SAINT-NICOLAS SANKT NIKOLAUS FRIBOURG - FREIBURG - 1.-3.12.2017 ST-NICOLAS.CH ST-NIKOLAUS.CH - St-Nicolas Fribourg
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ELLE ARRIVE LA SAINT-NICOLAS… Manifestation-phare de la Ville de Fribourg, la Saint-Nicolas draine chaque année près de 30’000 personnes rassemblées au pied de la cathédrale éponyme, pour écouter le célèbre discours de l’évêque de Myre. En 2017, afin d’honorer le Saint Patron de la Ville, des écoliers et des étudiants, et d’offrir à la population tout un week-end de fête, la Ville de Fribourg renforce l’événement avec une ouverture officielle le vendredi - en collaboration avec le Collège St-Michel - et initie la Journée des Familles le dimanche : les enfants ont l’opportunité de partir à la Chasse aux biscômes dans le quartier du Bourg, de prendre leurs parents par la main à la découverte de spectacle et contes interactifs, d’histoires, de jeux, ou encore d’entrer dans les musées et galeries à l’occasion d’ateliers créatifs. Cousue de fil doré par la Ville de Fribourg en collaboration avec de nombreux partenaires et bénévoles enthousiastes – que nous remercions vivement – la Journée des Familles est un projet de médiation culturelle qui transmet les valeurs de partage et d’intégration de la Saint-Nicolas. Toutes les entrées sont libres pour permettre au plus grand nombre de découvrir les acteurs et lieux magiques du quartier. Laurent Dietrich, Conseiller communal Directeur des finances et de la culture de la Ville de Fribourg 1
DAS SANKT NIKOLAUS-FEST NAHT... Als Vorzeigeveranstaltung der Stadt Freiburg zieht das Sankt Nikolaus-Fest jedes Jahr an die 30’000 Personen an, die sich zu Füssen der gleichnamigen Kathedrale einfinden, um sich die weitherum bekannte Ansprache des Bischofs von Myra anzuhören. Zu Ehren des Schutzpatrons der Stadt, der Schülerinnen und Schüler sowie der Studierenden und um der Bevölkerung ein ganzes Festwochenende zu bieten, verleiht die Stadt Freiburg in Zusammenarbeit mit dem Kollegium St. Michael in diesem Jahr dem Ereignis eine besondere Note. Dies geschieht mit einer offiziellen Eröffnung am Freitag und am Sonntag findet ein Familientag statt, der ein reichhaltiges Programm verspricht, das auf die Kinder zugeschnitten ist. Sie haben die Möglichkeit, im Burgquartier zu einer Lebkuchenjagd aufzubrechen; die Eltern an die Hand zu nehmen, um mit ihnen eine Theatervorführung, inter- aktive Märchen, Geschichten und Spiele zu entdecken; für kreative Ateliers gibt es zudem Eintritte in Museen und Galerien. Das Programm des Familientags wurde von der Stadt Freiburg in Zusammenarbeit mit zahlreichen Partnern und begeisterten Freiwilligen gestaltet, denen wir hiermit herzlich danken. Es ist ein Projekt kultureller Mediation, welches Werte des Heiligen Nikolaus vermittelt, die da sind Teilen und Integration. Alle Eintritte sind kostenlos, so dass eine möglichst grosse Anzahl von Personen die Gelegenheit hat, die Akteure und die zauberhaften Örtlichkeiten des Quartiers zu entdecken. Laurent Dietrich, Gemeinderat Direktor Finanzen und Kultur der Stadt Freiburg 2
…VIVE LE SAINT NICOLAS ! Fête de naguère, fête d’antan, fête d’aujourd’hui... Depuis plus de cent ans, le Collège St-Michel célèbre ce saint venu de la lointaine Anatolie ou d’ailleurs… animant début décembre les rues de Fribourg. Pour offrir au Saint Patron de la Ville et du Canton un accueil digne de sa renommée, pères fouettards, cantor, ânier, chanteurs, fifres et fanfarons endossent une tenue à la mode d’autrefois avant de l’entourer et l’escorter jusqu’à la Cathédrale qui porte majestueu- sement son nom. C’est de sa terrasse que le saint s’adresse au bon peuple de Fribourg et le bénit dans un nuage flamboyant qui illumine sa tour et se pare alors d’une majesté sans égale. Depuis quelques années, le programme d’activités de la Saint-Nicolas s’est étoffé, rendant la journée plus belle et intense encore. Aujourd’hui, il nous a semblé bienvenu de prolonger ces instants tant magiques que bon enfant. Au programme : ouverture officielle le vendredi soir à St-Michel en musique et surprises, animations et marchés au Collège St-Michel et dans le Bourg le samedi et, depuis cette année également, une Journée des Familles le dimanche. Que la fête soit belle ! Axel Loup, Administrateur Collège St-Michel 3
…ES LEBE DER HEILIGE NIKOLAUS! Ein Fest aus jüngster Zeit, ein Fest aus früherer Zeit, ein Fest von heute… Seit mehr als hundert Jahren feiert das Kollegium St. Michael diesen Heiligen, der aus dem fernen Anatolien oder von anderswo her gekommen ist… und anfangs Dezember jeweils die Strassen von Freiburg belebt. Um dem Schutzpatron der Stadt und des Kantons einen Empfang zu bereiten, der seines Namens würdig ist, ziehen Schmutzlis, Kantor, Eseltreiber, Sänger, Pfeifer und Blasmusikanten eine Kleidung aus früherer Zeit an, bevor sie sich um ihn herum scharen und dann bis zur Katherale eskortieren, welche majestätisch seinen Namen trägt. Von deren Terrasse aus richtet sich der Heilige an die Freiburger Bevölkerung und segnet diese in einer hellen Wolke, welche den Turm beleuchtet, so dass dieser so in einer Erhabenheit ohne Gleichen ausstrahlt. Seit einigen Jahren wird das Tätigkeitsprogramm zum Samichlaus- Fest immer dichter, so dass der Tag noch schöner und intensiver wird. Heute schien uns die Gelegenheit nun gekommen zu sein, diese zauberhaften und wohltuenden Momente auszuweiten. So sieht nun das Programm aus: offizielle Eröffnung am Freitagabend zu St. Michael mit einem ungezwungenen Auftakt, am Samstag Animationen und Märkte im Hof von St. Michael und im Burgquartier, und neu in diesem Jahr ein Familientag am Sonntag. Es möge ein schönes Fest werden! Axel Loup, Verwalter Kollegium St. Michael 4
