SENA BLUETOOTH AUDIO PACK FOR GOPRO - MANUEL D'UTILISATION WWW.SENABLUETOOTH.FR

 
CONTINUER À LIRE
Sena Bluetooth Audio Pack for GoPro®
Manuel d’utilisation

www.senabluetooth.fr
SOMMAIRE
1. INTRODUCTION...............................................4                             4. FONCTIONNEMENT.......................................20
2. CONTENU DU PACK.........................................5                                   Couplage avec casques.................................................. 21
3. DÉMARRAGE.....................................................7                             Débuter l'enregistrement.............................................. 22
   Fixer le Bluetooth Audio Pack sur la GoPro®..............7                                  Ultra HD Voice Recording™ Mode & Mode
                                                                                               d'enregistrement vocal normal................................... 25
   Retirer le Bluetooth Audio Pack de la GoPro®............8
                                                                                               Régler l'effet local............................................................. 26
   Installation du cadre...........................................................9
                                                                                               Mélange audio Bluetooth.............................................. 26
   Installation du boîtier étanche..................................... 11
                                                                                               Mise à niveau Firmware ................................................. 27
   Remise en place de la partie arrière........................... 14
   Mise en marche................................................................. 15       5. RÉFÉRENCE RAPIDE.......................................28
   Mise hors tension.............................................................. 15       6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............29
   Rechargement................................................................... 16       CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN
                                                                                            TERMES DE SÉCURITÉ.......................................30
   Vérification du niveau de charge de la batterie..... 17
                                                                                               Déclaration de conformité FCC................................... 30
   Réinitialisation .................................................................. 18
                                                                                               Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF : .... 31
   Retour aux paramètres par défaut............................. 19
                                                                                               Précautions FCC................................................................. 31
Déclaration de conformité CE ..................................... 31
   Déclaration de conformité IC (Industrie Canada) ...... 32
   Licence Bluetooth ............................................................ 32
   WEEE (DEEE: Déchets d’équipements

                                                                                                  Français
   électriques et électroniques)........................................ 33
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ.................33
   Rangement du produit et manipulation.................. 33
   Utilisation du produit...................................................... 34
   Batterie................................................................................. 36
GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NON-
RESPONSABILITÉ...............................................37
   Garantie limitée................................................................. 37
   Avis et renonciation......................................................... 38
   Exclusions de garantie.................................................... 40
   Service de garantie........................................................... 42
   Renvoi pour remboursement total............................. 43
1. INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi Sena Bluetooth Audio Pack       information complémentaire concernant les
for GoPro®. Sena Bluetooth Audio Pack for GoPro®     produits Sena Bluetooth.
est un adaptateur spécialement conçu pour            Sena Bluetooth Audio Pack for GoPro® possède
GoPro® Hero3 et Hero3+ ajoutant des capacités        les caractéristiques suivantes:
Bluetooth. En utilisant des casques Bluetooth, le    • Compatible uniquement avec les caméras
Sena Bluetooth Audio Pack for GoPro® offre aux          GoPro® Hero3 et GoPro® Hero3+
utilisateurs la possibilité d'ajouter leur voix au   • Transmission vocale en temps réel aux GoPro®
fur et à mesure dans la vidéo grâce à la fonction       Hero3 et Hero3+
Bluetooth Audio Recording™. Pouvoir commenter        • Transmission d'une conversation par intercom
la vidéo pendant son enregistrement permet non          pour 3 casques Sena au maximum
seulement aux utilisateurs de vivre une toute        • Ultra HD Voice Recording™ lors de l'utilisation
nouvelle expérience mais aussi de diminuer              de produits Sena
le temps de traitement audio qui aurait sinon        • Couplage pour jusqu'à 3 casques différents
été nécessaire. Ils peuvent ainsi profiter des
expériences audio en temps réel.                     Sena Bluetooth Audio Pack for GoPro® est compa-
                                                     tible avec les modèles suivants :
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant    • Casques Sena
de vous servir du Bluetooth Audio Pack. Consultez    • Casques mono et stéréo d'autres fabricants
également le site www.senabluetooth.fr pour             que Sena avec la possibilité de couplage de
vérifier que vous disposez de la dernière version       téléphone mobile
de ce manuel et du firmware ainsi que pour toute     • Casques Bluetooth pour véhicules à deux roues
                                                        d'autres fabricants que Sena
 4
2. CONTENU DU PACK
Bluetooth Audio Pack

