Secrétariat RÉVISION DE TEXTES EN FRANÇAIS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Secrétariat GUIDE D'APPRENTISSAGE IGÉ 460-515 CORR RT À PA it gratu RÉVISION DE TEXTES EN FRANÇAIS 2e édition 2
Secrétariat GUIDE D'APPRENTISSAGE IGÉ 460-515 CORR RT À PA it gratu RÉVISION DE TEXTES EN FRANÇAIS 2e édition 2
RÉVISION DE TEXTES EN FRANÇAIS © SOFAD, 2022 2 édition e Tous droits de traduction et d’adaptation, Ce guide a été réalisé par la SOFAD. en totalité ou en partie, réservés pour tous pays. 1re édition (2018) Toute reproduction par procédé mécanique ou Équipe de production électronique, y compris la microreproduction, Gestion de projets est interdite sans l’autorisation écrite d’un Stéphanie Roy (2e édition) représentant dûment autorisé de la SOFAD. Audrey Faille (2e édition) Tout usage en location ou prêt est interdit sans Andrée Thibeault (1re édition) autorisation écrite et licence correspondante Rédaction octroyée par la SOFAD. Jacqueline Fortin Nonobstant l’énoncé précédent, Didacticienne du français, enseignante spécialiste et auteure de matériel pédagogique en français la reproduction des activités notées est autorisée uniquement pour les besoins Jean-Sébastien Legros des utilisateurs du guide de la SOFAD Délégué pédagogique, enseignant spécialiste en français correspondant. Linda Marcotte Enseignante spécialiste en français, Commission scolaire Le métier de secrétaire est traditionnellement des Grandes-Seigneuries (CSDGS) exercé par un personnel féminin. C’est pourquoi on a donné la priorité à l’emploi Révision linguistique du féminin dans ce guide. Ce choix en facilite Claire Gendreau la lecture et ne se veut aucunement Correction d’épreuves préjudiciable au lecteur. Sabine Cerboni Dépôt légal – 3e trimestre 2021 Ginette Choinière Bibliothèque et Archives nationales du Québec Isabelle Rolland Bibliothèque et Archives Canada Page couverture et conception graphique ISBN : 978-2-89798-066-5 (imprimé) Mylène Choquette ISBN : 978-2-89798-065-8 (numérique) Montage infographique MARS 2023 Michelle Thibaudeau (2e édition) Caterina Palmieri (1re édition) RÉVISION DE TEXTES EN FRANÇAIS
Table des matières INTRODUCTION ............................................................................................................................................................................ vi Présentation .............................................................................................................................................................................................. vii Aperçu du guide ....................................................................................................................................................................................... ix Abréviations, symboles et pictogrammes ............................................................................................................................ xiv SITUATION DE TRAVAIL 1 Interpréter le texte ............................................................................................... 1 Tâche 1.1 Faire une première lecture du texte .................................................................... 4 Tâche 1.2 Analyser le texte .................................................................................................................. 6 Tâche 1.3 Annoter le texte ................................................................................................................... 9 Tâche 1.4 Enrichir son vocabulaire du domaine professionnel .............................. 12 Une première liste de mots courants ......................................................................... 14 Une seconde liste de mots courants ........................................................................... 20 Les expressions propres à la langue des affaires ................................................. 26 Tâche 1.5 Consulter des ressources pertinentes ................................................................ 34 SITUATION DE TRAVAIL 2 Reconnaître les classes de mots ........................................................ 39 Tâche 2.1 Les outils d’analyse .......................................................................................................... 42 2.1.1 La phrase de base ................................................................................................ 42 2.1.2 Les manipulations syntaxiques ................................................................. 45 L’effacement ............................................................................................................... 45 Le déplacement ....................................................................................................... 46 Le remplacement .................................................................................................... 48 L’addition ou l’ajout ............................................................................................... 