SSS SGH INFO 3/2020 - Schweizerische Gesellschaft für ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SSS INFO SGH Organe de la Société Suisse de Spéléologie 3/2020 Zeitschrift der Schweizerischen Gesellschaft für Höhlenforschung Organo della Società Svizzera di Speleologia Creux d’Entier Jesse Weder
SGH-Adressen / Adresses de la SSS SSS-SGH, Rue de la Serre 68, 2300 La Chaux-de-Fonds, tél.: 032 913 35 33 Internet : www.speleo.ch, SSS-SGH@speleo.ch, Dons / Spenden : CCP10-17182-9 Bureau / Vorstand Hansruedi Meier Commissions / Kommissionen Rue de Saars 13 Bibliothèque SSS / Patrimoine / Präsident / Président 2002 Neuchâtel Martin Reber SGH-Bibliothek Höhlenschutz 076 495 05 66 Patrick Deriaz Thomas Kesselring Steinweg 14 meierne@hotmail.ch c/o Bibliothèque de la Halenstr. 2a 3283 Kallnach Ville, Progrès 33 3012 Bern tinu.reber@speleo.ch Représ. ISSKA / 2300 La Chaux-de-Fonds Telefon: 079 580 73 32 Tel. 032 967 68 31 031 301 87 60 Vertret. SISKA patrick@ssslib.ch kesselring@gmx.ch Vize-Präsidentin Pierre-Yves Jeannin Fornachon 1 Documentation Stalactite Deutschschweiz 2034 Peseux Philippe Goy Mirjam Widmer Marie-José Gilbert pierre-yves.jeannin@ En Gottettaz Mutschellenstrasse 53 Schaufelweg 35 isska.ch 1125 Monnaz 8038 Zürich 3098 Schliern bei Köniz mjfgilbert@web.de 021 801 23 48 044 481 15 08 079 563 63 49 philippe.goy@bluewin.ch samson777@gmx.net Fichier Suisse romande Spéléo-secours Vice-Président Jacques Dutruit Andy Scheurer Romandie Rue Centrale 26 Bahnhofstrasse 41 Sylvain Bélet Changements 1022 Chavannes-près- 8902 Urdorf Rte de Chaumont 66 Renens 044 734 03 34 d’adresse + 021 635 20 11 andy@speleosecours.ch 2067 Chaumont Annonce de bambel@speleo.ch jacques@speleo.ch nouveaux membres/ Wissenschaftliche Adressänderungen Archiv Ostschweiz Speläologie / Sekretärin und Meldung von Andreas Dickert Spéléologie Deutschschweiz neuen Mitgliedern Naglikonerweg 1 scientifique Katharina Donath 8804 Au ZH Anamaria Häuselmann Stephan Billeter im Moos 19 043 477 83 76 Gibelweg 6 Bannholzstr. 11 5210 Windisch andydickert@yahoo.de 3323 Bäriswil BE 8632 Tann 079 720 40 16 077 452 73 88 079 428 09 08 katharina@speleo.ch Archiv Zentralschweiz ana@speleo.ch stephan@speleo.ch Beat Niederberger Reussportweg 14 Canyon Kassier / Contact UIS-FSE / 6004 Luzern Frédéric Bétrisey Trésorier Kontakt UIS-FSE 041 210 11 40 rue des Places 21 Roger Martin René Scherrer beat@speleo.ch 1971 Champlan Roberstenstrasse 80 Bruggwiesenstr. 6 027 456 71 41 4310 Rheinfelden Formation / f-betri@bluewin.ch 8442 Hettlingen 061 831 84 45 Ausbildung 052 316 17 37 roger@speleo.ch a. i. Xavier Donath Relations scherrer-rene@bluewin.ch Stäblistrasse 20B Publiques (PR) 5200 Brügg Stephan Billeter Assesseur / Assurances / 079 755 40 07 Bannholzstr. 11 Beisitzer Versicherungen xavier.donath@bluewin. 8632 Tann Louis Stähelin Gabi Genoux ch 079 428 09 08 Places 29 Postfach 99 stephan@speleo.ch 2800 Delémont 3186 Düdingen Plongée/ Tauchen louis@speleo.ch 079 270 54 45 Markus Flury gabi@speleo.ch Primelweg Res Wildberger 66010 Kriens Im Tiergarten 49 maflury@bluewin.ch 8055 Zürich res@speleo.ch Membres d’honneur / Ehrenmitglieder Présidents d’honneur 079 401 45 89 Ehrenpräsidenten Pierre Cattin Jacques Martini Jean-Pierre Tripet Res Wildberger Bernard Dudan Daniela Spring Jean-Jacques Miserez Jean-Claude Lalou Ueli Nägeli Franz Auf der Maur Patrick Deriaz Rémy Wenger René Scherrer
SSS / SGH Info septembre / September 2020 3 / 2020 35e année / 35. Jahrgang Organe de la Société Suisse de Spéléologie Zeitschrift der Schweizerischen Gesellschaft für Höhlenforschung Organo della Società Svizzera di Speleologia Impressum Tirage / Auflage : 1150 Ex. Paraît au moins 4 x par an / erscheint mindestens 4 x pro Jahr Compris dans la cotisation SSS / ist im SGH-Jahresbeitrag inbegriffen Délai de rédaction • Redaktionsschluss • 3/2020: 15. Juliette / 15. Juli Production / Produktion • Tierry Hörmann, 4153 Reinach, tierryh@speleo.ch Expédition / Versand • Jacques-André Jaquenoud Rédacteur / Redaktor • Publicité / Werbung • Bureau SSS / Louis Stähelin Deutsche Korrekturen • Stephan Billeter Relecture française • Jean-Claude Lalou Mise en page • Tierry Hörmann Table des matières Inhaltsverzeichnis Editorial 4 Editorial Communications du Bureau 5 Mitteilungen aus dem Vorstand AD 2020 à Muotathal 8 DV 2020 in Muotathal Résumé clôture 2018/19 pour la 9 Zusammenfassung der Rechnung SSS 2018/19 der SGH Coronavirus et chauves-souris 12 Coronavirus und Fledermäuse Adresses de la SSS 2 Adressen der SGH Documents administratifs & log in 15 Administrative Dokumente & log in SSS / SGH INFO 3 / 2020 3