                                                                             Français

                                     Microphones         Trou pour
                                    stéréo intégrés   réinitialisation

                    Interrupteur
       DEL d'état du chargement
        Port d'alimentation CC et
de mise à niveau du micrologiciel
                       DEL d'état
                      Port audio

             Bouton de couplage
               Commutateur Mic
                                                  
                                                                         5
Boîtier étanche        Connecteur audio

    Partie arrière ajourée        Cadre

6
3. DÉMARRAGE
Fixer le Bluetooth Audio Pack sur la                  3   Branchez la GoPro® au Bluetooth Audio
GoPro®                                                    Pack via le connecteur audio.

                                                                                                      Français
1       Glissez l'extrémité en forme de crochet du
        Bluetooth Audio Pack dans la rainure située
        sur le côté droit du corps de la caméra.

2       Poussez le Bluetooth Audio Pack dans
        le port bus de la GoPro® à l'arrière de la
        caméra.

                                1

    

                                2

                                                                                                  7
Retirer le Bluetooth Audio Pack de la   2   Tirez sur le côté gauche du Bluetooth Audio
GoPro®                                      Pack pour le débrancher du port bus de la
                                            GoPro®.
1    Retirez le connecteur audio.

                                        3   Glissez l'extrémité en forme de crochet du
                                            Bluetooth Audio Pack hors de la rainure de
                                            la caméra.

 8
Installation du cadre
1   Alignez le connecteur audio sur le cadre.

                                                        Français
                                                

2   Soulevez doucement le cadre et glissez la
    caméra assemblée dans le cadre. Vérifiez
    que la caméra est bien alignée sur les
    bords.

                                                    9
3    Vous pouvez fixer le cadre assemblé
     sur des casques, véhicules ou d'autres
     équipements en utilisant les accessoires
     GoPro® : Boucle d'attache et vis de serrage
     (vendus séparément).

10
Installation du boîtier étanche
1   Avec votre index, appuyez et faites        2

    glisser le bouton de déverrouillage pour
                                                    1
    enclencher le fermoir vers l'avant. Avec

                                                                                 Français
    votre index appuyez sur le bouton de
    déverrouillage, et, ouvrez en même temps
    la boucle avec votre pouce.
                                               Partie arrière standard

                                               2

                                               1

                                                   Partie arrière ajourée

                                                                            11
2    Décrochez la boucle du boîtier pour ouvrir
     la partie arrière.
                                                  1

                                                                    2

                                                      Partie arrière standard

                                                  1

                                                                2

                                                      Partie arrière ajourée

12
3   Glissez la caméra dans le boîtier étanche.
                                                                1

                                                 3

                                                                                Français
                                                       2

                                                 Partie arrière standard

4   Fermez la partie arrière et refermez la                 1

    boucle. Appuyez fermement sur le fermoir
    jusqu'à ce que vous entendiez un clic.       3

                                                       2

                                                 Partie arrière ajourée

                                                                           13
•• Vérifiez que le boîtier étanche est            Remise en place de la partie arrière
        parfaitement fermé avant de l'utiliser dans
        un environnement humide.                       1   Retirez la partie arrière standard du boîtier
     •• N'ouvrez pas le boîtier dans un endroit            étanche.
        où il pourrait être exposé au sable ou à
        la poussière et vérifiez que tout corps
        étranger au boîtier a été enlevé avant de le
        refermer. Ne pas respecter ces précautions
        pourrait endommager le Bluetooth Audio
        Pack et la caméra GoPro.

14
2   Fixez la partie arrière ajourée sur la   Mise en marche
    charnière du boîtier étanche.            Poussez l'interrupteur vers le bas pour mettre
                                             l'appareil en marche, la DEL se mettra alors à
                                             clignoter.

                                                                                                 Français
                                             Mise hors tension
                                             Poussez l'interrupteur vers le haut pour arrêter
                                             l'appareil, la DEL passera au rouge et s'éteindra
                                             automatiquement peu de temps après.