50 L’encadrement .......................................................................................................... 50 Le dédoublement ................................................................................................... 53 Tâche 2.2 Les classes de mots ........................................................................................................... 55 Le nom .......................................................................................................................................... 56 Le déterminant ........................................................................................................................ 63 L’adjectif ....................................................................................................................................... 66 Le pronom .................................................................................................................................. 70 Le verbe ........................................................................................................................................ 73 L’adverbe ..................................................................................................................................... 80 La préposition .......................................................................................................................... 81 La conjonction ......................................................................................................................... 82 ACTIVITÉ NOTÉE 1 ......................................................................................................................................... 86 Table des matières III
SITUATION DE TRAVAIL 3 Repérer les fautes d’orthographe d’usage dans un texte et les corriger .................................................................................... 87 Tâche 3.1 L’orthographe d’usage et l’orthographe grammaticale ...................... 90 Tâche 3.2 Les rectifications orthographiques ...................................................................... 95 Tâche 3.3 Reconnaître des erreurs fréquentes et les éviter ...................................... 98 3.3.1 Les homophones lexicaux et les paronymes .................................... 98 3.3.2 La formation des adverbes en -ment ..................................................... 102 3.3.3 Les lettres muettes, doubles et majuscules ...................................... 104 Les consonnes finales muettes ....................................................................... 104 Les voyelles finales muettes ............................................................................. 106 Les doubles consonnes ....................................................................................... 107 La majuscule .............................................................................................................. 108 3.3.4 Le genre des noms ............................................................................................... 110 Tâche 3.4 Stratégies de révision et méthode de contre-vérification ................. 112 Les stratégies de révision ................................................................................................... 112 La contre-vérification des fautes d’orthographe d’usage ............................... 114 Tâche 3.5 Les règles de la coupure des mots ......................................................................... 115 SITUATION DE TRAVAIL 4 Savoir conjuguer ...................................................................................................... 117 Tâche 4.1 Reconnaître les différentes formes verbales ................................................ 120 Le radical et la terminaison .............................................................................................. 122 Le temps et le mode du verbe, la personne et le nombre .............................. 124 Tâche 4.2 Distinguer les temps simples d’avec les composés ................................. 132 Les temps simples ................................................................................................................. 132 Les temps composés ............................................................................................................ 132 Le choix de l’auxiliaire dans les temps composés .............................................. 137 Tâche 4.3 Distinguer les verbes réguliers d’avec les verbes irréguliers .......... 143 Les verbes réguliers ............................................................................................................... 143 Les verbes irréguliers ............................................................................................................ 144 Tâche 4.4 Conjuguer les verbes à tous les modes et à tous les temps .............. 146 4.4.1 L’indicatif .................................................................................................................... 