SONY TV LCD SUP. 70 POUCES KD-85XH9505 - E-MANUEL - Darty
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SONY TV LCD SUP. 70 POUCES KD-85XH9505 Pour accéder à la notice complète, cliquez sur le lien ci-dessous : E-MANUEL PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SBH2_SBL2\EU\GB\5014725111_01GB.fm master page: Cover 5-014-725-11(1) Reference Guide GB Guide de référence Television FR Guía de referencia ES Referentiegids NL Referenzanleitung DE Guia de referência PT Guida di riferimento IT Referensmaterial SE Referencevejledning DK Viiteopas FI Referanseveiledning NO Przewodnik PL Referenční příručka CZ Referenčná príručka SK Felhasználói útmutató HU Ghid de referinţă RO Информация за продукта BG Οδηγός αναφοράς GR Başvuru Kılavuzu TR KD-85XH95xx / 49XH95xx KD-85XH95xx / 49XH95xx 5-014-725-11(1)
À propos des manuels Ce téléviseur est livré avec les manuels suivants. Conservez les manuels à titre de référence. Guide d’installation • Installation et configuration du téléviseur. Guide de référence (ce manuel) / Documentation de sécurité • Consignes de sécurité, télécommande, dépannage, fixation murale, spécifications, etc. Guide d’aide (Manuel en ligne) • Vous pouvez consulter le Guide d’aide avec • Paramètres, fonctions Android TV, votre smartphone. connexion internet, dépannage, etc. • Pour l’ouvrir appuyez sur la touche HELP de la télécommande et https://rd1.sony.net/ sélectionnez le Guide d’aide. help/tv/haep1/h_aep/ Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou IMPORTANT – Lisez le Contrat de licence logicielle de de demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent l’utilisateur final avant d’utiliser votre produit Sony. Utiliser en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, votre produit indique vous avez accepté le Contrat de licence NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, logicielle de l’utilisateur final. Le contrat de licence logicielle MD, RS, ME, Kosovo : entre vous et Sony est disponible en ligne sur le site Web Sony La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou sur l’écran de uniquement. votre produit. Allez dans [Paramètres] t [Préférences relatives à l'appareil] t [À propos] t [Informations légales] t [Avis et licences]. Consignes de sécurité Remarque Installation/Mise en place • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité ». Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions • Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou d’informations de sécurité. autre dommage et/ou blessure. • Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et Installation peuvent présenter des différences par rapport au produit • Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant proprement dit. aisément accessible. • Le « xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un • Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale chiffre qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou télévision. n’endommage des biens. • Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de Emplacement de l’étiquette d’identification le pousser, de le tirer ou de le renverser. • Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de dépasse pas du support TV (non fourni). Si le support de table production (année/mois) et les caractéristiques nominales de dépasse du support TV, le téléviseur risque d’être renversé, de l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures. l’emballage. AVIS IMPORTANT Avis concernant les équipements radio Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements radioélectriques de type KD-85XH9505, KD-49XH9505 sont Transport conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la • Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles. déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet • La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus suivante : https://www.compliance.sony.eu/ pour KD-85XH95xx) est nécessaire pour le transport des Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent téléviseurs de grande taille. uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE. 2FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SBH2_SBL2\EU\ML\02FR\FY20\5014725111_02FR.fm master page: Right • Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran. Télécommande et téléviseur KD-85XH95xx La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. MIC / FR Capteur de lumière*1*2 KD-49XH95xx Ȫ ȫ ȩ Ȭ • Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives. • Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. ȭ Prévention des basculements 1 2 8 mm – 12 mm Ȯ Vis M6 (non fournie) (Microphone) : Utilise l’Assistant Google*3*4 ou la recherche vocale*4. Pour 3 avoir des conseils sur la commande de votre téléviseur, appuyez sur sur la touche (Microphone) et dîtes la phrase 1,5 N·m « amène-moi sur le guide audio ».*3 {15 kgf·cm} 4 //// : Navigation et sélection du Cordon (non fourni) menu à l’écran. Vis (non fournie) TV : Affiche la liste des chaînes de télévision ou commute l’entrée. (Veille du téléviseur) Touches numériques / (Affichage des infos/du Télétexte) : Affichez des informations. (Télétexte) : Affichez les informations de Télétexte. Google Play / NETFLIX*3 / Touches de couleurs 3FR KD-85XH95xx / 49XH95xx 5-014-725-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SBH2_SBL2\EU\ML\02FR\FY20\5014725111_02FR.fm master page: Left GUIDE/ : Affiche le guide des *1 Le capteur de lumière fonctionne lors d’une programmes numériques du téléviseur ou utilisation dans un endroit sombre et allume les touches de la télécommande. Le rétro-éclairage du Décodeur Câble/Satellite*3*5. intégré peut être désactivé. REC LIST : Pour afficher la liste des *2 RMF-TX611E uniquement. Pour voir le nom du