Editorial Chers amis spéléos, Liebe Höhlenforscher Je ne pas exactement comment je Kein Ahnung WIE ich mir das Jahr m’étais imaginé l’année 2020. Une 2020 vorgestellt habe. Aber SO ganz chose est sûre : pas de cette manière ! bestimmt nicht. L’Assemblée des délégués n’a pas Die Delegiertenversammlung konnte pu se dérouler en avril et aura donc nicht wie geplant im April durchgeführt lieu - espérons-le - les 3 et 4 octobre werden und findet nun – hoffentlich – à Muotathal. D’autres informations am 3./4. Oktober in Muotathal statt. se trouvent dans ce SSS-Info ainsi Weitere Informationen zur DV findet ihr que sur le site internet speleo.ch. im vorliegenden SGH-Info sowie auf Après ces dernières semaines/mois speleo.ch. Nach diesen eher einsamen plutôt «solitaires», l’AD vous offre des letzten Wochen und Monaten bietet moments de bonne compagnie... Merci die DV Raum für eine gesellige Runde à l’AGH / HGM pour l’invitation. - Herzlichen Dank der AGH / HGM für La rencontre d’automne n’aura die Einladung! malheureusement à nouveau pas Das Herbsttreffen fällt gänzlich lieu cette année. Une discussion au CoViD-19 zum Opfer und findet sujet de l’avenir du SSS-Info y était dieses Jahr schon wieder nicht statt. prévue. La crise du coronavirus nous Leider. Denn: Geplant war eine a démontré à quel point un canal Diskussion über die Zukunft des d’information permettant rapidité et SGH-Infos. Gerade die Corona-Krise efficacité était une chose importante. hat gezeigt, wie wichtig ein effizienter Nous devons à tout prix trouver une Informationsweg für eine zeitnahe solution adaptée. und zielgerichtete Kommunikation ist. C’est une illusion de penser pouvoir Wir müssen unbedingt eine passende satisfaire tout le monde. Je suis Lösung finden. toutefois convaincue que tous ne Es ist eine Illusion, es allen recht souhaitent que le meilleur pour la machen zu können. Ich bin jedoch SSS. Ayons donc la sagesse de nous überzeugt, dass alle nur das Beste écouter et de nous prendre au sérieux für die SGH wollen. Lasst uns also mutuellement. La critique constructive einander zuhören und ernst nehmen. nous permet d’aller de l’avant. Dans Konstruktive Kritik bringt uns weiter. ce sens, je souhaite qu’au sein de la In diesem Sinne wünsche ich mir SSS puisse s’installer une culture du eine sach- und lösungsorientierte dialogue orientée vers les solutions, Gesprächskultur innerhalb der SGH vers les faits. Je me réjouis déjà und freue mich auf das, was wir d’avance de ce que nous parviendrons gemeinsam auf die Beine stellen. à mettre sur pied. Bis bald an der DV A bientôt la prochaine AD ! Marie-José Marie-José 4 SSS / SGH INFO 3 / 2020
Informations du bureau Comme l’Assemblée des délégués Da die DV nicht wie geplant am n’a pas pu avoir lieu le 26 avril comme 26. April stattfinden konnte und der prévu, et que le bureau souhaitait fournir Vorstand insbesondere auf dem des informations importantes et à jour, Höhepunkt der Coronakrise gerne en particulier au plus fort de la crise du zeitnah und aktuell informieren coronavirus, une info par e-mail aux pré- wollte, erschien im Juni anstelle sidents et aux membres individuels a été eines SGH-Infos eine Info per envoyée en juin, au lieu d›un SSS-Info. E-Mail an die Präsidenten und an Toutefois, ce type d›information présente die Einzelmitglieder. Diese Art der des inconvénients. Comme nous ne Information birgt jedoch Tücken. disposons pas de toutes les adresses Da wir nicht alle E-Mailadressen e-mail de nos membres, les présidents unserer Mitglieder haben, wurden ont été invités à transmettre ces informa- die Präsidenten gebeten, diese Info tions directement et rapidement à leurs direkt und zeitnah an ihre Mitglieder membres. Le bureau souhaite profiter weiterzuleiten. Der Vorstand de cette occasion pour les remercier möchte sich an dieser Stelle für d›avoir transmis ces informations. En das Weiterleiten dieser Info an die outre, les membres individuels qui ne Mitglieder bedanken. Zudem wurden disposent pas (encore) d›une adresse Einzelmitglieder, welche (noch) e-mail ont été informés par la poste. Ces keine E-Mailadresse haben, per Post informations ont également été publiées informiert. Ferner wurde die Info auf sur notre site web. unserer Webseite