Route d'observation d'oiseaux - du - Nature NB

La page est créée Emmanuel Delorme
 
CONTINUER À LIRE
Route d'observation d'oiseaux - du - Nature NB
Route
d’observation
  d’oiseaux
     du
nord du N.-B.   L   e Nouveau-Brunswick est parfaitement situé
                    pour être une destination d’observation aviaire
                                                                                                              Niché entre la chaîne de montagnes des
                                                                                                              Appalaches, la Baie des Chaleurs et la belle rivière
                excitante à longueur d’année. Il s’agit d’une                                                 Restigouche, le nord du Nouveau-Brunswick est
                province pittoresque avec une grande diversité                                                un endroit exceptionnel pour les oiseaux forestiers
                d’habitats pour les oiseaux, à partir des rivages                                             et les oiseaux de mer. Reconnue comme l'une des
                maritimes en passant par de vastes marais et                                                  plus belles baies du monde, la région de la Baie des
                jusqu’à la forêt acadienne. Situé le long d’une voie                                          Chaleurs est riche en eaux libres, en plages, en
                de migration, le Nouveau-Brunswick reçoit des                                                 estuaires, en marais et en magnifiques forêts
                milliers d’oiseaux migrateurs chaque printemps et                                             matures. Faites une promenade dans les bois ou
                automne et abrite d’importantes haltes migratoires                                            le long de la rive et vous pourriez apercevoir
                pour de nombreuses espèces. Le Nouveau-                                                       une Paruline du Canada, un Garrot d'Islande
                Brunswick accueille aussi, chaque année, plusieurs                                            ou un Arlequin plongeur, une espèce en voie de
                oiseaux rares qui se retrouvent souvent ici à cause                                           disparition. Observez les grandes congrégations
                des systèmes climatiques affectant la côte                                                    d'Oies des neiges au marais d'Atholville, un trésor
                Atlantique. Les passionnés d’observation d’oiseaux                                            ornithologique peu connu dans la province.
                ont documenté plus de 420 espèces d’oiseaux au                                                Le nord du Nouveau-Brunswick est vraiment
                Nouveau-Brunswick. Nous vous invitons à                                                       une merveille à découvrir pour les ornithologues
                explorer notre belle province afin de découvrir                                               et les explorateurs de toutes sortes.
                notre riche diversité d’oiseaux !
                Yellow-bellied Sapsucker, Surf Scoter, Harlequin Duck, Red-breasted Nuthatch: Jim Clifford.

                                                    Les sites d’observation d’oiseaux ont été soigneusement choisis par des naturalistes locaux afin d’offrir une
                                                    grande variété aux ornithologues de tout niveau. Tous les sites mentionnés ici sont accessibles au public.
                                                    Consultez les descriptions individuelles pour les meilleurs temps de visite. Ce guide a été produit avec l’aide
                                                    financière du Fonds en fiducie pour la faune du Nouveau-Brunswick (www.nbwtf.ca).
                                                    Merci à Louis Bérubé, Mike Lushington et Lucette Lyon pour votre aide au développement de ce guide.
Route d'observation d'oiseaux - du - Nature NB
Éthique de l’observation d’oiseaux

                                                                                                                                                   Ralph Eldridge
Les observateurs d’oiseaux responsables respectent le bien-être
des oiseaux et de leur environnement. Afin d’éviter de stresser
les oiseaux, suivez les directives du Code d’éthique d’observa-
tion d’oiseaux de la American Birding Association. Ci-dessous
se retrouve un extrait (le code complet est disponible en ligne                   Birding Ethics
au listing.aba.org/ethics):
                                                                                  Responsible birders respect the welfare of birds
Limiter l’utilisation d’enregistrements pour attirer les oiseaux;                 and their environment. To avoid undue stress on
ne jamais utiliser des enregistrements afin d’attirer des espèces                 birds, follow the American Birding Association
en péril et ne jamais utiliser des enregistrements pendant                        Code of Birding Ethics, excerpted below (full
la saison de reproduction.                                                        code available online at listing.aba.org/ethics):

Demeurer loin des nids, des colonies, des nichoirs                                Limit the use of recordings to attract birds; never
et des sites d’alimentation.                                                      use recordings to attract species at risk, and never
                                                                                  use recordings during breeding season.