                                                        Arrêt

                                                       Marche

                                                                                           15
Commutateur                   Rechargement
Interrupteur                  Source audio
                  Mic                        Vous pouvez recharger le Bluetooth Audio Pack
                  Arrêt      Aucune          en branchant le câble USB d'alimentation et de
                                             données sur le port USB d'un ordinateur ou un
                             Microphone      chargeur USB mural. Tout câble mini-USB peut
     Arrêt                   intégré du
                 Marche                      être utilisé, y compris le câble USB fourni avec
                             Bluetooth       la GoPro®, pour recharger le Bluetooth Audio
                             Audio Pack      Pack. La DEL est rouge pendant le chargement
                             Microphone      et passe au bleu lorsque le Bluetooth
                  Arrêt      du casque       Audio Pack est complètement rechargé. Un
                             Bluetooth       rechargement complet prend environ deux
                                             heures et demie.
                             Microphone
  Marche                     intégré du
                             Bluetooth
                 Marche      Audio Pack +
                             Microphone du
                             casque Blue-
                             tooth

16
Grâce à la partie arrière ajourée, vous pouvez            DEL                         État
recharger le Bluetooth Audio Pack en
connectant un câble micro-USB, y compris celui                      Élevé, 70 à 100 % de batterie
                                                        4 flashs
fourni par GoPro, comme illustré ci-dessous.                        restante

                                                                                                               Français
                                                                    Moyen, 30 à 70 % de batterie
                                                        3 flashs
                                                                    restante
                                                                    Faible, 0 à 30 % de batterie
                                                        2 flashs
                                                                    restante

                                                       Appuyer trois fois sur le bouton de couplage
                                                       vous permet de contrôler le niveau de charge
                                                       de la batterie à l'aide des instructions vocales
                                                       du casque connecté.
Vérification du niveau de charge de la                        Lorsque la batterie restante est faible, vous
batterie                                                      pouvez également entendre un message
                                                              vocal indiquant « GoPro Pack batterie
Lorsque vous mettez sous tension le Bluetooth
                                                              faible » dans le casque connecté. Le
Audio Pack, vous pouvez contrôler le niveau de                Bluetooth Audio Pack s'éteindra au bout de
charge de la batterie sur l'indicateur DEL lorsqu'il          3 minutes.
clignote en rouge comme décrit ci-dessus.
                                                                                                          17
Réinitialisation
Lorsque le Bluetooth Audio Pack ne fonctionne
pas correctement ou s'il est en panne pour une
raison quelconque, vous pouvez redémarrer le
Bluetooth Audio Pack.
Vous pouvez procéder à la réinitialisation avec
le Bluetooth Audio Pack allumé et en appuyant
sur le trou pour réinitialisation à l'arrière du
Bluetooth Audio Pack. Glissez un trombone
dans le trou de réinitialisation et appuyez
légèrement sur le bouton de réinitialisation.
Une fois que la réinitialisation est terminée,
le Bluetooth Audio Pack se rallume
automatiquement.

18
Retour aux paramètres par défaut
Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez
restaurer les paramètres par défaut du Bluetooth
Audio Pack. Toutes les informations relatives à des                  10 sec.     Press

                                                                                                   Français
couplages réalisés sont supprimées.

1   Pour entrer dans le mode de retour aux
    paramètres par défaut, appuyez et maintenez
    enfoncé le bouton de couplage pendant
                                                      Si vous n'appuyez pas sur le bouton de
    10 secondes. La DEL passera alors en rouge
                                                      couplage en 10 secondes maximum
    et vous entendrez les instructions vocales        après être accédé au mode de retour des
    dans le casque.                                   paramètres par défaut, le Bluetooth Audio
                                                      Pack quittera automatiquement le mode de
2   Appuyez de nouveau sur le bouton de
                                                      retour aux paramètres par défaut.
    couplage pour réinitialiser le Bluetooth Audio
    Pack.