CHANTONS ENSEMBLE SAINT-NICOLAS ! SINGEN WIR GEMEINSAM ZUM SANKT NIKOLAUS-FEST! Cette année, le Collège In diesem Jahr hat das Kollegium St-Michel a mandaté Jocelyne St. Michael Jocelyne Crausaz und Crausaz et Thierry Pochon pour Thierry Pochon beauftragt, ein composer et écrire un nouveau neues, offizielles Lied zum chant officiel de la Saint-Nicolas : Sankt Nikolaus-Fest zu kompo- « Les voici ! Les voilà ! ». nieren und zu schreiben. Cette création sera chantée « Les voici ! Les voilà ! » wird nun vendredi lors de l’ouverture offi- am Freitag bei der offiziellen cielle, samedi lors du cortège Eröffnung am Samstag beim et, par le plus grand nombre, Umzug und am Sonntag anlässlich dimanche lors de la Journée des Familientages von möglichst des Familles. vielen Personen gesungen. La mélodie et la partition sont Die Melodie und die Partitur également à télécharger sur : können ebenfalls heruntergeladen www.st-nicolas.ch werden unter: www.st-nikolaus.ch LES VOICI ! LES VOILÀ ! LE CHANT DE LA SAINT-NIC’ 5
UNE SAINT-NICOLAS SUR TROIS JOURS EIN SANKT NIKOLAUS-FEST ÜBER DREI TAGE La fête de la Saint-Nicolas Das Fest des Heiligen Nikolaus est célébrée chaque premier wird in Freiburg jeweils am ersten samedi de décembre à Samstag im Dezember begangen. Fribourg. Cette année, In diesem Jahr sind Sie eingeladen, prolongez la fête ! Le lendemain das Fest zu verlängern. Am Tag du passage de Saint-Nicolas, nach dem Besuch des Heiligen les enfants prennent leurs Nikolaus nehmen die Kinder ihre parents par la main et les Eltern an der Hand und führen emmènent dans le quartier du sie ins Burgquartier, wo sie völlig Bourg, à la découverte de lieux kostenlos Örtlichkeiten und et d’activités. Tätigkeiten entdecken können. Entrée libre sur toute la manifestation. Freier Eintritt während der ganzen Veranstaltung. VENDREDI FREITAG | 19:00 SAMEDI SAMSTAG | 8:00 OUVERTURE OFFICIELLE MARCHÉ DE LA SAINT-NICOLAS OFFIZIELLE ERÖFFNUNG SANKT NIKOLAUS-MARKT SAMEDI SAMSTAG | 09:30 ACTIVITÉS ENFANTS ET SAMEDI SAMSTAG | 18:00 MARCHÉ DES ARTISANS DISCOURS KINDERAKTIVITÄTEN UND ANSPRACHE HANDWERKERMARKT ST-MICHEL ST. MICHAEL SAMEDI SAMSTAG | 17:00 CORTÈGE DIMANCHE SONNTAG | 10:00 – 18:00 BOURG BURG UMZUG JOURNÉE DES FAMILLES FAMILIENTAG CHASSE AUX BISCÔMES, LEBKUCHENJAGD SPECTACLES, ATELIERS, WORKSHOPS 6
OUVERTURE OFFICIELLE VE. 1.12.2017 – FR. 1.12.2017 OFFIZIELLE ERÖFFNUNG Ouverture officielle Offizielle Eröffnung ÉGLISE DU COLLÈGE ST-MICHEL KIRCHE DES KOLLEGIUMS ST. MICHAEL 19:00 - 21:00 19:00 - 21:00 Pour ouvrir les festivités de Zur Eröffnung der Feierlichkeiten la Saint-Nicolas, le Collège zum Sankt Nikolaus-Fest lädt St-Michel vous invite à une Sie das Kollegium St.-Michael zu soirée au son des Fifres, de la einem Abend mit den Pfeifern, Fanfare et du Chœur St-Michel. der Musikgesellschaft und dem De lumineuses surprises ainsi Chor St. Michael ein. Strahlende que thé, vin chaud et marrons Überraschungen sowie Tee, vous attendent. Bienvenue à Glühwein und Marroni erwarten toutes et tous ! Sie. Alle sind herzlich eingeladen! Une nouvelle tradition du Eine neue Tradition des Collège St-Michel. Kollegiums St. Michael. Carte postale «Saint-Nicolas 2017», en vente au secrétariat du Collège St-Michel et auprès de Fribourg Tourisme et Région. Prix de la carte CHF 1.-. Le produit de la vente est distribué à des œuvres de bienfaisance. Postkarte «Saint-Nicolas 2017», Verkauf im Sekretariat des Kollegiums St. Michael und bei Freiburg Tourismus und Region. Preis pro Karte CHF 1.-. Der Verkaufserlös kommt karitativen Einrichtungen zugute. Auteur / Autorin: Bérénice Depeursinge, 3E3Z, Collège St-Michel 7
VE. 1.12.2017 – FR. 1.12.201 À travers les ruelles Durch die Gassen ESCALIERS DU COLLÈGE ET KOLLEGIUMSTREPPEN UND DE LA RUELLE DES MAÇONS STEINHAUERGÄSSCHEN Du vendredi matin au dimanche soir Von Freitagvormittag bis Sonntagabend Faufilez-vous à travers les Schlendern Sie durch die ruelles et escaliers qui relient le Gassen und Treppen, welche Collège St-Michel au quartier das Kollegium St. Michael mit du Bourg, une balade surpre- dem Burgquartier verbinden, nante imaginée par les enfants und Sie erleben einen über- du quartier. raschenden Spaziergang, der Avec le corps enseignant et les élèves des von den Kindern des Quartiers classes primaires de l’École du Bourg. ausgedacht wurde. Mit den Lehrpersonen und den Schülern der Burg-Primarschule. © Florence Chavaillaz 8
JOURNÉE DE LA SAINT-NICOLAS SA. 2.12.2017 – SA. 2.12.2017 SANKT NIKOLAUS-TAG Grand marché Grosser de la Saint-Nicolas Sankt Nikolaus-Markt PLACE NOTRE-DAME, PLACE DES LIEBFRAUENPLATZ, ULMENPLATZ, ORMEAUX, PLACE DU MARCHÉ-AUX- FISCHMARKTPLATZ UND POISSONS ET RUES ALENTOURS ANGRENZENDE STRASSEN 08:00 - 19:00 08:00 - 19:00 Traditionnel marché de la Traditioneller Sankt Nikolaus- Saint-Nicolas, où il fait bon Markt, wo man in Erwartung flâner entre les 140 stands en der Ankunft des Sankt Nikolaus attendant l’arrivée de gemütlich zwischen den 140 Saint Nicolas. Ständen bummeln kann. Un projet coordonné par la Police locale Ein Projekt, das von der Ortspolizei der de la Ville de Fribourg. Stadt Freiburg koordiniert wird. Carrousels Karussells ESPACE ESPACE JEAN TINGUELY-NIKI DE SAINT PHALLE JEAN TINGUELY-NIKI DE SAINT PHALLE 08:45 - 19:00 08:45 - 19:00 Tournez manèges ! Deux Dreht Eure Runden ! Zwei carrousels – Voltigeur et Lutin Karussells – Voltigierer und des années 60 – feront la joie Kobold der 60er Jahre – des plus petits ! werden die Kleinsten erfreuen! 10