146 Le présent et le passé composé ..................................................................... 147 L’imparfait et le plus-que-parfait ................................................................... 149 Le passé simple et le passé antérieur .......................................................... 150 Le futur simple et le futur antérieur .............................................................. 152 Le conditionnel présent et le conditionnel passé ................................ 152 4.4.2 Le subjonctif ............................................................................................................. 156 Le présent et le passé ........................................................................................... 156 4.4.3 L’impératif ................................................................................................................. 158 4.4.4 Le participe ............................................................................................................... 160 4.4.5 L’infinitif ...................................................................................................................... 163 ACTIVITÉ NOTÉE 2 ......................................................................................................................................... 170 IV RÉVISION DE TEXTES EN FRANÇAIS
SITUATION DE TRAVAIL 5 Appliquer les règles d’accord ................................................................. 171 Tâche 5.1 Comprendre la notion de donneur/receveur ................................................ 174 Le donneur ................................................................................................................................. 174 Le receveur ................................................................................................................................. 174 Tâche 5.2 Maîtriser les accords dans le groupe du nom (GN) ................................... 176 Le nom : donneur d’accord ............................................................................................... 176 La formation du féminin des noms ............................................................................. 176 La formation du pluriel des noms ................................................................................ 179 L’accord du déterminant avec le nom ....................................................................... 180 L’accord de l’adjectif avec le nom ................................................................................. 182 Tâche 5.3 Maîtriser les accords dans la phrase .................................................................... 190 5.3.1 Les accords régis par le sujet ........................................................................ 192 L’accord du verbe .................................................................................................... 192 L’accord de l’adjectif attribut du sujet ........................................................ 194 L’accord du participe passé employé avec l’auxiliaire être ............. 195 5.3.2 Les accords régis par le complément direct ...................................... 199 L’accord du participe passé employé avec l’auxiliaire avoir .......... 199 L’accord de l’adjectif attribut du complément direct ........................ 202 Tâche 5.4 Reconnaître les principaux homophones grammaticaux ................... 204 SITUATION DE TRAVAIL 6 Appliquer des méthodes de révision et de correction.......................................................................................................... 207 Tâche 6.1 Distinguer l’orthographe lexicale d'avec l’orthographe grammaticale .................................................................... 210 Tâche 6.2 Savoir réviser les accords ............................................................................................ 213 Stratégie de vérification des accords dans les GN .............................................. 216 Stratégie de vérification des accords dans les GV ............................................... 217 Tâche 6.3 Distinguer les homophones d’avec les pronoms de reprise ............. 220 Stratégie de vérification des homophones ............................................................. 222 Stratégie de vérification des pronoms de reprise ............................................... 223 Tâche 6.4 Repérer les fautes d’orthographe lexicale ..................................................... 225 Tâche 6.5 Utiliser les connaissances acquises pour réviser des textes ............ 228 ACTIVITÉ NOTÉE 3 ......................................................................................................................................... 232 SOURCES ICONOGRAPHIQUES ............................................................................................................................................ 233 Table des matières V