publiziert. Dans ce contexte, nous vous serions In diesem Zusammenhang sind wir reconnaissants de bien vouloir vous as- euch dankbar, wenn ihr sicherstellt, surer que votre adresse e-mail est à jour dass eure E-Mailadressen zuverlässig auprès de Stephan Billeter (stephan@ an Stephan Billeter (stephan@ speleo.ch), si cela n’a pas encore été speleo.ch) gemeldet werden, sofern fait. Pour les membres qui n’ont pas dies noch nicht gemacht wurde. Für d’adresse électronique, nous sommes Mitglieder, welche keine E-Mailadresse toujours à la recherche de solutions. haben, werden wir noch Lösungen suchen. AD 2020 Suite à l’assouplissement décidé par DV 2020 le Conseil fédéral le 27 mai dernier, les Aufgrund der am 27. Mai vom activités des associations jusqu’à 300 Bundesrat beschlossenen personnes maximum peuvent à nouveau Lockerungen können avoir lieu. En consultation avec le comité Vereinsaktivitäten bis zu d’organisation de l’AGH et de l’HGM, le max. 300 Personen wieder bureau a donc décidé de tenir l’AD les stattfinden. In Absprache mit dem 3/4 octobre 2020 (voir l’invitation dans Organisationskomitee der AGH und ce SSS-Info). En concertation avec der HGM hat der Vorstand deshalb le Spéléo-Club Jura (SCJ), il n’y aura SSS / SGH INFO 3 / 2020 5
pas de rencontre d’automne. Les docu- entschieden, die DV am 3./4. ments requis pour l’AD seront publiés Oktober 2020 durchzuführen (s. en permanence sur notre site web dans aktuelle Einladung). In Rücksprache la partie réservée aux membres (nom mit dem Spéléo Club Jura (SCJ) d’utilisateur et mot de passe dans SSS- findet kein Herbsttreffen statt. Die Info 1/2020). für die DV notwendigen Dokumente Notes : L’ordre du jour a déjà été publié werden laufend auf unserer Webseite dans SSS-Info 1/2020. Le PV de l’AD im Member-Bereich publiziert 2019 est disponible dans le SSS-Info (Benutzername und Passwort im 2/2019 et celui de la Rencontre d’hiver SGH-Info 1/2020). Hinweise: Die 2020 dans le SSS-Info 1/2020. Traktandenliste wurde bereits in SGH-Info 1/2020 publiziert. Ebenfalls wurden die Protokolle der DV 2019 Stage technique (C1 - C3) : (in SGH-Info 2/2019) und des Ce stage aura désormais lieu le week- Wintertreffens 2020 (in SGH-Info end des 17 et 18 octobre. 1/2020) publiziert. Recommandations pour la spéléolo- Technikkurs (C1 – C3): gie en relation avec COVID-19 Dieser Kurs findet neu am Malgré l’assouplissement des règles Wochenende des 17./18. Oktober que le Conseil fédéral a mis en vigueur statt. à partir du 6 juin, certaines restrictions et règles s’appliquent toujours. En raison du COVID-19, nous sommes Empfehlungen des Vorstands für die confrontés à une situation continue pour Höhlenforschung im Zusammenhang le moment, qui nécessite un ajustement mit COVID-19 (Stand 10.06.2020) des habitudes familières et une certaine Trotz der Lockerungen, welche autodiscipline pour chacun de nous dans der Bundesrat ab dem 6. Juni in les mois à venir. Kraft gesetzt hat, gelten nach wie Principe : Les ordres de l’OFSP sont vor gewisse Einschränkungen und valables pour les spéléologues. Les Regeln, welche es zu beachten règles d’hygiène et de distanciation gilt. Aufgrund von COVID-19 sind sociale s’appliquent également sous la wir bis auf Weiteres mit einer noch surface de la terre… unbestimmt andauernden Situation Recommandations pour la spéléolo- konfrontiert, welche für jeden von gie (activités privées) uns eine Anpassung der vertrauten Veuillez planifier vos activités avec Gewohnheiten und auch in den modération. Les activités non urgentes kommenden Monaten eine gewisse ou celles qui ne sont pas directement Selbstdisziplin erfordert. liées à l’exploration peuvent toujours Grundsatz: Die Anordnungen des être rattrapées plus tard. Les expéditions BAG sind für uns verbindlich. Hygiene- de plusieurs jours doivent être évitées und Distanzregeln gelten auch unter si possible. Il est de la responsabilité der Erdoberfläche. personnelle de chacun de s’évaluer de manière réaliste et de respecter ses propres limites. Pensez aussi à vos col- 6 SSS / SGH INFO 3 / 2020
