SimplexaTM Dengue REF MOL3100
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SimplexaTM Dengue REF MOL3100 Rev. C Un test de RT-PCR en temps réel conçu pour la détection in vitro et l'identification des sérotypes 1, 2, 3 et 4 du virus de la dengue. Pour diagnostic in vitro APPLICATION TM Le test Simplexa Dengue de Focus Diagnostics par réaction en chaîne par polymérase en temps réel après transcription inverse (RT-PCR) est conçu pour fonctionner sur l'appareil « Integrated Cycler » de 3M pour la détection in vitro et l'identification des sérotypes 1, 2, 3 et 4 du virus de la dengue dans le sérum humain. RÉSUMÉ EXPLICATIF La dengue (DF) est une maladie virale aiguë spontanément résolutive caractérisée par de la fièvre, des céphalées, des douleurs, une éruption cutanée, une lymphadénopathie et une prostration. Les patients atteints de la forme la plus sévère, la dengue hémorragique (DH), souffrent d'une forte fièvre et d'une insuffisance rénale entraînant le syndrome de choc de la dengue (DDS), 1 souvent mortel . On estime qu'environ 2 milliards de personnes dans le mode ont un risque de contracter la dengue,et que 2,3 jusqu'à 100 millions sont infectés chaque année. En considérant en outre les centaines de milliers de cas de DSS, cela fait de 4 la dengue la plus importante maladie dans le monde causée par des arbovirus. La dengue hémorragique a été reconnue pour la première fois dans les années 1950 au cours d'épidémies de dengue aux Philippines et en Thaïlande. En 1970, neuf pays avaient déjà subi une épidémie de dengue hémorragique ; à l'heure actuelle ce nombre a non seulement plus que quadruplé, mails il continue à croître. Aujourd'hui, les nouveaux cas de dengue hémorragique provoquent des épidémies de dengue dans les Amériques, et la dengue hémorragique est une cause majeure d'hospitalisation et 5 de décès chez les enfants dans plusieurs pays d'Asie, où les quatre virus de la dengue sont désormais endémiques. Le virus de la dengue (DV) est un virus à ARN simple brin de la famille des flavivirus, étroitement apparenté au virus de la fièvre jaune, au virus de l'encéphalite japonaise et à d'autres Arbovirus de groupe B. Il existe quatre souches du virus de la dengue, chacune étant distincte du point de vue sérologique. L'infection par une souche ne protège pas l'hôte contre l'infection par les autres souches. En fait, un rapport indique que la dengue hémorragique et le syndrome de choc dû à la dengue surviendraient 6 plus souvent chez des individus préalablement infectés par une autre souche. La présence dans la circulation d'anticorps anti- 6 DV non neutralisants à réaction croisée pourrait agir comme un facteur immunitaire facilitateur de l'infection. Cependant, les anticorps non neutralisants à réaction croisée contre d'autres flavivirus que le DV ne sont pas associés à une potentialisation 6 immunitaire de l'infection. Le virus de la dengue peut être transmis partout où les moustiques vecteurs Aedes aegypti et Aedes albopictus sont présents. A. 4 aegypti se trouve principalement en Amérique tropicale et subtropicale, et est indigène dans le sud des États-Unis. Le vecteur principal de la dengue en Asie est A. albopictus. Des infections contractées localement ont récemment été observées à Key West 7 et dans le comté de Miami-Dade en Floride Des cas de dengue présumés sur la base de l'anamnèse ont été diagnostiqués à l'aide de méthodes sérologiques. Des anticorps de type immunoglobuline G (IgG) et M (IgM) sont habituellement tous deux détectés dans le sérum des patients présentant des infections primaires aiguës, tandis que dans les cas de dengue secondaire la réponse des IgM tend à être faible ou même 8 absente . En outre, une réaction croisée importante existe parmi les membres de la famille des flavivirus. Par conséquent, la réponse des anticorps à une dengue aiguë peut être difficile à interpréter si les infections par d'autres flavivirus ne peuvent pas être éliminées par des moyens cliniques, épidémiologiques ou biologiques. Des méthodes de détection du virus de la dengue par RT-PCR en temps réel dans le sang des patients ont été récemment développées. La détection de l'ARN du virus de la dengue par réaction en chaîne par polymérase après transcription inverse (RT-PCR) dans des échantillons de sérum humain est 9 fortement révélatrice d'une dengue aiguë. Le virus de la dengue peut être détecté dans le sang (sérum) des patients au cours 10 des cinq premiers jours de symptômes, environ. PRINCIPES DE LA PROCÉDURE Le test consiste en une RT-PCR en temps réel qui différencie les sérotypes 1 et 4 dans une réaction (un puits) et les sérotypes 2 et 3 dans une autre réaction (un autre puits). Le test comporte deux étapes principales : (1) extraction de l'ARN des échantillons et (2) amplification de l'ARN extrait à l'aide de sondes-amorces fluorescentes bifonctionnelles et d'amorces inverses. Le test amplifie quatre régions spécifiques du sérotype : dengue 1 (gène NS5), dengue 2 (gène NS3), dengue 3 (gène NS5) et dengue 4
Simplexa™ Dengue Page 2 (gène de capside). Un contrôle interne de type ARN est utilisé pour contrôler le processus d'extraction et pour détecter une inhibition de la PCR. MATÉRIELS FOURNIS Le kit Simplexa Dengue contient suffisamment de réactifs pour déterminer le sérotype de 100 échantillons. Libellé du kit Nom du composant RÉF. SYMBOLE CE Nom abrégé Couleur Nombre Réactions Volume SUR du de par par L'ÉTIQUETTE bouchon flacons flacon/kit flacon Simplexa Dengue 1 & 4 Primer Mix MOL3101 REAG A PM Brun 2 50/100 30 µl Simplexa Dengue 2 & 3 Primer Mix MOL3102 REAG B PM Violet 2 50/100 30 µl HS Master Mix MOL9060 REAG C MM Vert 4 50/200 200 µl RT Mix MOL9103 REAG D RT Jaune 2 100/200 50 µl Simplexa RNA Internal Control MOL2004 CONTROL IC IC Bleu 2 50/100 250 µl Simplexa Dengue Molecular Control MOL3103 CONTROL + MC Rouge 2 4/8 800 µl Description du composant Composant du kit Description Amorces fluorescentes marquées spécifiques pour la détection