#ROADBOOK2022 RUN TASTE CELEBRATE - Marathon du Valais
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
INTRODUCTION INTRODUCTION EINFÜHRUNG Cher(e) Ami(e) Coureur, Dear runner friend, Lieber Laüfer(in), Für diese 1. Ausgabe haben wir uns Pour cette 1ère édition, nous avons For this 1st edition, we have chosen to entschieden ein einziges Dokument zu choisi de rassembler toutes les gather all the important information in erstellen, in dem Sie die wesentlichen informations dans un seul document, one document, containing the essential Informationen des Rennens finden. afin de te permettre de prendre information of the race. connaissance des informations Ausführlichere Informationen finden essentielles de la course. You can find more detailed Sie auf unserer Website in die information on the website under Sektionen Vorschrift und FAQ. Pour des informations plus Rules and FAQ sections. détaillées, merci de consulter notre Somit können Sie das Dokument ruhig site internet dans les sections You can easily prepare your race with lesen und gegebenenfalls Ihre Fragen Règlement et FAQ. this document and, if necessary, per E-Mail an info@rd-events.ch address further questions by email to senden. Bei Fragen zur Anmeldung Cela te permettra de le lire info@rd-events.ch. For any questions schreiben Sie bitte support@mso- tranquillement et, le cas échéant, de about registration, please write to chrono.ch an. nous soumettre tes questions par email à info@rd-events.ch. Pour toute support@mso-chrono.ch. In Erwartung des D-Days, wünschen question concernant les inscriptions, While waiting for the D-Day, we wish wir Ihnen eine gute Vorbereitung und merci d’écrire directement à you a good preparation and we look freuen uns auf Ihren Besuch. support@mso-chrono.ch. forward to seeing you. En attendant le jour-J, nous te souhaitons une bonne préparation et nous nous réjouissons de teretrouver. 2 2
CONTENU CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PARCOURS 4 ROUTES 4 STRECKEN 4 LIEUX CLÉS 5-9 KEY PLACES 5-9 WICHTIGE ORTE 5-9 HORAIRES 10-12 TIMING 10-12 ZEITPLAN 10-12 RÉSULTATS & PODIUMS 13 RESULTS & PODIUMS 13 ERGEBNIS & PODEST 13 PLAN RAVITAILLEMENT 14-17 FEEDING PLAN 14-17 VERPFLEGUNGSPLAN 14-17 TRANSPORT 18-22 TRANSPORT 18-22 TRANSPORT 18-22 3 3
PARCOURS / ROUTES / STRECKEN Vue globale / Overview / Überblick ARDON CONTHEY SION Start 42km vétroz 2 ravitos sportifs 3 dégustations festives leytron SAINT-PIERRE-DE-CLAGES 8 ravitos sportifs riddes 12 dégustations festives saillon FULLY Fully Start 10km SAXON Start 21km MArTIGNY Finish 4 ravitos sportifs 4 dégustations festives 4 4
LIEUX CLÉS / KEY PLACES / WICHTIGE ORTE ACCÈS MARTIGNY / MARTIGNY ACCESS / MARTIGNY ZUGANG MARTIGNY-EXPO SORTIE AUTOROUTE P HIGHWAY EXIT P P FINISHERS AREA Parcours Shuttle-Bus samedi 07h30 - 10h30 Accès voiture / car access / Autozugang 5 5