enregistrements du disque dur USB/DVR*5. modèle de la télécommande, ouvrez le couvercle de la télécommande et lisez l’étiquette se trouvant sur (Sélection de l’entrée) : Pour afficher la télécommande. et sélectionner la source d’entrée, etc. *3 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur et certaines (Paramètres rapides) : Pour afficher les langues. Paramètres rapides. *4 L’Assistant Google ou la recherche vocale nécessite une connexion à Internet. BACK/ *5 Le réglage [Configuration de votre décodeur Câble/ HOME Satellite] est nécessaire. *6 Le raccourci de l’accessibilité est disponible en +/– (Volume) maintenant enfoncé (Coupure du son). *7 La consommation électrique en veille augmentera, (Saut) car le micro intégré reste à l’écoute lorsqu’elle est (Coupure du son)*6 activée. CH +/–// : Sélectionne la chaîne, ou la page suivante () / précédente (). Pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide. AUDIO : Pour sélectionner le son d’une source multilingue ou un double son (selon la source du programme). (Réglage des sous-titres) HELP : Affichez le menu Aide. Installation du téléviseur au /// REC : Pour enregistrer le programme en mur cours de visionnage sur disque dur USB/ DVR*5. Utilisation du Support de fixation murale en EXIT option (SU-WL450)* (non fourni) A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même. ̚ Ȱ ȱ A l’attention des revendeurs et installateurs (Alimentation)/+/- Sony : Capteur de télécommande / Capteur de Soyez particulièrement attentif à la sécurité lumière / Affichage LED pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit. MICRO intégré*3*4*7 / LED Informations sur l’installation du Support de Pour activer le micro intégré, appuyez sur la fixation murale touche (MIC) de la télécommande et Ce mode d’emploi du téléviseur illustre suivez les instructions qui s’affichent à uniquement les étapes nécessaires à la l’écran. préparation du téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur. Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de téléviseur. https://www.sony.eu/support 4FR KD-85XH95xx / 49XH95xx 5-014-725-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SBH2_SBL2\EU\ML\02FR\FY20\5014725111_02FR.fm master page: Right Préparation à l’installation murale Assurez-vous de fixer le support de table avant Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. d’installer le téléviseur au mur en vous reportant au Guide d’installation. • Préparez le téléviseur pour le Support de fixation murale avant de réaliser le raccordement des câbles. • Suivez le mode d’emploi fourni avec le Support de fixation murale de votre modèle. Une certaine expérience est requise pour FR installer ce téléviseur, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. • Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte. Dépannage • Les vis pour le Support de fixation murale ne sont pas fournies. Pour les dépannages généraux tels que : écran • L’installation murale du téléviseur doit être noir, absence de son, image figée, téléviseur ne confiée à un technicien spécialisé. réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou • Pour des raisons de sécurité, il est vivement perte de réseau, suivez les étapes ci-après. recommandé d’utiliser les accessoires Sony, 1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur notamment : la touche de mise en marche de la Support de fixation murale SU-WL450 télécommande pendant environ cinq • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le secondes. Le téléviseur redémarre. Si le Support de fixation murale lors de la mise en téléviseur n’est pas remis en état, essayez de place du Support de fixation murale sur le débrancher le cordon d’alimentation secteur. téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la Puis appuyez sur la touche de mise en manière illustrée, mesurées à partir de la marche du téléviseur et relâchez-la. Attendez surface de fixation du Support de fixation deux minutes et branchez le cordon murale. d’alimentation secteur. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de Support de fixation murale. 2 Consultez le menu d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du 3 Raccordez votre téléviseur à Internet et téléviseur ou provoquer sa chute, etc. effectuez une mise à jour du logiciel. Sony 8 mm – 12 mm vous recommande de mettre à jour le logiciel de votre téléviseur régulièrement. Les mises à jour fournissent de nouvelles fonctionnalités et améliorent les performances. Vis (M6) Support de fixation murale 4 Allez sur le site Web d’assistance Sony (informations fournies à la fin de ce manuel). Couvercle arrière du téléviseur Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas allumer le • Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et téléviseur immédiatement même si vous le support de table en lieu sûr jusqu’à ce que appuyez sur la touche de mise en marche de vous soyez prêt à fixer le support de table. la télécommande ou du téléviseur. Conservez les vis hors de portée des jeunes L’initialisation du système prend du temps. enfants. Attendez environ une minute, puis utilisez-le * Uniquement dans certains pays ou certaines régions/ normalement. modèle de téléviseur. 5FR KD-85XH95xx / 49XH95xx 5-014-725-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SBH2_SBL2\EU\ML\02FR\FY20\5014725111_02FR.fm master page: Left La télécommande ne fonctionne pas. Prises d’entrée/de sortie • Remplacez les piles. Antenne/câble Le mot de passe du verrouillage parental a Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF été oublié. Antenne satellite*1 • Saisissez 9999 comme code PIN et saisissez le Connecteur femelle type-F, 75 ohms. nouveau code PIN. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble unique EN50494. / AV IN Pour plus d’informations sur Entrée audio/vidéo (mini-prise) le dépannage, consultez le HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4K, Guide d’aide. Compatible HDCP 2.3) Vidéo : 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, Spécifications 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Système Formats PC*4 Type d’affichage : LCD (écran à cristaux Audio : liquides), Rétro-éclairage LED En mode eARC (Enhanced Audio Return Channel) Norme de télévision : Selon le pays/la région Reportez-vous au Guide d’aide pour plus sélectionnée/le modèle de téléviseur de détails. Analogique : B/G, D/K, I Sauf mode eARC Numérique : DVB-T/DVB-C/DVB-T2*1 PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/ Satellite*1 : DVB-S/DVB-S2 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Norme de couleurs : PAL/SECAM/NTSC3.58 Audio, Dolby Atmos, DTS (Vidéo uniquement)/NTSC4.43 (Vidéo eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ uniquement) Audio Return Channel) (HDMI IN 3 Canaux couverts : Selon le pays/la région uniquement)*5 sélectionnée/le modèle de téléviseur En mode eARC Analogique : UHF/VHF/Câble Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de Numérique : UHF/VHF/Câble détails. Satellite*1 : Fréquence IF 950-2 150 MHz En mode ARC Sortie son : 10 W + 10 W PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Technologie sans fil Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS Protocole IEEE 802.11a/b/g/n/ac DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Bluetooth® Version 4.2 Prise optique numérique (PCM linéaire deux Bande(s) de fréquence canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS) Plage de fréquences Puissance de sortie (mini-prise stéréo) Casque LAN sans fil (Téléviseur) 1, 2, 3 (HDD REC)*6 2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm Port pour périphérique USB ( 3 Disque dur 5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm USB pour la fonction REC) 5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la 5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm High Speed USB (USB 2.0) 5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm Le port USB 3 prend en charge la Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1) Bluetooth® (Téléviseur) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Fente CAM (Module pour système à contrôle Bluetooth® (Télécommande) d’accès) 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm 6FR KD-85XH95xx / 49XH95xx 5-014-725-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SBH2_SBL2\EU\ML\02FR\FY20\5014725111_02FR.fm master page: Right LAN Température de fonctionnement : 0 ºC – 40 ºC Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse Humidité de fonctionnement : 10 % – 80 % HR de connexion du réseau peut varier en (sans condensation) fonction de l’environnement d’exploitation. Le *1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la débit et la qualité de la communication ne technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne sont pas garantis.) d’antenne satellite. *2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode Puissance, fiche produit et autres Large] est réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p, Alimentation réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou 220 V – 240 V CA, 50 Hz [Etiré 2]. *3 Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez [Format FR Classe d’efficacité énergétique du signal HDMI] sur [Format amélioré]. KD-85XH95xx : B *4 Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de KD-49XH95xx : B détails. Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ) *5 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre KD-85XH95xx : 214,8 cm / 85 pouces système audio. KD-49XH95xx : 123,2 cm / 49 pouces *6 Uniquement dans certains pays ou certaines Consommation électrique régions/modèle de téléviseur. *7 Consommation énergétique en kWh par an, en En mode [Standard] considérant la consommation électrique du poste KD-85XH95xx : 282 W lorsqu’il reste allumé 4 heures par jour pendant 365 KD-49XH95xx : 119 W jours. La consommation électrique réelle dépendra En mode [Intense] du mode d’utilisation du téléviseur. *8 La consommation spécifiée en mode de veille est KD-85XH9505 : 438 W atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les KD-49XH9505 : 203 W processus internes nécessaires. Consommation énergétique annuelle*7 *9 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau. KD-85XH95xx : 391 kWh par an KD-49XH95xx : 165 kWh par an Remarque • La disponibilité des accessoires en option varie selon Consommation électrique en veille*8*9 les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les 0,50 W (27 W en mode de mise à jour du stocks. logiciel/EPG) • La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Résolution d’affichage • Des abonnements à des services et à des applications 3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes peuvent être requis et des conditions, des frais et/ou (vertical) des frais supplémentaires peuvent s’appliquer lorsque vous utilisez l’Assistant Google. Puissance de sortie nominale USB 1/2 5 V , 500 mA MAX Remarques sur la fonction de télévision USB 3 numérique 5 V , 900 mA MAX • La télévision numérique (DVB terrestre, Dimensions (Environ) (l × h × p) (cm) satellite et câble), les services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas être Avec support de table (Sans support de table) disponibles dans tous les pays ou régions. KD-85XH95xx : 191,0 × 117,9 × 41,2 (191,0 × Certaines fonctions pourraient ne pas être 109,9 × 7,4) activées ou pourraient ne pas fonctionner KD-49XH95xx : 109,3 × 69,9 × 26,1 (109,3 × 62,9 correctement avec certains opérateurs et × 6,9) environnements réseau. Il est possible que Poids (Environ) (kg) certains opérateurs de services télévisuels facturent des frais pour leurs services. Avec support de table (Sans support de table) • Ce téléviseur prend en charge la diffusion KD-85XH95xx : 49 (46) numérique en utilisant les codecs MPEG-2, KD-49XH95xx : 14,4 (13,3) H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la Autres compatibilité avec tous les signaux de Accessoires en option l’opérateur/service, susceptibles de changer Support de fixation murale : SU-WL450 au fil du temps, ne peut pas être garantie. 