Utiliser peu de lumière artificielle pour la photographie
ou les vidéos.                                                                    Keep well back from nests, nesting colonies,
                                                                                  roosts, display areas, and feeding sites.
Avant d’annoncer la présence d’un oiseau rare, évaluez
le potentiel de perturbation pour l’oiseau, les environs                          Use artificial light sparingly for photography
et les gens de la région.                                                         or filming.

Garder les groupes assez petits pour limiter l’impact sur                         Before advertising the presence of a rare bird,
l’environnement et limiter les perturbations pour les oiseaux                     evaluate the potential for disturbance to the bird,
et les autres êtres vivants.                                                      its surroundings, and people in the area.

Demeurer sur les routes et les sentiers, où ils existent                          Keep groups to a size that limits impact on the
et limiter la perturbation de l’habitat.                                          environment and limits disturbance to birds
                                                                                  and others.
Ne pas mettre pied sur les propriétés privées sans la permission
explicite du propriétaire.                                                        Stay on roads and trails where they exist and keep
                                                                                  habitat disturbance to a minimum.
Suivre toutes les lois et les règlements gouvernant
l’utilisation des routes et des lieux publics.                                    Do not enter private property without owner’s
                                                                                  explicit permission.
Être courtois lorsque vous êtes en contact avec d’autres
personnes. Votre comportement exemplaire aidera à générer                         Follow all laws and regulations governing use
de la bonne volonté parmi les observateurs d’oiseaux                              of roads and public areas.
et les autres également.
                                                                                  Practice common courtesy in contacts with other
                                                                                  people. Your exemplary behavior will generate
                                                                                  goodwill with birders and non-birders alike.
Afin d’en apprendre davantage
au sujet de l’observation d’oiseaux
du nord du Nouveau-Brunswick,
joignez-vous aux clubs locaux,                                                               Nature NB is a non-profit, charitable organization
Restigouche Naturalist Club et                                                               whose mission is to celebrate, conserve and protect
Jacquet River Nature Club.                                                                   New Brunswick’s natural heritage through education,
                                                                                             networking, and collaboration.
To learn more about birdwatching                                                             Nature NB est un organisme de bienfaisance
in northern New Brunswick, join                                                              à but non lucratif qui a comme mission de célébrer,
local nature clubs Restigouche                                                               conserver et protéger le patrimoine naturel du
Naturalist Club and Jacquet River                                                            Nouveau-Brunswick par l’éducation, le réseautage
                                                                    Brian Stone

                                                                                             et la collaboration.
Nature Club.
                                                                                                 naturenb         NatureNB         nature.nb
Route d'observation d'oiseaux - du - Nature NB
Scope recommended for all sites     Longue-vue recommandée pour tous
                                                                                            (except #4 and #6) to observe       les sites (sauf site 4 et site 6) pour
                                                                                            open water and marshes.             observer les eaux libres et les marais.                                                                                                                                                                                                                                                                                        7
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       6           8
                                                                                            Sites 1 to 3 make up a short Bald   Les sites 1 à 3 constituent un court
                                                                                            Eagle Tour. From mid-October to     voyage de Pygargue à tête blanche.
                                                                                            late November, Bald Eagles are      De la mi-octobre à la fin novembre,                                                                                                                                                                                                                                                                            9
                                                                                            abundant along the Restigouche      les pygargues sont nombreux le long           6    Beaver Pond Trail                      7    Fire Station Meadow                                                                                                                                                                                                         10

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Brian Stone
                                                                                            at these spots.                     de la Restigouche à ces sites.                Located behind the Dalhousie Re-            Meadow and box elder stand.                                                                                                                                                   5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   1                     3
                                                                                                                                                                              gional High School. Trail through           Road leads to view of cliffs with                                                                                                                 2                                                                                                11
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                4
                                                                                                                                                                              mature hardwood forest to beaver            nesting Black Guillemots.                                                                                                                                                                                                                          A
1   Morrissey Rock Park                     2   Tide Head Beach                                                                   3   Marais d’Atholville                     pond. Lower trail goes through old
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              11
                                                                                                                                                                                                                          Accessible year-round.                                                                                                                                                                                                                                              B
Lookout point over the Restigouche          Large rocky beach on the Restigouche                                                  Les marais d’eau salée attirent une         orchard and into Dalhousie.                     In Dalhousie, follow NB-134 /
River and its small islands. Accessible     River. Not accessible in winter.                                                      grande variété d’oiseaux d’eau; on          Accessible year-round (snowshoes            Renfrew Street. Continue straight
year-round.                                     From Morrissey Rock Park,                                                         peut observer jusqu’à 25 espèces de         recommended in winter).                     onto dirt road past fire station. Park-                                                                                                                                                                                                                                                  12                    13
    From Campbellton, take NB-11 N          take NB-11 S to Tide Head. Directly                                                   canards à la fois. Comprend un point
                                                                                                                                                                                   From NB-11, take exit for              ing area and road/trail access on right.