de l'ARN de dengue de sérotype 1, de l'ARN de dengue de sérotype 4 et du contrôle interne. Fluorophore Cible de la sonde Excitation Émission Gène ciblé Marqueur (colorant) Simplexa Dengue 1 & 4 Primer Mix Dengue 1 FAM 495 nm 520 nm Gène NS5 (PM) (Mélange d'amorces Simplexa (DV1) Dengue 1 & 4 Dengue 4 gène de CFR610 590 nm 610 nm (DV4) capside Contrôle interne Q670 644 nm 670 nm S/O (ARN IC) Amorces fluorescentes marquées spécifiques pour la détection de l'ARN de dengue de sérotype 2, de l'ARN de dengue de sérotype 3 et du contrôle interne. Fluorophore Cible de la sonde Excitation Émission Gène ciblé Marqueur (colorant) Dengue 3 Simplexa Dengue 2 & 3 Primer Mix FAM 495 nm 520 nm Gène NS5 (DV3) (PM) (Mélange d'amorces Simplexa Dengue 2 & 3 Dengue 2 CFR610 590 nm 610 nm Gène NS3 (DV2) Contrôle interne Q670 644 nm 670 nm S/O (ARN IC) HS Master Mix (MM) (Mélange ADN polymérase, tampon et dNTP maître HS Simplexa™ RNA Internal Control (RNA IC) (Contrôle interne de type Matrice d'ARN encapsulé. ARN Simplexa Simplexa™ Dengue Molecular Control (MC) (Contrôle moléculaire Virus de la dengue inactivé de sérotypes 1, 2, 3 et 4. Simplexa Dengue RT Mix (RT) (Mélange RT Transcriptase inverse, tampon. MATÉRIEL NÉCESSAIRE MAIS NON FOURNI 1. Integrated Cycler de 3M avec le logiciel Integrated Cycler Studio version 4.2 ou plus récente 2. Universal Discs utilisables sur l'Integrated Cycler 3. Sceau pour Universal Discs 4. Eau sans nucléase (recommandée comme Contrôle sans matrice [NTC]) 5. Micropipette(s) monocanal, multicanaux et/ou à répétition ayant une plage de précision de 1 à 10 µl, 10 à 100 µl et 100 à 1 000 µl 6. Système Roche MagNA Pure LC et consommables associés. 7. Roche MagNA Pure LC Total Nucleic Acid Isolation Kit (Roche, num. cat. 3038505001)
Simplexa™ Dengue Page 3 8. Bloc de chargement pour Universal Disc 9. Congélateur (dégivrage manuel) entre -10 °C et -30 °C (pour stockage des composants congelés du kit) 10. Congélateur (dégivrage manuel) entre -10 °C et -30 °C (pour stockage des échantillons congelés, si nécessaire) 11. Réfrigérateur à 2-8 °C (pour composants du kit décongelés) 12. Enceinte de sécurité (hotte à flux laminaire) pour les extractions 13. Microcentrifugeuse 14. Vortex 15. Embouts antiaérosols, stériles, jetables, sans ARNase/ADNase de micropipetteur. 16. Tubes de microcentrifugeuse de 1,5 ml en polypropylène et portoirs (des tubes sans ARNase/ADNase sont recommandés mais non exigés). 17. Gants à usage unique, non poudrés 18. Portoirs de glacière pour tubes de microcentrifugeuse de 1,5 ml DURÉE DE CONSERVATION ET MANIPULATION 1. Conservez les réactifs à une température comprise entre -10 et -30 °C (ne pas utiliser de congélateur sans givre). 2. Ne pas utiliser les kits ou les réactifs au-delà de leur date limite d'utilisation. 3. Laissez les Mélanges d'amorces, le Mélange maître HS, le Contrôle moléculaire et le Contrôle interne de type ARN décongeler à température ambiante (à une température comprise approximativement entre 18 °C et 25 °C) avant utilisation. 4. Après addition du Mélange RT, utilisez les mélanges réactifs dans l'heure qui suit. 5. Si un délai est nécessaire entre la préparation des mélanges réactifs et la mise en place de la PCR, conservez les mélanges réactifs entre 2 et 8 °C jusqu'au moment de la mise en place (dans l'heure qui suit). 6. Remettez le Mélange RT au congélateur (-10 à -30 °C) après chaque utilisation jusqu'à la date limite d'utilisation. 7. Une fois décongelés, conservez les Mélanges d'amorces, le Mélange maître HS, le Contrôle moléculaire et le Contrôle interne à une température de 2 °C à 8 °C pendant un maximum de 30 jours. 8. Ne recongelez pas les Mélanges d'amorces, le Mélange maître HS, le Contrôle interne de type ARN ou le Contrôle moléculaire. 9. Ne combinez pas les réactifs provenant de différents lots de kits. MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS 1. Respectez les précautions habituelles. Tous les échantillons à tester et les Contrôles moléculaires doivent être considérés comme potentiellement infectieux et manipulés en conséquence. 2. Portez un équipement individuel de protection comme (mais non limité à) des gants et une blouse de laboratoire lors de la manipulation des réactifs du kit. Lavez-vous soigneusement les mains quand vous avez fini le test. 3. Ne pas pipeter à la bouche. 4. Ne pas fumer, boire, manger, manipuler des lentilles de contact ou se maquiller dans les zones où des réactifs de kits et/ou des échantillons d'origine humaine sont utilisés. 5. Éliminez les réactifs de kits non utilisés ainsi que les échantillons à tester conformément aux règlements locaux, nationaux et fédéraux. 6. Dans le laboratoire, le flux de travail doit progresser dans une seule direction en commençant dans les zones de préamplification et en allant vers la zone d'amplification/détection. Vous trouverez ci-dessous la séquence des événements qui se déroulent depuis l'extraction de l'échantillon jusqu'à l'amplification par PCR en temps réel : • Commencez par l'extraction de l'échantillon, suivie par le réglage de l'appareil de PCR en temps réel, la préparation des réactifs et, finalement, l'amplification par PCR en temps réel. • N’utilisez pas de fournitures et d'équipement indifféremment dans les zones dédiées à l'extraction des échantillons et à leur préparation. Il n'est pas recommandé de faire des déplacements croisés entre les différentes zones. • Les fournitures et l'équipement utilisés pour la préparation de l'échantillon ne doivent pas servir aux activités de préparation du réactif, ni au traitement de l'ADN amplifié ou d'autres sources d'acides nucléiques cibles. • Toutes les fournitures et l'équipement d'amplification doivent être conservés en permanence dans la zone de l'appareil de PCR en temps réel. • L'équipement individuel de protection, comme les blouses de laboratoire et les gants jetables, doit être réservé à la zone de travail. 