7FR KD-85XH95xx / 49XH95xx 5-014-725-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SBH2_SBL2\EU\ML\02FR\FY20\5014725111_02FR.fm master page: Left Informations sur les marques commerciales • Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels et non publiés. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. • Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV et les autres marques et logos associés sont des marques de Google LLC. • Pour les brevets DTS, visitez http:// patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole ensemble, et Digital Surround sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés. • Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc. • DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur. • TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 8FR KD-85XH95xx / 49XH95xx 5-014-725-11(1)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\SBH2_SBL2\EU\GB\BCO.fm master page: Cover Support / Assistance / Soporte / Ondersteuning / Unterstützung / Suporte / Supporto / Support / Support / Tuki / Brukerstøtte / Wsparcie / Podpora / Podpora / Támogatás / Asistență / Поддържа / Υποστήριξη / Destek https://www.sony.eu/support © 2020 Sony Corporation KD-85XH95xx / 49XH95xx 5-014-725-11(1)
5-014-728-11(1) GB Setup Guide SE Startguide HU Beállítási útmutató FR Guide d’installation DK Installationsvejledning RO Ghid de configurare KD-85XH95xx ES Guía de configuración FI Asetusopas BG Ръководство за настройка KE-85XH95xx Television NL Installatiehandleiding NO Innstillingsveiledning GR Οδηγός εγκατάστασης Setup Guide DE Einrichtungshandbuch PL Przewodnik ustawień TR Kurulum Kılavuzu PT Guia de configuração CZ Průvodce nastavením RU Руководство по установке IT Guida di installazione SK Sprievodca nastavením UA Посібник із налаштування Название продукта: Телевизор Назва виробу: Телевізор 1 2 3 4 2 IM SB2 SB1 M5L12 *1 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} x6 12 cm ~ 5 6 7 8 x2 x2 SB1 M5L12 SB2 M5L12 *1 Only on limited region/country/TV model. / Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains TV. / Endast för begränsad region/land/TV-modell. / Kun ved begrænset region/land/TV-model. / Vain rajoitetuilla Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης. / Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon modèles de téléviseur. / Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor. / Beperkt tot bepaalde alueilla/maissa/TV-malleissa. / Kun i begrenset region/land/TV-modell. / Wyłącznie w przypadku niektórych modellerinde. / Только в определенных регионах/странах/моделях телевизора. / Не в усіх країнах і регіонах regio’s/landen/tv-modellen. / Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle. / regionów/krajów/modeli telewizora. / Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru. / Len v obmedzených та не в усіх моделях телевізорів. Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor. / Solo per alcune Regioni/Nazioni/Modelli oblastiach/krajinách/modeloch TV prijímačov. / Csak egyes régiókban/országokban/tv-modellekben. / Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor. / Само за определени региони/страни модели телевизори. / © 2020 Sony Corporation
9 *1 * 2 * 3 * 3 *4 *4 *5 CATV CATV *2 < 14 (mm) *3 < 7 (mm) *4 < 21 (mm) *5 3.5/3,5 (mm) 1 :L / Левый 2 :Video / Vidéo / Vídeo / Wideo / Видео / Bίντεο / Видео / Bідео 3 : GND (mm) / (мм) < 1.5/1,5 (mm) < 12 (mm) 1 2 34 4 :R / P / Правый 10 11 IM 12 13 2 1 http://www.sony.net/tv-how-to-videos Help / Aide / Ayuda / Help / Hilfe / Tips / Conseils / Consejos / Tips / Ajuda / Guida / Hjälp / Hjælp / Ohje / Tipps / Sugestões / Guide / Tips / Tips / Hjelp / Pomoc / Nápověda / Pomocník / Ohjeita / Tips / Porady / Tipy / Tipy / Súgó / Ajutor / Помощ / Βοήθεια / Tippek / Sfaturi / Съвети / Συμβουλές / Yardım / Справка / Довідка İpuçları / Подсказка / Поради
Wall-Mount Bracket Installation Information GB Instalační informace CZ Informations d’installation FR Informácie týkajúce sa montáže SK Información de instalación ES Informaţii de instalare RO Installationsinformationen DE Информация за монтаж BG Installatie-informatie NL Информация по установке RU Informazioni sull’installazione IT Інформація про встановлення UA Installationsinformation SE Paigaldusteave EE Informacje dotyczące instalacji PL Uzstādīšanas informācija LV Informações de instalação PT Montavimo informacija LT Oplysninger om montering DK Navodila za uporabo SI Asennustiedot FI Informacije za instalaciju HR Installasjonsveiledning NO Орнату ақпараты KZ Πληροφορίες εγκατάστασης GR Informacije za montažu SR Montaj Bilgileri TR הוראות התקנה HE Szerelési információk HU E-600-100-11(2) SU-WL450
Informations d’installation pour l’utilisation du Support de fixation murale Sony (SU-WL450) Modèles pris en charge* : KD-85XH95xx / 49XH95xx KE-85XH95xx / 49XH95xx * Dans les noms de modèles réels, le « xx » indique des numéros et/ou des caractères spécifiques à chaque modèle. À l’attention des clients Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même. A l’attention des revendeurs et installateurs Sony Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit. Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte. Pour la sécurité et une installation correcte, suivez le Mode d’emploi du Support de fixation murale, le Guide d’installation du téléviseur et les consignes de ce manuel. − 2 (FR) −