past Tide Head. Sign for Morrissey          after Cottage Lane, turn left to access                                               d’observation du marais sur la rivière                                                                                             8    Inch Arran Lighthouse                 8    Phare d’Inch Arran
                                                                                                                                                                              Dalhousie. Turn onto NB-275 E                   Black Guillemot, Horned Lark,
Rock Park. There is a small parking         beach (road goes under railroad                                                       Restigouche et une lagune avec une
                                                                                                                                                                              (signs for Dalhousie / Eel River Bar).      Northern Gannet, longspurs, pipits,        Where the Restigouche River enters         Là où la rivière Restigouche se joint à
area off the road.                          overpass).                                                                            plateforme d’observation. Un sentier
                                                                                                                                  autour de la lagune mène à un autre
                                                                                                                                                                              Turn left onto Goderich Street and          scaups, scoters, seabirds in migration.    the Bay of Chaleur. A great place for      la Baie des Chaleurs. Un endroit idéal                               Birding Trail of Northern New Brunswick
   Bald Eagle, Broad-winged Hawk,              Bald Eagle, Broad-winged Hawk,                                                                                                 left onto Canada Games Drive.                                                          waterfowl and sea birds during migra-      pour la sauvagine et les oiseaux de
                                                                                            Atholville Marsh
Canada Warbler.                             Common Merganser.
                                                                                       3
                                                                                       Saltwater marshes attract a large
                                                                                                                                  marais. Jusqu’à 10 000 Oies des neiges
                                                                                                                                  au printemps – le seul rassemblement
                                                                                                                                                                              Drive up to soccer field and take dirt
                                                                                                                                                                                                                           7   Champ à la caserne                    tions. This is the eastern end of an       mer pendant les migrations. Il s’agit                                Route d’observation d’oiseaux du nord du Nouveau-Brunswick
                                                                                                                                                                              path to left toward woods.                                                             Important Bird and Biodiversity Area,      de l’extrémité est d’une Zones
                                            2   Plage de Tide Head                     variety of waterfowl; up to 25 species     de ce genre au Nouveau-Brunswick.                                                            de pompiers
1   Parc Morrissey Rock                                                                                                                                                          Hermit Thrush, Swainson’s Thrush,                                                   so designated for large congregations      importante pour la conservation des
                                                                                       of duck observed at a time. Features       Non accessible en hiver.                                                                Champ et peuplement d’érable à
                                            Grande plage rocheuse sur la rivière                                                                                              Veery, warblers and various forest birds.                                              of Black Scoters in April and May.         oiseaux et de la biodiversité, désignée
Point d’observation sur la rivière                                                                                                    Prendre la NB-11 jusqu’à                                                            giguère. La route mène à une vue sur                                                                                                                                                                                                                                             Marais et Plage
Restigouche et les petites îles.