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION La compétence Révision de textes en français fait partie du programme d’études menant à l’obtention du diplôme d’études professionnelles en secrétariat. Le programme est divisé en 25 compétences totalisant 1 485 heures de formation. Code Numéro Titre des compétences Durée Unités 460-501 01 Métier et formation 15 1 460-515 02 Révision de textes en français 75 5 460-526 03 Traitement des textes 90 6 460-534 04 Qualité du français écrit 60 4 460-544 05 Service à la clientèle 60 4 460-554 06 Gestion documentaire 60 4 460-562 07 Production de feuilles de calcul 30 2 460-572 08 Conception de présentations 30 2 460-584 09 Rédaction de textes en français 60 4 460-596 10 Opérations comptables 90 6 460-605 11 Production de lettres 75 5 460-613 12 Création de bases de données 45 3 460-623 13 Gestion de l’encaisse 45 3 460-635 14 Traduction 75 5 460-644 15 Conception de tableaux et de graphiques 60 4 460-656 16 Conception visuelle de documents 90 6 460-666 17 Rédaction de textes en anglais 90 6 460-672 18 Médias numériques 30 2 460-683 19 Interaction en anglais 45 3 460-695 20 Suivi de la correspondance 75 5 460-704 21 Réunions et événements 60 4 460-714 22 Production de rapports 60 4 460-722 23 Soutien technique 30 2 460-733 24 Coordination de tâches multiples 45 3 460-746 25 Intégration au milieu de travail 90 6 Une unité équivaut à 15 heures de formation. VI RÉVISION DE TEXTES EN FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES PRÉSENTATION La compétence générale Révision de textes en français est offerte dans le cadre du Pro- gramme diplôme d’études professionnelles en secrétariat. Les intentions éducatives de ce programme sont de préserver et de promouvoir la qualité de la langue française, d'accroître la qualité du service à la clientèle, de développer l’intérêt envers l’approfon- dissement de ses connaissances des outils technologiques, de développer son sens de l’autonomie et de l’initiative. Dans le Québec d’aujourd’hui, la maîtrise de la langue française est essentielle et les employeurs recherchent des secrétaires qui possèdent un français impeccable. La réus- site d’un test d’évaluation du français est souvent exigée des candidats. Les employeurs s’attendent à ce que le personnel de secrétariat puisse utiliser la terminologie propre au domaine du travail et qu’il soit capable de repérer et de corriger les erreurs de français dans les documents. Le guide favorisera le développement de vos compétences en français. Vous apprendrez à interpréter un texte, à reconnaître les classes de mots, à repérer et à corriger les fautes d’orthographe d’usage et d’orthographe grammaticale ainsi qu’à conjuguer. Le présent guide contient toutes les composantes indispensables à votre bon chemi- nement : des explications détaillées de notions grammaticales, des exemples en grand nombre ainsi qu’une foule d’exercices dans des phrases et des textes du domaine profes- sionnel qui vous permettront de mettre en pratique les divers aspects de la théorie. GRAMMAIRE ET ORTHOGRAPHE La nouvelle grammaire a été prescrite dans les programmes de français en 1995, puis a fait son entrée dans les écoles primaires et secondaires du Québec à partir de 1997. Par souci de continuité avec les pratiques existantes, le guide est écrit conformément à l’esprit de cette dernière. En ce qui a trait à l’orthographe, le Ministère ne rend pas obligatoire l’enseignement de l’orthographe rectifiée. En attente d’une décision ferme à ce sujet, la SOFAD a choisi de rédiger son guide en orthographe traditionnelle. Cependant, la nouvelle graphie ne peut être considérée comme fautive, pas plus que l’ancienne. Les formateurs et les tuteurs doivent donc toujours accepter les deux graphies dans la correction des travaux. PRÉALABLES REQUIS Pour vous inscrire à cette compétence, vous devez posséder un niveau de connaissances en français, langue d’enseignement, équivalant à une quatrième année du secondaire afin d’être en mesure d’assimiler les notions présentées dans le guide d’apprentissage. STRUCTURE DU GUIDE ET CONSIGNES D’UTILISATION Le présent guide a été conçu pour permettre un apprentissage en mode individualisé en établissement ou à distance. Il rendra votre cheminement des plus agréables, puisque, tout en respectant votre rythme, il stimulera chez vous l’envie : • de vous engager à plein dans cette démarche ; • d’améliorer votre assurance par rapport à l’écriture du français ; • de mettre à profit votre propre expérience et vos connaissances. Introduction VII