7. La contamination des échantillons à tester ou des réactifs peut aboutir à des résultats erronés. Utilisez des techniques respectant les règles d'asepsie. 8. Pipetez et manipulez les réactifs avec prudence pour éviter de mélanger les échantillons de puits contigus. 9. Utilisez des techniques de pipetage correctes et conservez le même schéma de pipetage tout au long de la procédure pour garantir l'obtention de valeurs optimales et reproductibles. 10. Ne substituez pas ou ne mélangez pas des réactifs de différents lots de kits ou avec des réactifs d'autres fabricants. 11. N'intervertissez pas les bouchons des tubes de réactifs. Cela pourrait provoquer une contamination et compromettre les résultats des tests. 12. Des écarts par rapport au présent protocole ou l'utilisation de temps et de températures autres que ceux indiqués pourraient aboutir à des résultats erronés. 13. L’organisation d’un test doit être effectuée à température ambiante (entre 18 °C et 25 °C, environ). Pendant le mélange des réactifs, maintenez les enzymes au froid en utilisant un bloc réfrigérant. 14. Ne réutilisez pas des Universal Discs qui ont été déjà exposés à des échantillons à tester ou à des réactifs.
Simplexa™ Dengue Page 4 15. Éliminez le disque utilisé sans détacher ou enlever l'adhésif qui le recouvre. 16. Si différents kits ou lots Simplexa sont installés sur un même disque, il est recommandé de tester les Contrôles moléculaires de chaque kit. 17. Le Mélange maître HS et le Mélange RT contiennent plus de 1 % de glycérol, ce qui pourrait produire des irritations après inhalation ou contact avec la peau. Les mesures de premiers secours doivent être prises en cas d'inhalation ou de contact avec la peau. 18. Il n’est pas recommandé de conserver pendant une période prolongée des échantillons à une température comprise entre 2 et 8 °C ; la performance du test n’a pas été déterminée dans ces conditions. MODE D'EMPLOI A. PRÉLÈVEMENT DES ÉCHANTILLONS Le type d'échantillon acceptable est le sérum. Les échantillons sanguins doivent être prélevés de manière aseptique par du 11 personnel qualifié, utilisant des techniques approuvées de ponction veineuse. Laissez les échantillons sanguins coaguler à température ambiante avant de les centrifuger pour séparer le sérum. Pour la conservation, transférez le sérum dans un récipient étanche stérile de manière aseptique. Le sérum séparé ne doit pas être gardé à température ambiante pendant plus de 8 heures. Si le test n'est pas programmé dans les 8 heures, réfrigérez l'échantillon entre 2 et 8 °C. Si le test n'est pas programmé dans les 24 heures, ou pour l'expédition des échantillons, congelez à une température inférieure ou égale à –20 °C. Évitez de congeler/décongeler 11 plusieurs fois les échantillons. Décongelez et mélangez soigneusement les échantillons avant l'utilisation B. EXTRACTION DES ÉCHANTILLONS Extraction selon la méthode Roche MagNA Pure LC 1. Les acides nucléiques sont extraits des échantillons du patient et des contrôles du test grâce au kit d'acide nucléique total Roche MagNA Pure Total Nucleic Acid et de l'appareil d'extraction automatisé Roche MagNA Pure LC Automated Nucleic Acid Extractor. Reportez-vous au mode d’emploi du fabricant pour l'extraction des acides nucléiques au moyen de ce kit. 2. Dans le menu déroulant « Protocol » (Protocole) du système MagNA Pure LC, sélectionnez dans la liste « Total NA » (acides nucléiques totaux), puis « Total NA Variable_elution_volume.blk ». Cela chargera les réglages appropriés pour le test. 3. Le protocole de l’échantillon doit être : « Total NA Variable_elution_volume ». 4. Le volume de l’échantillon doit être réglé à 200 µl et le volume d’élution doit être réglé à 50 µl. 5. Le volume de dilution doit être réglé à zéro pour tous les échantillons. 6. Assurez-vous que le protocole post élution est réglé sur « None » (aucun). 7. Assurez-vous que les échantillons et les contrôles sont dans le bon emplacement de la cartouche d'échantillons. 8. Passez chaque échantillon et le Contrôle moléculaire au Vortex pendant 2 à 4 secondes et centrifugez brièvement pour recueillir le contenu dans le fond des tubes. 9. Pipetez 200 µl de chaque échantillon, Contrôle moléculaire (MC) ou Contrôle sans matrice dans l'emplacement correspondant de la cartouche d'échantillons. 10. Vérifiez visuellement le niveau des échantillons et des contrôles dans la cartouche d'échantillons afin de s'assurer que les échantillons ont été ajoutés. 11. Passez 2 fois au Vortex à pulsations le contrôle interne de type ARN et centrifugez brièvement pour recueillir le contenu dans le fond du tube. 12. Pipetez 5 µl du Contrôle interne de type ARN dans chaque échantillon et dans tous les puits de contrôle. Changez d'embout entre les échantillons. 13. Transférez la cartouche d'échantillons contenant les échantillons dans l'extracteur automatisé d'acides nucléiques MagNA Pure LC et commencez la procédure d'extraction. 14. Lorsque l'extraction de l'acide nucléique est terminée, la cartouche contenant les contrôles et échantillons de patients extraits peut être retirée de l'appareil MagNA Pure et scellée. Conservez l’ARN extrait à une température de 2 à 8 °C avant utilisation. Une conservation prolongée des échantillons extraits à cette température n'est pas recommandée. Gardez les échantillons d'ARN extraits sur glace pendant le chargement du disque. C. CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE PCR EN TEMPS-RÉEL 1. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'Integrated Cycler pour plus de détails sur la façon de configurer le logiciel Integrated Cycler Studio pour ajouter une définition de tests, régler une série de tests et analyser les séries sur l'Integrated Cycler. Remarque : Il y a deux code-barres distincts pour ce test, l'un contenant la définition du test pour les sérotypes 1 et 4 de la dengue et l'autre contenant la définition du test pour les sérotypes 2 et 3 de la dengue. Deux segments d'exécution sont nécessaires pour obtenir les résultats des quatre sérotypes.