lègues et surtout à la situation en cas de Empfehlungen für die sauvetage en grotte dans les conditions Höhlenforschung (private du COVID-19. Aktivitäten) Bitte plant und übt eure Aktivitäten massvoll aus. Nicht dringliche Innovations dans l’administration du Tätigkeiten oder solche, die nicht direkt bureau mit der Forschung in Zusammenhang Pendant le confinement, les projets stehen, können später immer noch qui avaient été reportés pouvaient être nachgeholt werden. Es liegt in der achevés ou poursuivis : Eigenverantwortung aller, sich selbst Le bureau et les commissions disposent realistisch einzuschätzen und seine désormais d’un Cloud de documents eigenen Grenzen zu respektieren. où les documents utiles peuvent être Denkt dabei auch an die Kameraden enregistrés et peuvent être consultés par und insbesondere auch an die les membres respectifs à tout moment. Situation im Falle einer Höhlenrettung Nous avons délibérément choisi un pres- unter COVID-19-Bedingungen. tataire basé en Suisse. Nos données se trouvent donc sur un serveur en Suisse. Pour une nouvelle étape vers l’avenir Neuerungen im Bereich der de la société, la comptabilité précédente Administration des Vorstands de la SSS pourrait être transférée à un Während des Lock-Downs logiciel professionnel de comptabilité. konnten aufgeschobene Projekte Le bureau a acheté deux licences du abgeschlossen oder weiterverfolgt logiciel BANANA (voir aussi les infos de werden: notre caissier). Pour vous donner une Der Vorstand und die Kommissionen idée de ce que ce celui-ci permet, nous verfügen nun über eine Dokumenten- avons décidé de publier à nouveau les Cloud, wo die relevanten Unterlagen comptes 2018 / 2019 ici. abgelegt werden können und von den jeweiligen Mitgliedern jederzeit eingesehen werden können. Wir haben bewusst einen Anbieter mit Sitz in der Schweiz gewählt. Somit befinden sich unsere Daten auf einem Server in der Schweiz. Als weiterer (Teil)Schritt in Richtung Zukunft der SGH konnte die bisherige SGH-Buchhaltung auf eine professionelle Buchhaltungssoftware übertragen werden. Der Vorstand hat zwei Lizenzen der Software BANANA gekauft (vgl. dazu auch die Info unseres Kassiers). Damit ihr euch jetzt schon ein Bild machen könnt, wie das künftig aussehen wird, haben wir beschlossen, die Rechnung 2018 / 2019 hier nochmals zu publizieren. SSS / SGH INFO 3 / 2020 7
AD à Muotathal DV in Muotathal Chers amis spéléos, Liebe Höhlenforscher, Le club Arbeitsgemeinschaft Die Arbeitsgemeinschaft Höllochforschung AGH et le Groupe Höllochforschung AGH und die Spéléo Muotathal HGM ont le plaisir Höhlen-Gruppe Muotathal HGM d’organiser la prochaine assemblée de organisieren die nächste SGH- délégués de la SSS à la vallée de la Delegiertenversammlung im schönen Muota. L’assemblée aura lieu à l’école Muotatal. Das Treffen findet vom 3. Stumpenmatt de Muotathal le 3 et 4 bis 4. Oktober 2020 im Schulhaus octobre 2020. Stumpenmatt in Muotathal statt. Les inscriptions sont dorénavant Die Anmeldungen sind ab sofort auf ouvertes sur notre site. Inscrivez-vous der untenstehenden Webseite möglich. sans plus attendre ! Merci de noter Registriert euch jetzt! Bitte beachtet, qu’il faut s’inscrire (pour le dîner) avant dass ihr euch vor dem 26.09.2020 (für le 26.09.2020. das Nachtessen) anmelden müsst. Une présentation de la vallée de la Es erwarten euch eine Präsentation Muota et des films intéressants sur les des Muotatals und interessante grottes le samedi soir et 15 excursions Höhlenfilme am Samstagabend und 15 intéressantes et variées le dimanche interessante und abwechslungsreiche vous attendent. Ausflüge am Sonntag. Venez donc nombreux et n’hésitez pas Wir erwarten euer zahlreiches à faire circuler l’information autour de Erscheinen und freuen uns, euch bei vous ! Nous nous réjouissons de vous uns begrüssen zu dürfen. accueillir. Detaillierte Informationen findet ihr auf Vous trouverez toutes les informations der unserer Webseite: http://www. utiles sur la page dédiée : http://www. dv2020.gisibach.ch/index.php/de/ dv2020.gisibach.ch/index.php/fr/ Cari speleologi, Il gruppo Arbeitsgemeinschaft Höllochforschung AGH e il gruppo Höhlen-Gruppe Muotathal HGM stanno organizzando il prossimo incontro dei delegati SGH nella bellissima valle del Muota . L’incontro si terrà dal 3 al 4 ottobre 2020 nella scuola Stumpenmatt di Muotathal. La registrazione è ora possibile su questo sito web. Registrati ora! Si prega di notare che è necessario registrarsi prima del 26.09.2020 (per la cena). Il sabato sera vi aspettano una presentazione della valle del Muota e interessanti film sulle grotte e la domenica 15 interessanti e variegate escursioni. Vi aspettiamo in gran numero e non vediamo l’ora di darvi il benvenuto. Potete trovare informazioni dettagliate sul nostro sito web: http://www.dv2020.gisibach.ch/index.php/it/ 8 SSS / SGH INFO 3 / 2020