LIEUX CLÉS / KEY PLACES / WICHTIGE ORTE Accès Martigny – RETrAIT DOSSARDS / COURSE ENFANTS / ZONE ARRIVÉES Amphithéâtre romain Vendredi 3 juin Samedi 4 juin Rue d'Oche 10, 1920 Martigny 16h00 – 20h00 10h00 -16h00 P P P P FINISHERS VILLAGE RETRAIT DOSSARDS/ EFFETS PERSONNELS Départ semi-minirathon (2.1km) U6 / U7 : 17h30 Départ Semi-minirathon (2.1km) U8 / U9 : 18h00 Départ Minirathon (4.2km) U10 / U11 / U12 / U13 : 18h30 Parcours minirathon / semi-minirathon Parcours marathon / semi-marathon / 10km 6 6
LIEUX CLÉS / KEY PLACES / WICHTIGE ORTE Accès SION – RETrAIT DOSSARDS / DÉPART MARATHON Place de la Planta Samedi 4 juin / Saturday 4th of June / Samstag 4. Juni 1950 Sion 06h30 - 08h00 RETRAIT DOSSARDS/ P EFFETS PERSONNELS Départ sportifs : 07h45 P Départ festifs : 07h55 P Parcours marathon Pour les sportifs, rentrez dans votre bloc de départ / For sporty, enter to your starting block / Für Sportler gehen Sie zu Ihrem Startblock: 1 2 3 4 5 < 3h00 3h00 > 3h30 3h30 > 4h00 4h00 > 4h30 > 4h30 7 7
LIEUX CLÉS / KEY PLACES / WICHTIGE ORTE Accès saxon – RETrAIT DOSSARDS / DÉPART Semi-MARATHON Salle Florescat Samedi 4 juin / Saturday 4th of June / Samstag 4. Juni Quai de la Gare, 1907 Saxon 08h00 - 09h30 RETRAIT DOSSARDS/ EFFETS PERSONNELS Départ sportifs : 09h30 Départ festifs : 09h37 Parcours semi-marathon Pour les sportifs, rentrez dans votre bloc de départ / For sporty, enter to your starting block / Für Sportler gehen Sie zu Ihrem Startblock: 1 2 3 4 5 6 < 1h30 1h30 > 1h45 1h45 > 2h00 2h00 > 2h15 2h15 > 2h30 > 2h30 8 8
LIEUX CLÉS / KEY PLACES / WICHTIGE ORTE Accès FULLY – RETrAIT DOSSARDS / DÉPART 10km Stade de Charnot Samedi 4 juin / Saturday 4th of June / Samstag 4. Juni 1926 Fully 09h30 - 11h00 Shuttle RETRAIT DOSSARDS/ Départ sportifs : 11h00 EFFETS Départ festifs : 11h10 PERSONNELS Shuttle-Bus Martigny CERM – Martigny Gare - Fully Parcours 10km 09h45 - 10h15 Pour les sportifs, rentrez dans votre bloc de départ / For sporty, enter to your starting block / Für Sportler gehen Sie zu Ihrem Startblock: 1 2 3 4 < 45min 45min > 1h00 1h00 > 1h15 > 1h15 9 9
HORAIRES / TIMING / ZEITPLAN MARATHON 42.195km MARATHON 42.195km Km Lieu Heures Barrière BARRIÈRE HORAIRES from start to finish min max horaire Merci de respecter les 0,00 42,195 Sion - Place de la Planta 07.45 h 08.00 h - indications du staff si vous deviez arriver à un 4,50 37,70 Châteauneuf - Ecole d'Agriculture 07.58 h 08.40 h - point de contrôle après l’heure limite. 7,00 35,20 Vétroz - Les Vergers 08.06 h 09.03 h - 10,20 32,00 Ardon - Pitteloud Fruits 08.15 h 09.31 h 09.50 h 13,10 29,10 Saint-Pierre-de-Clages - La Potagère 08.24 h 09.57 h 10.45 h CUT-OFF TIMES Thank you for respecting 17,60 24,60 Riddes - Maison de commune 08.37 h 10.38 h 11.25 h staff’s instructions if you were to get to a control 20,00 22,20 Riddes - Philfruits 08.45 h 11.00 h - point after the cut-off time. 22,90 19,30 Leytron - Cave Marc-André Rossier 08.53 h 11.26 h - 24,50 17,70 Saillon - Bains de Saillon 08.58 h 11.40 h 12.00 h 27,10 15,10 Saillon - Fruits et Légumes Dussex 09.06 h 12.03 h - ZEITLIMITE Sollten Sie nach den 34,80 7,40 Fully - Berges du Rhône 09.29 h 13.13 h - vorgegeben Zeitlimiten an einem Kontrollpunkt 40,50 1,70 Martigny - Place du Manoir 09.46 h 14.04 h - eintrefen, beachten Sie bitte die Anweisungen 41,50 0,70 Martigny - Jardins de la Fondation 09.49 h 14.13 h - der Steckenposten. 42,195 0,00 Martigny - Amphithéâtre 09.51 h 14.19 h 15.00 h 10 10
