Aries Rond Zwembad bovengrondse zwembaden Sunray Handleiding voor het installeren van

La page est créée Yannick Ferreira
 
CONTINUER À LIRE
Aries Rond Zwembad bovengrondse zwembaden Sunray Handleiding voor het installeren van
97-0753

     Handleiding voor het installeren van
    bovengrondse zwembaden Sunray
        & Aries Rond Zwembad

Houd deze handleiding goed bij

                        www.wilbargroup.com
Aries Rond Zwembad bovengrondse zwembaden Sunray Handleiding voor het installeren van
Deel             Algemene instructies – Rond zwembad
 1               Voorbereiding locatie
                 Veiligheidsvoorschriften voor zwembadeigenaars

                 Uw zwembad bevat een grote hoeveelheid water en is diep genoeg om een wezenlijk gevaar
                     voor uw gezondheid of leven te betekenen als u onderstaande veiligheidsrichtlijnen niet
                     strikt respecteert. Mensen die voor het eerst van het zwembad gebruikmaken, lopen het
                     grootste risico. Zorg ervoor dat iedereen de veiligheidsvoorschriften begrijpt voor ze in het
                     zwembad gaan. Breng langs de rand van het zwembad bordjes aan met springen/duiken
                     niet toegestaan.
                     Raadpleeg deel 3 voor bijkomende veiligheidsinformatie.

                 1.   Niet springen of duiken
                      De bovenrail van uw zwembad is geen wandelpad en dient niet om af te springen of te
                      duiken. Sta niet toe dat er vanop een platform of de bovenrail in het zwembad wordt
                      gedoken. In het zwembad duiken of springen kan tot ernstige verwondingen leiden.

                 2.   Ga nooit alleen zwemmen
                      Sta nooit toe dat het zwembad wordt gebruikt zonder dat er minstens één iemand anders
                      dan de zwemmer is. In noodgevallen moet er altijd iemand hulp kunnen verlenen.
                 3.   Laat kinderen nooit zonder toezicht achter
                      Laat kinderen nooit, zelfs geen seconde, alleen of zonder toezicht in of dichtbij het
                      zwembad. Er bestaat geen substituut voor constant toezicht van een volwassene.
                 4.   Niet ravotten
                      Sta niet toe dat er in of naast uw zwembad wild geravot wordt. Een natte ondergrond is
                      glad en gevaarlijk.

                 5.   Verlicht het zwembad 's nachts
                      Als het zwembad ook in het donker wordt gebruikt, is geschikte verlichting nodig zodat
                      gebruikers de diepte en alle dingen in en rond het zwembad goed kunnen inschatten.
                      Contacteer uw lokale elektricien voor meer informatie.
                 6.   Beperk de toegang tot uw zwembad
                      Laat geen stoelen of andere meubels waarmee een kind in het zwembad kan klimmen bij
                      het zwembad staan. Neem ladders altijd weg als er niemand bij het zwembad is. Een hek
                      met slot rond het zwembad of de tuin is sterk aangeraden en is op sommige plaatsen
                      wettelijk verplicht.

                 7.   Geen alcohol of drugs
                      Het gebruik van alcohol en drugs gaat niet samen met het gebruik van het zwembad.
                      Mensen onder invloed van drugs of alcohol mogen niet in het zwembad toegelaten worden
                      en moeten goed in het oog worden gehouden.

                 8.   Houd uw zwembad schoon en hygiënisch
                      Uw filtersysteem haalt onzuiverheden uit het water en de oppervlakteskimmer verwijdert
                      insecten, bladeren en andere voorwerpen van het wateroppervlak. Gebruik de correcte
                      producten om schadelijke bacteriën te vernietigen en de vorming van algen te voorkomen.
                      Let op: onhygiënisch water is een ernstige bedreiging voor de gezondheid.

No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                                                                  2
A. INTRODUCTIE VOOR HET INSTALLEREN VAN UW
                   ZWEMBAD
                   Lees de instructies volledig voor u begint.

                   Deze instructies begeleiden u bij de installatie van uw zwembad. Volg de stap-
                   voor-stap richtlijnen. Start met dit deel, DEEL 1 en gebruik de instructies in DEEL 2
BELANG-            om uw hele zwembad in elkaar te zetten.
RIJK:              In DEEL 3 vindt u veiligheidsvoorschriften en instructies om uw zwembad goed te
De                 onderhouden en proper te houden, jaar na jaar. Lees zeker ook de
voorbereiding      veiligheidsvoorschriften en zorg er ook voor dat iedere gebruiker van uw
van de             zwembad ze leest en begrijpt.
ondergrond is
een van de
belangrijkste
                   B. BEPAAL DE PLAATS VAN UW ZWEMBAD
stappen in de
installatie.       1. Het terrein
Een goede
fundering
                   Denk goed na over de juiste plaats voor uw
maakt de                zwembad:
verdere            • Kies een groot gebied, zo vlak en waterpas
installatie van
                        mogelijk en met voldoende afwatering
                                                                           1
het zwembad
makkelijker en          (Afbeelding 1).
voorkomt
problemen
                   • Kies een plek op droge, stevige aarde
wanneer het             (bijvoorbeeld stabilisélaag) – installeer
zwembad vol             het zwembad niet op asfalt, teerpapier,
is.
                        zand, grind, veenmos, hout of
                        chemisch behandelde ondergrond)
                   • Bekijk met uw zwembadverdeler of er                   2
                        cypergras groeit. Die soort gras kan
                        door uw zwembadliner groeien. Uw
                        verdeler zal u kunnen zeggen hoe u de
                        ondergrond het best behandelt.
                   • Hellende vakken worden vlakgemaakt
                        door de hogere plekken weg te graven,
                        niet door lagere plekken op te vullen -
                        wees indien nodig bereid om
                        graafmateriaal te huren (Afbeelding 2)

  No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                                                      3
2. Te vermijden

                 Installeer uw zwembad niet in de buurt van
                 of op:
                 • overhangende boomtakken.
                 • overhangende leidingen en waslijnen.
                 (Afbeelding 3)
                 • ondergrondse buizen en draden.
                 Contacteer de gas-, elektriciteits- en
                 telefoonmaatschappij daarover voor u gaat                       3
                 graven.
                 • heuvelachtig en oneven terrein.
                 • gebieden met slechte afwatering.
                 • gras, stenen en wortels. Gras rot onder de
                 zwembadliner, stenen en wortels
                 beschadigen de liner.
                 • plaatsen die recent werden behandeld
                 met onkruidverdelgers op basis van olie,
                 chemicaliën of meststoffen.

                 3. Denk vooruit

                 • Wilt u uw zwembad later nog uitbreiden? Laat daar dan ruimte
                 voor.
                 • Zult u zwembadaccessoires, of andere apparaten die op
                 elektriciteit of gas werken, gebruiken? Installeer uw zwembad dan in
                 de buurt van die voorzieningen of plan in dat u ze door een erkend
                 elektricien zal laten installeren.

                 Belangrijk
                 Houd bij de keuze van de plaats van het midden van uw zwembad rekening met alle andere
                 structuren (terras, veranda, huis) of items (kleedruimte, zomerhuisje enz.) rond het zwembad
                 Zorg ervoor dat het zwembad op de mooist mogelijke plaats op uw eigendom komt te staan.