Simplexa™ Dengue Page 5 Disposition conseillée du disque – 2 segments sont nécessaires pour ce test Rayon 1 Rayon 2 Rayon 3 Rayon 4 Rayon 5 Rayon 6 Rayon 7 Rayon 8 Rayon 9 Rayon 10 Rayon 11 Rayon 12 A MC S8 S16 S24 S32 S40 MC S8 S16 S24 S32 S40 B S1 S9 S17 S25 S33 S41 S1 S9 S17 S25 S33 S41 C S2 S10 S18 S26 S34 S42 S2 S10 S18 S26 S34 S42 D S3 S11 S19 S27 S35 S43 S3 S11 S19 S27 S35 S43 E S4 S12 S20 S28 S36 S44 S4 S12 S20 S28 S36 S44 F S5 S13 S21 S29 S37 S45 S5 S13 S21 S29 S37 S45 G S6 S14 S22 S30 S38 S46 S6 S14 S22 S30 S38 S46 H S7 S15 S23 S31 S39 NTC S7 S15 S23 S31 S39 NTC Légende : = Mélange réactif pour dengue 1 et 4 = Mélange réactif pour dengue 2 et 3 D. ZONE DE PRÉPARATION DES RÉACTIFS Zone dédiée à la préparation du mélange réactif du test de la dengue. 1. Décongelez les Mélanges d'amorces et le Mélange maître HS à température ambiante (entre environ 18 °C et 25 °C). Avant chaque utilisation, mélangez les composants du kit Mélange d'amorces, Mélange maître HS et Mélange RT par pipetage (6 à 8 fois) et centrifugez brièvement pour recueillir le contenu dans le fond du tube. 2. Préparez le volume requis de chaque Mélange réactif dans un tube de microcentrifugeuse en polypropylène de taille appropriée par pipetage du volume de chaque composant. Volumes du mélange réactif – Mélange réactif pour dengue 1 et 4 Mélange réactif Mélange réactif Réactif Volume / 1 réaction Volume / 10 réactions Mélange maître HS (Master 4,0 µl 40 µl Mix) Mélange d'amorce Simplexa 0,5 µl 5 µl Dengue 1 & 4 (Primer Mix) RT 0,5 µl 5 µl Volume total 5,0 µl 50 µl Volumes du mélange réactif – Mélange réactif pour dengue 2 et 3 Mélange réactif Mélange réactif Réactif Volume / 1 réaction Volume / 10 réactions Mélange maître HS (Master 4,0 µl 40 µl Mix) Mélange d'amorce Simplexa 0,5 µl 5 µl Dengue 2 & 3 (Primer Mix) RT 0,5 µl 5 µl Volume total 5,0 µl 50 µl 3. Mélangez doucement chaque mélange réactif par pipetage (8 à 10 fois). 4. Centrifugez brièvement à petite vitesse pour recueillir le contenu dans le fond du tube. 5. Poursuivez avec le paramétrage de la PCR. 6. Utilisez les mélanges réactifs dans l'heure qui suit leur préparation. Si un délai est nécessaire entre la préparation des mélanges réactifs et la mise en place de la PCR, conservez les mélanges réactifs entre 2 et 8 °C jusqu'au moment de la mise en place (dans l'heure qui suit). E. ZONE D'AMPLIFICATION PAR PCR EN TEMPS RÉEL Travaillez dans une zone dédiée à la préparation de l'Universal Disc à 96 puits pour le test Dengue. Utilisez le bloc de chargement pour Universal Disc au cours de la préparation du disque. Reportez-vous au modèle de disposition du disque, à la section C, tout en effectuant la préparation suivante : 1. Ajoutez 5,0 µl du mélange réactif approprié à chacun des puits. 2. Ajoutez 5,0 µl du Contrôle moléculaire extrait dans chaque puits « MC » du disque. 3. Ajoutez 5,0 µl de l'extrait de l'échantillon à tester dans le puits « S » approprié du disque. 4. Ajoutez 5,0 µl du Contrôle sans matrice extrait dans chaque puits « NTC » du disque. 5. Recouvrez le disque avec l'Universal Disc Cover Tape. 6. Ouvrez le couvercle de l'Integrated Cycler. 7. Placez le disque universel scellé sur la platine. 8. Fermez délicatement le couvercle. 9. Cliquez sur Run (Exécuter).