HORAIRES / TIMING / ZEITPLAN SEMI-MARATHON 21.097km SEMI-MARATHON 21.097km Km Heures Barrière Lieu from start to finish min max horaire 0,00 21,097 Saxon - Salle Florescat 09.30 h 09.45 h - 6,20 14,90 Saillon - Fruits et Légumes Dussex 09.48 h 10.40 h - 13,90 7,20 Fully - Berges du Rhône 10.11 h 11.50 h - 19,40 1,70 Martigny - Place du Manoir 10.28 h 12.39 h - 20,40 0,70 Martigny - Jardins de la Fondation 10.31 h 12.48 h - 21,097 0,00 Martigny - Amphithéâtre 10.33 h 12.54 h 15.00 h 11 11
HORAIRES / TIMING / ZEITPLAN 10km 10.00km Km Heures Lieu Barrière horaire from start to finish min max 0,00 10,00 Fully - Stade du Charnot 11.00 h 11.45 h - 3,50 6,50 Fully - Village de Branson 11.10 h 12.16 h - 8,60 1,40 Martigny - Place du Manoir 11.25 h 13.02 h - 9,30 0,70 Martigny - Jardins de la Fondation 11.27 h 13.08 h - 10,00 0,00 Martigny - Amphithéâtre 11.30 h 13.15 h 15.00 h 12 12
RESULTATS & PODIUMS • Live Tracking & Résultats : www.marathonvalais.ch/resultats • Podiums (Amphithéâtre romain – Martigny) • Dès / from / ab 12h00 • Dès / from / ab 12h00 o Marathon handisport o Championnat valaisan marathon hommes -40ans o Marathon sportif Femme / Woman Scratch o Championnat valaisan marathon hommes +40ans o Marathon sportif Homme / Man Scratch o Championnat valaisan marathon femmes -40ans o Marathon sportif Homme / Man 18-29 ans / years old o Championnat valaisan marathon femmes +40ans o Marathon sportif Femme / Woman 18-34 ans / years old o Championnat valaisan semi-marathon hommes -40ans o Marathon sportif Homme / Man 30-39 ans / years old o Championnat valaisan semi-marathon hommes +40ans o Marathon sportif Femme / Woman 35-49 ans / years old o Championnat valaisan semi-marathon femmes -40ans o Marathon sportif Homme / Man 40-49 ans / years old o Championnat valaisan semi-marathon femmes +40ans o Marathon sportif Femme 50+ ans / years old o Marathon sportif Homme 50-59 ans / years old o Marathon sportif Homme 60-66 ans / years old • Dès / from / ab 14h00 o Marathon sportif Homme 67+ ans / years old o 10km sportif Homme Scratch o Relais Ekiden Marathon sportif o 10km sportif Femme / Woman Scratch o 10km sportif Team Relais Scratch • Dès / from / ab 13h00 o 10km sportif Homme / Man 18-29 ans / years old o Semi-marathon handisport o 10km sportif Femme / Woman 18-34 ans / years old o Semi-marathon sportif Homme / Man 18-29 ans / years old o 10km sportif Homme / Man 30-39 ans / years old o Semi-marathon sportif Homme / Man 30-39 ans / years old o 10km sportif Femme / Woman 35-49 ans / years old o Semi-marathon sportif Homme / Man 40-49 ans / years old o 10km sportif Homme / Man 40-49 ans / years old o Semi-marathon sportif Homme / Man 50-59 ans / years old o 10km sportif Femme 50+ ans / years old o Semi-marathon sportif Femme / Woman Scratch o 10km sportif Homme 50-59 ans / years old o Semi-marathon sportif Homme / Man Scratch