TABLE DES MATIÈRES Tout au long de votre formation, vous aurez des outils pour mesurer vos succès et pour déterminer les moyens à prendre afin de surmonter les aspects qui vous sembleront plus ardus. Vous pourrez ainsi progresser continuellement dans votre apprentissage. SITUATIONS DE TRAVAIL Le guide est composé de six situations de travail (ST) qui non seulement vous feront découvrir de nouveaux savoirs, mais vous enseigneront à les manier avec aisance et à les appliquer avec compétence. Chaque ST est construite sur un même modèle. Elle com- porte d’abord une mise en contexte et le mandat qui vous est confié. La ST est ensuite divisée en plusieurs tâches. Chaque tâche est présentée de façon dyna- mique et motivante. Vous serez guidée étape par étape dans sa réalisation. Les notions, les règles et les concepts vous seront expliqués en détail, et seront appuyés de nombreux exercices, qui vous permettront d’acquérir ces nouveaux savoirs. Votre enseignant ou votre tuteur a pour sa part accès au corrigé de tous les exercices. Faites-lui-en la demande lorsque nécessaire. Sur le site portailsofad.com, retrouvez des exercices supplémentaires interactifs. Une rétroaction automatique vous sera fournie pour chacun. ÉVALUATION DES APPRENTISSAGES Le guide est accompagné de trois activités notées, présentées dans des cahiers séparés qui vous auront été fournis avec ce guide ou que vous pourrez télécharger sur le site portailsofad.com. Vous trouverez tous les renseignements nécessaires dans votre guide au moment opportun. Les activités notées doivent être soumises à la correction. Vous les remettrez à votre for- mateur si vous suivez le cours en établissement ou vous les transmettrez à votre tuteur si vous étudiez à distance. Dans tous les cas, on vous rendra le document corrigé et annoté. Les activités notées sont un excellent moyen pour vous aider à reconnaître et à surmonter vos difficultés. La dernière activité notée de ce guide a été élaborée à partir des mêmes critères que ceux de l’évaluation finale du cours. C’est donc un excellent moyen pour vous préparer à l’épreuve finale officielle qui aura lieu sous surveillance, dans un centre d’édu- cation des adultes. MATÉRIEL REQUIS Le matériel de ce module comprend les éléments suivants : • le guide d’apprentissage Révision de textes en français et son corrigé ; • les trois activités notées. MATÉRIEL COMPLÉMENTAIRE Nous vous invitons à consulter L’Indispensable en grammaire ou L’Indispensable – stratégies. Simples, accessibles et conçus pour faciliter l’apprentissage du français au secondaire, ces deux outils constituent des ouvrages de référence fort utiles. VIII RÉVISION DE TEXTES EN FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES Quelques conseils Nous vous demandons de faire tous les exercices du guide d’apprentissage ainsi que les activités notées prévues. Vérifiez soigneusement vos réponses avec le corrigé et, au besoin, revoyez la matière pour vous assurer de l’avoir bien comprise avant de passer à une tâche suivante. S’il vous reste des interrogations, n’hésitez pas à demander des explications à votre for- mateur ou à votre tuteur. La durée de la formation est évaluée à 75 heures de travail approximativement. Établissez un horaire d’étude en tenant compte non seulement de vos besoins, mais aussi de vos obligations familiales, professionnelles ou autres. Respectez autant que possible l’horaire que vous avez choisi. Le mandat résume ce qui vous est demandé et énumère les APERÇU DU GUIDE tâches que vous aurez à accomplir au cours de Les pages la situation de travail. d’ouverture La page de titre présente r é t e r r p le numéro et le titre de Inte te la situation de travail. tex le La mise en situation décrit le contexte de réalisation dans lequel vous effectuez les différentes tâches permettant d’acquérir la compétence. 1 Reconnaître le texte réter Interp D UR ÉE les classes de mots TOTALE 12 h C Votre mandat onnaissez-vous Amélie ? Vous l’avez Fouillez dans vos souvenirs. Amélie tapait croisée au bureau lorsque vous étiez rapidement et sans fautes l’information que venue rencontrer Mme Chartier, la vous lui donniez. Quand vous lui avez demandé Tout au long de cette situation, vous développerez conseillère en ressources humaines, pour la quel était son secret, elle vous a répondu qu’elle vos connaissances et vos compétences sur les compétence Métier et formation. aimait voir apparaître les mots à l’écran. Nom, classes de mots et leurs fonctions syntaxiques. Souvenez-vous de l’adjointe administra- adjectif, verbe, adverbe, etc. Une fois réunis, Vous constaterez que les mots de la langue française 2 tive qui vous a souri chaleureusement quand tous ces mots forment des phrases. Ces phrases se répartissent en classes de mots, c’est-à-dire en Mme Chartier lui a demandé de remplir votre forment de beaux textes cohérents… C’est à ce catégories de mots, comme le nom, le déterminant, moment-là que vous vous êtes dit que vous le verbe, qui ont des caractéristiques, des propriétés dossier. Voilà, c’est elle ! Vous aviez rencontré et des fonctions communes. À quoi servent les classes Amélie. aviez rencontré une passionnée ! La durée totale de mots ? À faire comme Amélie, c’est-à-dire à les écrire et à les accorder correctement. de l’ensemble Votre mandat consiste à : 1. des tâches de découvrir deux outils d’analyse précieux : la phrase de base et les manipulations syntaxiques ; la situation inclut 2. reconnaître les différentes classes de mots : – le nom ; – le verbe ; l’activité notée, – le déterminant ; – l’adjectif ; – l’adverbe ; – la préposition ; s’il y a lieu. – le pronom ; – la conjonction. La nouvelle grammaire a été introduite dans les écoles secondaires du Québec en 1998. Le présent guide est conçu selon l’approche de cette nouvelle grammaire. Ainsi, dans la grammaire traditionnelle, il était question de la nature des mots. Dans la nouvelle grammaire, on parle de la classe des mots. 40 RÉVISION DE TEXTES EN FRANÇAIS Reconnaître les classes de mots 41 Introduction IX