                                                                                              19
4. FONCTIONNEMENT
         Mode Enregistrement Commutateur                                       Mode Enregistrement Commutateur
Casque                                           Application         Casque                                           Application
               audio            Mic                                                  audio            Mic
                                                                                                                 • Enregistrement de
                                            • Enregistrement vocal                                                 conversation par
                                   Arrêt      de qualité CD sans                                                   intercom
                      Ultra HD                bruits ambiants                                                    • Enregistrement vocal
                                                                                                        Arrêt
                        Voice                                                                                      de qualité normale
                     Recording™                                                                                    sans bruits ambiants
                                            • Enregistrement vocal                                               • Advanced Noise
                                   Marche     de qualité CD avec                          Enregistre-              Control™
                                              bruits ambiants                     Voix
                                                                       Sena               ment vocal
                                                                               intercom                          • Enregistrement de
                                                                                           normal
                                                                                                                   conversation par
         Une seule                          • Enregistrement vocal                                                 intercom
 Sena                                         de qualité normale                                                 • Enregistrement vocal
           voix                                                                                         Marche
                                   Arrêt      sans bruits ambiants                                                 de qualité normale
                                            • Advanced Noise                                                       avec bruits ambiants
                                              Control™                                                           • Advanced Noise
                     Enregistre-
                                                                                                                   Control™
                     ment vocal
                      normal                                                                                     • Enregistrement vocal
                                            • Enregistrement vocal                                      Arrêt      de qualité normale
                                              de qualité normale     Fabricant           Enregistre-               sans bruits ambiants
                                   Marche     avec bruits ambiants             Une seule
                                                                     autre que           ment vocal
                                            • Advanced Noise                     voix                            • Enregistrement vocal
                                                                       Sena               normal
                                              Control™                                                  Marche     de qualité normale
                                                                                                                   avec bruits ambiants

20
Couplage avec casques                            Casques Sena
Pour enregistrer votre voix sur la GoPro®
en utilisant le Bluetooth Audio Pack, vous
                                                 1   Appuyez et maintenez enfoncé pendant
                                                     5 secondes le bouton de couplage du
pouvez coupler le Bluetooth Audio Pack avec          Bluetooth Audio Pack jusqu'à ce que la DEL

                                                                                                      Français
un casque Bluetooth (ou microphone). Ce              se mette à clignoter en alternant bleu et
couplage doit seulement être réalisé une seule       rouge.
fois pour chaque casque Bluetooth.
Le Bluetooth Audio Pack restera couplé
                                                 2   Entrez dans le mode de couplage
                                                     intercom du casque. Le casque est
aux casques après que le premier couplage            alors automatiquement couplé avec
ait été réalisé et se connectera à nouveau           le Bluetooth Audio Pack. Vous n'avez
automatiquement aux casques couplés en               pas besoin d'appuyer sur un bouton
suivant l'ordre de connexion. Les instructions       pour coupler. Pour plus de détails sur le
pour le couplage des casques Sena sont               couplage intercom, consultez le manuel
différents de ceux des casques d'autres              d'utilisation du casque Sena.
fabricants que Sena. Veillez à bien suivre
les instructions ci-dessous avant de coupler     3   Le couplage est terminé lorsque la DEL
chaque casque.                                       clignote en bleu. Vous entendrez alors
                                                     dans le casque Sena un message vocal
                                                     vous indiquant « Pack GoPro connecté ».

                                                                                                 21
Casques d'autres fabricants que Sena                Débuter l'enregistrement
1    Appuyez et maintenez enfoncé pendant           Le Bluetooth Audio Pack restera coupler avec
                                                    les casques et le canal audio du Bluetooth
     5 secondes le bouton de couplage du
     Bluetooth Audio Pack jusqu'à ce que la DEL     Audio Pack sera ouvert une fois que le premier
     se mette à clignoter en alternant bleu et      couplage aura été fait. Tandis que le canal audio
     rouge.                                         demeurera ouvert, votre voix ou conversation
                                                    par intercom continuera d'être transférée à la
2    Entrez dans le mode de couplage main
                                                    GoPro®. Débutez alors l'enregistrement sur la
     libre du casque. Pour plus de détails sur le
                                                    GoPro® et votre voix sera ajoutée à la vidéo.
     couplage main libre, consultez le manuel
     d'utilisation du casque correspondant.               Lorsque vous branchez la GoPro® au Blue-
3    Le couplage est terminé lorsque la DEL               tooth Audio Pack via un connecteur audio,
                                                          les microphones stéréo intégrés de la GoPro®
     clignote en bleu. Vous entendrez alors
     dans le casque un message vocal indiquant            sont désactivés et les microphones stéréo
                                                          intégrés du Bluetooth Audio Pack fonc-
     « Pack GoPro connecté ».
                                                          tionnent comme ceux de la GoPro®.
       Si le Bluetooth Audio Pack est brutalement
       déconnecté du casque dans l'ordre de
       connexion, appuyez une fois sur le bouton
       de couplage pour les reconnecter.