No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                                                                 4
Benodigd gereedschap

                Aandruktool           Hamer       Waterslang     Waterpas      Vijl

                Stofzuiger            Buigtang    Hark           Grasroller    Metaal-
                                                                               schaar

                Schroeven-            Kruiwagen   Schop          Verf-         Houten
                draaier                                          spuitbus      hamer

                Meetlint              Tape        Troffel        Moersleutel

                 Lijst van benodigd materiaal:
                 •Rechte houten plank
                 •Materiaal voor een permanente basis (bv. Rockdust)
                 •Fijn zand (ontdoen van puin)
                 •Cementblokken (20 cm x 40 cm x 45 cm) (optioneel)
                 •Karton
                 •Houten plank (30 cm x 30 cm)
                 •Vinyl haken
                 •Touw en staken
                 •Prefabboord (optioneel)
                 •Zwembadmat (optioneel)

No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                                          5
C. VOORBEREIDING VAN DE ZWEMBADFUNDERING
                    1. Markeer de locatie
                    a. Sla een paaltje in de grond. Dat
                        wordt het middelpunt van uw
                        zwembad. (Afbeelding 4)
Belangrijke
opmerking
                    b.  Knoop met een touw een                   4
Uw zwembad              verfspuitbus aan het paaltje en
moet perfect
waterpas zijn.
                        markeer een cirkel op de grond.
Neem de tijd om         (u kan ook een meetlint
er zeker van te         gebruiken). De cirkel moet over
zijn dat de             de hele cirkel 20 cm groter zijn
fundering perfect
waterpas is.            dan het zwembad. (Afbeelding 5)
                    2. Verwijder het gras
                    a. Verwijder gras en planten uit de          5
                          cirkel. (Afbeelding 6)

                    b.    Verwijder met een hark takken,
                          stenen en wortels uit de cirkel.
                                                                 6
                    c.    Druk de grond goed aan alvorens
                          zand toe te voegen, zodat het
                          zwembad stabiel is.
                    3. Maak de zone vlak en waterpas
                    a. Vervang het paaltje in het
                          middelpunt door een balkje met         7
                          platte bovenkant van minstens
                          25 mm2 en 15 cm lang. Sla het gelijk
                          met de ondergrond.
                    b.    Nagel één uiteinde van een rechte plank van 5 cm x 10 cm op de
                          bovenkant van het balkje. Gebruik een nagel die lang genoeg is
                          zodat het uiteinde van de plank (5 cm x 10 cm) aan de balk
                          bevestigd blijft terwijl u er een cirkelbeweging mee maakt.
                          (Afbeelding 7)

  No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                                      6
C. VOORBEREIDING VAN DE ZWEMBADFUNDERING -
                   VERVOLG
                   c.     Leg de waterpas op de plank en
                          maak er een cirkelbeweging mee om
                          de hoge en lage punten te vinden.
                          (Afbeelding 8)
Belangrijke
opmerking:         d.     Verwijder alle hoge punten met een
                          spade, schoffel of hark. Mogelijk
                                                                 8
 De buitenste             heeft u graafmachines nodig als u
 rand (30 cm)             een groot gebied moet gelijkmaken.
 van de cirkel            Denk eraan dat uw zwembad over de
 moet perfect             hele oppervlakte op 25 mm
 vlak zijn. De
 onderkant
                          nauwkeurig waterpas moet zijn.
                          (Afbeelding 9 & 10)
                                                                 9
 moet op de
 effen
 ondergrond        e.     Vul geen putten. Zo maakt u de
 rusten en                fundering van het zwembad onveilig.
 mag op geen
 enkele plaats
                          Gaten van kleine stenen en putjes
 hol zijn.                mogen wel gevuld worden, maar dan
 Neem de                  moet de bodem goed aangedrukt
 nodige tijd              worden.
 om ervoor te             (Afbeelding 11)                       10
 zorgen dat
 de
 oppervlakte       f.     Leg materiaal zoals steengruis of
 perfect vlak             fijne mortel of iets anders om te
 en waterpas              zorgen voor een stevige ondergrond
                          aan de rand van het bassin. Breng     11
 is.
                          rond de omtrek van het zwembad
                          een laag aan van 60 cm breed en 5
                          cm hoog. (Afbeelding 12)

                   g.     Check opnieuw de buitenrand van
                          het zwembad, waar de
                          zwembadwand op zal rusten. Zorg      12
                          ervoor dat er geen hoogteverschillen
                          zijn. De onderkant moet effen op de
                          ondergrond rusten, er mogen geen
                          holtes onder zitten. (Afbeelding 13)

                                                                13
  No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                    7
C. VOORBEREIDING VAN DE ZWEMBADFUNDERING -
                 VERVOLG
                 4. Tegels
                 a. Plaats betontegels waar de
                     staanders van uw zwembad
                     komen. Gebruik tegels van 30
                     cm of groter. U kan ook ronde
                     tegels gebruiken.

                 b.     Leg tijdelijk de grondrails en
                        bodemplaten rond de cirkel.
                        Elke bodemplaat toont de
                        locatie voor een tegel. Maak een
                        markering op de grond, onder
                        elke bodemplaat. (Afbeelding 14) 14

                 c.     Verwijder de grondrails en de
                        bodemplaten en leg de tegels
                        rond de cirkel, op de plaats van
                        de bodemplaten. (Afbeelding 15)

                 d.     De tegels moeten verzonken          15
                        aangelegd worden, zodat de
                        bovenkant gelijkligt met de
                        omliggende grond. Gebruik een
                        waterpas om ervoor te zorgen
                        dat de tegels perfect waterpas      16
                        en gelijk met de grond liggen.
                        Gebruik een waterpas en een
                        houten plank van 5 cm x 10 cm
                        tussen de tegels om ervoor te
                        zorgen dat de stenen waterpas
                        liggen t.o.v. elkaar. (Afbeelding
                        16)

                  5. Ga verder naar deel 2
No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                  8
Deel             A. MONTAGE VAN HET GRONDVLAK
 2

                 1. Plaats de bodemplaten en grondrails.
                a.     Plaats de bodemplaten rond de omtrek
                       van de fundering. Plaats een
                       bodemplaat op elke tegel. (Afbeelding 1)

                b.     Het ARIES-zwembad heeft bodemplaten
                       en grondrails van gegalvaniseerd staal
                                                                  1
                       die dus zilver van kleur zijn. Gebruik
                       GEEN gekleurde verbindingen en rails.
                       Die dienen voor de bovenkant van het
                       zwembad.
                                                                  2
                c.     Schuif de grondrails tegen elkaar in de
                       bodemplaten. Laat 55 mm ruimte
                       tussen de uiteinden van de grondrails.
                       (Afbeelding 2, 3 & 4)

                d.     Meet de volledige diameter en zorg
                                                                  3
                       dat die juist is. Opmerking: meet de
                       afstand van het midden van het
                       zwembad tot het midden van de
                       grondrails. Hamer nagels in de grond
                       om de grondrails op hun plaats te          4
                       houden als de omtrek perfect rond is.
                       U mag die nagels pas helemaal op
                       het einde verwijderen, wanneer u
                       het zwembad opvult. (Afbeelding 5)

                                                                  5

No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                       9
A. MONTAGE VAN HET GRONDVLAK -
Belangrijke          VERVOLG
opmerking:
Fijn zand is het     2. Verspreid een laag zand
gemakkelijkst om
aan te drukken.      a.    Verspreid een laag zand (geen
Let op dat u geen          kiezelsteentjes) van 5 cm over de
zand op de
                           fundering. Gebruik een hark om het
                                                                      6
grondrails morst.
                           zand vlak en effen te maken. (Afbeelding
                           6)

                     b.    Bevochtig het zand en druk het aan
                           met een grasroller of een andere tool
                           om grond aan te drukken. Maak de
                           oppervlakte vlakker met een troffel.
                           Haal het paaltje in het midden weg, vul
                           het gat op met zand en maak de
                           oppervlakte vlak.

  No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                         10
B. MONTAGE VAN DE ZWEMBADWAND EN –LINER
                    Installeer de zwembadwand niet bij wind. Wacht op een kalme dag. Er zijn
                    minstens 3 mensen nodig om de zwembadwand te installeren.

Belangrijke
opmerking:
                    1. Zet de zwembadwand klaar.
Leg de
volgende items
                    a.    Pak de opgerolde wand uit en zet hem
klaar voor u de           in het midden van het zwembad op
wand afrolt:              een stuk karton of triplex. De gleuven
karton- of
triplexplaat, wat         voor de skimmer moeten aan de
                          bovenkant van de wand zitten.
                                                                            1
zand om de
holte op te               (Afbeelding 1)
vullen en een
ladder om uit
het zwembad te      b.    Begin de wand af te rollen en leid het
geraken als de            uiteinde in de grondrail. Het startpunt
wand is
opgezet.                  van de wand moet in het midden van
                          een grondplaat liggen en de gaten voor
                          de skimmer en de terugvoeropening
                          moeten op de plaats van de pomp en                2
                          de filter komen. (Afbeelding 2 & 3)

                    c.    Plaats stabilisatorstrips op de
                          bovenkant van de wand naarmate u
Belangrijke               die ontrolt. We raden u ook aan vinyl
opmerking:

Zorg ervoor dat
                          haken en touw te gebruiken om de
                          wand stabiel te houden. Eigenlijk
                                                                            3
de gaten voor
de skimmer en             zouden verschillende mensen moeten
de terugvoer-             helpen de wand op zijn plaats te
opening op de
juiste plaats             houden. Werk zo de hele fundering af
zitten.                   tot de wand volledig in de grondrail is
                          afgerold. (Afbeelding 4)
                                                                            4

                    Belangrijke Tip
                    Installeer de skimmer voor optimale resultaten met de wind mee (tegenover de meest
                    voorkomende windrichting).