TABLE DES MATIÈRES Quelques pages de la situation TÂCHE 1 .1 Faire un lecture e première Le numéro de la tâche à accomplir est clairement indiqué. du texte Lorsque Kim reço docume it un form nt, elle d ulaire, u sens gén oit en fa ne lettre éral. C’e ire une p ou tout st l’étap remière autre e de la le lecture a cture glo fin de sa bale. isir le C’ est lors d e cette le tants et d cture qu éterminer ’il faut re • l’expéd : pérer cert ains rense iteur du ignemen • le des d o cu ment ; ts impor- tinataire (cela vou • la dat s permet e ou d’au tra d’évite • le suje tres indic r les faute es de tem s d’accord t de la co ps (pour ); Astuce selon le mmunic év iter les fa contexte) ation (po utes d’acc . u r un cho ord) ; Sens du texte ix de mo Pour clar Toujours ts appro ifier le se au cours priés du texte ns • vous d e ce tte prem : TÂCHE 1.4 assurer d ière lectu 1. ciblez le e la clarté re , vous dev incompr s pa ss ages • vérifie du messa ez : is ; r la cohé ge ; 2. reform rence du ulez les Posez-vo te xte. dans vos id ées us des q mots ; laire uestions. 3. au be Enrichir son vocabusionnel • Décel soin, disc ez-vous d d’autres utez avec es contrad pers • Certa ictions ? votre com onnes de ins mots préhensio utilisés p du texte n ; du domaine profes • Des m euvent-ils 4. rensei ots essen porter à gnez-vou • La stru ti el s sont-ils m co n fu sion ? de l’expéd s au près cture des anquants iteur. phrases ? • Le to laisse-t-e n du docu lle place à l’i ment est- nterpréta Si vous ré il inappro tion ? pondez « prié au d ouila estinatai que » àlan ce gue re ? ven t dit s q uestions, les mots. On lui a sou a une passion pour il faut ag Kim des mots var iés et précis. ir ! alors elle aime utiliser française est riche, vocabulaire. Le secréta riat ne fait sio n a son pro pre Chaque profes pas exception. ropriés au atiques de mots app Plusieursproressfessourionnceselpro: posent des listes thém domaine e illustré ») ; eau (section 4 « Vocabulaire techniqu La rubrique • Le français au bur RÉVISI O N N. B. e ; D de la langue français E TEXT • l’Office québécois ES EN FRANÇ Le Petit Robert compte près de « Astuce » présente ifiez la sou rce ava nt tout !). AIS 60 000 mots et, en moy enne, ieurs site s Inte rnet (vér mots un petit truc • plus donc on utilise de 800 à 1600 des four nitu res de bureau. Elle doit s les plus Aujo urd ’hui , Kim doit comman der les articles don t ses coll ègu es ont à l’ora l. Les pers onne cultivées utiliseraient jusq u’à pratique pour e de son fournisseur trouver dans le catalogu ne lui rend ent pas la tâche facile. Ils lui ont 6000 mots. faciliter la réalisation , ses collègues besoin. Évidemment d’un exercice. s dans leurs mots ! fourni une liste d’article Vocabulaire nce sous la section phie de la compéte z la liste de mots Consultez la webogra sofa d.co m. Exp lore ionnel sur portail de la langue du domaine profess de l’Office québécois de bureau sur le site désignant les articles . bons termes au bureau française, section En La rubrique « N. B. » attire votre attention sur une observation importante. AIS XTES EN FRANÇ 12 RÉVISION DE TE X RÉVISION DE TEXTES EN FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES Rappe l Dans u ne com munic ation, LE SCH il y a p ÉMA D lusieu E LA SIT rs élém UATIO ents à ND E COM consid MUNIC érer. RÉFÉR ATION Conte La rubrique « Rappel » renvoie xte le mes (sujet ou th ENT sage é ème) à des notions qui ont été vues person crit ou oral auquel EXPÉD nes, o renvoie antérieurement et peut ITEUR /ÉMET bjets e t faits : TEUR contenir des exercices. Qui ? MESSA GE Quoi ? DESTIN ATAIRE /RÉC À qui ? EPTEUR Le mess Les contenus sont illustrés par de age, c’e st l’info rmatio nombreux exemples pertinents. Le réfé rent, c’e st le co n transm ise à pro L’expéd ntexte pos du iteur (o auque sujet. u émett l le me Le dest eur), c’e ssage é inatair st la pe crit ou e rs oral ren un gro (ou réc onne o voie. upe, on epteur) u le gro parle a , c’est la upe qu lors de person i est à l’o « destin ne à qu rigine d ataires i le me u mess ». ssage e age. EXEM st dest PLE iné ; si ce dern ier est ad Qui est l’expéditrice ressé à DESTIN ? ATAIR NOTE E : dessous. DE SE EXPÉDprésentés ci- Monsieur Cé RVICE s o b jets ITRIC dric Ro m m e r le E: y ur no Audrey xact po DATE : Chang Qui est le destinataire ? le mot e 4 Trouvez L e 26 se OBJET p tembre : 20xx Quelle est e l’envoi la date Comit Pour fa ire suit é prov incial d éventu e à notr e entre de la préve ? elle du tien télé ntion Comité phoniq sous to faire pa provinc ue du 2 utes le rvenir ial de la 4 see)pte s coutu d’ici le préventi mbre d