22
Casques Sena                                                     
Vous pouvez connecter le Bluetooth Audio
Pack aux casques Sena et transférez les conver-
sations au Bluetooth Audio Pack en établissant

                                                                                                                 Français
des connections intercom en simultané.                  Vous                   Premier         Second
                                                         (A)                interlocuteur   interlocuteur
                                                                                  (B)             (C)
1   Allumez le casque Sena couplé et le Bluetooth
    Audio Pack sera alors automatiquement
    connecté aux casques couplés.                                      Bluetooth
    Le canal audio entre le Bluetooth Audio Pack                     Audio Pack (A)
    et le casque Sena est ouvert. La DEL du Blue-
    tooth Audio Pack clignotera alors en bleu.         Connexion Bluetooth Audio Pack pour Intercom
2   Débutez l'enregistrement sur la GoPro®.

      Vous pouvez enregistrer une conversation
      intercom entre deux ou trois interlocuteurs
      équipés d'un casque Sena. Pour plus de détails
      sur la conversation par intercom, consultez le
      manuel d'utilisation du casque Sena.

                                                                                                            23
                        Casques d'autres fabricants que Sena
                                               Vous pouvez connecter le Bluetooth Audio
                                               Pack avec des casques d'autres fabricants que
                                               Sena et transférer votre voix sur Bluetooth
       Vous                    Premier
        (A)                 interlocuteur      Audio Pack.
                                  (B)
                                               1   Allumez le casque, le Bluetooth Audio Pack
                                                   est alors automatiquement connecté au
                                                   casque.
                                                   Le canal audio entre Bluetooth Audio Pack
                                                   et le casque est ouvert. La DEL du Blue-
                                                   tooth Audio Pack clignotera alors en bleu.
       Bluetooth                Bluetooth
     Audio Pack (A)           Audio Pack (B)   2   Débutez l'enregistrement sur la GoPro®.
     Double connexion Bluetooth Audio Pack
              pour partager le son
                                                     Vous pouvez ouvrir ou fermer le canal audio
                                                     entre le Bluetooth Audio Pack et le casque en
                                                     appuyant une fois sur le bouton de couplage
                                                     du Bluetooth Audio Pack ou en passant un
                                                     appel depuis votre casque. Veuillez consulter
                                                     le manuel d'utilisation du casque pour de
                                                     plus amples informations.
24
Ultra HD Voice Recording™ Mode &                     Activation du mode Ultra HD Voice
Mode d'enregistrement vocal normal                   Recording™
Lorsque vous utilisez un casque Sena, Ultra HD       Pour activer le mode vocal Ultra HD, appuyez
Voice Recording™ est pris en charge ; vous avez      une fois sur le bouton de couplage. Lorsqu'il

                                                                                                      Français
ainsi la possibilité d'enregistrer votre voix avec   est réglé, vous pouvez entendre un bip et le
les bruits ambiants en qualité CD. Ultra HD          message vocal correspondant.
Voice Recording™ est uniquement disponible
                                                     Activation du mode d'enregistrement
lorsqu'un seul casque Sena est connecté au
Bluetooth Audio Pack. Il n’est pas pris en charge
                                                     vocal normal
en mode de conférence intercom. Lorsque              Pour activer le mode d'enregistrement vocal
vous utilisez un casque Sena, vous devez             normal, appuyez encore une fois sur le bouton
passer au mode d'enregistrement vocal normal         de couplage. Lorsqu'il est réglé, vous pouvez
si vous désirez appliquer un enregistrement          entendre un bip et le message vocal correspon-
vocal de qualité normal avec la fonction             dant.
Advanced Noise Control™. Si vous utilisez un
casque d'un autre fabricant que Sena, le seul
mode que vous pourrez utiliser sera le mode
d'enregistrement normal. Vous pouvez utiliser
ce mode après avoir mis à niveau la dernière
version du firmware des produits Sena.
                                                                                                 25
Régler l'effet local                               Mélange audio Bluetooth
Lorsque vous utilisez un casque Sena, vous         Lorsque vous allumez le commutateur Mic,
pouvez activer ou désactiver la fonction d'effet   les microphones stéréo intégrés sont activés ;
local alors que le canal local entre Bluetooth     le Bluetooth Audio Pack transmet à la GoPro
Audio Pack et le casque est ouvert. Lorsque        les signaux audio mélangés des microphones
cette fonction est activée, vous pouvez en-        intégrés du Bluetooth Audio Pack et du casque
tendre votre propre voix résonner du Bluetooth     connecté. Lorsque le commutateur Mic est
Audio Pack au casque.                              éteint, seul l'audio Bluetooth du casque est
                                                   transféré à la GoPro®.
Activation de l'effet local
Pour activer la fonction d'effet local, appuyez          La fonction de mélange audio Bluetooth
deux fois sur le bouton de couplage.                     vous aide à enregistrer votre voix avec les
                                                         bruits ambiants. Lorsque vous êtes très près
Désactivation de l'effet local                           du Bluetooth Audio Pack, votre voix peut
                                                         résonner et être enregistrée à la fois.
Pour désactiver la fonction d'effet local,
appuyez à nouveau deux fois sur le bouton de
couplage.