Support de fixation ATTENTION Ne modifiez pas les murale pièces du support de fixation murale. Sécurité Produits spécifiés Dans ce cas, le support de fixation murale Ce support de fixation murale est conçu pour pourrait tomber et provoquer des blessures Nous vous remercions d’avoir fait être utilisé avec les téléviseurs spécifiés. ou des dommages matériels. l’acquisition de ce produit. Pour plus d’informations sur les téléviseurs, reportez-vous à leur Guide de référence pour vous assurer que vous pouvez bien utiliser le N’installez aucun appareil À l’attention des clients Support de fixation murale. autre que ceux spécifiés. Installation du téléviseur au mur Ce support de fixation murale est conçu pour être utilisé avec les produits spécifiés À l’attention des clients uniquement. Si vous installez un appareil AVERTISSEMENT autre que ceux qui sont spécifiés, il pourrait tomber ou se briser et provoquer des INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL REQUISE AVERTISSEMENT blessures ou des dommages matériels. Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures N’installez aucune charge Ce produit doit être installé exclusivement par un installateur graves en provoquant un incendie, autre que le téléviseur l’électrocution ou la chute de l’appareil. professionnel ayant été formé pour sur le support de fixation déterminer la résistance du mur qui devra soutenir le poids du téléviseur. S’il murale. Veillez à confier est mal fixé lors de son installation, le Ne secouez pas le téléviseur peut tomber et provoquer des l’installation à du blessures graves. Sony ne saurait être téléviseur vers la gauche/ tenue responsable de tout dommage ou personnel agréé en droite, le haut/bas. de toute blessure découlant d’une tenant les petits enfants Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte, ou encore de l’installation à l’écart pendant provoquer des blessures ou des dommages d’un produit autre que celui spécifié. Vos matériels. droits légaux (éventuels) ne sont pas l’installation. affectés. Si le support de fixation murale ou le téléviseur n’est pas installé correctement, les Ne vous appuyez pas sur accidents suivants peuvent se produire. le téléviseur et ne vous y Veillez à confier l’installation à des À l’attention des installateurs agréés. suspendez pas. FR détaillants Sony Le téléviseur peut tomber et causer des Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne blessures graves comme des hématomes vous y suspendez pas, car il risque de L’installation de ce produit exige un ou des fractures. tomber et de causer des blessures graves. certain savoir-faire. Lisez ce mode Si le mur sur lequel le support de fixation d’emploi attentivement afin de procéder murale est fixé est instable, inégal ou non à l’installation en toute sécurité. Sony ne perpendiculaire au sol, l’appareil risque de saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Le mur doit ATTENTION découlant d’une mauvaise utilisation ou pouvoir supporter un poids équivalent à Le non-respect des consignes suivantes d’une installation incorrecte. Une fois au moins quatre fois celui du téléviseur. peut entraîner des blessures ou des l’installation terminée, veuillez remettre (Pour connaître le poids du téléviseur, dommages matériels. ce manuel d’installation au client. reportez-vous à son Guide de référence.) Si l’installation du support de fixation Veillez à stocker les pièces inutilisées en Ce mode d’emploi indique comment murale n’est pas assez solide, l’appareil lieu sûr en vue d’une utilisation ultérieure. manipuler le produit correctement et risque de tomber et de provoquer des Tenez-les hors de portée des enfants. contient des précautions essentielles à blessures ou des dommages matériels. prendre pour éviter tout accident. Il vous N’appliquez aucune force incombe de lire, bien comprendre et suivre toutes les instructions de ce mode d’emploi. Veillez à confier le excessive sur le produit Ne pas respecter cette consigne peut déplacement ou le au cours de l’entretien ou entraîner des blessures ou des dommages matériels, et peut invalider la garantie. démontage du téléviseur du nettoyage de Conservez ce mode d’emploi pour toute à des installateurs l’appareil. référence ultérieure. agréés. N’exercez aucune pression excessive sur le Les produits Sony sont conçus pour vous Si des personnes autres que des installateurs dessus du téléviseur. Dans ce cas, le offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si agréés transportent ou démontent le téléviseur pourrait tomber et provoquer des les produits sont utilisés de façon incorrecte, téléviseur, celui-ci peut tomber et provoquer blessures ou des dommages matériels. ils peuvent entraîner des blessures graves en des blessures ou des dommages matériels. provoquant un incendie ou l’électrocution, Deux personnes au moins (trois personnes ou encore la chute de l’appareil hors de son ou plus pour les téléviseurs de 75 pouces ou support. Veillez à observer les consignes de plus) doivent porter ou démonter le Précautions sécurité préconisées pour éviter de tels téléviseur. accidents. Si vous utilisez le téléviseur fixé au support Ne retirez pas les vis, etc. de fixation murale pendant une longue période, le mur situé derrière le téléviseur après l’installation du ou au-dessus de celui-ci peut se décolorer, ou encore le papier peint peut se décoller, téléviseur. selon le matériau du mur. Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et Les trous des vis restent apparents si vous provoquer des blessures ou des dommages démontez le support de fixation murale matériels. après son installation. N’utilisez pas le support de fixation murale dans un endroit soumis à des vibrations mécaniques. − 3 (FR) −