Résumé clôture 2018/19 pour la SSS / SGH avec le « Banana Accounting-Software » Zusammenfassung der Rechnung mittels der «Accounting- Software Banana» 2018/19 der SGH Avec un exercice budgétisé déficitaire Für das Rechnungsjahr 2018/2019 CHF 1485.-, les comptes de la SSS weist der Jahresabschluss der SGH 2018/19 clôturent avec un bénéfice de einen Gewinn von CHF 3544.- auf. CHF 3544.-. Budgetiert war ein Defizit von CHF Le résultat de ce bénéfice provient 1485-. du fait que l’assurance de l’accident Dazu beigetragen hat die Rückzahlung spéléo a remboursé son bénéfice der Spéléo Versicherung, aber auch à la société. Mais aussi tous les die Überweisung der Einzelmitglieder versements des Club et des membres und der Sektionen mit deren Beiträgen. individuels ont été bien effectués au Durch diese Rückstellungsbeiträge cours de l’année. konnten die Kurse der Ausbildung Pour cette raison la société a finanziert werden. payé toute la formation de l’année Die Kosten des Stalactite sind im précédente. Rahmen des Budgets, die Mehrkosten Le budget pour les frais pour le des SGH–Info sind durch die Stalactite et le SSS-Info a été presque Werbekosten, für den Kongress 2019 accompli. A cause de la publicité du in Interlaken, zu erklären. congrès à Interlaken on a versé un Die Ausgaben der Kommissionen peu plus pour le SSS–Info. haben sich im üblichen Rahmen La résolution de Spéléo Club gehalten. Indépendant (SCI) a donné un Durch den Austritt der Sektion versement de 8247,33.- sur le compte Independent (SCI) und deren Wunsch du fond Bitterli. wurden 8247.33.- auf das Bitterli-Konto En raison du remboursement de überwiesen. l’assurance Spéléo, une provision Wegen der Rückzahlung aus der de 15000.- est constituée, qui sera Spéléo Versicherung wird eine probablement utilisée pour la formation Rückstellung von 15000.- gebildet, die ainsi que pour l’administration (par voraussichtlich für Ausbildung sowie exemple, système d’adresses, cloud für Administration (z.B. Adresswesen, de documents, la comptabilité, Dokumenten-Cloud, Buchhaltung, etc.). Une autre provision de 5000.- a usw.) verwendet werden soll. Eine été utilisée pour soutenir le Congrès weitere Rückstellung von 5000.- wird International à Interlaken. Tous les für den Internationalen Kongress détails sont publiés dans le SSS-Info in Interlaken eingesetzt. Der Rest 1/19 (page 45). ist im SGH-Info 1/19 auf Seite 45 La nouvelle compatibilité a été nachzulesen. effectuée avec le « Banana Die Buchhaltung wurde neu mit der Accounting-Software » en partie «Banana Accounting-Software» double professionnelle. aufgesetzt, die einen neuen On remercie André Jordi de sa Kontorahmen und eine doppelte grande collaboration pour rendre la Buchhaltung verspricht. In diesem compatibilité à jour. Zusammenhang danken wir André Jordi für die gute Zusammenarbeit. SSS / SGH INFO 3 / 2020 9
SOCIÉTÉ SUISSE DE SPÉLÉOLOGIE • SCHWEIZERISCHE GESELLSCHAFT FÜR HÖHLENFORSCHUNG • SOCIETÀ SVIZZERA DI SPELEOLOGIA SSS / SGH Rue de la Serre 68, CH-2300 La Chaux-de-Fonds • Email: sss-sgh@speleo.ch Tél.+41(0)32 913 35 33 • Fax.: ++35 55 • https://speleo.ch • CCP 10-17182-9 Buchhaltung / Comptabilité 2018/2019 01.04.2018 - 31.03.2019 BILANZ / BILAN (per / au 31.03.2019) AKTIVEN / CREDIT 31.03.2019 1020 Geschäftskonto / Compte courant 48'212.23 1022 Sparkonto / Compte d’épargne 30'722.00 1090 Transferkonto / Compte de transfer -.- Umlaufvermögen / Liquidités 78'934.23 TOTAL- AKTIVEN / ACTIFS TOTAL 78'934.23 PASSIVEN / DEBIT 31.03.2019 2330 Kurzfristige Rückstellungen / Provision comptable à court terme 5'000.00 Kurzfristiges Fremdkapital / Capitaux d'emprunt à court terme 5'000.00 2600 Rückstellungen / Provision comptable 15'000.00 Langfristiges Fremdkapital / Capitaux d'emprunt à longue terme 15'000.00 2850 Vereinsvermögen / Valeur nette 55'390.23 Gewinn / Bénéfice 3'544.00 Eigenkapital / Fonds propres 58'934.23 TOTAL- PASSIVEN / PASSIFS TOTAL 78'934.23 SGH Buchhaltung 2018_2019 (SSS-Info) v2.docx 1/3 10 SSS / SGH INFO 3 / 2020