Simplexa™ Dengue Page 6 10. Cliquez sur Start (Démarrer). F. ANALYSE DES DONNÉES 1. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'Integrated Cycler pour plus de détails sur la façon d’analyser les données et d’exporter les séries de tests, si nécessaire. RECOMMANDATIONS POUR L'EXAMEN DES RÉSULTATS La création de comptes-rendus des résultats est un processus en trois étapes. 1. Examen des contrôles pour déterminer si le segment est valide. Le logiciel Integrated Cycler Studio supprimera l'interprétation des résultats des patients si l'un quelconque des échantillons programmés comme contrôles n'est pas valide. 2. Examen de la validité des résultats des échantillons de patients. 3. Interprétation des résultats des patients. Si les contrôles ne sont pas valides, les résultats des patients ne peuvent pas être interprétés. 1. Déterminez si le segment est valide en examinant le Contrôle moléculaire Dengue, le Contrôle sans matrice et le Contrôle interne de type ARN. Critères pour un contrôle valide (simplifiés)* Contrôle Segment pour Dengue 1 et 4 Segment pour Dengue 2 et 3 DV1 DV4 Ct int. ARN DV2 DV3 Ct int. ARN Contrôle sans 0 0 ≤ 40,0, ≠ 0 0 0 ≤ 40,0, ≠ 0 matrice Contrôle ≤ 40,0, ≠ 0 ≤ 40,0, ≠ 0 Sans objet (S/O) ≤ 40,0, ≠ 0 ≤ 40,0, ≠ 0 Sans objet (S/O) moléculaire * Voir les notes ci-dessous pour une description complète. a. Contrôle sans matrice (NTC) (Segment pour Dengue 1 et 4) i. Si Ct = 0 pour DV1 et DV4 et Ct ≤ 40 pour le contrôle interne, le contrôle est valide. b. Contrôle sans matrice (NTC) (Segment pour Dengue 2 et 3) i. Si Ct = 0 pour DV2 et DV3 et Ct ≤ 40 pour le contrôle interne, le contrôle est valide. c. Contrôle moléculaire (MC) (Segment pour Dengue 1 et 4) i. Si le résultat du Contrôle moléculaire indique un Ct = 0 pour DV1 et DV4, le segment est considéré non valide et inacceptable. Tous les échantillons de patients doivent être testés à nouveau. ii. Si les valeurs de Ct pour DV1 et DV4 sont ≤ 40 mais ≠ 0 et que le Contrôle sans matrice est valide, le segment est considéré valide et acceptable. d. Contrôle moléculaire (MC) (Segment pour Dengue 2 et 3) i. Si le résultat du Contrôle moléculaire indique un Ct = 0 pour DV2 et DV3, le segment est considéré non valide et inacceptable. Tous les échantillons de patients doivent être testés à nouveau. ii. Si les valeurs de Ct pour DV2 et DV3 sont ≤ 40 mais ≠ 0 et que le Contrôle sans matrice est valide, le segment est considéré valide et acceptable. 2. Examen des résultats des échantillons de patients L'examen des résultats des échantillons cliniques doit être effectué après que les Contrôles moléculaires et sans matrice ont été examinés et jugés valides et acceptables. Les résultats pour DV1, DV4 et ARN IC ainsi que pour DV2, DV3 et ARN IC doivent être examinés pour chaque segment pour chaque échantillon de patient. a. Les courbes d'amplification devront être analysées pour chaque résultat, en particulier quand un message « Data Quality » (Qualité des données) est transmis. Une courbe d'amplification valide présente une augmentation lisse et exponentielle. Se reporter au Guide de l’utilisateur pour les actions recommandées.
Simplexa™ Dengue Page 7 Courbe d'amplification valide Courbe d'amplification valide Courbe d'amplification non valide b. Si la courbe d'amplification est valide pour la cible, la détection de l'ARN IC n'est pas requise pour communiquer un résultat positif. 3. Interprétation des résultats Interprétation des résultats Segment pour Dengue 1 et 4 Segment pour Dengue 2 et 3 DV1 ARN Ct Interprétation ARN Ct DV4 DV2 DV3 Exemple Valeur de interne interne Interprétation Valeur Ct Valeur Ct Valeur Ct Ct Valeur Ct* Valeur Ct* DV1 et DV4 DV2 et DV3 1 0 0 ≤ 40,0, ≠ 0 0 0 ≤ 40,0, ≠ 0 Non détectés Non détectés DV2 et DV3 2 ≤ 40,0, ≠ 0 0 S/O DV1 détecté 0 0 ≤ 40,0, ≠ 0 Non détectés DV2 et DV3 3 0 ≤ 40,0, ≠ 0 S/O DV4 détecté 0 0 ≤ 40,0, ≠ 0 Non détectés DV1 et DV4 DV2 et DV3 4 ≤ 40,0, ≠ 0 ≤ 40,0, ≠ 0 S/O 0 0 ≤ 40,0, ≠ 0 détectés Non détectés DV1 et DV4 ≤ 40,0, 5 0 0 ≤ 40,0, ≠ 0 0 S/O DV2 détecté Non détectés ≠0 DV1 et DV4 6 0 0 ≤ 40,0, ≠ 0 0 ≤ 40,0, ≠ 0 S/O DV3 détecté Non détectés DV1 et DV4 ≤ 40,0, DV2 et DV3 7 0 0 ≤ 40,0, ≠ 0 ≤ 40,0, ≠ 0 S/O Non détectés ≠0 détectés Non valide, recommencer 8 0 0 0 S/O S/O S/O S/O l'extraction et le segment. Non valide, recommencer 9 S/O S/O S/O S/O 0 0 0 l'extraction et le segment. Ct = seuil du cycle. Détecté : Ct ≤ 40,0, ≠ 0. Non détecté : Ct = 0. *La détection du Contrôle ARN interne Simplexa n'est pas nécessaire pour communiquer un résultat positif. LIMITES 1. Pour diagnostic in vitro. 2. Exclusivement destiné à l’exportation 3. Ce test est conçu pour l'analyse d'échantillons de sérum ; il n'a pas été évalué avec d'autres types d'échantillons. 4. La détection de l'acide nucléique viral dépend des bonnes conditions de recueil, manipulation, transport, conservation et préparation (y compris l'extraction) de l'échantillon. Le non respect des procédures appropriées au cours de n'importe laquelle de ces étapes peut aboutir à des résultats inexacts. 5. Les techniciens doivent être formés et avoir l'habitude des procédures de tests et de l'interprétation des résultats avant d'effectuer le test. 6. Tous les résultats de ce test et des autres tests doivent être corrélés aux antécédents cliniques, aux données épidémiologiques et aux autres données à la disposition du clinicien évaluant le patient.