  No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                                                        11
B. MONTAGE VAN DE ZWEMBADWAND EN –LINER -
                   VERVOLG
                   2. Maak de uiteinden aan elkaar vast.
                   a.     Leg de gaten van de twee uiteinden
Belangrijke               van de zwembadwand over
opmerking:                elkaar.(Afbeelding 5)
Steek een
schroeven-         b.     Nu u de wand geïnstalleerd heeft, zijn
draaier door
twee gaten om             er drie mogelijkheden.                        5
de uiteinden
goed op elkaar            1) De wandgaten passen perfect in
te leggen.
                          elkaar. Ga dan over tot de volgende
                          stap.

                          2) De wand lijkt te kort. Dat is niet zo. U
                          moet de ruimte tussen de grondrails           6
                          verkleinen door de grondplaten lichtjes
Belangrijke
Tip:                      naar het midden van het zwembad te
Benut alle
                          tikken. U kan de wand ook lichtjes met
gaten en                  beide handen in de gewenste richting
bouten.                   tikken. (Afbeelding 6)

                          3) De wand lijkt te lang. Dat is niet zo.
                                                                        7
                          U moet de ruimte tussen de grondrails
                          vergroten door de grondplaten naar de
                          buitenkant te tikken of ze met beide
                          handen in de gewenste richting te
                          tikken. (Afbeelding 7)
                                                                        8
                   WAARSCHUWING: Grondrails mogen nooit
                      uit de grondplaten loskomen.
                   c. Op de plaats waar de twee uiteinden
                      van de wand bij elkaar komen, moet u
                      zowel aan de binnen- als aan de
                      buitenkant van de wand een staander
                      gebruiken. (Afbeelding 8)

  No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                           12
B. MONTAGE VAN DE ZWEMBADWAND EN –LINER -
                     VERVOLG
                     d.   Bedek de naad en bouten aan de
                          binnenkant van het zwembad volledig
                          met 50 mm kleefband. (Afbeelding 9)

Belangrijke                                                             9
opmerking:           3. Zorg dat de wand waterpas staat.
Het                  a.   Gebruik een stuk touw en een
hoogteverschil in
de wanddiameter           waterpas om te controleren of de
mag maximaal 25           bovenkant van het zwembad waterpas
mm zijn. Een
zwembad met een
                          staat. Controleer dat in verschillende
groter verschil is        richtingen. Als het niveau varieert met
gevaarlijk en kan
instorten.
                          25 mm moet u de wand afbreken en de           10
                          fundering waterpas zetten. (Image 10 &
                          11)

                     4. Zorg dat de wand rond is.
                     a.   Gebruik tape om de afstand tussen
                                                                        11
                          tegenoverliggende grondplaten te
                          meten. De zwembadrand moet op 25
                          mm nauwkeurig rond zijn (de gemeten
                          afstanden mogen niet meer dan 25 mm
                          van elkaar verschillen). Stel de cirkel bij
                          door de grondplaten zachtjes met uw
                          voeten te corrigeren.     (Afbeelding 12)     12
                     b.   Door het zwembad bij te stellen,
                          kunnen de grondrails en bodemplaten
                          verschuiven. Check de bodemplaten
                          opnieuw om ervoor te zorgen dat de
                          grondrails in het midden van de
                          bodemplaten tegen mekaar komen.               13
                          (Afbeelding 13)

  No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                            13
B. MONTAGE VAN DE ZWEMBADWAND EN –LINER -
                   VERVOLG
                   5. Maak een boord
                   a.     Als u zand gebruikt, schep het zand
                          tegen de wand om een boord van 15
                          cm hoog en 15 cm breed op
                          grondhoogte te vormen. Maak het
                          zand vochtig om het compact te maken
Belangrijke               en gebruik een troffel om het              14
opmerking:                gelijkmatig uit te spreiden. (Afbeelding
De boord is een
                          14 )
belangrijk
onderdeel van      b.     Als u piepschuim gebruikt i.p.v.
de zwembad-
structuur.                steengruis kan u nu de piepschuim
Neem uw tijd              lagen in het midden van het zwembad
om een
                          installeren en de naden aan elkaar         15
volledige boord
op maat te                vastmaken. Leg piepschuim nadat u de
maken.                    wand heeft geïnstalleerd.

                   c.     Later kan u met een stofzuiger de lucht
                          tussen de liner en de wand
                          verwijderen. Met deze techniek kan u
                          plooien verwijderen. U moet wel een        16
                          aantal voorzorgen nemen:

                     •     Gebruik geen industriële vacuümstofzuiger want die zou te
                           krachtig kunnen zijn.
                     •     Kleef tape over het uiteinde van de stofzuigslang zodat u de liner
                           niet beschadigt.
                     •     Breng de tuit tot ongeveer 10 cm boven de boord (via de
                           terugvoeropening of de opening voor de skimmer, afhankelijk
                           van de diameter van uw slang). Zorg ervoor dat u de slang later
                           terug kan wegnemen.
                     •     Plak de slang tegen de wand.
                           (Afbeelding 15)
                   d.     Plak de skimmeropening af met karton en kleefband om te
                          voorkomen dat er lucht ontsnapt. (Afbeelding 16)

  No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                                          14
C. PLAATS DE LINER
Belangrijke          1. Leg de liner klaar
opmerking:           a.   Open het karton. Gebruik geen scherpe
Ontvouw de
                          voorwerpen om het karton te openen.
liner al één of
twee uur voor        b.   Pak de liner uit, vouw hem open en leg
de installatie.
Let op dat u de           hem open in de zon om hem op te
liner niet te lang
laat liggen of u
                          warmen. Controleer de naden en de        1
beschadigt het
                          oppervlakten op gaten.
gras.
                     c.   Doe uw schoenen uit om te vermijden
                          dat u de ondergrond beschadigt of de
                          liner scheurt.
Belangrijke
tip
                     d.   Spreid de liner open met de gladde       2
De liner is               kant naar onder. De gebogen naad
meestal kleiner
dan de                    moet in het midden van de boord
structuur van             onderaan de wand liggen. De andere
het zwembad.
Hij zal beter
                          naden lopen recht over de bodem van
stretchen                 het zwembad. (Afbeelding 1 & 2)
wanneer hij          e.   Maak alle kreuken in de bodem glad
warm is en
wordt dus best       2. Maak de liner vast (ENKEL OVERLAPPING)
op een warme,        a.   Haal stabilisatorstrips weg naarmate u
zonnige dag               de liner over de wand vouwt.
geïnstalleerd.
                          Opmerking: we stellen een overlap van
                          15 tot 20 cm voor. (Afbeelding 3)
                     b.   Maak de liner bovenaan de wand vast
                          met plastic klemstroken. Laat de liner    3
                          voorlopig loshangen. Trek hem niet strak.

                     c.   Zet de stofzuiger aan en duw de liner naar buiten met uw
                          voeten om kreuken te verwijderen. Zet daarna de stofzuiger uit.

                     d.   Begin het zwembad met water te vullen. Verwijder alle plooien
                          en maak de liner glad tegen de wand. Verwijder de plastic
                          stroken bovenop de wand beetje bij beetje en pas de liner aan.
                          Blijf de kreuken gladmaken.