res 15 octo o n so ernier Aussitô bre udn) us toute concern t que j’ rapport s les co ant la ré a u tures, je organis d’étudie c) urai procédé circons tancié vous d ation r avec à une a de vos emand b) vous l’in nalyse recom erais d cidenc a pprofo m andatio e me Merci ! e d’une n die de ns. a) telle ré ce rapp organis ort, je ation. pourra AC i vous rencon trer afi n Quel est l’o bjet de la Le message est-il clair ? commun ication ? j) i) h) Interp réter le g) texte 5 nçais. f) s en fra graphié me nt ortho correcte te xacts et qui son apier bureau jus de p d e s a rt icles de ms e z les no ur liquid 5 Entoure correcte pen f id p a p e r n adhési a) Liqu Bic papillo is é e à bille attache cro b) st y lo Post-it adhésif lon réencré let ne papil p c) fe u il trombo tim b re il lo n che pap éstamp e d) atta e français pe langue e) étam é b é cois de la e s « entre- eq u es te rm ar l’Offic mploi d roduit p és à l’e in té re ssant p b il in g ues reli umen t les ». laire Un doc e d’artic prendre vocabu u n e centain ri a l » et « entre n t d a ns votre su r un propose ne u ero ort e entrepre retrouv ’elles p re n e u riat », « xp re ss ions se m e n t : l’une d is ti q u e et de p s et e docu ng u s terme tent le es de li rs de ce complè r les term Plusieu e u x a nnexes e t l’a utre, su quotidie n. D dations, omman 13 des rec xte résumé Interpré ter le te logie. termino Introduction XI
TABLE DES MATIÈRES Les contenus sont souvent présentés sous forme de tableaux E1 .2 pour faciliter la compréhension. TÂCH texte serle Analy tex te . Elle r emet e la c en la té r Les termes qui peuvent être ur le taire t e r roge s , s’assure d n destina plus difficiles à comprendre im s’in s e n s a u d ’u m e ure, K mot et so n s la p e e com sont définis dans la marge d e s a lect d ’u n m e t dan le m essag Lors ée, s e t choix emen de la page. Les définitions ion le ou d’une id dra exact quest ra s e m p ren utilisées dans le guide sont p h ’il co d’une nde s ts. dema nsmis. lémen inspirées en grande partie et se ains é e t ra à cert TURE ê t r ti o n E LEC du logiciel Antidote. il doit n r atte prête MIÈR PRE devez D ’UNE cture , vous LORS IER ation s m ière le À VÉRIF Vérific te ? ne pre ENTS ce tex L ors d’u LISTE DES É LÉM ou rquoi a-t-il rédigé eur ? P xpédit e l’e ents st le but d L’effacete tex m?ent perme Élém Quel e s le -o n dansu ivant, l’e t aussi d e repére ite u r a rl e -t ffaceme r le n d ip expansi nt de ce n d e l’expé o u d e quo ons. rtains m tionodyeau dans un n tio e q u i l’ in teonts perme groupe. L’i n te D e t t de dis Dans l’e t ? q Gu e l’idée tinguer xemple u s u je GAdj Est-ce N x te ? le noya Noyau u te x te -o n d Ex. : Le priée ? d u te u n e u de se t d d it g ro ran ure pa N rt ie o u s Le suje Que e st app e dedrnbiè au de l’a GsaPrlu éptation Le noya u du grou s io n $ tt ddeministrati mot qui pe est le conclu es dans ce Le bureau dusuelle on est fe do groupe : nne son nom au é e s t- ce que la in te n u fourm u le e l’admin istration rm é a u jourd’hu il ne s’effac Les id Es t m a $ u Le n e b Le ur so n st re au est fe est ferm i. s ex pa nsions so e pas. l’aute sion e$ truite ? rmé aujo é aujourd élémen nt les au n la c onclu c o n sLe grand urd’hui. ’hui. ts qui co tres nclu s io que bie n de l’adm gr ou pe : elles mplètent un La co Est-ce p o li tesseLe GAdj g inistrati o n est ferm s’effacen t. ue de rand et marq Le nom le GPrép é aujourd bureau de l’adm ’hui. n’est pa inistratio s effaça n s’efface ble, il est nt. 4 Dans d o nc le no les phra yau du G ses qui N. expansi su iv e n ons. Serv t, soulig ez-vous nez le n Ex. : To de la ma oyau de ut le mo nipulati s GN m nde qui on de l’e is en gra [qui s’y p a sse deva ffaceme s, puis entasse nt cette nt pour encadre n t pêle-mê vi trine est faire l’exe z et barr a) Les b le]. a ttiré par rcice. ez les oîtes vo les obje cales qu ts [hétérocl b) Mon i ont rem ites] directeu placé le r de com s répon c) Depu pte con deurs so is plus d teste la nt nette ’une sem décision ment plu aine, les d’augm s efficace d) Tes co travaille enter le s. mpéten urs ont d prix des ces profe ro it nouveau e) Les te ss ionnelle à quatre x article xtes com s te disti co urtes pa s. plexes q ngueron uses de ue nous t de tous dix min révisero les autre utes. ns seron s candid t publiés ats lors d N FR ⇆ A N ÇLe A I S déplac d a ns le bil an annu el de la e s e ntrevue s. D E TEXT ES E Le déplace e m e n t compag n ie . SION ment co RÉVI ou dans nsiste à 6 une phra changer élémen se . Il perm la position t et d’en et de dé d’un élé vérifier la termine ment da Dans l’e dépend r le cara ns un g xemple a n ce par ra ctère fixe roupe le caract qui suit, pport à ou mob le déplace u ne autre ile de ce ère mob ment du . t ile de ce groupe Ex. : Am groupe toutes le élie écr et perm s it plusie e t de reco semaine N. B. urs procè nnaître s montr ⇆ Toutes s-verbau x toute le comp l. de P. e Le compl les sema s les sem . de P, lo ines , Am ⇆ Amélie élie écr it plusie aines . est dépl l’intérie rs