departure : Corrençon en Vercors Arrivée / Arrival : Méaudre Ravitaillement / Providing with food: Villard de Lans Arrivée / Arrival : Méaudre 14km : Lans-en-Vercors – Méaudre 28km : Saint-Nizier – Engins – Méaudre 420mD+ / 450m D- 1270m D+ / 1450m D- Départ / Departure : Lans-en-Vercors Départ / Departure : Saint-Nizier en Moucherotte Arrivée / Arrival : Méaudre Ravitaillement / Providing with food: Engins Ravitaillement / Providing with food: Le Bouchet Arrivée / Arrival : Méaudre La marche nocturne aura pour départ et arrivée la station d’Autrans. The night-time Nordic Walking Hike will start and finish in Autrans.
ANNEXE 2 : Droits d’engagement 2014 / APPENDIX 2 : Commitment rights 2014 Prix TTC Pass Week end 23,00 € Pass Week end Plus 28,00 € Pass Week end Pass Week end Plus Dossard pour le x x dimanche Parcours Cadeau participant x x Accès au ravitaillement x x Navette x x Accès au Salon x x Accès aux conférences x x Salon Participation au défilé x x Apéritif d'arrivée du x x défilé Dossard Marche x Marche Nordique Nocturne Vin chaud d'arrivée x Price TTC Pass Week end 23,00 € Pass Week end Plus 28,00 € Pass Week end Pass Week end Plus One bib for Sunday x x Participant’s gift x x Itinerary Providing with food x x Shuttle x x Access to the Village x x Nordic Access to conferences x x Walking Village Participation to the parade x x Aperitif after the parade x x Night-time One bib for Friday x Nordic Walking Hot wine at the arrival x Hike
ANNEXE 3 : Assurance Individuelle Accident - Tableau des garanties / APPENDIX 3 : Individual accident insurance – Guarantees chart
ANNEXE 4 : Modèle d’autorisation Parentale Autorisation Parentale EuroNordicWalk Vercors 2014 Je soussigné(e), Mme, M. (Nom et Prénom)........................................................................................... Demeurant (adresse postale complète) : ................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... Agissant en qualité de : □ Père □ Mère □ Tuteur Autorise (Nom et Prénom) : ..................................................................................................................... Date de naissance : ........../............/.................. Demeurant (adresse postale complète) : ................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... À participer (rayer en cas de mention inutile) -à la Marche Nocturne de l’EuroNordicWalk Vercors le vendredi 20 juin 2014 - à la randonnée Marche Nordique EuroNordicWalk Vercors le dimanche 22 juin 2014. Je certifie avoir l’autorité parentale sur cet enfant. Date et signature du parent précédé de la mention « Lu et approuvé »
APPENDIX 4 : Parental authorization model Parental authorization EuroNordicWalk Vercors 2014-01-09 I, the undersigned, Mrs., Mr. (First Name and Family Name) ................................................................. Living (complete postal adress) : ................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... Aacting as the : □ Father □ Mother □ Guardian Authorise (First Name and Family Name) : ....................................................................................... Birth Date : ........../............/.................. Living (complete postal adress) : ................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... To take part (cross out useless mentions) - to the night-time NordicWalking Hike of EuroNordicWalk Vercors on Friday, 20th of June 2014 - to the Nordic Walking Hikes of EuroNordicWalk Vercors on Sunday, 22nd of June 2014 I certify on the honor that I have tha authority on this kid. Date and signature of the parent preceded by the mention « Read and approuved »
Vous pouvez aussi lire