ERFOLGSRECHNUNG / COMPTE DE RÉSULTAT (01.04.2018 – 31.03.2019) ERTRAG / RECETTES 1.4.2018 – Budget 2019 ± Budget 31.3.2019 3010 Sektionsbeiträge / Cotisations des sections 49'770.00 48'795.00 975.00 3020 Einzelmitglieder / Membres individuels 1'689.70 1'840.00 -150.30 Mitliederbeiträge / Cotisations des membres 51'459.70 50'635.00 824.70 3100 Spende von Privaten / Don de particuliers 65.00 -.- 65.00 Erhaltene Zuwendungen / Dons 65.00 -.- 65.00 3300 Warenverkäufe, T-shirts / Vente de marchan- 1'024.00 1'000.00 24.00 dises, T-shirts Erlöse aus Wareverkäufen / Revenu de la vente 1'024.00 1'000.00 24.00 de marchandises 3600 Inserate, Werbe- und Sponsoringeinnahmen 305.00 610.00 -305.00 / Publicité, revenus de la publicité et du par- rainage 3620 Übrige Erlöse / autre Revenu 24'000.00 -.- 24'000.00 Übrige Erlöse / Autres Revenues 24'305.00 610.00 23'695.00 TOTAL- ERTRAG / TOTAL RECETTES 76'853.70 52'245.00 24'608.70 AUFWAND / DEPENSES 1.4.2018 – Budget 2019 ± Budget 31.3.2019 4500 Bibliothek / Bibliothèque 3'000.00 3'000.00 -.- 4510 Ausbildung / Formation 2'532.50 1'000.00 1'532.50 4520 SCNAT 1'115.50 950.00 165.50 4530 Öffentlichkeitsarbeit / Relations Publiques -.- 350.00 -350.00 4540 Dokumentation / Documentation 66.30 350.00 -283.70 4550 Höhlenschutz / Patrimoine 219.60 350.00 -130.40 4560 Spéléo-Secours -.- 350.00 -350.00 4570 Tauchen / Plongée -.- 350.00 -350.00 4580 Canyon -.- 250.00 -250.00 Aufwand Kommissionen / Dépenses Commissi- 6'933.90 6'950.00 -16.10 ons 4600 Stalactite 28'589.05 31'000.00 -2'410.95 4610 SSS / SGH Info 11'544.60 10'500.00 1'044.60 Aufwand Publikationen / Dépenses publications 40'133.65 41'500.00 - 1'366.35 4790 Nationaler Kongress / Congrès national 8'000.00 1'000.00 7'000.00 Aufwand Veranstaltungen / Dépenses événe- 8'000.00 1'000.00 7'000.00 ments 4800 SISKA / ISSKA - Oesteologie 2'000.00 1'500.00 500.00 Aufwand Institute, Verbände / Dépenses Insti- 2'000.00 1'500.00 500.00 tuts, associations SSSSGH / SGH INFO 3 / 2020 Buchhaltung 2018_2019 (SSS-Info) v2.docx 11 2/3
Aufwand für Aktivitäten und Leistungen / Dépen- 57'067.55 50'950.00 6'117.55 ses pour les activités et les services 6300 Versicherungen / Assurances 315.00 350.00 -35.00 AUFWAND / DEPENSES April 18-März 19 Budget 2019 ± Budget 6500 Bürospesen / Frais de bureau 295.95 800.00 -504.05 6510 Telefon, Porti / Téléphone, frais de port 77.30 30.00 47.30 6540 Vorstand / Bureau 323.80 -.- 323.80 6542 Aufwand Vorstandssitzungen / Dépenses -.- 1'000.00 -1'000.00 des réunions du bureau 6570 Internet 180.10 500.00 -319.90 6660 Beiträge, Spenden / Cotisations, dons 50.00 -.- 50.00 6700 Sonstiger Aufwand / Autres dépenses 15'000.00 100.00 14'900.00 Übriger Aufwand / Autres dépenses 16'242.15 2'780.00 13'462.15 TOTAL- AUFWAND / DEPENSES 73'309.70 53'730.00 19'579.70 Gewinn / Bénéfice 3'544.00 -1'485.00 5'029.00 Coronavirus et chauves-souris Coronavirus und Fledermäuse La pandémie actuelle de COVID-19, Die aktuelle Covid-19-Pandemie breitet une maladie respiratoire aiguë due au sich seit Anfang 2020 weltweit aus. Es virus SARS-CoV-2 (proche du SARS- ist eine akute Atemwegserkrankung, CoV-1, le Syndrome respiratoire aigu die durch das Coronavirus SARS- sévère qui s’était répandu en Asie CoV-2 verursacht wird (ähnlich wie en 2002-2003) se propage depuis das schwere akute Atemwegssyndrom le début de l’année 2020 à travers von SARS-CoV-1, das sich 2002-2003 le monde. Elle trouve son origine en in Asien ausbreitete). Die Pandemie Chine, dans la ville de Wuhan, où cette hat ihren Ursprung in China, in nouvelle pneumonie virale infectieuse der Stadt Wuhan, wo diese neue s’est déclarée en décembre 2019. infektiöse Virus- Lungenentzündung Les hôtes de ces deux souches de im Dezember 2019 ausbrach. Als ce Coronavirus CoV-1 (2002-2003) et Wirte beider Stämme des Coronavirus CoV-2 (2019-2020) ont été identifiés (CoV- 1, 2002-2003 und CoV-2, comme étant des chauves-souris. Un 2019-2020) wurden Fledermäuse Rhinolophe asiatique répandu dans identifiziert. Eine in der Provinz la province du Yunnan (Rhinolophus Yunnan weit verbreitete asiatische affinis) a été identifié comme porteur Hufeisennase (Rhinolophus affinis) SGH Buchhaltung 2018_2019 (SSS-Info) v2.docx 3/3 12 SSS / SGH INFO 3 / 2020