Veillez à ce que le cordon Installation du Veillez à utiliser d’alimentation CA ou le support de fixation correctement les vis et câble de raccordement ne murale les pièces de fixation soit pas coincé ni écrasé. fournies conformément À l’attention des aux instructions du Si le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement est coincé entre l’appareil et le détaillants Sony mode d’emploi. Si vous mur, ou s’il est plié ou tordu, les conducteurs internes peuvent être exposés et provoquer utilisez d’autres un court-circuit ou une coupure électrique. Un incendie ou l’électrocution pourrait en AVERTISSEMENT éléments de fixation, le résulter. Les instructions suivantes concernent les téléviseur pourrait détaillants Sony uniquement. Lisez attentivement les consignes de sécurité tomber et causer des ci-dessus et accordez une attention blessures corporelles particulière à la sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la ou être endommagé. vérification de ce produit. Veillez à monter le Les vis nécessaires à N’installez pas le support support correctement en l’installation du support de fixation murale sur suivant la procédure de fixation murale au une surface où les coins décrite dans ce mode mur ne sont pas fournies. ou les côtés du téléviseur d’emploi. Utilisez les vis appropriées selon le matériau dépasseraient. S’il manque des vis ou si elles sont et la structure du mur lors du montage du desserrées, le téléviseur pourrait tomber et support de fixation murale. N’installez pas le support de fixation murale sur une surface verticale telle qu’une causer des blessures corporelles ou être colonne, où les coins ou les côtés du endommagé. téléviseur dépasseraient de la surface murale. Si une personne ou un objet venait à Veillez à serrer les vis heurter le coin ou les côtés du téléviseur, ceci risquerait de provoquer des blessures ou des solidement dans la dommages matériels. position indiquée. Si vous oubliez, le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé. Veillez à ne pas soumettre le téléviseur à des chocs pendant N’installez pas le l’installation. téléviseur sur ou sous un Si le téléviseur subit des chocs, il pourrait climatiseur. tomber ou se briser. Ceci pourrait causer des blessures. L’exposition prolongée du téléviseur à des fuites d’eau ou à des courants d’air provenant du climatiseur pourrait provoquer Veillez à installer le un incendie, l’électrocution ou des téléviseur sur un mur problèmes de fonctionnement du téléviseur. parfaitement vertical et Veillez à installer le plat. support de fixation Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures. murale solidement en suivant les instructions Une fois le téléviseur de ce mode d’emploi. installé correctement, S’il manque des vis ou si elles sont fixez solidement les desserrées, le support de fixation murale pourrait tomber et provoquer des blessures câbles. ou des dommages matériels. Veillez à utiliser Si des personnes ou des objets s’accrochent les vis appropriées selon le matériau du mur aux câbles, ceci risque de provoquer des et installez le téléviseur solidement en blessures ou d’endommager le téléviseur. utilisant au moins quatre vis de 8 mm de diamètre (ou équivalentes). − 4 (FR) −
Avant de commencer Vérifiez d’abord le type de cloison où vous allez installer le téléviseur. De quoi est faite votre cloison ? Cloison sèche avec montants Béton plein ou bloc de béton Précautions Précautions ˎˎÉpaisseur maximale du mur sec : ˎˎMontez le support de fixation murale 16 mm. directement dans le mur en béton plein. ˎˎAssurez-vous que la taille du montant en ˎˎAssurez-vous que l’épaisseur du mur en bois intérieur est d’au moins 51 x 102 mm béton plein est d’au moins 203 mm. pour commun ou 38 x 89 mm pour ˎˎAssurez-vous que la taille de chaque bloc nominal. de béton est au moins de 203 x 203 x 406 mm. FR − 5 (FR) −
Table des matières Vérification des pièces De quoi est faite votre cloison ?....................... 5 Fournies avec le SU-WL450 Préparation de l’installation............................. 6 ˎˎVérifiez que vous disposez de toutes les pièces. Vérification des pièces...................................... 6 Base (20) (1) Poulie (2) Installation du support de fixation murale au mur.................................................................... 8 Préparation à l’installation du téléviseur........ 11 KD-85XH95xx, KE-85XH95xx................................ 11 PSW 6x20 (4) Entretoise (20) (2) KD-49XH95xx, KE-49XH95xx................................12 Installation du téléviseur au mur.................... 13 KD-85XH95xx, KE-85XH95xx................................13 KD-49XH95xx, KE-49XH95xx............................... 16 Courroie (1) A daptateur de base (2) Vérification de l’achèvement de l’installation.....................................................19 Informations complémentaires........................... 19 Spécifications...................................................19 PSW 4x10 (8) Entretoise (60) (2) PSW 6x50 (2) Préparation de l’installation ˎˎGardez le Guide de référence du téléviseur et le Guide d’installation à portée de main ˎˎCes pièces ne peuvent pas être utilisées avant l’installation. pour votre modèle. ˎˎVérifiez la position d’installation de votre PSW 4x20 avec M anchon (20) téléviseur. manchon (2) (M4) (2) ˎˎPréparez au moins quatre vis de 8 mm de diamètre et une vis de 5 mm ou équivalente (non fournies). Choisissez des vis adaptées au matériau et au mur. PSW 4x20 (2) Manchon (M4) (2) PSW 4x50 (2) − 6 (FR) −