Marché des artisans et Handwerkermarkt und SA. 2.12.2017 – SA. 2.12.2017 animations Animationen COUR DU COLLÈGE ST-MICHEL HOF DES KOLLEGIUMS ST. MICHAEL 09:30 - 19:00 09:30 - 19:00 60 stands d’artisanat et de 60 Stände mit Kunsthandwerk nombreuses activités spéciale- und zahlreiche Tätigkeiten, die ment prévues pour les enfants : speziell auf die Kinder zuge- chemin de Saint Nicolas, schnitten sind: Weg des Heiligen grimage, contes en français et Nikolaus, Schminken, Märchen auf en allemand, Igloo des Anciens, Deutsch und Französisch, Iglu der animaux de la ferme, fabrication Ehemaligen, Nutztiere, Herstellung de lanternes, tours à dos d’âne, von Laternen, Runden auf dem etc. Rücken eines Esels, usw. Ohne Sans oublier la restauration qui eine aufwärmende Verpflegung zu réchauffe : soupe de chalet, hot vergessen: Bergsuppe, Hot Cross, cross, vin chaud, gâteaux, etc. Glühwein, Kuchen, usw. Un projet coordonné par le Ein Projekt, das vom Kollegium Collège St-Michel. St. Michael koordiniert wird. Illumination du parcours Beleuchtung der Strecke DU COLLÈGE ST-MICHEL À LA entlang des Umzugs CATHÉDRALE ST-NICOLAS VOM KOLLEGIUM ST. MICHAEL ZUR 16:00 – 20:00 KATHEDRALE SANKT NIKOLAUS 16:00 - 20:00 À l’attention des habitants et commerçants situés sur le tracé An die Bewohner und du cortège : participez à la Geschäftsleute entlang der magie et illuminez le parcours Umzugsstrecke: Beteiligt Euch am de Saint Nicolas en posant Zauber und beleuchtet am Samstag samedi dès 16:00 un photo- ab 16 Uhr die Umzugsstrecke des phore sur le bord de votre Sankt Nikolaus mit einem Windlicht fenêtre. auf Eurem Fenstersims. Des bougies sont offertes par la Ville de Rechaudkerzen werden von der Stadt Fribourg (dans la limite des stocks dispo- Freiburg offeriert (solange Vorrat); diese nibles) du 24.11.17 au 01.12.17 auprès des sind vom 24.11.17 bis 01.12.17 in folgenden établissements suivants : Café du Gothard, Gaststätten erhältlich: Café du Gothard, Café des Arcades, Café desTrentenaires. Café des Arcades, Café des Trentenaires. 11
SA. 2.12.2017 – SA. 2.12.2017 ⓬ ⓫ ❿ ❾ ❽ ❼ ❻ ❹ ❸ ❷ ❶ ❺ Dessin par Anna Reumann, 3E 3Z COLLÈGE ST-MICHEL / KOLLEGIUM ST. MICHAEL, DÈS / AB 09:30 1. 09:30-16:30 Les «Rendez-vous Musicaux» à l’Église du Collège St-Michel Die «Rendez-vous Musicaux» in der Kirche des Kollegiums St. Michael 2. 09:30-19:00 Igloo des Anciens de St-Michel / Iglu: Treffpunkt der Freunde und Ehemaligen 3. 10:30-16:30 Soupe de chalet bio / Bio Bergsuppe 4. 09:30-16:30 INFORMATION 5. 09:30-17:00 Animaux de la ferme / Schafherde 6. 10:00-16:30 Vide-Dressing du théâtre 7. 09:30-19:00 Marché des artisans / Handwerkermarkt 8. 10:00-14:00 Films / Filme 14.00-16:30 Contes pour enfants / Märchenstunde für Kinder 9. 12:00-16:30 Le jardin de Saint Nicolas / Der Sankt Nikolaus Garten 10. 10:00-16:30 Tours à dos d’ânes / Eselreiten 11. 12:00-16:30 Grimage / Schminken 12. 13:30-16:30 Atelier Lanternes / Laternen Atelier i 17:00 Départ du cortège depuis le Collège / Start Umzug ab Kollegiumsplatz 12
RENDEZ-VOUS MUSICAUX SA. 2.12.2017 – SA. 2.12.2017 Église St-Michel Kirche St. Michael 9:30 – 16:00 9:30 – 16:00 Église des Cordeliers Franziskanerkirche 10:00 – 16:30 10:00 – 16:30 Cette année, les Rendez-vous In diesem Jahr feiern die «Rendez- musicaux fêtent leurs 10 ans ! vous musicaux» ihr 10-jähriges Dans l’Église des Cordeliers et Bestehen! In der Franziskanerkirche dans celle du Collège St-Michel, und in der Kollegiumskirche treten 28 chœurs se succèdent, die 28 Chöre nacheinander an, donnant à écouter leurs chants, und man kann ihren Gesängen des prestations empreintes und hochstehenden Darbietungen de qualité, d’émotion et de lauschen und mit ihnen zusammen partage. eine stimmige Atmosphäre erleben. Un projet coordonné par l’Accroche-Chœur Ein Projekt, das vom Accroche-Chœur, Ensemble vocal Fribourg. Vokalensemble Freiburg, koordiniert wird. © Daniel de Oliveira Fernandez / Chœur St-Michel, Les Marmousets 13
SA. 2.12.2017 – SA. 2.12.2017 Église Saint-Michel Église des Cordeliers Kirche St. Michael Franziskanerkirche Groupe / Gruppe Horaires / Zeit Groupe / Gruppe Horaires / Zeit Ensemble vocal 9:30 DeMusica, Fribourg Ensemble vocal La Chœur Arsis, 10:00 10:00 Cantilène, Fribourg Fribourg Chœur mixte Chœur mixte St-Jean-Baptiste, 10:30 10:30 St-Julien, Matran Prez-vers-Noréaz La Villanelle Quatuor Orchis, 11:00 Ensemble vocal, 11:00 Neyruz Montagny-Cousset L’Accroche-Chœur Cäcilienverein, 11:30 Ensemble vocal 11:30 Düdingen Fribourg Chœur St-Pierre- Chœur mixte aux-Liens, 12:00 12:00 paroissial, Praroman Bulle Ensemble Scarlatti, Écho de la Sarine, 12:30 12:30 Fribourg Rossens Chœur mixte Zik’zag, 13:00 13:00 St-Marcel, Courtion Fribourg Chœur de mon Chœur mixte 13:30 13:30 Cœur, Estavayer L’Harmonie, Vaulruz Quadratuor, La Chanson de 14:00 14:00 Fribourg Fribourg Chœur des Guelins, La Maîtrise de 14:30 14:30 Billens Fribourg Chœur mixte l’Écho Les Pinsons du 15:00 du Gibloux, 15:00 Sud, Bulle Avry-devant-Pont Les Enchanteurs, Anonymos, 15:30 15:30 Fribourg Ecuvillens La Chanson du Lac, Chœur des Armaillis 16:00 16:00 Courtepin de la Gruyère Chœur de Chambre de 16:30 l’Université, Fribourg 14