                                            Restigouche. Non accessible en hiver.      a lookout point over marsh on the                                                                                                                                             Winter congregations of Barrow’s           ainsi pour les grandes congrégations                                                        11   Estuaires                                                                            12
                                                                                       Restigouche River and lagoon with          Atholville. Tournez sur Boom Lane.          6    Sentier Beaver Pond                    les falaises où nichent des Guillemots     Goldeneyes. Double-crested Cormor-         de Macreuses à bec jaune en avril et                                                                                                                                                       de Jacquet River
Accessible toute l’année.                       À partir du parc Morrissey Rock,                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Estuaires et marais salés avec une
                                                                                       observation deck. Trail around lagoon      Le point d’observation se trouve à la                                                   à miroir. Accessible toute l’année.        ants and gulls nest on nearby Bon          mai. Congrégations hivernales de
                                            prendre la route NB-11 S jusqu’à                                                                                                  Situé derrière Dalhousie Regional                                                                                                                                                                                             grande variété d’oiseaux d’eau et                                                         Estuaire, marais salés et rivage de
    À partir de Campbellton, prendre                                                   leads to another marsh. Up to 10,000       courbe de la route, ou continuer sur                                                         À Dalhousie, suivre NB-134/rue        Ami Rocks. Accessible year-round.          Garrots d’Islande. Des Cormorans à
                                            Tide Head. Juste après Cottage Lane,                                                                                              High School. Le sentier traverse une                                                                                                                                                                                          de rivage.                                                                                la Baie des Chaleurs. Également,
la route NB-11 N après Tide Head.                                                      Snow Geese in the spring – the only        le chemin de terre pour accéder aux                                                     Renfrew. Continuer tout droit sur                                                     aigrettes et des goélands nichent sur
                                            tourner à gauche pour accéder à la                                                                                                forêt de feuillus matures jusqu’à l’é-                                                     From Dalhousie fire station:                                                                                                                                                                                                 une plaine inondable sur des terres
Panneau indiquant le parc Morrissey                                                    such congregation in New Brunswick.        marais et à la lagune.                                                                  un chemin de terre après la caserne                                                   les rochers voisins de Bon Ami.                                                             A Estuaire Charlo River
                                            plage (la route passe sous un pont                                                                                                tang des castors. Le sentier inférieur                                                 From Renfrew Street, turn left on                                                                                                                                                                                                agricoles abandonnées du côté sud
Rock. Il y a un petit stationnement.                                                   Not accessible in winter.                                                                                                          de pompiers. L’aire de stationnement                                                  Accessible toute l’année.                                                                   Accessible toute l’année mais marais
                                            ferroviaire).                                                                             Pygargue à tête blanche, Petite Buse,   traverse un vieux verger et mène à                                                     Victoria Street and follow straight to                                                                                                                                                                                           de la NB-134. Les deux sont
    Pygargue à tête blanche, Petite Buse,                                                                                                                                                                                 et l’accès à la route et au sentier se                                                                                                                                            gelé en hiver.
                                                                                           Take NB-11 to Atholville. Turn         Oie des neiges, Canard souchet,             Dalhousie. Accessible toute l’année                                                    lighthouse.                                    Depuis la caserne de pompiers                                                                                                                                                     inaccessibles en hiver.
                                               Pygargue à tête blanche, Petite Buse,
Paruline du Canada.
                                            Grand Harle.
                                                                                       onto Boom Lane. Lookout spot at            Engoulevent d'Amérique, goélands,           (raquettes recommandées en hiver).          trouvent à droite.                                                                    de Dalhousie. Depuis la rue Renfrew,                                                           À Charlo, sur NB-134/rue                    12      Jacquet River Marsh                    À partir de la route NB-134 à
                                                                                                                                                                                                                                                                          Barrow’s Goldeneye, Gyrfalcon,                                                                                                    Chaleur, tourner sur la rue Riverview.
                                                                                       curve in road or continue on dirt road     canards, oiseaux de rivage en automne,                                                       Guillemot à miroir, Alouette          Iceland Gull, Glaucous Gull, Great         tourner à gauche sur Victoria Street                                                                                                               and Beach                          Jacquet River/Belledune, tourner
                                                                                                                                                                                  À partir de la NB-11, prenez
J   F M A M     J   J   A   S O N D         J   F M A M     J   J   A   S O N D        to access marshes and lagoon.              oiseaux de mer.                                                                         hausse-col, Fou de Bassan,                                                            et suivre tout droit jusqu’au phare.                                                            Pygargue à tête blanche, Grand             Estuary, salt marshes, and shoreline
                                                                                                                                                                              la sortie pour Dalhousie. Tourner sur                                                  Black-backed Gull, Herring Gull, Black                                                                                                                                                                                           sur le chemin Fenderson.