d’un coronavirus partageant une wurde als Träger eines Coronavirus forte identité de séquence génétique identifiziert, das eine hohe genetische avec le COVID-19 (96 %). Un Sequenzidentität mit SARS-CoV-2 hôte intermédiaire est toutefois aufweist (96%). Für die Übertragung nécessaire pour le passage de ce dieses Virus auf den Menschen war virus sur l’homme, et il a été identifié jedoch ein Zwischenwirt erforderlich, comme pouvant être le Pangolin de möglicherweise das malaysische Malaisie (Manis javanica), chez qui Schuppentier (Manis javanica), bei le coronavirus possède un génome dem das Genom des Coronavirus zu semblable à 99 % au Covid-19 99% dem des menschlichen SARS- humain. CoV-2 übereinstimmt. Cette chaîne de transmission a été mise en évidence par les chercheurs Diese Übertragungskette wurde von chinois et publiée dès janvier déjà chinesischen Forschern gefunden sur le site bioRxiv et dans la revue und bereits im Januar auf der bioRxiv- Nature. L’apparition de la pandémie Website und in der Zeitschrift Nature semble donc due à la mise en contact veröffentlicht. Die Übertragung von de chauves-souris et de pangolins Fledermäusen auf Schuppentiere sur des marchés où ces animaux dürfte an Märkten, welche diese Tiere sont vendus pour être consommés. als menschliche Nahrung anbieten, C’est donc à l’issue d’un trafic dû à stattgefunden haben. Somit hat des activités humaines délictueuses ein kriminelles Nahrungsangebot que ce coronavirus a probablement wahrscheinlich bewirkt, dass dieses infecté l’homme, point de départ d’une Coronavirus Menschen infiziert hat. épidémie provoquée par une souche Dies war der Ausgangspunkt einer capable non seulement d’infecter Epidemie, die von einem Coronavirus- l’homme, mais ensuite de se propager Stamm verursacht wird, der nicht d’homme à homme. Des humains sont nur Menschen infizieren kann, donc les vecteurs et les responsables sondern sich auch von Mensch zu de cette maladie pandémique qui Mensch ausbreitet. Der Mensch ist n’existe pas à la base chez les also Überträger und Verursacher chauves-souris. Ces dernières dieser pandemischen Krankheit, abritent de nombreux coronavirus die bei Fledermäusen gar nicht non pathogènes pour l’homme, et ne auftritt. Fledermäuse beherbergen représentent aucun danger pour lui. A viele Arten von Coronaviren, die l’heure actuelle, le virus se transmet für den Menschen nicht pathogen malheureusement au sein de la sind und keine Gefahr darstellen. population lors de contacts proches Gegenwärtig wird das Virus innerhalb durant lesquels, sans précaution, der Bevölkerung leider durch enge des gouttelettes de salive peuvent Kontakte ohne Vorsichtsmassnahmen être échangées. Il n’existe par contre durch die Übertragung von aucun risque de contagion ni dans Speicheltröpfchen weitergegeben. les cavités visitées par des chauves- Es besteht jedoch in Europa keine souris, ni dans les bâtiments abritant Ansteckungsgefahr in Höhlen mit des colonies de chauves-souris en Fledermäusen oder von Gebäuden mit Europe. Fledermauskolonien. On rappellera que ce type de virus SSS / SGH INFO 3 / 2020 13
grippal se transmet par gouttelettes Es sei daran erinnert, dass dieses lors d’éternuements ou de quintes grippeähnliche Virus durch Tröpfchen de toux, mais pas par aérosols. La beim Niesen oder Husten übertragen distance de transmission est donc wird, nicht aber durch Aerosol-Bildung. d’un mètre, d’où une distance de Die Übertragungsdistanz beträgt sécurité de 2 mètres. Les autres theoretisch etwa ein Meter, zwei recommandations des autorités Meter mit einer Sicherheitsmarge. sanitaires s’appliquent également à Die weiteren Empfehlungen der la spéléologie, notamment au sujet Gesundheitsbehörden, insbesondere de la réunion de personnes. Une zu Ansammlungen von Menschen, transmission par contact avec des gelten auch für die Höhlenforschung. surfaces contaminées est possible, Eine Übertragung durch Kontakt mais semble très limitée dans le mit kontaminierten Oberflächen temps (survie du virus de quelques ist möglich, scheint aber zeitlich heures à quelques jours). Le lavage begrenzt zu sein (Überlebenszeit répété des mains reste la meilleure des Virus: einige Stunden bis Tage). précaution, voire la désinfection Wiederholtes Händewaschen mit avec une solution idoine si elle est Seife oder - falls verfügbar mit einer disponible. Le port d’un masque geeigneten Desinfektionslösung - chirurgical est recommandé pour toute bleibt die beste Vorsichtsmassnahme. personne malade ou symptomatique, Das Tragen einer chirurgischen afin d’éviter de diffuser la maladie Maske wird jedem empfohlen, et de nourrir l’épidémie. Un frein der krank oder symptomatisch ist, à la pandémie a été adopté par le um die Ausbreitung der Covid-19- semi-confinement et la suppression Krankheit und das Fortschreiten au maximum des voyages et der Epidemie zu vermeiden. Die déplacements non nécessaires. Pandemie wurde eingedämmt durch Pour la pratique de la spéléologie en die Ausgangsbeschränkungen und