Outils nécessaires *1 5,5 mm 10 mm *2 *3 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} *2 *4 FR (4) (4) 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Uniquement pour une cloison sèche avec montants *2 Uniquement pour du béton plein ou un bloc de béton *3 Selon les modèles *4 Uniquement pour le téléviseur 75” ci-dessus − 7 (FR) −
Installation du support de fixation murale au mur 1 Choisissez l’emplacement d’installation. Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur et qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Pour connaître le poids du téléviseur, reportez-vous au Guide de référence du téléviseur. Montage standard Montage fin f Point central de l’écran (mm) Nom du modèle f KD-85XH95xx 1 910 1 099 211 764 136 94 KE-85XH95xx KD-49XH95xx 1 093 629 163 480 132 90 KE-49XH95xx Remarque ˎˎLes valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. ˎˎLorsque votre téléviseur est installé au mur, la partie supérieure du téléviseur penche légèrement vers l’avant. ˎˎNous vous recommandons de vérifier la position du téléviseur dans l’environnement visuel. − 8 (FR) −
2 Sélectionnez le style de fixation Montez l’adaptateur de base murale. Il est possible de avec les vis (PSW 4x10) sur la sélectionner la distance entre base (20) lors de la sélection l’arrière du téléviseur et le mur de 2-a. comme indiqué ci-dessous. 2-a Montage standard 2-b Montage fin Reportez-vous au tableau de l’étape 1. AVERTISSEMENT ˎˎLorsque 2-b est sélectionné, l’accès à la borne arrière est limité. 2-a 2-b 4 Déterminez les positions des vis pour l’installation de la base (20) . Reportez-vous aux spécifications de la page 19. Lors de la sélection de 2-a, utilisez les 3 Reportez-vous au tableau positions des orifices de l’adaptateur de ci-dessous pour connaître base . FR l’emplacement de montage de AVERTISSEMENT l’adaptateur de base. Lors de la ˎˎDéterminez la solidité du mur sur lequel vous allez installer le téléviseur. Au besoin, renforcez sélection de 2-b, omettez cette suffisamment le mur. étape. ˎˎLe mur sur lequel vous installez le téléviseur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur (Pour connaître le Nom du modèle Emplacements des poids du téléviseur, reportez-vous à son Guide de crochets référence.). KD-85XH95xx a 2-a KE-85XH95xx KD-49XH95xx c KE-49XH95xx a b c d − 9 (FR) −
2-b 6 Installez la base (20) sur le mur avec des vis adaptées (non fournies). Remarque ˎˎUtilisez au moins quatre vis de 8 mm de diamètre ou équivalentes (non fournies). ˎˎUtilisez un niveau pour vérifier si la base (20) est de niveau. ˎˎInsérez quatre vis dans les orifices de l’adaptateur de base avec la base (20) (2-a seule). 2-a 5 Percez des trous de guidage sur les repères. Assurez-vous que l’emplacement sur le mur où vous souhaitez percer les trous est suffisamment solide pour supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Cloison sèche avec montants 2-b 75 mm 5,5 mm Montant ou renfort Remarque ˎˎLes trous de guidage doivent être percés à une profondeur de 75 mm, à l’aide d’une mèche de 5,5 mm. Béton plein ou bloc de béton 75 mm 10 mm − 10 (FR) −
Préparation à l’installation du 2 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. téléviseur Assurez-vous de fixer le support de table avant d’installer le téléviseur au mur en vous reportant au Guide d’installation. Remarque ˎˎLes vis que vous retirez et les pièces inutilisées doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. KD-85XH95xx, KE-85XH95xx 3 Installez les pièces de fixation du Support de fixation murale. Vérifiez les pièces de fixation en 1 Marquez l’emplacement de vous reportant à la section l’installation sur le mur. « Fournies avec le SU-WL450 » ˎˎUtilisez du ruban de masquage, etc. (non fourni) pour marquer l’emplacement du sous « Vérification des pièces » à téléviseur à proximité de la base ou de la page 6. l’adaptateur de base. Reportez-vous au FR Remarque tableau suivant. ˎˎFixez convenablement les pièces de fixation à l’aide des vis. ˎˎSi vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ. Montage standard (2-a) Poulie (1 000) Vis (300) (+PSW 6 x 20) Entretoise Point central (60 mm) de l’écran Ruban de masquage (mm) Courroie Vis (+PSW 6 x 50) Nom du Montage fin (2-b) modèle Poulie KD-85XH95xx 1 910 644 200 211 KE-85XH95xx Entretoise (20 mm) Courroie Vis (+PSW 6 x 20) − 11 (FR) −
4 Raccordez le(s) câble(s) requis 2 Installez les pièces de fixation au téléviseur. du Support de fixation murale. Veillez à raccorder les câbles avant Vérifiez les pièces de fixation en d’installer le téléviseur au mur. Vous ne vous reportant à la section pourrez plus raccorder les câbles une fois le téléviseur installé. « Fournies avec le SU-WL450 » sous « Vérification des pièces » Remarque ˎˎConfiez l’acheminement du câble dans le mur à un à la page 6. installateur agréé. ˎˎAvant l’installation au mur, regroupez les câbles de Remarque raccordement afin d’éviter de les piétiner. ˎˎFixez convenablement les pièces de fixation à l’aide des vis. 5 Détachez le support de table du ˎˎSi vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ. téléviseur. Montage standard (2-a) Poulie Vis (+PSW 6 x 20) Entretoise (60 mm) Remarque Courroie Vis (+PSW 6 x 50) ˎˎFaites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le support de table est détaché, Montage fin (2-b) car le support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures. Poulie ˎˎFaites attention lorsque vous retirez le support de table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et endommage la surface sur laquelle repose le téléviseur. ˎˎLes vis que vous retirez et les pièces inutilisées doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. Entretoise (20 mm) KD-49XH95xx, KE-49XH95xx Courroie Vis (+PSW 6 x 20) 3 Raccordez le(s) câble(s) requis 1 Retirez les vis à l’arrière du au téléviseur. téléviseur. Veillez à raccorder les câbles avant d’installer le téléviseur au mur. Vous ne pourrez plus raccorder les câbles une fois le téléviseur installé. Remarque ˎˎConfiez l’acheminement du câble dans le mur à un installateur agréé. ˎˎAvant l’installation au mur, regroupez les câbles de raccordement afin d’éviter de les piétiner. Remarque ˎˎLes vis que vous retirez et les pièces inutilisées doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. − 12 (FR) −