                                                                                           Bald Eagle, Broad-winged hawk,                                                                                                 Pipit d’Amérique, plectrophanes,                                                                                                                                                  Héron, Grand Chevalier, Petit Chevalier,       on the Bay of Chaleur. Also a flood-
                                                                                                                                                                              la route NB-275 Est (panneaux pour                                                     Scoter, White-winged Scoter (rarity),          Garrot d’Islande, Faucon gerfaut,                                                                                                                                                 • Pour accéder à la plage et au
                                                                                       Snow Goose, Northern Shoveler,                                                                                                     fuligules, macreuses, oiseaux de mer                                                                                                                                              Arlequin plongeur, bécasseaux, oiseaux         plain on abandoned farmland on the
                                                                                                                                                                              Dalhousie/Eel River Bar). Tourner                                                      variety of waterfowl and seabirds.         Goéland arctique, Goéland bourgmestre,                                                                                                                                                  marais : Aller jusqu’au bout de
                                                                                       Common Nighthawk, gulls, ducks,                                                                                                    en migration.                                                                                                                                                                     d’eau.                                         south side of NB-134. Neither
                                                                                                                                                                              à gauche sur la rue Goderich et à                                                                                                 Goéland marin, Goéland argenté,                                                                                                                                                         Fenderson, se garer sur la route et
                                                                                                                                                                                                                                                                     J    F M A M     J   J   A   S O N D
                                                                                       shorebirds in fall, seabirds.              J   F M A M     J   J   A   S O N D
                                                                                                                                                                              gauche sur la promenade Canada                                                                                                    Macreuse à bec jaune, Macreuse à ailes                                                      B Estuaire Benjamin River                      accessible in winter.                        ne pas bloquer les allées privées.
                                                                                                                                                                                                                           J   F M A M     J   J   A   S O N D
                                                                                                                                                                              Games. Conduire jusqu’au terrain                                                                                                  blanches (rareté), variété d’oiseaux                                                        Excellent lieu de nidification pour les            From NB-134 in Jacquet River /           Marcher le long de la clôture
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                d’eau et de mer.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            11   River Estuaries                            Eiders à duvet et les Bihoreaux gris.
                                                                                                                                                                              de soccer et prendre le chemin de                                                                                                                                                                                                                                            Belledune, turn onto Fenderson Road.         jusqu’à la plage.
                                                                                                                                                                              terre à gauche vers les bois.                                                                                                                                                 Estuaries and salt marshes with a huge          Non accessible en hiver.                       • To access beach and marsh: Drive to      • Pour accéder à la plaine inondable :
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            variety of shorebirds and waterfowl.                À Benjamin River, un chemin de
                                                                                                                                                                                  Grive solitaire, Grive à dos olive,                                                                                                                                                                                                                                        end of Fenderson, park on road and         se garer le long du chemin
                                                                                                                                                                              Grive fauve, parulines et divers oiseaux                                                                                          10   Eel River Bar                          A Charlo River Estuary                          terre non marqué mène à l’estuaire.              do not block private driveways.            Fenderson, traverser la NB-134
                                                                                                                                                                              forestiers.                                                                                                                       Les rives de la Baie des Chaleurs et de     Accessible year-round but marsh                 Le chemin se trouve à gauche juste               Walk along fence to beach.                 et prendre le chemin de terre vers
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                l’estuaire de la rivière Eel constituent    frozen in winter.                               avant le pont de Benjamin River                • To access floodplain: Park along           le sud (pas accessible en voiture).
                                                                                                                                                                              J    F M A M     J   J   A   S O N D
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                un habitat pour une variété d’espèces.          In Charlo on NB-134 / Chaleur               lorsqu’on voyage vers le sud sur la              Fenderson Road, cross NB-134                 Grande variété d’espèces, y compris
                                                                                                                                                                                                                                                                     10   Eel River Bar                         Excellent endroit pour les oiseaux de       Street, turn onto Riverview Street.             NB-134.                                          and south on the dirt road (not          des raretés. Moucherolles et bruants sur
                                                                                                                                                                              9    Eel River Walking Trail                 9   Sentier Eel River                     Shoreline of the Bay of Chaleur and        mer et d’eau en migration. La lagune           Bald Eagle, Great Blue Heron,                     Arlequin plongeur, Grand Héron,             drivable).                               le chemin vers la plaine inondable.