SA. 2.12.2017 – SA. 2.12.2017 Cortège officiel Offizieller Umzug et discours und Ansprache DU COLLÈGE ST-MICHEL À LA VOM KOLLEGIUM ST. MICHAEL ZUR CATHÉDRALE ST-NICOLAS KATHEDRALE SANKT NIKOLAUS Départ 17:00 – Discours 18:00 Start 17:00 – Ansprache 18:00 Dès la tombée de la nuit, Nach Einbruch der Dunkelheit, um Saint Nicolas quitte le Collège 17 Uhr, verlässt der Sankt Nikolaus auf St-Michel, monté sur son âne seinem Esel Babalou das Kollegium St. Babalou en saluant et bénissant Michael, um die Menschenmenge zu la foule. Escorté par les pères begrüssen und zu segnen. Begleitet fouettards et toute sa troupe wird er von den Schmutzlis und seiner (ânier, cantor, porte-crosse, ganzen Truppe (Eseltreiber, Kantor, boucher), il distribue des Träger des Bischofsstabs, Metzger). biscômes sur tout le parcours. Auf der ganzen Strecke verteilt er Il avance vers la Cathédrale au Lebkuchen. Unter den Klängen der son des chœurs St-Michel, des Chöre St. Michel, Les Marmousets, Marmousets, des Enchanteurs, Les Enchanteurs, der Pfeifer und der des Fifres et de la Fanfare du Fanfare des Kollegiums Collège St-Michel. St. Michael begibt er sich in Richtung Du haut de sa terrasse, il Kathedrale. s’adresse en français et en Vom Balkon der Kathedrale aus spricht allemand à la foule réunie à ses er auf Französisch und Deutsch zum pieds dans un discours inspiré Volk, das sich vor ihm versammelt hat. des événements de l’année Seine Ansprache orientiert sich an den écoulée. Ereignissen des vergangenen Jahres. Organisés depuis plus de 100 ans par le Seit über 100 Jahren vom Kollegium St. Collège St-Michel. Michael organisiert. chel Rue St-Mi ne Lausa an Rue de t on m Ro de Rue 15
JOURNÉE DES FAMILLES ENTRÉE LIBRE ! DI. 3.12.2017 – SO. 3.12.2017 FAMILIENTAG FREIER EINTRITT! © Service de la culture de la Ville de Fribourg / Kulturamt der Stadt Freiburg Journée des Familles Familientag QUARTIER DU BOURG BURGQUARTIER 10:00 – 18:00 10:00 – 18:00 Participer à la Grande chasse Bei der grossen Lebkuchenjagd aux biscômes, déambuler mitmachen. In den Strassen des dans les rues du Bourg, Burgquartiers flanieren. Von papillonner de place en place, Platz zu Platz herumschwirren. participer à des ateliers In den Galerien und Museen an créatifs dans les galeries et kreativen Ateliers teilnehmen. musées, s’arrêter au Bletz Auf dem Bletz stehen bleiben, pour découvrir des jeux, se um Spiele zu entdecken, sein faire tirer le portrait… Une Porträt anfertigen zu lassen. All vingtaine d’activités attendent dies sind Aktivitäten, welche les familles le dimanche die Familien am Sonntag, 3. 3 décembre, une journée Dezember erwarten. Es ist ein exceptionnelle pour prolonger aussergewöhnlicher Tag, um das la Saint-Nicolas et entrer Sankt Nikolaus-Fest zu verlängern dans la magie des fêtes de fin und zu fühlen den Zauber der d’année. Feierlichkeiten zum Jahresende. Les enfants sont sous la responsabilité Die Kinder stehen unter der Verantwor- des adultes. Les activités ont lieu par tung von Erwachsenen. Die Tätigkeiten tous les temps. finden bei jedem Wetter statt. 16
Jeux grand format Spiele in grossem Format DI. 3.12.2017 – SO. 3.12.2017 PLACE DU MARCHÉ-AUX-POISSONS, FISCHMARKTPLATZ , IM ZELT SOUS LA TENTE 10:00 - 16:30 10:00 - 16:30 Die Ludothek bricht aus ihren La Ludothèque sort de ses Mauern aus und lässt Euch so murs pour vous faire découvrir die Vielfalt ihrer Generationen la diversité de ses jeux intergé- übergreifenden und interaktiven nérationnels et interactifs. Dans Spiele entdecken. In ihrem sa malle : jeux d’adresse, jeux Koffer: Geschicklichkeitsspiele, géants, engins mobiles, etc. grossformatige Spiele, mobile Avec la Ludothèque Fribourg Geräte, usw. En français et en allemand. Mit der Ludothek Freiburg Auf Deutsch und Französisch. Carrousels Karussells ESPACE ESPACE JEAN TINGUELY-NIKI DE SAINT PHALLE JEAN TINGUELY-NIKI DE SAINT PHALLE 10:00 - 17:00 10:00 - 17:00 Tournez manèges ! Deux Dreht Eure Runden! Zwei carrousels – Voltigeur et Lutin Karussells – Voltigierer und des années 60 – feront la joie Kobold der 60er Jahre – des plus petits ! werden die Kleinsten erfreuen! Un tour offert à chaque enfant participant Jedem Kind, das an der grossen Lebkuchenjagd à la Grande chasse aux biscômes. teilnimmt, wird eine Runde offeriert. 17
Saint-Nicolas, Saint-Nicolas, DI. 3.12.2017 – SO. 3.12.2017 la belle histoire ! la belle histoire ! MUSÉE GUTENBERG MUSEUM GUTENBERG 10:30 et 16:00 - Durée 1 heure 10:30 und 16:00 - Dauer 1 Stunde En français Theateraufführung auf Französisch Ce spectacle, spécialement créé Bei diesem Theaterstück pour la Saint-Nicolas, met en werden Texte aufgeführt, welche scène les textes des lauréats du bei dem vom Verlag Plumes concours d’écriture lancé par les d’aujourd’hui ausgeschriebenen Éditions Plumes d’aujourd’hui. Schreibwettbewerb als Sieger Associant théâtre, marionnettes erkoren wurden. Bei der et musique, « Saint-Nicolas, la Aufführung « Saint-Nicolas, la belle histoire ! » vous plonge dans belle histoire! » werden Theater, les aventures de l’évêque de Myre. Marionettenaufführung und Un projet des Éditions Plumes d’aujourd’hui Musik miteinander verbunden. Ihr et de La Compagnie Élargie. werdet dabei in die Abenteuer des Avec Nathalie Jensen, Dominique Annoni et Stéphanie Borruat. Bischofs von Myra eintauchen. En partenariat avec la Librairie Payot et le Ein Projekt des Verlags Plumes Service de la culture de la Ville de Fribourg, d’aujourd’hui und La Compagnie Élargie. et le soutien de l’Association des Intérêts Mit Nathalie Jensen, Dominique Annoni du Quartier du Bourg. und Stéphanie Borruat. In Zusammenarbeit mit der Buchhandlung Payot und dem Kulturamt der Stadt Freiburg sowie mit Unterstützung des Quartiervereins Burg. © Fribourg Tourisme et Région 18