  No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                                          15
C. PLAATS DE LINER - VERVOLG
Belangrijke         e.    Nadat u alle kreuken uit de liner heeft
opmerking:                verwijderd, kan u de extra lengte van
Knip de                   de plastic klemstrook afsnijden zodat
overtollige liner
nooit af (als de
                          er geen overlapping is. (Afbeelding 4)
liner ooit moet
worden              f.    Rol overtollige liner die onder de
verwijderd, zal
dat de                    klemstrook uitkomt op tot dichtbij de
herinstallatie            bovenkant van de wand. Belangrijk:
heel moeilijk
maken). Rol
                          Knip de overtollige liner niet af.
overtollige liner         (Afbeelding 5)
op en kleef
hem dichtbij de
bovenzijde van
de
zwembadwand.        3. Maak de liner vast (ENKEL KRAALLIJSTLINER)
                    a.    Verwijder de stabilisatoren naarmate u
                          de klemkraalontvangers (A) aanbrengt.
                          Hang de liner in de kraalliner (B) en
                          houd hem met de stabilisatiestang op
                          zijn plaats (C). (Optioneel)

Belangrijke
opmerking:                                                          6
Stabilisatoren      4. Maak de liner vast (ENKEL HANGLINER)
worden enkel        a.    Verwijder de stabilisatoren langzaam
bij het
SUNRAY-                   van de bovenzijde van de wand.
zwembad
gebruikt
                    b.    Haak de V-kraal over de rand van de
                          zwembadwand.

                    c.    Vervang de stabilisator.                  7
                    d.    Herhaal stap (a) tot (c) tot u over de hele zwembadomtrek de
                          liner heeft vastgemaakt.

                    e.    Begin het zwembad te vullen. Verwijder kreuken en strijk de liner
                          glad tegen de wand terwijl het zwembad volloopt.

  No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                                        16
C. PLAATS DE LINER - VERVOLG
Belangrijke
opmerking:
Draag
handschoenen
                     5. Installatie stabilisatiestang (enkel SUNRAY)
wanneer u de
stabilisatie-
stangen              a.    Wanneer de liner op zijn plaats zit en de plastic
installeert. De            klemstrook in orde is, installeert u de stabilisatiestang op
uiteinden zijn
scherp.
                           de rand van het zwembad. De stabilisatiestangen zijn
                           smaller aan één uiteinde zodat ze ongeveer 4,5 cm in
                           elkaar schuiven.

                                                     In n e r S ta b iliz e r

                                                                                               In n e r S ta b iliz e r

                                                                                           P la s tic C o p in g

                                                    W a ll

                                                                                L in e r

  No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.
D. INSTALLATIE VAN DE BOVENRAND, DE STAANDERS &
                   BOVENAFDEKKING. (SUNRAY)
                   1. Ga verder met het vullen van uw zwembad
                   a.     Vul uw zwembad verder met water. Doe niet meer dan 30 cm
Belangrijke               water in het zwembad vooraleer alle bovenranden en staanders
opmerking:
                          vastgemaakt zijn.
Gebruik de
groeven in de
zwembadwand        b.     Blijf aan de bovenrand en de staanders werken terwijl het
om te verifiëren          zwembad volloopt.
dat de staander
helemaal recht
                   2. Installeer de staanders
staat.               a.     Breng de onderkant van een staander (1) gelijk met het
                            uiteinde van een bodemplaat (2). Het lipje moet langs de
                            buitenkant van de staander zitten.
                     b.     Breng de schroefgaten op gelijke hoogte en maak vast
                            met een schroef. (3)

                     c.    Plaats een randafdekking (4)
                           over de bovenrand van het zwembad (5)
                           met het lipje aan de buitenkant van het
                           zwembad. Breng het schroefgat in het
                           uiteinde op gelijke hoogte met het
                           schroefgat dicht tegen
                           de bovenkant van de
                           staander. Het                             2
                           lipje moet aan de
                           buitenkant van de
                           staander zitten.
                           Controleer dat
                           de staander
                           recht van beneden
                           naar boven gaat.
                     d.    Schuif een uiteinde van de bovenrail (6) in de afdekking.
                     e.    Maak de randafdekking met een schroef aan de staander vast. (7).
                     f.    Herhaal de vijf laatste stappen voor iedere staander rond de
                           zwembadwand.

  No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                                      18
D. INSTALLATIE VAN DE BOVENRAND, DE STAANDERS
                 & BOVENAFDEKKING. (SUNRAY)
                  g.    Zorg ervoor dat het zwembad langzaam een perfecte cirkel
                        door de bovenrand krachtig naar binnen te duwen ter hoogte
                        van iedere staander (de bodem van uw zwembad zal zo een
                        perfecte cirkel vormen).

No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                                      19
D. INSTALLATIE VAN DE BOVENRAND, DE STAANDERS
                   & BOVENAFDEKKING. (ARIES)
                   1. Ga verder met het vullen van uw zwembad
                   a.     Vul uw zwembad verder met water. Doe niet meer dan 30 cm
Belangrijke               water in het zwembad vooraleer alle bovenranden en staanders
opmerking:

Gebruik de                vastgemaakt zijn.
sleuven in de
zwembadwand
om te
controleren of
                  b.      Blijf aan de bovenrand en de staanders werken terwijl het
de staander
                   2. Installeer
                        zwembadde   staanders
                                 volloopt.
            a. Breng
loodrecht staat.     de onderkant van een staander (1) gelijk met het lipje van
                 een bodemplaat (2). Het lipje moet langs de buitenkant van de
                 staander zitten.
            b. Breng de schroefgaten op gelijke hoogte en
                 maak vast met een schroef. (3)

                     Plaats een randafdekking (4)
                          over de bovenrand van het zwembad (5)
                          met het lipje aan de buitenkant van het
                          zwembad. Breng het schroefgat in het
                          uiteinde op gelijke hoogte met het
                          schroefgat dicht tegen
                          de bovenkant van de
                          staander. Het                             2
                          lipje moet aan de
                          buitenkant van de
                          staander zitten.
                          Controleer dat
                          de staander
                          recht van beneden
                          naar boven gaat.
                     Schuif een uiteinde van de bovenrail (6) in de afdekking.
                     Maak de randafdekking met een schroef aan de staander vast. (7).
                     Herhaal de vijf laatste stappen voor iedere staander rond de
                          zwembadwand.

  No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                                       20
D. INSTALLATIE VAN DE BOVENRAND, DE STAANDERS
                 & BOVENAFDEKKING. (ARIES)
                  g.    Zorg ervoor dat het zwembad langzaam een perfecte cirkel
                        vormt door de bovenrand krachtig naar binnen te duwen ter
                        hoogte van iedere staander (de bodem van uw zwembad zal zo
                        een perfecte cirkel vormen).

No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.                                      21
Lijst van onderdelen - SUNRAY
    Nummer                 Wilbar Omschrijving                        12'   15'   18'   21'   24'

    Bovenste rails

    36756                  TR 2.5" STL ALI PEARL 12'D SUN 56-1/4"     8

    36757                  TR 2.5" STL ALI PEARL 15'D SUN 55-1/4"           10

    36758                  TR 2.5" STL ALI PEARL 18'D SUN 56"                     12

    36759                  TR 2.5" STL ALI PEARL 21'D SUN 56-1/4"                       14

    36843                  TR 2.5" STL ALI PEARL 24'D SUN 56-1/8"                             16

    Staanders

    36789                  UR 2" STL ALI PEARL SUNRAY 46-3/4"         8     10    12    14    16

    36871                  UR 2" STL ALI PEARL SUNRAY 50-3/4"         8     10    12    14    16

    Grondrails

    NLR-1460061            BTM RAIL 6'0"R 53-15/16" (5/8" STL)        8

    NLR-1460062            BTM RAIL 7'5"R 53-15/16" (5/8" STL)              10

    NLR-1460063            BTM RAIL 9'0"R 53-13/16" (5/8" STL)                    12

    NLR-1460066            BTM RAIL 10'5"R 54-3/8" (5/8" STL)                           14

    NLR-1460064            BTM RAIL 12'0"R 54-1/16" (5/8" STL)                                16

    Stabilisatoren

    36853                  INR STAB SQ STL 6'0"R 57-9/16" SUN         8
    36854                  INR STAB SQ STL 7'6"R 57-9/16" SUN               10

    36855                  INR STAB SQ STL 9'0"R 57-9/16" SUN                     12

    36856                  INR STAB SQ STL 10'6"R 58" SUN                               14

    36857                  INR STAB SQ STL 12'0"R 57-11/16" SUN                               16

    Grondplaat

    NLR-1320103            BOTTOM PLATE 2" STL SUNRAY                 8     10    12    14    16

    Randafdekking

    NLR-LC10009            TC 2-1/2" CONNECTOR ALI PEARL SUNRAY       8     10    12    14    16

    Hardware

    99-0114                SCREW #12X5/8" PHIL PAN ZY PTD PEARL HEA   16    20    24    28    32

No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.
Ploftekening - SUNRAY

                                     7
                                                                   In n e r S ta b iliz e r ( 1 0 )

                                         10
                         4

                                                                                                                   In n e r S ta b iliz e r ( 1 0 )
                                         9
                                 3                                                                             P la s tic C o p in g ( 9 )
        7
                                                                  W a ll ( 5 )
                    10                                                                        L in e r ( 6 )