                                                                                                                                                                              Forested trail along Eel River leading      Sentier forestier le long de la rivière    Eel River estuary provide habitat for a    des eaux usées sur le boulevard Miller      Greater and Lesser Yellowlegs, Harlequin        goélands, cormorants, grand lieu de                 Great variety of species, including
                                                                                                                                                                              to cattail marshes. Many observation        Eel menant aux marais de que-              variety of species. Excellent spot for     est un endroit idéal pour le Canard         Duck, sandpipers, waterfowl.                    nidification de l’Eider à duvet.               rarities. Flycatchers and sparrows on
4 Sugarloaf Provincial                      4 Parc Provincial                          5    Walker Brook Trail                    5   Sentier Walker Brook                                                                                                                                                      branchu et d’autres oiseaux d’eau.
                                                                                                                                                                              points to view marsh. Trail runs from       nouilles. Nombreux points d’observa-       migrating seabirds and waterfowl.                                                                                                                                                     path to floodplain.                        J    F M A M      J   J   A   S O N D
Park – Trail #10                            Sugarloaf – Sentier no 10                  Municipal trail with views of cattail     Sentier municipal avec vue sur                                                                                                                                                 Accessible toute l’année.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            B Benjamin River Estuary
                                                                                                                                                                              Eel River Crossing and connects to          tion pour voir le marais. Le sentier       Sewage lagoon on Miller Blvd great
                                            Un sentier de 3,5 km à travers la forêt    marshes follows Walker Brook to           les marais de quenouilles, qui suit                                                                                                                                                                                        Great nesting spot for Common
A 3.5 km trail through mixed forest.                                                                                                                                          NB-11. Accessible year-round.               part d’Eel River Crossing et rejoint       spot for Wood Duck and other                   À partir d’Eel River Crossing,
                                            mixte. Petites collines. Accessible        the Restigouche River. Can cross          le ruisseau Walker jusqu’à la rivière                                                                                                                                                                                      Eiders and Black-crowned Night
Mild hills. Accessible year-round                                                                                                                                                 From Dalhousie: take Renfrew            la NB-11. Accessible toute l’année.        waterfowl. Accessible year-round.          prendre NB-275 E. Tourner à droite
                                            toute l’année (raquettes requises          highway at end of trail and walk to       Restigouche. On peut traverser la                                                                                                                                                                                          Herons. Not accessible in winter.
(snowshoes required in winter).                                                                                                                                               Street / NB-134 S / NB-275 W to                  De Dalhousie : prendre la rue             From Eel River Crossing, take          sur le boulevard Miller, puis à droite                                                                                                     13      Roherty Point                      13   Roherty Point
                                            en hiver).                                 Campbellton Waste Water Treatment         route au bout du sentier et marcher                                                                                                                                                                                            In Benjamin River, there is an
    From NB-134 or NB-11, join                                                                                                                                                reach Eel River Crossing. Turn left         Renfrew/NB-134 S/NB-275 W jusqu’à          NB-275 E. Turn right on Miller Blvd        sur NB-134 S. Il y a beaucoup de                                                                                                           Rocky beach on Bay of Chaleur.             Plage rocheuse de la Baie des
                                                À partir du NB-134 ou du NB-11,        Plant to view Brants, Horned Lark,        jusqu’à l’usine de traitement des eaux                                                                                                                                                                                     unmarked dirt road leading to the
NB-270 S and follow signs for                                                                                                                                                 onto rue D’Église.                          Eel River Crossing. Tourner à gauche       then right on NB-134 S. Ample              stationnements après le pont. (Vous                                                                                                        Good forest cover for small passerines     Chaleurs. Bon couvert forestier pour
                                            rejoindre le NB-270 S et suivre les        seabirds. Accessible year-round.          usées de Campbellton pour observer                                                                                                                                                                                         estuary. Road is on left immediately
Sugarloaf Provincial Park. Parking lot                                                                                                                                        2nd trail entrance: from NB-275, take       sur la rue D’Église.                       parking after bridge. (Can stop at         pouvez vous arrêter à la lagune en                                                                                                         in migration. Nearby marsh attracts        les petits passereaux en migration. Le
                                            indications pour le parc provincial           Trail access behind Medical Clinic     des Bernaches cravants, des Alouettes                                                                                                                                                                                      before Benjamin River Bridge when
just past administration building.                                                                                                                                            NB-11 S. Shortly after bridge, there is     Deuxième entrée du sentier : à partir      sewage lagoon en route. Access road        cours de route. La route d’accès se                                                                                                        waterfowl.                                 marais voisin attire les oiseaux d’eau.