Atelier typographique Typografisches Atelier DI. 3.12.2017 – SO. 3.12.2017 MUSÉE GUTENBERG MUSEUM GUTENBERG 11:00 - 16:00 11:00 - 16:00 Créez votre nom en plomb Erstellt Euren Namen im Bleisatz typographique et imprimez-le und druckt ihn mit Hilfe einer à l’aide d’une ancienne presse ! alten Presse. Vor oder nach dem Avant ou après l’atelier, le Atelier öffnet das Museum seine musée ouvre ses portes pour Türen und ermöglicht Euch, vous permettre de découvrir die Geschichte und Technik l’histoire et la technique de la des Setzens, des Drucks, der composition, de l’impression, Grafik und der Buchbinderei zu du graphisme et de la reliure. entdecken. Avec le Musée Gutenberg – Musée Mit dem Museum Gutenberg – suisse des arts graphiques et de la Schweizerisches Museum der grafischen communication Industrie und Kommunikation En français et en allemand Auf Deutsch und Französisch Atelier-Bougies Kerzenatelier PLACE GEORGES-PYTHON GEORGES-PYTHON-PLATZ 11:00 - 18:00 11:00 - 18:00 Les Centres d’animation Am Sonntag, 3. Dezember, socioculturelle proposent à ermöglicht das Kerzenatelier chaque enfant de fabriquer jedem Kind, gratis Schicht für gratuitement sa bougie, couche Schicht seine Kerze herzustellen. après couche. Un cadeau In dieser Adventszeit ist das original aux couleurs éclatantes ein originelles Geschenk mit en cette période de l’Avent. knalligen Farben. Das Atelier ist Atelier limité à 20 personnes. beschränkt auf 20 Personen. Si la caravane est pleine, Wenn die Schlange voll ist, revenez un peu plus tard ! kommt einfach ein wenig später! Une bougie par enfant. Eine Kerze pro Kind. Avec REPER - CAS Mit REPER - CAS En français et en allemand Auf Deutsch und Französisch 19
Trinquons et chantons Singen wir gemeinsam DI. 3.12.2017 – SO. 3.12.2017 ensemble Saint-Nicolas zum Sankt Nikolaus-Fest PLACE DE L’HÔTEL-DE-VILLE RATHAUSPLATZ 11:30 - 12:15 11:30 - 12:15 Passionnés de chant, habitants Gesangsbegeisterte, Liebhaber ou curieux, rendez-vous oder einfach Neugierige treffen à l’heure de l’apéritif pour sich zum Apero, um gemeinsam entonner ensemble des chants Lieder zum Thema Sankt sur le thème de Saint-Nicolas. Nikolaus anzustimmen. Ein Un moment de partage à schöner Moment, um mitein- l’unisson. ander zu harmonieren! Apéritif offert par la Ville de Fribourg. Apero offeriert von der Stadt Freiburg Partition des chants à télécharger et à Die Partitur der Gesänge kann herunterge- écouter sur : www.st-nicolas.ch laden und angehört werden auf: En français www.st-nicolas.ch Auf Französisch Atelier «Laine et feutrine» Woll- und Filz-Atelier BOUTIQUE DE LAINE WOLLBOUTIQUE « AIGUILLES À MALICES » «AIGUILLES À MALICES» 13:00 - 16:00 13:00 - 16:00 Cet atelier est une invitation à Dieses Atelier lädt dazu ein, coudre un Saint Nicolas ou une einen Sankt Nikolaus oder eine guirlande en feutrine ou rouler la Filzgirlande zu nähen oder aus laine cardée pour obtenir un âne. kardierter Wolle einen Esel anzu- Avec de la vraie laine de mouton fertigen. Mit echter Schafwolle et des couleurs naturelles. und mit Naturfarben. Un atelier proposé par Cristina Turin. Das Atelier wird von Cristina Turin En français et en allemand angeboten. Auf Deutsch und Französisch 20
DI. 3.12.2017 – SO. 3.12.2017 Grande chasse Grosse Lebkuchenjagd aux biscômes START AB DEM FISCHMARKTPLATZ DÉPART DEPUIS LA PLACE DU 13:30 - 16:30 MARCHÉ-AUX-POISSONS 13:30 - 16:30 Begebt Euch im Kreise der Familie En famille, parcourez le Bourg durchs Burgquartier auf der Suche à la recherche des indices qui nach Hinweisen, welche Euch zu den vous mèneront aux biscômes Lebkuchen führen, welcher der Sankt que Saint Nicolas a oubliés ! Nikolaus vergessen hat! Jeder kleine Chaque petit détective recevra Detektiv wird einen Lebkuchen und un biscôme, un tour en eine freie Runde auf dem Karussell carrousel et pourra inviter ses erhalten und kann seine Eltern parents à visiter les musées et dazu einladen, die Museen und die lieux phares du Bourg. besonders bedeutenden Standorte Durée : 45 minutes, sans compter les des Burgquartiers zu besuchen. pauses et animations tout au long du Dauer: 45 Minuten, ohne die Pausen und die parcours. Animationen entlang der Strecke zu zählen. Un projet coordonné par le Service de Ein Projekt, das vom Kulturamt der Stadt la culture de la Ville de Fribourg, avec le Freiburg mit wertvoller Unterstützung von précieux soutien d’Hubert Audriaz. Hubert Audriaz koordiniert wird. En français et en allemand Auf Deutsch und Französisch ContEchange ContEchange MUSÉE GUTENBERG MUSEUM GUTENBERG 13:30 - 14:30 13:30 - 14:30 Laissez-vous emporter par des Lasst Euch mitreissen von récits qui vous révèleront les Reisebeschreibungen, die Euch origines du Saint Patron de die Herkunft und Abstammung Fribourg, un voyage du Sud des Schutzpatrons von Freiburg de la Turquie vers la Suisse, en aufzeigen; eine Reise von der passant par l’Italie. Südtürkei über Italien in die Schweiz. Avec LivreEchange Mit LivreEchange En français Auf Französisch 21
Brode ton âne Sticke Deinen Esel DI. 3.12.2017 – SO. 3.12.2017 GALERIE JEAN-JACQUES HOFSTETTER GALERIE JEAN-JACQUES HOFSTETTER 13:30 et 15:00 - Durée 1 heure 13:30 und 15:00 - Dauer 1 Stunde Ecoutez l’histoire de Babalou, Hört Euch die Geschichte von brodez et dessinez ensuite le Babalou an und stickt und fidèle compagnon de zeichnet anschliessend den treuen Saint-Nicolas. Kameraden von Sankt Nikolaus. Avec KAMI – Camille von Deschwanden Mit KAMI – Camille von Deschwanden En français et en allemand Auf Deutsch und Französisch Atelier de dessin Zeichnungsatelier mit par frottage Abreibverfahren GALERIE JEAN-JACQUES HOFSTETTER GALERIE JEAN-JACQUES HOFSTETTER 14:00 - 16:00 14:00 - 16:00 Expérimentez les techniques Probiert Abreibe- und de frottage et d’empreinte pour Prägetechniken aus, um einen confectionner une estampe de Stich vom Sankt Nikolaus la Saint-Nicolas. herzustellen. Avec Jean-Jacques Hofstetter Mit Jean-Jacques Hofstetter En français et en allemand Auf Deutsch und Französisch Jeux de société Gesellschaftsspiele BLETZ, TERRASSE DES ARCADES BLETZ, TERRASSE DES ARCADES Bâtiment Gebäude 14:00 - 17:00 14:00 - 17:00 Joueurs néophytes ou Ob Anfänger oder erprobte confirmés, venez découvrir Spieler, kommt, um et tester des jeux de société. Gesellschaftsspiele zu entdecken Un moment ludique avec vue und zu testen. Ein spielerischer imprenable sur la cathédrale. Moment mit einem umwerfenden Animation proposée par La Bulle Blick auf die Kathedrale. En français et en allemand Die Animation wird von La Bulle angeboten. Auf Deutsch und auf Französisch 22