Simplexa™ Dengue Page 8 7. La prévalence de l’infection aura un impact sur la valeur prédictive du test. 8. Comme pour d'autres tests, des résultats négatifs n'éliminent pas la possibilité d'une infection par le virus de la dengue. 9. Il peut y avoir des résultats faux négatifs lorsque l'organisme infectant présente des mutations, des insertions, des délétions ou des réarrangements de son génome ou lorsque le test est réalisé très tôt au cours de la maladie. 10. Des résultats faux négatifs peuvent survenir si la quantité d'organismes présents dans l'échantillon est insuffisante en raison d'un prélèvement, transport ou manipulation inadéquats. 11. Comme avec d'autres tests, des résultats faux positifs peuvent survenir. Dans certains cas, une répétition du test ou le renouvellement du test avec un autre appareil peut être indiqué. 12. Ce test est un test qualitatif et ne fournit pas de valeur quantitative pour l'organisme détecté. 13. Ce test ne peut pas exclure la présence d’infections provoquées par d'autres agents pathogènes viraux ou bactériens. CARACTÉRISTIQUES DES PERFORMANCES COMPARAISON DES MÉTHODES Un panel de 179 échantillons ayant été préalablement caractérisés par PCR pour la dengue a été obtenu auprès des CDC (Centres de contrôle et de prévention des maladies) des États-Unis. Les échantillons ont été testés à l'aide du test Simplexa™ Dengue et comparé aux résultats historiques indiqués par les CDC. Tableau 1 : Comparaison aux résultats historiques – Virus de la dengue 1 Résultat historique CDC Simplexa™ Dengue, DV1 % concordance (Observé/attendu) n Détectés Non détectés IC à 95 % PCP : 100,0 % (32/32) Détectés 32 32 0 IC À 95 % : 89,3 à 100,0 % a PCN : 92,5 % (136/147) Non détectés 147 11 136 IC À 95 % : 87,1 à 95,8 % PCP = Pourcentage de concordance positive, PCN = Pourcentage de concordance négative a Lors de la répétition du test, 5 échantillons sur 11 ont été détectés par le test Simplexa Dengue et par un test interne basé sur des publications CDC. Les autres 6 échantillons n'ont pas été détectés par le test interne basé sur des publications CDC. Tableau 2 : Comparaison aux résultats historiques – Virus de la dengue 2 Résultat historique CDC Simplexa™ Dengue, DV2 % concordance (Observé/attendu) N Détectés Non détectés IC à 95 % b 96,7 % (29/30) Détectés 30 29 1 IC À 95 % : 83,3 à 99,4 % b 99,3 % (148/149) Non détectés 149 1 148 IC À 95 % : 96,3 à 99,9 % PCP = Pourcentage de concordance positive, PCN = Pourcentage de concordance négative b Les résultats n'ont pas changé après répétition des tests. Tableau 3 : Comparaison aux résultats historiques – Virus de la dengue 3 Résultat historique CDC Simplexa™ Dengue, DV3 % concordance (Observé/attendu) N Détectés Non détectés IC à 95 % 100,0 % (29/29) Détectés 29 29 0 IC À 95 % : 88,3 à 100,0 % 100,0 % (150/150) Non détectés 150 0 150 IC À 95 % : 97,5 à 100,0 % PCP = Pourcentage de concordance positive, PCN = Pourcentage de concordance négative
Simplexa™ Dengue Page 9 Tableau 4 : Comparaison aux résultats historiques – Virus de la dengue 4 Résultat historique CDC Simplexa™ Dengue, DV4 % concordance (Observé/attendu) N Détectés Non détectés IC à 95 % c 97,4 % (37/38) Détectés 38 37 1 IC À 95 % : 86,5 à 99,5 % d 94,3 % (133/141) Non détectés 141 8 133 IC À 95 % : 89,2 à 97,1 % PCP = Pourcentage de concordance positive, PCN = Pourcentage de concordance négative c Les résultats n'ont pas changé après répétition des tests. d Lors de la répétition du test, 2 échantillons sur 8 ont été détectés comme positifs pour DV4 par le test Simplexa Dengue et par un test interne basé sur des publications CDC. Un échantillon a été détecté comme positif pour DV1 et un comme positif pour DV2 dans les deux tests. Les deux échantillons restants n'ont pas été détectés lors de la répétition du test pour les deux tests. REPRODUCTIBILITÉ La reproductibilité du test Simplexa Dengue a été évaluée à l'aide de trois appareils différents. Un panel d'échantillons et le contrôle moléculaire ont été testés en trois réplicats sur chaque appareil, deux fois par jour au cours de cinq jours au total. Le contrôle négatif a été testé une fois par série. Chaque appareil a été testé par un technicien qui a testé le panel entier d'échantillons deux fois par jour, pour un total de deux séries de données par jour. La reproductibilité de la réponse qualitative des appareils et une évaluation des divers constituants des valeurs Ct sont indiquées dans les tableaux ci-dessous. Tableau 5 : Reproductibilité de la réponse qualitative Mélange réactif 1 et 4 Mélange réactif 2 et 3 DV1 DV4 DV2 DV3 Nom de Nom de Tous Non Non Tous Non Non l'échantillon Détectés Détectés l'échantillon Détectés Détectés détectés détectés détectés détectés Dengue 1 Dengue 2 90 0 90 90 0 88 0 88 88 0 positif faible positif faible Dengue 1 Dengue 2 positif 90 0 90 89 1 positif 88 0 88 88 0 modéré modéré Dengue 4 Dengue 3 90 90 0 1 89 90 90 0 11 79 positif faible positif faible Dengue 4 Dengue 3 positif 89 89 0 0 89 positif 89 89 0 0 89 modéré modéré Négatif 90 90 0 90 0 Négatif 88 88 0 88 0 Contrôle Contrôle 30 30 0 30 0 30 30 0 30 0 négatif négatif Contrôle Contrôle 90 0 90 0 90 90 0 90 0 90 moléculaire moléculaire Tableau 6 : Reproductibilité de la réponse des appareils (valeurs Ct) Composante de variance Moyenn Inter Inter Inter Intra-essai Cible Échantillon N Total e Ct appareil / technicien jour Série (Répétabilité) ÉT % CV ÉT % CV ÉT % CV ÉT % CV ÉT % CV Dengue 1 90 35,2 0,44 1,3 0,16 0,4 0,10 0,3 0,46 1,3 0,66 1,9 Positif bas DV1 Dengue 1 90 33,5 0,54 1,6 0,22 0,7 0,00 0,0 0,29 0,9 0,65 1,9 Positif moyen Contrôle moléculaire 90 34,3 0,49 1,4 0,26 0,8 0,00 0,0 0,38 1,1 0,67 2,0 Dengue 2 88 33,5 0,33 1,0 0,19 0,6 0,19 0,6 0,37 1,1 0,57 1,7 Positif bas DV2 Dengue 2 88 31,9 0,45 1,4 0,48 1,5 0,00 0,0 0,23 0,7 0,70 2,2 Positif moyen Contrôle moléculaire 90 33,2 0,37 1,1 0,59 1,8 0,11 0,3 0,49 1,5 0,86 2,6 Dengue 3 90 38,2 0,51 1,3 0,22 0,6 0,62 1,6 0,87 2,3 1,21 3,2 Positif bas DV3 Dengue 3 89 33,0 0,58 1,7 0,63 1,9 0,00 0,0 0,26 0,8 0,89 2,7 Positif moyen Contrôle moléculaire 90 33,4 0,54 1,6 0,42 1,3 0,00 0,0 0,29 0,9 0,75 2,2
Simplexa™ Dengue Page 10 Composante de variance Moyenn Inter Inter Inter Intra-essai Cible Échantillon N Total e Ct appareil / technicien jour Série (Répétabilité) ÉT % CV ÉT % CV ÉT % CV ÉT % CV ÉT % CV Dengue 4 90 36,4 0,00 0,0 0,24 0,7 0,00 0,0 0,79 2,2 0,82 2,3 Positif bas DV4 Dengue 4 89 32,0 0,27 0,8 0,10 0,3 0,00 0,0 0,17 0,5 0,33 1,0 Positif moyen Contrôle moléculaire 90 34,4 0,37 1,1 0,29 0,8 0,00 0,0 0,38 1,1 0,60 1,7 Aux fins d'analyse de reproductibilité, les résultats « Non détectés » reçoivent une valeur Ct de 40,1. SENSIBILITÉ ANALYTIQUE / LIMITE DE DÉTECTION La limite de détection (LD) du test Simplexa™ Dengue a été déterminée en utilisant des stocks quantifiés de souches de virus de la dengue dilués en série dans du sérum humain. La concentration la moins élevée ayant une détection ≥ 95 % (au moins 19 réplicats sur 20) a été définie comme étant la limite de détection pour chaque test. Tableau 7 : Résumé des limites de détection Sérotype de la dengue Souche virale Concentration limite de détection (LD, PFU/ml) Dengue 1 WHO WEST PAC 74 0,16 Dengue 2 WHO-S16803 2,0 Dengue 3 WHO-CH53489 0,2 Dengue 4 TVP-360 0,2 RÉACTIVITÉ ANALYTIQUE En plus des souches utilisées pour déterminer la LD, une souche supplémentaire de sérotype du virus de la dengue a été utilisée pour évaluer si la réactivité du test est correcte. Un sérum humain négatif a été enrichi de matériel viral quantifié, à une dilution unique correspondant à la concentration indiquée dans le tableau ci-dessous, et testé en trois réplicats. Toutes les souches testées ont été correctement détectées par le Mélange réactif correspondant. Tableau 8 : Résumé de la réactivité analytique Détecté / Total Souche virale Concentration testée Mélange réactif 1 et 4 Mélange réactif 2 et 3 DV1 DV4 DV2 DV3 Dengue 1, Hawaii Inconnu 3/3 0/3 0/3 0/3 4 Dengue 2, New Guinea C 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 3/3 0/3 4 Dengue 3, H87 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 0/3 3/3 4 Dengue 4, H241 Sm14 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 3/3 0/3 0/3 RÉACTIVITÉ CROISÉE La spécificité analytique du test Simplexa a été évaluée en testant sa capacité à identifier de façon exclusive le virus de la dengue sans aucune réactivité croisée avec des organismes auxquels il est étroitement apparenté, ou provoquant des symptômes cliniques comparables, ou constituant une flore normale dans les types d'échantillons d'intérêt. Un sérum humain négatif a été enrichi, à des concentrations cliniquement pertinentes et de façon individuelle, par un panel de vingt-huit (28) organismes pouvant potentiellement entraîner des réactions croisées. Une matrice non enrichie a été également testée pour servir de ligne de base. Les échantillons ont été testés à trois reprises pour rechercher une réaction croisée. Si un signal était détecté dans l’un des canaux (DV1, DV2, DV3, DV4) pour l’un quelconque des trois réplicats, 5 réplicats supplémentaires étaient testés pour confirmation. Aucune réactivité croisée n'a été détectée. Tableau 9 : Résumé de la réactivité croisée Détecté / Total Agent à réaction croisée potentielle Concentration testée Mélange réactif 1 et 4 Mélange réactif 2 et 3 DV1 DV4 DV2 DV3 5 Liquide de culture d'adénovirus (de type 1) 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 5 Liquide de culture d'adénovirus (de type 7A) 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 Aspergillus Inconnu 0/3 0/3 0/3 0/3 5 Virus BK 1,00 × 10 copies/ml 0/3 0/3 0/3 0/3
Simplexa™ Dengue Page 11 Détecté / Total Agent à réaction croisée potentielle Concentration testée Mélange réactif 1 et 4 Mélange réactif 2 et 3 DV1 DV4 DV2 DV3 5 Virus chikungunya 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 5 Cytomégalovirus (CMV) 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 5 Entérovirus 71 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 5 Virus d'Epstein Barr (EBV) 1,00 × 10 copies/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 3 Virus de l'hépatite B, contrôle 5,00 × 10 UI/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 4 Virus de l'hépatite C, contrôle 1,00 × 10 UI/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 Virus de l'hépatite D Inconnu 0/3 0/3 0/3 0/3 5 VIH-1 1,00 × 10 copies/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 VIH-2 Inconnu 0/3 0/3 0/3 0/3 5 VHS-1 