                    9

                6

                             1
                                                  1   U p r ig h t
                                                  2    B o tto m C o n n e c to r
                                                  3    S c re w
                5
                                                  4    T o p C o n n e c to r
                                              8
                                                  5    P o o l W a ll
                                                  6    L in e r
                                 2                7    T o p R a il
                                 3
                                                  8    B o tto m R a il
                                                  9    P la s tic L in e r C o p in g
            8
                                                  1 0 In n e r S ta b iliz e r

No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.
Onderdelen - ARIES
Nummer                             Wilbar Omschrijving                        12'   15'   18'   21'   24'

Bovenste rails (GEVERFD)

36863                              BTM RAIL PTD 6'0"R 53-15/16" (5/8" STL)    8

36864                              BTM RAIL PTD 7'5"R 53-15/16" (5/8" STL)          10

36865                              BTM RAIL PTD 9'0"R 53-13/16" (5/8" STL)                12
36866                              BTM RAIL PTD 10'5"R 54-3/8" (5/8" STL)                       14

36867                              BTM RAIL PTD 12'0"R 54-1/16" (5/8" STL)                            16

Staanders

36789                              UR 2" STL ALI PEARL SUNRAY 46-3/4"         8     10    12    14    16

36871                              UR 2" STL ALI PEARL SUNRAY 50-3/4"         8     10    12    14    16

Grondrails

NLR-1460061                        BTM RAIL 6'0"R 53-15/16" (5/8" STL)        8

NLR-1460062                        BTM RAIL 7'5"R 53-15/16" (5/8" STL)              10

NLR-1460063                        BTM RAIL 9'0"R 53-13/16" (5/8" STL)                    12

NLR-1460066                        BTM RAIL 10'5"R 54-3/8" (5/8" STL)                           14

NLR-1460064                        BTM RAIL 12'0"R 54-1/16" (5/8" STL)                                16

Grondplaat

NLR-1320103                        BOTTOM PLATE 2" STL SUNRAY                 8     10    12    14    16

Randafdekking (GESCHILDERD)

36868                              TC 5/8" CONNECTOR ALI PEARL ARIES          8     10    12    14    16

Hardware
99-0114                            SCREW #12X5/8" PHIL PAN ZY PTD PEARL HEA   16    20    24    28    32

No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.
Ploftekening - ARIES

                                                  9
                                  4

                                                  8
                                          3

                              9

                          8

                      6

                                      1
                                                          1   U p r ig h t
                                                          2   B o tto m C o n n e c to r - S ilv e r
                                                          3   S c re w
                      5
                                                          4   T o p C o n n e c to r - P a in te d
                                                      7
                                                          5   P o o l W a ll
                                                          6   L in e r
                                          2               7   B o tto m R a il - S ilv e r
                                          3
                                                          8   P la s tic L in e r C o p in g
                                                          9   T o p R a il - P a in te d
                  7

No Diving or Jumping. Observe all Safety Rules.
97-0757

Manuel d’Installation pour Piscine Hors-Sol
Piscine Ronde Sunray & Aries

Ce manuel doit être laissé au propriétaire de la piscine

                                                                   www.wilbargroup.com

Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES – PISCINE RONDE
Section            PRÉPARATION DU TERRAIN
   1               Règles de se sécurité pour les propriétaires de piscine

                   Votre piscine contient une grande quantité d’eau et sa profondeur présente des risques de
                   blessure ou de noyade si les règles de sécurité suivantes ne sont pas strictement observées. Les
                   personnes qui utilisent votre piscine pour la première fois courent le plus de risques d’accident.
                   Assurez-vous que tous les baigneurs comprennent toutes les règles de sécurité avant d’entrer
                   dans la piscine. Affichez des avertissement sur l’interdiction de plonger et de sauter.
                   Pour des renseignement additionnels sur la sécurité, lisez la brochure incluse dans l’emballage.

                   1. Il est interdit de sauter ou plonger dans la piscine
                   Le rail supérieur de votre piscine n’est pas un trottoir et ne doit pas être utilisé pour sauter ou
                   plonger. Ne permettez pas aux baigneurs de sauter ou plonger dans la piscine à partir d’un
                   pourtour ou du rail supérieur de la piscine; des blessures graves pourraient en résulter.

                   2. Ne jamais utiliser la piscine sans la présence d’une autre personne
                   Ne jamais permettre l’utilisation de la piscine sans la surveillance d’au moins une autre
                   personne. Il devrait toujours y avoir au moins une autre personne présente pour apporter de
                   l’aide en cas d’urgence.

                   3. Ne jamais laisser les enfants sans protection
                   Ne jamais laisser un enfant seul et sans protection dans la piscine ou alentour, pas même pour
                   une seconde. Rien ne peut remplacer la surveillance constante d’un adulte.

                   4. Aucune bousculade autour de la piscine
                   Ne permettez aucune bousculade dans la piscine ou alentour. Les surfaces autour de la piscine
                   peuvent devenir glissantes et présenter un danger lorsqu'elles sont mouillées.

                   5. Éclairez la piscine le soir
                    Si la piscine est utilisée après la tombée du jour, elle doit être éclairée convenablement.
                   L’éclairage doit permettre du juger la profondeur de l’eau et de distinguer tous les objets dans
                   la piscine et alentour. Demandez conseil à un entrepreneur électricien qualité de votre localité.

                   6. Limitez l’accès à la piscine
                   Ne placez pas près de la piscine des chaises ou d’autres meubles qui pourraient permettre à un
                   enfant de grimper pour avoir accès à la piscine. Les échelles doivent être enlevées quant la
                   piscine est laissé sans surveillance. L’installation d’une clôture avec barrière verrouillable est
                   fortement recommandée et peut être exigée par la loi dans certaines régions.

                   7. Pas d’alcool ou de drogue
                   L’usage d’alcool ou de drogue est incompatible avec les activités dans la piscine. Les personnes
                   qui on consommé de l’alcool ou des drogues ne doivent pas être admises dans la piscine et
                   doivent être étroitement surveillées dans les environs.

                   8. Garder l’eau de la piscine propre et saine
                   Votre système de filtration éliminera de l’eau les particules en suspension. Votre écumoire
                   servira à retirer les insectes, les feuilles et les autres débris à la surface de l’eau. Utilisez les
                   produits chimiques indiqués pour détruire les bactéries nocives et empêcher la formation
                   d’algues. Souvenez-vous qu’une eau insalubre pose un risque sérieux pour la santé.

 Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.                                                          2
A. Introduction sur l’installation de votre piscine
                    Lisez bien toutes les instructions avant de commencer.
                    Ces instructions vous indiquent comment installer votre piscine. Vous n’avez qu’à
                    suivre toutes les instructions, étape par étape. Commencez par la présente
                    section, la Section 1, et passez ensuite à la Section 2 pour assembler toute la
                    piscine.
                    La Section 1 énonce également des Règles de sécurité et des instructions pour
Note
                    vous aider à garder votre piscine propre et en bon état, année après année.
Importante:
                    Assurez-vous de bien lire les Règles de sécurité. Tous les utilisateurs de la piscine
La préparation      doivent également lire et bien comprendre les règles de sécurité.
du sol est
l’une des
étapes les
plus                B. Déterminez l’emplacement de votre piscine
importantes
de la               1. Le terrain
procédure
d’installation.
Une fondation       Prenez bien soin de choisir le bon endroit
adéquate            pour installer votre piscine:
assurera un
assemblage
de la piscine       • Choisissez une surface relativement
sans heurts et
évitera tout
                    grande, aussi plane et de niveau que                     1
problème une        possible. (Image 1)                                                                 NON
fois la piscine
remplie d’eau.                                                               NON
                    • Choisissez une surface de terre sèche et
                    ferme – il ne faut pas installer la piscine sur
                                                                                                        OUI
                    du béton, de l’asphalte, su papier
                    goudronné, du sable, du gravier, de la                   2
                    mousse de tourbe, du bois ou des sols
                    traités à l’aide de produits chimiques.