Magnesium Magnesium DI. 3.12.2017 – SO. 3.12.2017 Photographer Photographer BLETZ, TERRASSE DES ARCADES BLETZ, TERRASSE DES ARCADES En cas de pluie, sous la tente du Bei Regen im Zelt am Fischmarkt Marché-aux-Poissons 14:00 - 17:00 14:00 - 17:00 Erlebt die Belle Époque neu, Revivez la Belle Époque, une eine Immmersion in die Anfänge immersion dans les débuts de der mobilen Photographie am la photographie mobile à l’aube Anbeginn des XX. Jahrhunderts. du XXe siècle. Gerry Oulevay Gerry Oulevay lädt Euch ein, ein vous invite à prendre la pose Foto mit dem Selbstauslöser zu pour repartir avec votre portrait schiessen und Ihr geht dann mit façon 1900. Nostalgie et poésie Eurem Porträt im Stile von 1900 garanties ! wieder heim! Avec Gerry Oulevay Mit Gerry Oulevay Barba’Nico Barba’Nico BLETZ, TERRASSE DES ARCADES BLETZ, TERRASSE DES ARCADES En cas de pluie, sous la tente du Bei Regen im Zelt am Fishmarkt Marché-aux-Poissons 14:00 - 17:00 14:00 - 17:00 Treten Sie kurz in die Pedalen und En quelques coups de pédales, Sie produzieren genügend Energie, produisez suffisamment um Ihren Barbapapa herzustellen: d’énergie pour fabriquer votre eine vorzügliche, ökologische und barbapapa : une sucrerie spielersiche Süssigkeit! délicieuse, écolo et ludique ! Mit Gerry Oulevay Avec Gerry Oulevay 23
Papier marbré Marmorpapier DI. 3.12.2017 – SO. 3.12.2017 ATELIER À LIVRE OUVERT ATELIER À LIVRE OUVERT Rue Pierre-Aeby 27 Pierre-Aeby-Strasse 27 14:00 - 17:00 14:00 - 17:00 Fabriquez une carte de vœux Stellt mit der Technik von avec la technique du papier marmoriertem Papier eine marbré, réalisée à partir de Glückwunschkarte her, mousse à raser et de colorants ausgeführt mit Rasierschaum naturels. und natürlichen Farbstoffen. Avec Carole Gauthier, Atelier À Livre ouvert Mit Carole Gauthier, Atelier À Livre ouvert En français et en allemand Auf Deutsch und Französisch Spectacle d’improvisation Improvisationsvorstellung LE TUNNEL TUNNEL 15:00 - Durée 40 minutes 15:00 - Dauer 40 Minuten Interactif et drôle, ce spectacle Diese Improvisationsvorstellung d’improvisation se décline wird interaktiv und lustig sein; sie en petites histoires de 4 à 5 mündet in kleine Geschichten von minutes. 4 bis 5 Minuten. Hinweis an die Avis aux enfants : apportez Kinder: nehmt Euer Buch oder das votre livre ou jouet préféré qui Lieblingsspielzeug mit, welches in pourra participer au spectacle. die Vorstellung eingebaut wird. Avec la FoiR (troupe d’improvisation de Fribourg) Mit FoiR (Improvisationsensemble Freiburg) En français Auf Französisch © Gerry Oulevay / Magnesium Photographer 24
Petit goûter Kleines DI. 3.12.2017 – SO. 3.12.2017 de la Saint-Nic’ Samichlaus-Zvieri LE TUNNEL TUNNEL 16:00 16:00 Offert à tous les enfants, Wird allen Kindern offeriert, sages ou non ! ob brav oder nicht! Avec Le Tunnel Mit Le Tunnel Apéro-lecture Apero mit Lesung LE TUNNEL TUNNEL 17:30 17:30 Terminez la journée en Schliesst den Tag in Gesellschaft compagnie des auteurs ayant mit Autoren ab, die am participé au concours d’écriture Schreibwettbewerb zum Thema sur le thème de la Saint-Nicolas. Sankt Nikolaus teilgenommen Quelques morceaux choisis à haben. Um ein Glas kann man einige écouter autour d’une verrée. ausgewählte Ausschnitte anhören. En français Auf Französisch 25
AUTOUR DE LA SAINT-NICOLAS RUND UM DAS SANKT NIKOLAUS-FEST GOTHIQUE : Le temps GOTIK: Die Zeit der des grandes cathédrales grossen Kathedralen CHŒUR DE LA CATHÉDRALE ST-NICOLAS CHOR DER KATHEDRALE ST. NIKOLAUS 1.12 vernissage à 19:00 1.12. Eröffnung um 19:00 2.12 14:00 – 16:00 2.12. 14:00 – 16:00 3.12 – 7.12. 14:00 – 17:00 3.12 – 7.12. 14:00 – 17:00 8.12 14:00 – 20:00 8.12. 14:00 – 20:00 9.12 – 10.12 14:00 – 17:00 9.12 – 10.12. 14:00 – 17:00 L’artiste-historien et maquet- Der aus Brasilien stammende tiste d’origine brésilienne Kunsthistoriker und Modellbau- Luciano Xavier dos Santos er Luciano Xavier dos Santos présente une exposition de 17 stellt 17 mehrfarbige Maquetten maquettes polychromes de im Massstab 1/200 aus. Diese 1/200, fabriquées en carton, wurden aus Karton, Holz (Zahn- bois (cure-dents, brochettes et stocher, Spiesse und Zündhöl- allumettes) et peinture acry- zer) und Acrylfarbe hergestellt. lique. L’exposition embarquera Die Ausstellung wird dann ab pour une tournée mondiale, dès dem Frühjahr 2018 zu einer le printemps 2018. Welttournee aufbrechen. © Luciano Xavier dos Santos 26
La Grande Fondue Das grosse Fondue de la Saint-Nicolas zum St. Nikolaus-Fest PLACE GEORGES-PYTHON GEORGES-PYTHON PLATZ 1.12 16:00 - 02:00 1.12. 16:00 - 02:00 2.12 14:00 - 02:00 2.12. 14:00 - 02:00 Après le cortège de la Saint- Nach dem St. Nikolaus Umzug Nicolas, il est coutume de gilt der Brauch, ein gutes manger une bonne fondue Freiburger Fondue zu essen. fribourgeoise. Chez soi, au Daheim, im Restaurant oder im restaurant ou sous la tente à Fondue-Zelt auf dem Georges- fondue de la Place Georges- Python-Platz: Schliessen Sie Python, terminez la journée en den Tag in einem geselligen toute convivialité autour Rahmen rund um ein d’un caquelon ! Caquelon ab! Un projet de l’Association les Copains de Fribourg Ein Projekt des Vereins Les Copains de Fribourg Magie hivernale Winterzauber au cœur de la ville im Herzen der Stadt GRAND-PLACES SCHÜTZENMATTE Horaires détaillés sur Detaillierte Zeitangaben unter www.village-avent.ch www.village-avent.ch Du 24.11 au 22.12.2017, les Vom 24.11. bis zum 22.12.2017 Grand-Places de Fribourg wartet das Advents-Dorf auf der accueillent le Village de l’Avent. Schützenmatte auf Besucherinnen Ouvert à tous, chaleureux, und Besucher. Dort wird jedermann ludique, il propose : patinoire, in einem gemütlichen Rahmen Eisstock, carrousel, ferme et herzlich willkommen geheissen: tours à dos de poney, petit Eisbahn, Eisstock, Karussell, marché artisanal, restauration Bauernhof und Ponyreiten, kleiner et musique. Handwerker-Markt, verschiedene Gastronomieangebote und Musik. 27