o 10km sportif Homme 60-66 ans / years old o Semi-marathon sportif Femme / Woman 18-34 ans / years old o 10km sportif Homme 67+ ans / years old o Semi-marathon sportif Femme / Woman 35-49 ans / years old o Marathon festif en équipe o Semi-marathon sportif Femme / Woman 50+ ans / years old o Semi-marathon festif en équipe o Semi-marathon sportif Homme / Man 60-66 ans / years old o 10km festif en équipe o Semi-marathon sportif Homme / Man 67+ ans / years old 13 13
PLAN DE RAVITAILLEMENT / FEEDING PLAN / VERPFLEGUngsplan MARATHON 42.195km MARATHON 42.195km Km Lieu RAVITO SPORTIF RAVITO FESTIF from start to finish 0,00 42,195 Sion - Place de la Planta - - Fromage du domaine & pain de seigle Michellod Eau / ENERVIT Isotonic Drink 4,50 37,70 Châteauneuf - Ecole d'Agriculture Soupe aux légumes façon Domaine de Châteauneuf Oranges / Bananes / ENERVIT Bars Fendant du domaine de Châteauneuf Compote Biofruits 7,00 35,20 Vétroz - Les Vergers - Nectar Williams Vin d’abricot Confitures de chez Pitteloud Fruits tartinées sur le traditionnel pain Eau / ENERVIT Isotonic Drink Michellod 10,20 32,00 Ardon - Pitteloud Fruits Oranges / Bananes / ENERVIT Bars Nectar d’abricot du domaine Pitteloud Vin de la maison Gilliard Fromage de l'alpage de Loutze et confiote de poivron rouge Eau / ENERVIT Isotonic Drink 13,10 29,10 Saint-Pierre-de-Clages - La Potagère Curcumangue de la fée d’or Oranges / Bananes / ENERVIT Bars Mistellissime de la Potagère Soupe froide d’été artisanale 17,60 24,60 Riddes - Maison de commune - Jus de fruits du Valais Iris Cidre traditionnel«La Pépite» Eau / ENERVIT Isotonic Drink Assortiment de variétés de fraises 20,00 22,20 Riddes - Philfruits Oranges / Bananes / ENERVIT Gels / Nectar de fraise Biscuits salés Liqueur d’abricot Mignardises salées de la boulangerie le Rosaire 22,90 19,30 Leytron - Cave Marc-André Rossier - Jus de pomme de la région Humagne rouge de la Cave Marc-André Rossier 14 14
PLAN DE RAVITAILLEMENT / FEEDING PLAN / VERPFLEGUngsplan MARATHON 42.195km (SUITE) Duo de foccacias au romarin : pesto de roquette et tomate séchée Eau / ENERVIT Isotonic Drink et saucisse de bœuf grillé 24,50 17,70 Saillon - Bains de Saillon Oranges / Bananes / ENERVIT Bars Brownie Maison au noix de pécan et macadamia Variété de sirops Morand / Vin des bains de Saillon Asperges enrobées de charcuterie du Valais Eau / ENERVIT Isotonic Drink 27,10 15,10 Saillon - Fruits et Légumes Dussex Jus de pomme du domaine Oranges / Bananes / ENERVIT Bars Johanissberg du domaine Dussex 31,30 10,90 Fully - Berges du Rhône Est Eau - Eau / ENERVIT Isotonic Drink Bouchée de tartare de bœuf du Restaurant Le Chavalard 34,80 7,40 Fully - Berges du Rhône Ouest Oranges / Bananes / ENERVIT Gels / Jus de raisin de la cave de la Tulipe Biscuits salés Petite arvine de Fully Pataclette du Valais Eau / ENERVIT Isotonic Drink 40,50 1,70 Martigny - Place du Manoir Variétés de sirops Morand Oranges / Bananes / ENERVIT Bars Bières Valaisannes Bouchée d'abricots de la Boulangerie Michellod 41,50 0,70 Martigny - Jardins de la Fondation - La mignonette de Williamine ou Abricotine de la maison Morand Eau / Coca-Cola Eau / Coca-Cola 42,195 0,00 Martigny - Amphithéâtre Biscuits salés / Gâteaux citron/ Biscuits salés / Gâteaux citron/ Gâteaux chocolat Gâteaux chocolat 15 15