                    • Demandez à votre dépositaire de piscine si du gazon à tubercules
                    pousses sur votre terrain. Ce type de gazon peut pousser à travers la
                    toile de votre piscine. Votre dépositaire sera en mesure de vous
                    conseiller sur l’identification de votre terrain.

                    • Les terrain en pente devront être nivelés en abaissant les points
                    hauts, non en remplissant les points bas. Il se peut que vous ayez à
                    louer de l’équipement de terrassement. (Image 2)

  Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.                                          3
2. Choses à éviter

                  Ne placez pas votre piscine près ou sur l’un                                NON
                                                                                                           NON

                  des obstacles suivantes:
                  • Sous les branches d’un arbre.
                  • Sous des fils électriques et des cordes à
                  linges. (Image 3)                                                                 NON

                  • Au-dessus de conduites ou de fils
                  électriques enfouis sous terre-
                  communiquez avec vos fournisseurs de gaz, 3
                  d’électricité et de services téléphoniques
                  pour savoir où sont les tuyaux et les fils
                  avant de creuser.
                  • Sur un terrain vallonné ou inégal.
                  • Sur une surface sans un système de drainage adéquat.
                  Sur du gazon, des pierres et des racines. Le gazon pourrira sous la
                  toile de la piscine et les pierres et des racines endommageront la
                  toile.
                  • Sur une surface récemment traitée avec des produits chimiques,
                  des engrais ou des herbicides à base d’huile.

                  3. Préparez-vous à l’avance

                  • Bâtirez-vous un pourtour donnant sur la piscine plus tard?
                  Assurez-vous de prévoir un espace suffisant.
                  • Utiliserez-vous des accessoires de piscine ou d’autres articles
                  alimentés à l’électricité ou au gaz? Placez votre piscine près de
                  sources d’alimentation ou prévoyez leur installation ultérieure par un
                  entrepreneur autorisé.

                  Important
                  Lorsque vous localisez le centre de la piscine, assurez-vous de tenir compte de toutes les
                  structures (terrasse, patio, maison) ou articles pertinents (vestiaires, belvédère, etc.) avec
                  lesquels la piscine devrait être alignée afin d’assurer qu’elle se situe dans l’emplacement le plus
                  esthétique par rapport à votre propriété.

Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.                                                        4
OUTILS NÉCESSAIRES

                Pilon                  Marteau               Tuyau        Niveau        Lime
                                                             d’arrosage

                Aspirateur             Pinces                Râteau       Rouleau à     Ciseau à
                                                                          gazon         métaux

                Tournevis              Brouette              Pelle        Peinture en   Maillet
                                                                          aérosol

                Ruban à mesurer        Ruban                 Truelle      Clé
                                       gommé

                  Liste des matériaux nécesaires:
                  •Planche de bois
                  •Matériau qui offre une base permanente (ex. Poussière de roche)
                  •Sable fin (sans débris)
                  •Blocs de béton(20cm x 40cm x 45cm / 8”x16”x18”)
                  •Carton
                  •Planche en bois(30cm x 30 cm / 1ft x 1ft)
                  •Crochets en vinyle
                  •Corde et piquets
                  •Doucine préfabriquée (optionnel)
                  •Tapis(optionnel)

Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.                                   5
C. Préparez la fondation de votre piscine
                    1. Jalonnez l’aire de la piscine
                    a. Plantez une cheville dans le sol au
                           centre de la surface où vous désirez
                           installer votre piscine. (Image 4)
Note
Importante:
Votre piscine
                    b.     Attachez une extrémité d’une corde à      4
doit être
                           une bonbonne de peinture en                   Grandeur du cercle de fondation
                                                                           Grandeur de la piscine
parfaitement               aérosol, et l’autre extrémité à la
de niveau.                 cheville. Avec la bonbonne de
Prenez tout le
temps                      peinture, marquez l’aire de la piscine
nécessaire                 en tournant autour de la cheville. Le
pour vous
assurer que la
                           rayon du cercle sera 8” (20cm) plus
                           long que celui de la piscine. (Image 5)
                                                                     5
fondation soit
parfaitement
de niveau.
                    2. Enlevez l’herbe
                    a. Enlevez toute l’herbe et toute les
                           plantes du cercle. (Image 6)

                    b.     Supprimez tous les bâtons, les pierres
                           et les racines du cercle à l'aide d'un
                                                                     6
                           râteau. Enlevez toutes les brindilles,
                           pierres et racines du cercle.

                    3. Nivelez la surface
                    a.     Remplacez la cheville du centre avec un piquet à tête plate, d’au
                           moins 1” (25 mm) de largeur et 6” (15 cm) de longueur. Plantez-
                           le dans le sol, de niveau avec la surface.

  Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.                                         6
Suite. C. Préparez la fondation de votre piscine

                    b.     Clouez une extrémité d’une planche
                           droite de 2 po x 4 po(5cm x 10cm) sur
                           le sommet du piquet. Déterminez la
                           longueur de la planche en fonction de
                           la grandeur de votre piscine
Note
Importante:                (consultez le tableau). Utilisez un clou
La section                 suffisamment long pour fixer                7
extérieure de              solidement l’extrémité de la planche
24po (60cm)
doit être
                           de 2po x 4po(5cm x 10cm) sur le
parfaitement               piquet et la faire tourner dans un
plane. La                  cercle tout autour du piquet. (Image 7)
partie
inférieure de
la paroi doit       c.     Placez un niveau de charpentier sur         8
reposer                    la planche et faites pivoter la
directement
sur le sol,                planche pour trouver les points
sans qu’il n’y             hauts et les points bas. (Image 8)
ait d’espace
entre celle-ci
et le sol.          d.     Abaissez tous les points hauts avec
Prenez tout le
temps
                           une pelle, une houe ou un râteau. Il
                           se pourrait que vous ayez à louer de
                                                                 9
nécessaire
pour vous                  l’équipement de terrassement pour
assurer que la             niveler une grande surface.
fondation soit             Souvenez-vous que votre piscine doit
parfaitement
plane et de
                           être de niveau, avec un jeu maximal
niveau.                    de 1po(25 mm) tout autour du
                           diamètre. (Image 9 & 10)             10
                                                                           Abaissez les points hauts
                                                                                             Ne pas remplir les points
                                                                                                       bas
                    e.     Ne remplissez pas les points bas. Le
                           remplissage résulterait en une
                           fondation instable pour votre
                           piscine. Les dépressions et les creux      11
                           peu profonds peuvent être remplis,
                           mais le gazon doit être bien tassé
                           avec un outil de tassage. (Image 11)

  Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.                                               7
Suite. C. Préparez la fondation de votre piscine

                  f.     Prenez des matériaux tels que de la
                         poussière de roche ou de mortier
                         amende qui peut former une base
                         solide et permanente et déposez ce
                         matériau sur le bord du bassin. Le
                         matériau utilisé doit être réparti sur    12
                         le bord de la piscine sur une largeur
                         de 24 "(60cm) et une épaisseur de 2
                         po (5 cm). (Image 12)

                  g.     Vérifiez à nouveau la section de
                         l’extrémité du cercle où reposera la 13
                         paroi de la piscine. Assurez-vous qu’il
                         n’y ait aucun point haut ou bas. La
                         partie inférieure de la toile doit
                         reposter directement sur le sol, sans
                         qu’il n’y ait d’espace entre celle-ci et
                         le sol. (Image 13)

                  4. Dalles de patio
                  a.     Placez des dalles de patio en béton à
                         la base de chaque poteau de votre
                         piscine. Des dalles de patio de 12po
                         (30 cm) ou plus grandes suffiront.
                         Les dalles rondes feront également
                         l’affaire.

Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.        8
Suite. C. Préparez la fondation de votre piscine
                  b.     Placez temporairement les rails du
                         bas et les plaques du bas tout autour
                         du cercle. Chaque plaque du bas
                         indiquera l’emplacement d’une dalle
                         de patio. Faites une marque sur le
                         sol à côté de chacune de ces
                         plaques. (Image 14)
                                                                   14
                  c.     Enlevez les rails du bas et les plaques
                         du bas et étendez les dalles de patio
                         tout autour du cercle où se
                         trouvaient les plaques du bas.
                         (Image 15)
                                                                   15
                  d.     Les dalles de patio doivent être
                         enfoncées dans le sol de façon à ce
                         que leur surface soit de niveau avec
                         le sol autour d’elles. Utilisez un
                         niveau de charpentier pour vous
                         assurer que les dalles de patio soient 16
                         bien égales et de niveau avec le sol.
                         Utilisez le niveau de charpentier et
                         une planche de 2 po x 4 po entre les
                         dalles de patio pour vous assurer
                         que les dalles soient toutes de
                         niveau entre elles.
                         (Image 16)

                  5. Passez à la Section 2

Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.        9
Section            A. ASSEMBLAGE DE LA BASE DE LA PISCINE
   2

                   1. Lay out the bottom plates and bottom rails.
                 a.     Placez les plaques du bas également
                        espacées sur le périmètre de la
                        fondation. Placez une plaque sur
                        chaque dalle. (Image 1)

                 b.     Pour la piscine ARIES, les rails ainsi que
                                                                     1
                        les plaques du bas sont en acier
                        galvanisé. Ils ont donc une couleur gris
                        acier. NE PAS utiliser les plaques et
                        rails de couleur. Ceux-ci vont sur le
                        dessus de la piscine.                        2
                 c.     Insérez le bout de chaque rail dans la
                        plaque du bas. Laissez un espace de 2-
                        1/8’’ (55 mm) entre les deux rails.
                        (Image 2, 3 & 4)
                 d.     Mesurez le diamètre de votre piscine
                                                                     3
                        à plusieurs endroits pour vous
                        assurer qu’il est correct. Note: Cette
                        mesure devrait être prise de centre
                        en centre des rails du bas. Lorsque la
                        circonférence est parfaitement               4
                        ronde, plantez des piquets dans le sol
                        afin de figer l’assemblage. Ces
                        piquets ne devront être retirés que
                        lors du remplissage de la piscine.
                        (Image 5)

                                                                     5

 Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.        10
A. CONT. ASSEMBLAGE DE LA BASE DE LA PISCINE
Note
Importante:            2. Préparation de la base en sable
Il est préférable
d’utiliser du sable
                       a.     Étendre une couche de 2’’ de sable
qui peut être                 (sans caillou) sur la fondation de la
facilement                    piscine. Utilisez un râteau afin de
compacté. Il est
important de                  rendre la surface plane et lisse.            6
s’assurer qu’il n’y           (Image 6)
ait pas de sable
dans les rails du
bas.                   b.     Mouillez le sable et compactez avec
                              tout type d’outil à compacter. Utilisez
                              une truelle pour rendre la surface lisse.
                              Enlevez le piquet du centre, remplissez
                              le trou avec du sable et lissez la surface
                              avec une truelle.

    Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.           11
B. ASSEMBLAGE DU MUR ET DE LA TOILE
                      Ne pas essayer d’installer le mur lorsqu’il vente. Vous devez avoir
                      l’aide d’au moins 3 personnes pour installer le mur.
Note
Importante:
                      1. Installation du mur
Assurez-vous
que les items
                      a.     Défaire le mur de son emballage et
suivants se                  placez-le sur un carton ou planche de
trouvent à                   bois au centre de la piscine. Le trou de
l’intérieur de la
piscine avant de             l’écumoire doit être en haut du mur.
                             (Image 1)
                                                                                  1
dérouler le mur:
carton ou
planche de bois,
sable en extra
                      b.     Commencez à dérouler le mur tout en
pour la doucine              l’insérant dans les rails du bas. Le
et une échelle               début du mur doit être positionné au
afin de sortir de
la piscine une               centre d’une plaque du bas et le trou
fois le mur                  de l’écumoire devrait être positionné
installé.
                             où le filtreur sera localisé. (Image 2 & 3)
                                                                                  2
                      c.     Installez les stabilisateurs du haut sur le
                             mur à mesure que vous l’installez.
                             Nous suggérons également d’installer
                             des crochets et cordes afin de retenir le
Note                         mur. Idéalement, l’aide de quelques
Importante:
Assurez-vous
                             personnes est souhaitée pour tenir le
                             mur. Déroulez le mur sur toute la
                                                                                  3
que le trou pour
l’écumoire et le             circonférence de la piscine. (Image 4)
retour d’eau sont
à l’endroit désiré.

                                                                                  4

                      Conseil Important
                      Pour de meilleurs résultats, installez l’écumoire du côté sans vent de la piscine (sens
                      opposé de la direction où les vents sont dominants)

    Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.                                            12
B. CONT. ASSEMBLAGE DU MUR ET DE LA TOILE
                     2. Assemblage du joint de mur
                                                                          Les barres ne doivent
                                                                                                                    Barre Intérieure
                     a.     Aligner les trous des deux extrémités du      pas se toucher

Note                        mur. (Image 5)                                                                                          Écrou à
                                                                                                                                    l’extérieur
Importante:                                                                  Mur
                                                                                                                                    de la
                                                                                                                                    piscine

Insérez un           b.     Maintenant que le mur est installé, vous         Intérieur
                                                                             de la
                                                                                                                             Barre Extérieure

tournevis à                 pouvez faire face à trois scénarios:             piscine

                                                                          5
                                                                                                                                  Extérieur de la
travers deux des                                                                                                                  piscine
trous afin de
faciliter                   1) Le joint de mur s’aligne parfaitement.
l’alignement des            Si c’est le cas, passez à l’étape suivante.
deux extrémités
du mur.
                            2) Le mur est trop court. Il ne l’est pas.
                            Cependant, l’espace entre les rails du
                            bas doit être réduit en tapant
                            légèrement les plaques du bas vers            6
 Conseil                    l’intérieur de la piscine. Vous pouvez
 Important:                 également bouger légèrement le mur
                            dans la direction désirée. (Image 6)
 Assurez-vous que
 tous les trous et
 boulons soient             3) Le mur est trop long. Il ne l’est pas.
 utilisés.
                            Cependant, l’espace entre les rails du
                            bas doit être augmenté en tapant
                                                                          7
                                                                                Vue de Dessus
                            légèrement les plaques du bas vers                                          Intérieur de la piscine

                            l’extérieur de la piscine. Vous pouvez             Boulons 3/4’’
                                                                                                                                       Barre

                            également bouger légèrement le mur                       Mur
                                                                                                                                       Mur

                            dans la direction désirée. (Image 7)                    Barre
                                                                                         Écrous 1/4’’

                                                                          8
                                                                                                        Extérieur de la piscine

                     AVERTISSEMENT: Les rails du bas doivent
                         toujours être insérés dans les plaques
                         du bas.

                     c.     Une barre pour mur doit être utilisée à
                            l’intérieur et à l’extérieur du joint formé
                            par les deux extrémités du mur. (Image
                            8)

   Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.                                                                            13
B. CONT. ASSEMBLAGE DU MUR ET DE LA TOILE
                      d.   Couvrir les boulons du joint intérieur                                Extérieur

                           avec du ruban gommé de 2’’ (50mm).               Intérieur

                           (Image 9)

Note                                                                    9
Importante:
                      3. Nivellement de la piscine
La piscine doit       a.   Utilisez une corde et un niveau que
être de niveau.
Une tolérance
                           vous placerez d’un bout à l’autre de la
maximum de 1’’             piscine afin de vérifier si la piscine est
(25 mm) sera               de niveau. Vérifiez sur le mur dans
tolérée. Une
piscine qui n’est          plusieurs directions. Le mur doit être
pas de niveau est          de niveau. S’il y a une différence de        10
dangereuse et
pourrait se briser.
                           niveau de plus de 1’’ (25 mm) sur le
                           diamètre de la piscine, enlevez le mur
                           et nivelez la fondation de nouveau.
                           (Image 10 & 11)

                      4. Rondeur de la piscine                          11
                      a.   En utilisant un ruban à mesurer,
                           mesurez le diamètre entre chaque
                           plaque du bas. Les mesures doivent
                           toutes être égales. Une tolérance
                           maximale de 1’’ (25 mm) est possible.
                           Ajustez si nécessaire en poussant les
                           plaques vers l’intérieur ou l’extérieur      12
                           selon le cas. (Image 12)

                      b.   L’ajustement de la rondeur de la                             Centré

                           piscine peut changer l’alignement des
                           rails vs les plaques du bas. Vérifier de
                           nouveau les plaques du bas pour être
                           certain que celles-ci soient bien            13
                           centrées par rapport aux rails du bas.
                           (Image 13)

  Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.                                           14
B. CONT. CONT. ASSEMBLAGE DU MUR
                    5. Doucine
                    a.     Si vous utilisez du sable, formez une
                           doucine de 6’’ (15.24 cm) de haut et 6’’
                           (15.24 cm) de large à la base du mur de
                           piscine. Mouillez le sable et
                           compactez-le. Utilisez une truelle pour
                                                                      14
Note
Imporatnte                 l’étendre uniformément. (Image 14 )
La doucine est
une partie          b.     Si vous utilisez le styromousse au lieu
importante de              du sable, vous pouvez installer les
la piscine.
Prenez le
                           doucines de styromousse et les joindre
temps de faire             avec du ruban gommé à chaque joint.
une doucine                Attendez d’avoir installé le mur avant
complète.
                           d’installer les doucines.                  15

                    c.     Un aspirateur peut être utilisé pour
                           faire un vide d’air entre le mur et la
                           toile. Cette technique aide à enlever
                           les plis de toile. Cependant, les
                           précautions suivantes doivent être
                           prises:                                    16

                     •       N’utilisez pas un aspirateur industriel. Il pourrait être trop
                            puissant pour cette application.
                     •       Utilisez du ruban gommé au bout du boyau avant de l’insérer
                            dans le mur afin de ne pas endommager la toile.
                     •       Insérez le boyau environ 4’’ (10 cm) au dessus de la doucine
                            (insérez par le trou du retour d’eau ou de l’écumoire
                            dépendamment du diamètre du boyau). Assurez-vous de
                            pouvoir retirer le boyau plus tard.
                     •       Utilisez du ruban gommé pour attacher le boyau au mur.
                            (Image 15)
                    d.     Fermez l’ouverture de l’écumoire avec du carton ou ruban
                           gommé pour ne pas faire entrer l’air. (Image 16)

  Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.                            15
C. INSTALLATION DE LA TOILE DE PISCINE
                    1. Installation de la toile                            Soudure courbée   Soudures droites
Note
Importante          a.     Ouvrez la boîte. Ne pas utiliser
Si possible,
                           d’objets tranchants pour ouvrir la
étendre la toile           boîte.
au soleil sur le
gazon une ou
                    b.     Dépliez la toile et étendez-la au soleil
                                                                       1
deux heures.
Faites attention           pour la réchauffer. Inspectez les
de ne pas
laisser la toile
                           soudures et surfaces.                                                            Toile

trop longtemps                                                                                            Soudure
                                                                                                          centrée sur je
afin de ne pas      c.     Enlevez vos chaussures afin de ne pas                                          milieu de la
                                                                                                          doucine
endommager le
gazon.                     endommager la toile.                                                             Mur

                                                                                                            Rail du bas

                                                                       2
                                                                                                            Doucine

Conseil             d.     Étendez la toile. La soudure courbée
Important:                 devrait être centrée sur la doucine à la
La toile est               base du mur. Les autres soudures
généralement
plus petite que
                           feront des lignes droites d’un côté à
la structure de            l’autre de la piscine. (Image 1 & 2)
la piscine. Elle
s’étirera mieux     e.     Enlevez les plis sur le fond de la toile.
à la chaleur. Il
est important
                    2. Fixation de la toile (OVERLAP SEULEMENT)
d’installer la      a.     Enlevez les stabilisateurs
toile durant une
journée chaude             graduellement à mesure que vous
et ensoleillée.            repliez la toile sur le mur. Note: Nous
                           suggérons un repli de 6’’ à 8’’ (15 à 20
                           cm) (Image 3)
                    b.     Fixez la toile au dessus du mur avec des
                           bandes de plastique. Ne pas tendre la       3
                           toile pour le moment.

                    c.     Démarrez l’aspirateur et poussez la toile vers l’extérieur avec vos
                           pieds afin d’enlever les plis. Fermez l’aspirateur lorsqu’il n’y a
                           plus de plis sur la toile.

                    d.     Commencez à remplir la piscine. Lors du remplissage, enlever
                           les plis qui pourraient se former et collez la toile sur le mur.
                           Enlevez les bandes de plastiques une à la fois afin d’ajuster la
                           toile. Continuez à enlever tout plis qui pourraient se former.
  Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.                                                     16
CONT. C. INSTALLATION DE LA TOILE
                                                                                             Bande de
                                                                                             plastique
 Note                  e.   Lorsque tous les plis sont enlevés,
 Importante:
                            coupez la longueur en trop de la bande
 Ne pas couper
 l’excès de toile.          de plastique. (Image 4)
 Si la toile devait
 être enlevée, la
 réinstallation
                       f.   Roulez l’excès de toile et le coller avec
 serait très                du ruban gommé près du dessus du
 difficile. Roulez          mur. Important: Ne pas couper l’excès
 plutôt l’excès
 de toile et                de toile. (Image 5)                                              Ruban
                                                                                             gommé
 utilisez du
 ruban gommé                                                                                 Excès de
 pour attachez                                                                               toile

 le tout.

                       3. Fixation de la toile (TOILE TYPE « BEADLOCK » SEULEMENT)
                       a.   Enlevez les stabilisateurs graduellement
                            à mesure que vous installez les
                            récepteurs de toile (A) sur le mur.           Intérieur

Note
                            Accrochez la toile dans l’ouverture
Importante:                 prévue du récepteur (B). Fixez la toile                       Extérieur

                            avec la pièce crochet (C). (Optionnel)
Les stabilisateurs
sont utilisés
seulement avec le
                                                                        6
modèle SUNRAY.
                       4. Fixation de la toile (TOILE ACCROCHÉE SEULEMENT)
                       a.   Enlevez graduellement les
                            stabilisateurs du dessus du mur.

                       b.   Accrochez la toile sur le dessus du mur.

                       c.   Replacez les stabilisateurs.
                                                                        7
                       d.   Répétez les étapes de (a) à (c) jusqu’à ce que toute la toile soit
                            installée.

                       e.   Commencez à remplir la piscine. Lors du remplissage, enlevez les
                            plis et ajustez la toile.

   Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.                                   17
CONT. C. INSTALLATION DE LA TOILE
Note
Importante
Soyez prudent
et utilisez des
                     5. Installation des stabilisateurs (SUNRAY seulement)
gants pour
installer les
stabilisateurs.      a.     Lorsque la toile ainsi que les bandes de plastique ou
Les rebords                 récepteurs de toile sont installés, installez les
des pièces sont
coupants.
                            stabilisateurs sur le dessus du mur. Les stabilisateurs
                            sont repliés sur un bout et glissent un dans l’autre sur
                            environ 1-3/4” (4.5 cm).

                                                   S ta b ilis a te u r

                                                                                        S ta b ilis a te u r

                                                                                    B a n d e d e p la s tiq u e

                                                  M ur

                                                                          T o ile

  Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.
D. INSTALLATION DES MARGELLES, POTEAUX ET JOINTS DE
                    MARGELLE (SUNRAY)
                    1. Remplissage de la piscine
                    a.     Continuez de remplir votre piscine. Ne pas remplir plus que 12’’
Note                       (30 cm) avant que les margelles et les poteaux soient installés.
Importante

Utilisez les        b.     Travaillez sur les margelles et poteaux pendant que la piscine se
lignes de
corrugation                remplie.
pour vous
assurer que les     2. Installation des poteaux
poteaux sont de
niveau.              a.     Alignez le bas du poteau (1) avec le repli de la plaque du
                            bas (2). Le repli doit être à l’extérieur du poteau.

                     b.     Alignez les trous et attachez avec une
                            vis. (3)

                     c.     Placez un joint de margelle (4) sur le
                            dessus du mur avec le repli à l’extérieur
                            de la piscine. (5) Alignez le trou du
                            joint de margelle avec celui du haut du
                            poteau. Le repli doit être à l’extérieur
                            du poteau.
                            Assurez-vous que
                            le poteau est de                            2
                            niveau.

                     d.     Glissez un bout de la margelle (6) dans le joint de margelle.

                     e.     Attachez le joint de margelle au poteau à l’aide d’une vis. (7)

                     f.     Répétez les dernières cinq étapes pour tous les poteaux de la
                            piscine.

  Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.                            19
Vous pouvez aussi lire