4 Détachez le support de table du Installation du téléviseur au téléviseur. mur KD-85XH95xx, KE-85XH95xx AVERTISSEMENT ˎˎDeux personnes au moins (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 75 pouces ou plus) doivent Remarque soutenir le téléviseur pour le déplacer. ˎˎFaites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures. ˎˎFaites attention lorsque vous retirez le support de table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et endommage la surface sur laquelle repose le téléviseur. ˎˎLes vis que vous retirez et les pièces inutilisées doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. FR 1 Soulevez le téléviseur. ˎˎPour connaître l’emplacement des poulies sur le crochet au niveau de la base ou de l’adaptateur de base, reportez-vous au tableau de l’étape 3 de la section « Installation du support de fixation murale au mur » à la page 9. ˎˎVeillez à ce que l’arrière du téléviseur touche la base ou l’adaptateur de base lorsque vous saisissez le téléviseur. − 13 (FR) −
Remarque ˎˎSaisissez solidement le téléviseur avec les deux 2 Installez le téléviseur sur la base mains et veillez à ce que la courroie et le bas du ou l’adaptateur de base. téléviseur s’alignent avec le ruban de masquage. ˎˎFaites doucement coulisser le téléviseur ˎˎPortez le téléviseur avec trois personnes, la personne vers le bas et accrochez les poulies se trouvant à l’avant du téléviseur guidant les autres pour ajuster la position. fixées à l’arrière du téléviseur à la base ou à l’adaptateur de base, en veillant à vérifier la forme des trous. ˎˎAprès avoir installé le téléviseur au mur, vérifiez que les poulies sont fermement enclenchées dans la base ou l’adaptateur de base. ˎˎRetirez les deux mains lentement pour vous assurer que le téléviseur ne tombe pas. ˎˎFaites très attention lors de l’installation du téléviseur au mur, en particulier pour la personne qui soutient le téléviseur par le bas, le téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures corporelles, voire la mort. ˎˎAprès avoir installé le téléviseur au mur, retirez le ruban de masquage, etc. du mur. − 14 (FR) −
2-a FR 2-b − 15 (FR) −
3 Maintien en place du dessous 1 Soulevez le téléviseur. du téléviseur. ˎˎPour connaître l’emplacement des ˎˎSupprimez le jeu de la courroie et poulies sur le crochet au niveau de la attachez-la solidement au mur. base ou de l’adaptateur de base, reportez-vous au tableau de l’étape 3 de 2-a 2-b la section « Choix de l’emplacement d’installation » à la page 9. ˎˎVeillez à ce que l’arrière du téléviseur touche la base ou l’adaptateur de base lorsque vous saisissez le téléviseur. ˎˎUtilisez une vis de 5 mm de diamètre ou équivalente (non fournie). Remarque ˎˎEssayez de tirer légèrement le dessous du téléviseur vers vous pour vous assurer qu’il n’avance pas. S’il a du mouvement, cela signifie qu’il n’est pas fixé correctement et qu’il faut à nouveau fixer solidement la courroie . Remarque ˎˎSaisissez solidement le téléviseur avec les deux KD-49XH95xx, mains. KE-49XH95xx 2 Installez le téléviseur sur la base ou l’adaptateur de base. AVERTISSEMENT ˎˎFaites doucement coulisser le téléviseur ˎˎDeux personnes au moins (trois personnes ou plus vers le bas et accrochez les poulies pour les téléviseurs de 75 pouces ou plus) doivent soutenir le téléviseur pour le déplacer. fixées à l’arrière du téléviseur à la base ou à l’adaptateur de base, en veillant à vérifier la forme des trous. ˎˎAprès avoir installé le téléviseur au mur, vérifiez que les poulies sont fermement enclenchées dans la base ou l’adaptateur de base. ˎˎRetirez les deux mains lentement pour vous assurer que le téléviseur ne tombe pas. − 16 (FR) −
2-a 2-b FR − 17 (FR) −
3 Maintien en place du dessous du téléviseur. ˎˎSupprimez le jeu de la courroie et attachez-la solidement au mur. 2-a 2-b ˎˎUtilisez une vis de 5 mm de diamètre ou équivalente (non fournie). Remarque ˎˎEssayez de tirer légèrement le dessous du téléviseur vers vous pour vous assurer qu’il n’avance pas. S’il a du mouvement, cela signifie qu’il n’est pas fixé correctement et qu’il faut à nouveau fixer solidement la courroie . − 18 (FR) −
Vérification de l’achèvement Spécifications de l’installation f h1 h2 Vérifiez les points suivants. ˎˎLes poulies sont solidement accrochées à la base ou à l’adaptateur de base. g e ˎˎLe cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés. d ˎˎLa courroie est bien tendue. c b AVERTISSEMENT a ˎˎSi le cordon d’alimentation CA ou autre n’est pas correctement installé, un court-circuit pourrait survenir et Dimensions : (Environ.) [mm] provoquer un incendie ou l’électrocution. Pour votre sécurité, vérifiez que l’installation est effectuée a : 400 complètement. b : 300 c : 200 d : 100 Informations e : 80 f : 480 complémentaires g : 100 Lors du retrait du téléviseur, inversez la procédure d’installation décrite h1 : 20 (cas 2-b) précédemment. h2 : 60 (cas 2-a) Poids (base seule) : (Environ.) [kg] 0,8 La conception et les spécifications sont sujettes à FR modification sans préavis. AVERTISSEMENT ˎˎDeux personnes au moins (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 75 pouces ou plus) doivent soutenir le téléviseur pour le retirer. − 19 (FR) −
Vous pouvez aussi lire