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 5 VHS-2 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 HTLV-1 Inconnu 0/3 0/3 0/3 0/3 5 Virus de l'herpès humain 6 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 5 Virus de l'herpès humain 7 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 5 Virus de l'herpès humain 8 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 -3 ADN de Mycobacterium tuberculosis 1,67 × 10 µg/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 5 Parechovirus 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 7 Parvovirus B19, contrôle 1,00 × 10 UI/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 5 Virus de la rubéole 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 5 Virus de l'encéphalite de Saint Louis 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 6 Toxoplasma gondii 1,00 × 10 tachyzoïtes/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 5 Virus varicelle-zona 1,00 × 10 copies/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 Virus du Nil occidental Inconnu 0/3 0/3 0/3 0/3 5 Virus de la fièvre jaune 1,00 × 10 TCID50/ml 0/3 0/3 0/3 0/3 INTERFÉRENCE La performance de ce test n'a pas été évaluée avec des substances potentiellement interférentes. Le processus d'extraction automatisée de l'acide nucléique élimine efficacement les impuretés des échantillons pendant l'isolement et les lavages des acides nucléiques au cours de ce processus. Les contrôles internes alertent l’opérateur d'une possible inhibition de la PCR ; si toutes les cibles et le contrôle interne ne sont pas détectés, le test n'est pas valide. CONTAMINATION PAR TRANSFERT La contamination de l'amplification par transfert a été évaluée pour l'appareil et l'Universal Disc à l'aide d'autres tests. Les études ont recherché la présence de contaminations dans des échantillons négatifs hauts. Chaque étude a été conçue en plaçant l'un à côté de l'autre, en alternance, un échantillon fortement positif et un échantillon fortement négatif sur chaque disque. L'effet de contamination par transfert a été évalué en comparant le taux observé de négatifs pour les échantillons négatifs avec le taux attendu dans les conditions de reproductibilité normale. Aucune contamination par transfert n'a été observée au cours de tests antérieurs.
Simplexa™ Dengue Page 12 CONTRÔLE DE QUALITÉ Chaque laboratoire doit définir ses propres plages de contrôle de la qualité et la périodicité des tests de CQ en fonction des lois locales, règlements et bonnes pratiques de laboratoire standards applicables. RÉFÉRENCES 1 Halstead, SB. 1980. Immunological parameters of togavirus disease syndromes. p.107-173. In RW Schlesinger (ed.), The Toga Viruses. Academic Press, Inc., New York. 2 OMS, Dengue Guidelines for Diagnosis, Treatment, Prevention and Control, New edition (2009) WHO/HTM/NTD/DEN/2009.1 3 CDC http://www.cdc.gov/dengue/epidemiology/index.html 4 Gubler, DJ. 1989. Aedes aegypti and Aedes aegypti-borne disease control in the 1990’s: top down or bottom up. Am. J. Trop. Med. Hyg. 40:571-578. 5 WHO http://www.who.int/csr/disease/dengue/en/ 6 Halstead, SB. 1989. Antibody, Macrophages, Dengue Virus Infection, Shock, and Hemorrhage: A Pathogenic Cascade. Rev. of Inf. Dis. 11:S830-S839 7 MMWR (Morbidity and Mortality Weekly Report) du 21 mai 2010 / 59(19);577-581 8 Laue T, Emmerich P, Schmitz H. Detection of dengue virus RNA in patients after primary or secondary dengue infection by using the TaqMan automated amplification system. J Clin Microbiol. 1999 Aug; 37(8):2543–7 9 Chang GJ, Trent DW, Vorndam AV, Vergne E, Kinney RM, Mitchell CJ. An integrated target sequence and signal amplification assay, reverse transcriptase-PCR-enzyme-linked immunosorbent assay, to detect and characterize flaviviruses. J. Clin. Microbiol. 1994 Feb; 32(2):477–83 10 Muñoz-Jordán J.L., Collins CS, Vergne E, et al. Highly sensitive detection of dengue virus nucleic acid in samples from clinically ill patients. J Clin Microbiol 2009; 47:927-931 11 CLSI H18-A4 (Clinical and Laboratory Standards Institute) Mocarski, E. S. (1993) Cytomegalovirus biology and replication, p 173-226 In B. Roizman, R. J. Whitley, and C. Lopez (ed), the Human Herpesviruses. 4th Ed. (2010). L'utilisation des sondes Scorpions® dans un but de diagnostic in vitro chez l'homme est couverte par une licence accordée à Focus Diagnostics, Inc. par DxS, Ltd. Les marqueurs Black Hole Quencher, CAL Fluor, Quasar sont des marques de commerce de Biosearch Technologies, Inc. (« BTI »). La technologie des marqueurs Black Hole Quencher, CAL Fluor et Quasar fait l'objet d'une licence aux termes d'un accord avec BTI et ces produits sont vendus exclusivement dans un but clinique, diagnostique ou de recherche-développement. REPRÉSENTANT AUTORISÉ mdi Europa GmbH, Langenhagener Str. 71 30855, Langenhagen-Hannover, Allemagne RENSEIGNEMENTS POUR PI.MOL3100.OUS.FR LES COMMANDES Rev. C Téléphone : (800) 838-4548 (États-Unis uniquement) (562) 240-6500 (International) Date de rédaction : 26 avril 2012 Fax : (562) 240-6510 ASSISTANCE TECHNIQUE Téléphone : (800) 838-4548 (États-Unis uniquement) (562) 240-6500 (International) Fax : (562) 240-6526 Consultez notre site internet à l'adresse www.focusdx.com Cypress, Californie 90630 États-Unis
Vous pouvez aussi lire