die dehors de l’Europe, il reste conseillé weitestgehende Eliminierung unnötiger de rester prudent dans toutes les Reisen und Bewegungen. cavités abritant ou pouvant abriter des animaux, et dans tous les cas de Für die Ausübung der ne pas manipuler ou déranger des Höhlenforschung ausserhalb Europas chauves-souris en léthargie dans ist es nach wie vor ratsam, in allen une grotte. Les chauves-souris qui Höhlen, die Tiere beherbergen oder seraient trouvées en état d’inanition beherbergen könnten, vorsichtig ou supposées malades, donc au sol zu bleiben und in einer Höhle et incapables de voler en été, doivent Fledermäuse in lethargischem de toute manière être manipulées Zustand nicht zu berühren oder zu avec des gants ou avec un linge stören. Fledermäuse, die sich im pour éviter tout risque de morsure Sommer wegen Nahrungsmangel (le virus de la rage est très rare mais oder Krankheit am Boden befinden peut être présent chez des chauves- und nicht fliegen können, sollten auf souris). En cas de découverte d’un jeden Fall mit Handschuhen oder animal suspect, il faut prendre contact einem Tuch aufgenommen werden, avec les centres chauves-souris um jegliches Risiko eines Bisses zu ou les correspondants régionaux vermeiden (das Tollwutvirus kommt 14 SSS / SGH INFO 3 / 2020
(adresses ci-dessous). Ces animaux in Fledermäusen vor, aber sehr passionnants méritent dans tous les selten). Wenn ein verdächtiges Tier cas leur statut de protection. Les gefunden wird, wenden Sie sich spéléologues y contribuent largement an die Fledermauszentren oder en respectant les chauves- souris et die regionalen Korrespondenten en contribuant à la conservation de (Adressen siehe unten). Diese leur habitat souterrain. faszinierenden Tiere verdienen auf jeden Fall ihren Schutzstatus. Michel Blant, ISSKA Die Höhlenforscher leisten dazu Informations complémentaires : einen wichtigen Beitrag, indem Stiftung Fledermausschutz – sie Fledermäuse respektieren und Coronaviren und Fledermäuse : https:// dazu beitragen, ihren unterirdischen fledermausschutz.ch/coronaviren-und- Lebensraum zu erhalten. fledermaeuse Michel Blant, ISSKA CCO – chauves-souris et COVID 19 : Übersetzung: Hans Stünzi http://www.ville-ge.ch/mhng/cco/ mobile/chauves-souris-et- covid-19/ Zusatzinformationen siehe: Site de la Société française de Stiftung Fledermausschutz – Spéléologie – Groupe d’étude de Coronaviren und Fledermäuse: Biospéologie : https://geb.ffspeleo.fr/ https://fledermausschutz.ch/ spip.php?rubrique59 coronaviren-und-fledermaeuse Documents administratifs & log in Administrative Dokumente & log in Délai de rédaction 4/2020 • Redaktionsschluss 4/2020: 20.10.2020 SSS / SGH INFO 3 / 2020 15
JAB CH-2126JAB Les Verrières CH-4800 Zofingen PP / Journal PP / Journal Information )PSBJSFTEPVWFSUVSFEVNBHBTJOEoTMF Tous les jeudis de 17h45 à 19h00 le dernier samedi du mois de 9h00 à 12h00 ou sur rendez-vous Le Comptoiraudes 079/413.33.34 Techniques – 024/454.18.28 Verticales ne peut pas être présent lors de l’AD du 3 et 4 octobre -BEFOzGGOVOHT[FJUFOBC Jeder Donnerstag von 17Uhr45 bis 19Uhr00, 2020. Nous am letzten vous accordons Samstag des Monates von 9Uhr00 cependant rabais unauf bis 12Uhr oder spécial de Terminvereinbarung -5% pour toute commande auf 079/413.33.34 passée – 024/454.18.28 du 28.9. au 4.10.2020. info@techniquesverticales.ch Toujours à votre disposition gratuitement, Dernotre page Internet Comptoir pour vos des Techniques annonces! Achat ou vente de matériel Verticales d'occasion kann ? (nous contacter) leider nicht an der DV vom Immer noch gratis zu Ihrer Verfügung, unsere Webseite! Ankauf oder Verkauf 3. +aufnehmen) von Occasions Material ? mit uns Kontakt 4. Oktober 2020 teilnehmen. Jedoch gewähren wir Ihnen eine Sonderrabatt von -5% für alle Bestellung die vom 28.9. bis am 4.10.2020 aufgegeben werden. Calendrier Calendrier !"#"#$%!& '()*+),-(&./012(-&3&41),(-,-(55()& 3./4.10.2020 AD / DV 2020 (Muotathal SZ) #%6##&781&&#$%!& 17./18.10.2020 9:&#$%!&;&&3&:?&#$%!&1)&& Cours C1-3 à Melchsee-Fruttt / Kurse C1-3 auf der Melchsee- Fruttt ,0 %@6#$"A"#$%!&& B &C=-+D(8)&ED(F(+F+G1*8F&H+)G-(II&1)&J+-KI01-(&LMNO& 6.2.2021 Rencontre d’hiver / Wintertreffen #@6#P"Q"#$%Q& ED(F(+#$%QR&%Q,0&S),(-)8,1+)8F&H+)G-(II&+5&ED(F(+F+G>& 2021 Rencontre d’automne / Herbsttreffen 2021 (Château de Vaulruz FR) 25.07.-01.08.21 18th International Congress UIS (Savoie Montblanc, Campus Technolac, France)
Vous pouvez aussi lire