PLAN DE RAVITAILLEMENT / FEEDING PLAN / VERPFLEGUngsplan SEMI-MARATHON 21.097km SEMI-MARATHON 21.097km Km Lieu RAVITO SPORTIF RAVITO FESTIF from start to finish 0,00 21,097 Saxon - Salle Florescat - - Asperges enrobées de charcuterie du Valais Eau / ENERVIT Isotonic Drink 6,20 14,90 Saillon - Fruits et Légumes Dussex Jus de pomme du domaine Oranges / Bananes / ENERVIT Bars Johanissberg du domaine Dussex 10,20 10,90 Fully - Berges du Rhône Est Eau - Eau / ENERVIT Isotonic Drink Bouchée de tartare de bœuf du Restaurant Le Chavalard 13,90 7,20 Fully - Berges du Rhône Ouest Oranges / Bananes / ENERVIT Gels / Jus de raisin de la cave de la Tulipe Biscuits salés Petite arvine de Fully Pataclette du Valais Eau / ENERVIT Isotonic Drink 19,40 1,70 Martigny - Place du Manoir Variétés de sirops Morand Oranges / Bananes / ENERVIT Bars Bières Valaisannes Bouchée d'abricots de la Boulangerie Michellod 20,40 0,70 Martigny - Jardins de la Fondation - La mignonette de Williamine ou Abricotine de la maison Morand Eau / Coca-Cola Eau / Coca-Cola 21,097 0,00 Martigny - Amphithéâtre Biscuits salés / Gâteaux citron/ Gâteaux Biscuits salés / Gâteaux citron/ Gâteaux chocolat chocolat 16 16
PLAN DE RAVITAILLEMENT / FEEDING PLAN / VERPFLEGUngsplan 10km 10.00km Km Lieu RAVITO SPORTIF RAVITO FESTIF from start to finish 0,00 10,00 Fully - Stade du Charnot - - Eau / ENERVIT Isotonic Drink Bouchée de tartare de bœuf du Restaurant Le Chavalard 3,50 6,50 Fully - Village de Branson Oranges / Bananes / ENERVIT Gels / Biscuits Jus de raisin de la cave de la Tulipe salés Petite arvine de Fully Pataclette du Valais Eau / ENERVIT Isotonic Drink 8,60 1,40 Martigny - Place du Manoir Variétés de sirops Morand Oranges / Bananes / ENERVIT Bars Bières Valaisannes Bouchée d'abricots de la Boulangerie Michellod 9,30 0,70 Martigny - Jardins de la Fondation - La mignonette de Williamine ou Abricotine de la maison Morand Eau / Coca-Cola Eau / Coca-Cola 10,00 0,00 Martigny - Amphithéâtre Biscuits salés / Gâteaux citron/ Gâteaux Biscuits salés / Gâteaux citron/ Gâteaux chocolat chocolat 17 17
TRANSPORT GÉNÉRAL En tant que participant au Marathon As a participant in the Marathon des Als Teilnehmer des WKB Walliser des terroirs du Valais BCVS, tu as terroirs du Valais BCVS, you are Erlebnis Marathon haben Sie am droit à un titre de transport gratuit le entitled to a free transport ticket on Samstag, 4. Juni 2022 Anspruch auf samedi 4 juin 2022 pour un aller- Saturday June 4, 2022 for a round ein kostenloses Transportbillett für retour entre Martigny-Bourg et Sion, trip between Martigny-Bourg and eine Hin- und Rückfahrt zwischen et les navettes spéciales Martigny Sion, and the special shuttles Martigny-Bourg und Sion, und die CERM – Martigny Gare – Fully. Tu between Martigny-CERM – speziellen Shuttles-Bus Martigny peux récupérer ce titre de transport Martigny Gare – Fully. You can pick CERM – Martigny Bahnhof – Fully. lors des retraits des dossards ou en up this transport ticket when Dieses Transportbillett können Sie demandant à la recevoir à la maison collecting bibs or by asking to bei der Startnummernabholung oder pour un montant de CHF 5.