Balade-conte sur la Märchen-Spaziergang Saint-Nicolas über das St. Nikolaus-Fest QUARTIER DU BOURG BURGQUARTIER 2.12. / 9.12 / 16.12.2017 10:00-12:00 2.12. / 9.12. / 16.12.2017 10:00-12:00 Infos et réservations sur www.asgip.ch Informationen und Reservationen über www.asgip.ch Visite féérique et ludique, Eine märchenhafte und spielerische légendes envoûtantes, dégus- Visite, Legenden mit magischer tations exquises et rencontres Kraft, köstliche Degustationen magiques vous attendent, au und zauberhafte Begegnungen cœur de la ville de erwarten Sie im Herzen der Stadt Saint Nicolas. des Heiligen Nikolaus. Une balade proposée par l’Association Suisse des Guides-Interprètes du Patri- Ein Spaziergang, der von der Schweizerischen moine (ASGIP) en collaboration avec la Vereinigung der «Guides-Interprètes du Patri- conteuse Odile Hayoz. moine» (ASGIP) in Zusammenarbeit mit der Erzählerin Odile Hayoz angeboten wird. Prix: CHF 25.-/pers. inclus dégustations (CHF 10.-/enfant de 9 à 12 ans) Preis: CHF 25.-/Person inkl. Degustationen (CHF 10.-/Kind im Alter von 9 bis 12 Jahren). Atelier-Bougies Kerzenatelier PLACE GEORGES-PYTHON GEORGES-PYTHON-PLATZ 2.12. – 17.12.2017 2.12. – 17.12.2017 Me-ve 15:30 – 18:30 Mi-Fr 15:30 – 18:30 Sa-di 11:00 – 18:30 Sa-So 11:00 – 18:30 Ve 8.12.2017 11:00 – 18:30 Fr 8.12.2017 11:00 – 18:30 L’association REPER accueille Der Verein REPER heisst sie petits ou grands durant deux während zwei Wochen herzlich semaines dans son atelier Willkommen. de bougies. Jeder wählt den Wachs den er Chacun choisit selon la fantaisie will, fügt Schicht um Schicht du moment, couche après hinzu, bis eine einmalige Kerze couche, la cire qu’il désire pour entsteht. que sa bougie soit unique. Eine ideale Geschenkidee für Une idée cadeau pour les fêtes Weihnachten! de fin d’année ! 28
Concert de Noël du Weihnachtskonzert des Collège St-Michel Kollegiums St. Michael 22 et 23.12.2017 20:00 22 und 23.12.2017 20:00 Informations : www.aocsm.ch Informationen: www.aocsm.ch Église du Collège St-Michel Kirche des Kollegiums Oratorio de Noël de Heinrich St. Michael Weihnachtsoratorium Schütz. von Heinrich Schütz. Festival de Soupes Suppenfestival PLACE GEORGES-PYTHON, GEORGES-PYTHON-PLATZ, KIOSQUE À MUSIQUE MUSIKKIOSK 8.12 – 25.12.2017 17:00 – 22:00 8.12 – 25.12.2017 17:00 – 22:00 Depuis la disparition de Seit Mamma Leone nicht mehr Mamma Leone et de son Noël unter uns ist und es ihre legendäre des Cloches, il existe à Fribourg Weihnachtseinladung nicht mehr gibt, un point de rencontre qui fehlt es in Freiburg an einem Ort der rassemble toutes les couches Begegnung, wo sich anlässlich der de la population en période de Feierlichkeiten zum Jahresende alle fêtes de fin d’année. Bevölkerungsschichten treffen können. Chaque soir, une soupe (gratuite) est pré- Jeden Abend wird eine Suppe gekocht und parée et servie par des bénévoles. von Freiwilligen kostenlos serviert. Concerts tous les soirs dès 19:00 Konzerte jeden Abend ab 19:00 Tous les dimanches après-midi: Lotos Jeden Sonntag Nachmittag: Lotos organisés par Macrocosm – Association organisiert von Macrocosm – Karitative caritative d’élèves du Collège St-Michel. Schülervereinigung am Kollegium St. Michael 24.12.2017 : repas de Noël – Prix au gré 24.12.2017 : Weihnachtsessen – Preis nach des participants. Ermessen der Teilnehmer. © Marco Wüst 29
13 12 15 11 7 10 14 RU E 8 PI ER 1 B RE A 4 -A 19 9 E 2 ICHEL 5 BY 3 17 RUE ST-M 16 NNE 6 GRAN AUSA D-RUE 18 DE L RUE O NT C M RO DE E RU D PLAN DE LA SAINT-NICOLAS PLAN DER SANKT NIKOLAUS-VERANSTALTUNGEN A Collège St-Michel / Kollegium St. Michael 1. Cour du Collège / Hof des Kollegiums St. Michael 2. Église St-Michel / Kirche St. Michael 3. Escaliers du Collège St-Michel / Kollegiumstreppen 4. Ruelle des Maçons / Steinhauergässchen B Quartier du Bourg / Burgquartier 5. Cathédrale Saint-Nicolas / Kathedrale St. Nikolaus 6. Place de l’Hôtel de Ville / Rathausplatz 7. Église des Cordeliers / Franziskanerkirche 8. Place Notre-Dame / Liebfrauenplatz 9. Place des Ormeaux/ Ulmenplatz 10. Place du Marché-aux-Poissons / Fischmarktplatz 11. Atelier À Livre ouvert 12. Art Buvette 13. Musée d’art et d’histoire Fribourg / Museum für Kunst und Geschichte Freiburg 14. Espace Jean Tinguely-Niki de Saint Phalle 15. Musée Gutenberg / Museum Gutenberg 16. Le Tunnel 17. Atelier-Galerie J.-J. Hofstetter 18. Boutique de laine « Aiguilles à malices » / Wollboutique «Aiguilles à malices» 19. Bletz, Terrasse des Arcades C Place Georges-Python / Georges-Python-Platz D Grand-Places / Schützenmatte Distribution des bougies « Illuminez la St-Nicolas » disponibles au : Café du Gothard, Café des Arcades et Café des Trentenaires Bezugsstellen der Kerzen « Beleuchtet die Strecke des St. Nikolausumzuges » : Café du Gothard, Café des Arcades und Café des Trentenaires. 30