                                            Sugarloaf. Le stationnement se trouve      on Village Avenue in Campbellton.         hausse-col et des oiseaux de mer.                                                                                                                                                                                          traveling south on NB-134.
    Bay-breasted Warbler, Canada                                                                                                                                              a small dirt parking lot on the right.      de la NB-275, prendre NB-11 S. Peu         on the right shortly before NB-134         trouve à droite peu avant NB-134                                                                                                              From NB-134 in Belledune, turn              À partir de la NB-134 à
                                            juste après le bâtiment administratif.                                               Accessible toute l’année.                                                                                                                                                                                                      Harlequin Duck, Great Blue Heron,
Warbler, Boreal Chickadee, Black-capped                                                   Red-winged Blackbird, Common                                                        This lot inaccessible in winter.            après le pont, il y a un petit station-    on Miller Blvd.)                           sur le boulevard Miller).                                                                                                                  onto Roherty Road and follow to end.       Belledune, tourner sur le chemin
                                                Paruline à poitrine baie, Paruline     Merganser, ducks, sparrows, spring            Accès au sentier derrière la                                                         nement en terre à droite. Ce terrain                                                                                              gulls, cormorants, great nesting spot for
Chickadee, woodpeckers, wood warblers.                                                                                                                                            Osprey, Bald Eagle, Sora, Pie-billed                                                   Barrow’s Goldeneye, Greater and             Garrot d’Islande, Grand Chevalier,                                                                                                                                               Roherty et le suivre jusqu’au bout.
                                                                                                                                 clinique médicale sur l’avenue                                                                                                                                                                                             Common Eider.                                                                                      Red-throated Loon, White-winged
                                            du Canada, Mésange à tête brune,           warblers.                                                                              Grebe, American Bittern, Virginia Rail      est inaccessible en hiver.                 Lesser Yellowlegs, Horned Lark, Northern   Petit Chevalier, Alouette hausse-col, Fou
                                                                                                                                 du Village à Campbellton.                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Scoter, passerines, waterfowl, wide            Plongeon catmarin, Macreuse à ailes
J   F M A M     J   J   A   S O N D         Mésange à tête noire, pics, parulines.                                                                                            (rare), forest birds.                           Balbuzard pêcheur, Pygargue à tête     Gannet, Common Tern, Great Blue            de Bassan, Sterne pierregarin, Grand         J   F M A M     J   J   A   S O N D                                                           variety of sea birds.                      blanches, passereaux, oiseaux d’eau,
                                                                                                                                    Carouge à épaulettes, Grand Harle,                                                    blanche, Marouette de Caroline, Grèbe à    Heron, sea birds.                          Héron, oiseaux de mer.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      grande variété d’oiseaux de mer.
                                                                                        J    F M A M     J   J   A   S O N D     canards, bruants, parulines au printemps.                                                bec bigarré, Butor d’Amérique, Râle de                                                                                                                                                                                           J       F M A M   J    J   A   S O N D
                                                                                                                                                                               J   F M A M     J   J   A   S O N D                                                   J    F M A M     J   J   A   S O N D
                                                                                                                                                                                                                          Virginie (rare), oiseaux forestiers.
Route d'observation d'oiseaux - du - Nature NB Route d'observation d'oiseaux - du - Nature NB Route d'observation d'oiseaux - du - Nature NB Route d'observation d'oiseaux - du - Nature NB Route d'observation d'oiseaux - du - Nature NB Route d'observation d'oiseaux - du - Nature NB Route d'observation d'oiseaux - du - Nature NB
Vous pouvez aussi lire