- receive it at home for an amount of auf Wunsch zu Hause gegen einen (demande à effectuer lors du CHF 5.- (request to be made during Betrag von CHF 5.- abholen processus d’inscription). the registration process). (Beantragung bei der Anmeldung). Tes effets personnels peuvent être Your personal belongings can be Ihre persönlichen Effekten können déposés au départ de ton parcours. left at the start of your course. They zu Kursbeginn abgegeben werden. Ils pourront être récupérés can be picked up directly in the Sie können direkt im directement dans la zone d’arrivée. arrival area. Showers are available at Ankunftsbereich abgeholt werden. Des douches sont disponibles au the Tennis Club de Martigny located Duschen gibt es im Tennis Club de Tennis Club de Martigny situé à a few dozen meters from the finish. Martigny, wenige Dutzend Meter quelques dizaines de mètres de vom Ziel entfernt. l’arrivée. 18 18
TRANSPORT MARATHON 42.195km 05:47 06:02 05:57 05:04 06:09 06:06 06:24 06:30 06:20 06:33 04:49 06:54 07:00 06:40 SION Start 42km 07h45 Plus d’informations sur www.marathonvalais.ch/fr/infos#transport / www.cff.ch More information on www.marathonvalais.ch/en/infos#transport / www.cff.ch Weitere Informationen zu https://marathonvalais.ch/de-ch/infos#transport / www.sbb.ch 19 19
TRANSPORT SEMI-MARATHON 21.097km 07:21 07:36 06:43 07:43 07:10 07:03 08:10 08:03 07:54 07:45 06:29 08:45 SAXON 08:00 Start 21km 08:09 09h30 09:00 08:24 >> 08:30 08:38 >> 08:46 08:48 >> 08:55 Shuttle-Bus Martigny CERM – Martigny Gare 07h30 – 08h35 Plus d’informations sur www.marathonvalais.ch/fr/infos#transport / www.cff.ch More information on www.marathonvalais.ch/en/infos#transport / www.cff.ch Weitere Informationen zu https://marathonvalais.ch/de-ch/infos#transport / www.sbb.ch 20 20
TRANSPORT 10km 08:50 09:05 08:26 08:32 08:57 09:03 09:11 09:32 09:00 09:32 09:34 09:22 10:00 FULLY 08:11 Start 10km Fully 11h00 09:42 09:14 09:47 10:14 Shuttle-bus Martigny CERM - Martigny Gare - Fully 09h40 - 10h15 Plus d’informations sur www.marathonvalais.ch/fr/infos#transport / www.cff.ch More information on www.marathonvalais.ch/en/infos#transport / www.cff.ch Weitere Informationen zu https://marathonvalais.ch/de-ch/infos#transport / www.sbb.ch 21 21
TRANSPORT RAPATRIEMENT / REPATRIATION / REPATRIIERUNG Sion Ardon SION Start 42km Châteauneuf- Conthey Saint-Pierre- de-Clages Riddes Saxon FULLY Fully Start 10km SAXON Start 21km Charrat Martigny MArTIGNY Finish En cas d’abandon en dehors d’un poste de ravitaillement et sans staff, merci de vous annoncer au numéro d’urgence indiqué sur votre dossard : +41 27 552 04 10 22 22
23
24
25
/ CONTACT R&D Events +41 27 552 04 14 info@rd-events.ch 3-4 juin 2022 RUN TASTE CELEBRATE 26 26
Vous pouvez aussi lire