SAINT-NICOLAS 2017 FRIBOURG – SANKT NIKOLAUS 2017 FREIBURG Ve. 1.12 – Fr. 1.12. Ouverture officielle – offizielle Eröffnung P. 7 8H 9H 10H 11H 12H 13H 14H 15H 16H 17H 18H 19H 20H 21H Escaliers du Collège – Kollegiumstreppen À travers les ruelles – Durch die Gassen P. 8 Collège St-Michel – Kollegium St. Michael Ouverture officielle – offizielle Eröffnung P. 7 Sa. 2.12 – Sa. 2.12. Journée de la Saint-Nicolas – Sankt Nikolaus-Tag P. 10 8H 9H 10H 11H 12H 13H 14H 15H 16H 17H 18H 19H 20H 21H Escaliers du Collège – Kollegiumstreppen À travers les ruelles – Durch die Gassen P. 8 Quartier du Bourg – Burgquartier Grand marché de la Saint-Nicolas – Grosser Sankt-Nikolaus-Markt P. 10 Espace Jean Tinguely-Niki de Saint Phalle Carrousels – Karussells P. 10 Cour St-Michel – Hof St. Michael Marché des artisans et activités enfants – Handwerkermarkt und Animationen P. 11-12 Église St-Michel – Kirche St. Michael Rendez-vous musicaux P. 13-14 Église des Cordeliers – Franziskanerkirche Rendez-vous musicaux P. 13-14 Collège St-Michel – Kollegium St. Michael Cortège officiel – Offizieller Umzug P. 15 Cathédrale Saint-Nicolas Discours – Ansprache P. 15 Kathedrale Sankt Nikolaus Di. 3.12 – So. 3.12. Journée des Familles – Familientag P. 16 8H 9H 10H 11H 12H 13H 14H 15H 16H 17H 18H 19H 20H 21H Escaliers du Collège – Kollegiumstreppen À travers les ruelles – Durch die Gassen P. 8 Jeux grand format – Spiele in grossem Format P. 17 Marché-aux-Poissons – Fischmarktplatz Grande chasse aux Biscômes – Grosse Lebkuchenjagd P. 21 Espace Jean Tinguely-Niki de Saint Phalle Carrousels – Karussells P. 17 « Saint-Nicolas, la belle histoire ! » Spectacle – Theaterauffürung P. 18 Musée Gutenberg – Museum Gutenberg Atelier typographique – Typographisches Atelier P. 19 ContEchange P. 21 Place Python – Python-Platz Atelier-Bougies – Kerzenatelier P. 19 Place de l’Hôtel-de-Ville – Rathausplatz Trinquons et chantons ensemble – Lasst uns anstossen und gemeinsam singen P. 20 Boutique « Aiguilles à malices » Wollboutique Atelier « Laine et feutrine » – Woll- und Filz-Atelier P. 20 Brode ton âne – Sticke Deinen Esel P. 22 Atelier-galerie J.-J. Hofstetter Atelier de dessin – Zeichnungsatelier P. 22 Jeux de société – Gesellschaftsspiele P. 22 Bletz, Terrasse des Arcades Magnesium Photographer / Barba’Nico P. 23 Atelier À Livre ouvert Papier marbré – Marmorpapier P. 24 Spectacle d’improvisation – Improvisationsvorstellung P. 24 Le Tunnel Goûter – Zvieri Apéro-lecture – Apero mit Lesung P. 25 31
CONTACT KONTAKT www.st-nicolas.ch www.st-nikolaus.ch Fribourg Tourisme et Région Freiburg Tourismus und Region www.fribourgtourisme.ch www.freiburgtourismus.ch 026 351 11 11 026 351 11 11 ORGANISATION Groupe de travail Saint-Nicolas – Arbeitsgruppe Sankt Nikolaus Laurent Dietrich, Axel Loup, Romain Jaquet, Natacha Roos, Philippe Fragnière, Sébastien Jungo, Corine Helfer, Cédric Clément, Nathalie Jensen, Roland Blanc, Elise Meyer, Sonia Meyer & Pierre-Hubert Gachoud. Ville de Fribourg Stadt Freiburg www.ville-fribourg.ch www.freiburg-stadt.ch Collège St-Michel Kollegium St. Michael www.csmfr.ch www.csmfr.ch REMERCIEMENTS – VERDANKUNGEN Un grand merci à tous les partenaires et bénévoles de la Saint-Nicolas 2017, sans lesquels l’événement ne pourrait prendre place. Le Collège St-Michel remercie en particulier les donateurs et nombreux sponsors qui gravitent autour du collège et qui permettent de reverser les bénéfices à des œuvres soutenant l’enfance défavorisée locale. Herzlichen Dank an alle Partner und Ehrenamtlichen, die sich am Sankt Nikolaus-Fest 2017 beteiligen und ohne die der Anlass nicht stattfinden könnte. Das Kollegium St. Michael dankt den Donatoren und den zahlreichen Sponsoren, welche das Kollegium begleiten und es ermöglichen, die Gewinne Werken zukommen zu lassen, welche benachteiligte Kinder vor Ort unterstützen. Impressum Coordination et rédaction : Service de la culture de la Ville de Fribourg - Natacha Roos, Sonia Meyer, Elise Meyer et Pierre-Hubert Gachoud; Collège St-Michel - Axel Loup Traduction : Walther Buchs Graphisme : Fluide Communication Impression : Imprimerie Saint-Paul Tirage : 25’000 exemplaires. 33
INFORMATIONS PRAKTISCHE PRATIQUES INFORMATIONEN Samedi 02.12.2017 Samstag 02.12.2017 Dès 12:00, le Bourg est fermé à Ab 12:00 ist das Burgquartier la circulation et des déviations für den Verkehr gesperrt, sont mises en place. L’itinéraire Umleitungen sind signalisiert. du cortège est interdit à toute Die Strecke des Umzuges ist für circulation et le trafic est dirigé den ganzen Verkehr gesperrt. vers les voies de déviation Der Verkehr ist auf die vorgese- prévues. henen Strassen umgeleitet. s , rg ot ou cc ST-NICOLAS.CH rib Pa à la Sa -F es- de ng 1 P. ra ST-NIKOLAUS.CH G en es in ta on sf P St-Léonard ne Le 2 décemb on y , rr urg B Fribourg / Freiburg Poya de mobilité c To bo i Fribourg, cimetière Fr 5 mise sur pied 6 t l’Agglo et an un g D un fribourgeois ( er , g nb rg ch hö ou os Park&Ride Sc rib B 6 F tpf.ch GARE CFF GARE ROUTIÈRE TPF 2 P+R Heitera L e, P Coop (ext.) s n pour 4 lle lâ ai -G D r s -su Belle-Croix prix d Le ars ill V 2 P+R Grange , ne À partir de lâ G 5 r- parquez-vous su- re rs proposés et ga illa V transports pu Frimobil pou P+R Corbaroche la fête de la S Marly, Gérine 1 Dimanche 03.12.2017 Sonntag 03.12.2017 Où trouve De 10:00 à 18:00, la Parking rue Pierre- Ligne Arrêt Von 10 bis 18 Uhr wird die Pierre- Départ Directeme Parkhaus Linie concernés Aeby sera partiellement fermée Haltestelle Aeby-Strasse Abfahrt für den Verkehr dès 14h00 à la circulation. teilweise toutes geschlossen sein. P St-Léonard 1 Fribourg, cimetière les / alle 15’ L’offre est é Fribourg/Freiburg Poya toutes les / alle 30’ les personn 34 en b ment P Coop (ext.) 2 Belle-Croix toutes les / alle 15’ (offre disp toute la jou
Partenaires organisation – Partner für die Organisation Partenaires communication – Kommunikationspartner Partenaires – Partner À Livre ouvert Établissement scolaire du Bourg
Vous pouvez aussi lire