acé au dé qu’il but ou à écrit , to urs procè ur de la ph utes les s-verbau es t détach ra se, semaine x. é par un s , plusie des virg e ou urs procè ules. s-verbau x. 46 RÉVIS ION D E TEXT ES EN FRANÇ AIS XII RÉVISION DE TEXTES EN FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES alie anom u ’une ref ique s dès q En b ns sy ntax digé latio ions it êt re ré ip u Man nipulat s out ils La rubrique « En bref » ité d o a nt de o r m Les m iques so éviser et n-co n f x r synta iels pour . Elles vou s rappelle en quelques de no nt esse r un texte érifier la ra p port ig e e v ), lignes l’essentiel à retenir. Un . cor r nt d hrase (P d) atée ettro onst perm re d’une ans la p est c tu d d struc ctuation e, l’accor n u la po graphiq erreurs h ra se t le s p se s des erbe des v raphique tention : g t te n ir ortho phones. A e utile o u r main o hom parfois ê ne tr p s fort t ’u rè il peu er plus d ntaxique n t t il is y vaille d’ut ulation s gement ie t ra a n ip ru n ju pa g n c e . m p o s e t te com la p rovin pour . sd e ce to ute décis if eant dans Le s dirig reconnu e) rvice un se b) Con tinuez à 20 à 25 vous exe fautes. rcer à la révision d e textes en corr igeant le Madam te xte suiv e, an t qui co ntient d e Nous a ccuson s résep tion de votre le Dans c tt re du 5 ette lett novemb re, vous re dern nous de ier et n mandie ous vou préfabir z de vo s en rem qué. us fourn erçions. ir des re nseigne ment su r nos élé Nous v ments ous feso ns parv enir aujo urd’hui- trouvere même z tout les une bro renseig chure e nements xplicati nécessa ve à se réponse ires pou su jet. Vou s à vos r installe y questio r de tel n. élémen ts ainsi De plus, que des nous jo ignons sou ce pli un d d’ajenc épliant ement illustran permett t quelqu ant de ti e idées rer profi origina t de tou l et créa Espéran s espac trices À la fin des situations 2, t avoir le plaisir d e, mêm e du plu e vous s restre 4 et 6, ce pictogramme l’assure servir b ientot, n ind. nce de ous vou indique que vous devez nos sen timents s prions d’agrée dévoué r, Mada effectuer une activité Léa Surp NÇA I Ses. me, r enant FRA qui sera notée. Commis XTE S EN E TE auNseDrv ISIO ice à la RÉV clientè le 54 Activit é notée Vous d e vez ma 1 in tenant transm ettre l’ a ctivité notée 1 Rendez- . v ous sur le site d et téléc e la SOF h argez le AD à l’a docum dresse ent inti portail Remett tulé Acti sofad.c e z-le bie vité noté om n remp e 1. tuteur se li à votr e forma lon les teur, ou modali faites-le tés prév parven ues lors ir à votr de votr e e inscri ption. 86 RÉVIS ION D E TEX TE S EN F RANÇ AIS Introduction XIII
ABRÉVIATIONS, SYMBOLES ET PICTOGRAMMES CLASSES DE MOTS FONCTIONS Adj adjectif attr. attribut Adv adverbe compl. complément Conj conjonction compl. dir. complément direct Dét déterminant compl. ind. complément indirect N nom compl. de P complément de phrase Prép préposition compl. du N complément du nom Pron pronom modif. modificateur V verbe GROUPES DE MOTS AUTRES ABRÉVIATIONS GAdj groupe de l’adjectif aux. auxiliaire GAdv groupe de l’adverbe f. féminin GN groupe du nom inf. infinitif GPrép groupe de la préposition m. masculin GV groupe du verbe p. p. participe passé GVinf groupe du verbe à l’infinitif p. prés. participe présent GVpart groupe du verbe au participe présent pers. personne P phrase pl. pluriel Sub. subordonnée s. singulier subord. subordonnant CONSTITUANTS DE LA PHRASE Sujet Prédicat (groupe du verbe) Complément de phrase PICTOGRAMMES + addition, ajout + non-addition ↹ dédoublement ↹ non-dédoublement ⇆ déplacement ⇆ non-déplacement $ effacement $ non-effacement [ ] encadrement [] non-encadrement remplacement non-remplacement * énoncé asyntaxique, agrammatical XIV RÉVISION DE TEXTES EN FRANÇAIS
COMPÉTENCE 2 RÉVISION DE TEXTES EN FRANÇAIS 2e édition UN GUIDE D’APPRENTISSAGE DE LA COLLECTION Les apprentissages des guides de la collection sont effectués dans des situations réelles de travail et sauront répondre aux exigences et aux besoins du marché du travail. Secrétariat Le guide d’apprentissage Révision de textes en français est en tout point conforme au programme d’études professionnelles en secrétariat (DEP 5357) du secteur de formation : administration, commerce et informatique. Les tâches favorisent l’acquisition des éléments de la compétence Réviser l’orthographe et la grammaire de textes en français : • interpréter le texte ; • repérer les fautes d’orthographe et de grammaire dans le texte ; • corriger les fautes d’orthographe. Le guide Révision de textes en français est composé de six situations de travail : 1 Interpréter le texte ; 2 Reconnaître les classes de mots ; 3 Repérer les fautes d’orthographe d’usage dans un texte et les corriger ; 4 Savoir conjuguer ; 5 Appliquer les règles d’accord ; 6 Appliquer des méthodes de révision et de correction. Le guide et le corrigé (PDF) ainsi que des ressources complémentaires en format numérique sont disponibles en ligne sur portailsofad.com. ISBN 978-2-89798-066-5 Imprimé au Québec 4552-01
Vous pouvez aussi lire