26
Mise à niveau Firmware
Le Bluetooth Audio Pack prend en charge la
fonctionnalité de mise à niveau du firmware.
Veuillez consulter le site web Sena Bluetooth à

                                                       Français
l'adresse www.senabluetooth.fr pour trouver les
dernières mises à jour et téléchargements.

                                                  27
5. RÉFÉRENCE RAPIDE
   Type       Fonctionnement      Bouton        Durée         DEL          Type        Fonctionnement        Bouton      Durée          DEL
                                                                                      Mode Ultra HD
                                 Interrup-    Pousser vers                            Voice Recor-
              En marche                                    Bleu
                                 teur         le bas                                  dingTM                Bouton de
Fonction de                                                             Transmettre                                   Appuyer
   base                                                                               / Va-et-vient         couplage
                                                                        des signaux   enregistrement
                                 Interrup-    Pousser vers
              A l'arrêt                                    Rouge       de voix pour   vocal normal
                                 teur         le haut
                                                                       casques Sena
                                                                                      Activer/Désactiver
                                                                                                            Bouton de Appuyer
                                                          Bleu et                     la fonction d'effet
                                 Bouton de                                                                  couplage deux fois
              Couplage casque              5 sec          rouge                       local
                                 couplage
                                                          alterné                     Mélange audio         Commuta- Pousser vers
 Couplage                                                                Mélange      Marche                teur Mic le bas
              Reconnecter le                                              audio       Mélange audio         Commuta- Pousser vers
                                 Bouton de
              dispositif Blue-             Appuyer                                    Arrêt                 teur Mic le haut
                                 couplage
              tooth
                                                                        Vérification Vérification de la     Bouton de Appuyer
                                                                       de la batterie batterie              couplage trois fois
Transmettre   Ouvrir le canal                             Clignote-
des signaux                      Bouton                                               Accéder au mode
              audio                                       ment bleu
vocaux pour                      pour                                                 de retour aux         Bouton de
                                                                       Retour aux                                     10 sec        Rouge fixe
des casques                      passer ou                                            paramètres par        couplage
                                                                       paramètres     défaut
  d'autres    Fermer le canal    mettre fin
                                                          Rouge fixe   par défaut
 fabricants   audio              à un appel                                           Retour aux para- Bouton de
  que Sena                                                                                                       Appuyer            Violet fixe
                                                                                      mètres par défaut couplage

28
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

           Temps de conversation      3 heures                                                       Temps de
                                                                                                                2,5 heures
                                                                                                      charge

                                                                                                                                                    Français
               Temps de veille        3 jours                            Général     Batterie

               Température de                                                                            Type   Batterie au lithium polymère
                                      -10˚C ~ 55˚C
               fonctionnement
                 Dimensions                                                                 Version             Bluetooth 3.0
                                      59 mm x 41 mm x 16,6 mm
              (module principal)
Général                                                                  Bluetooth
                    Poids             21 g                                                                      Profil casque (HSP),
                                                                                                Profil
                                                                                                                Profil main libre (HFP)
                         Casques      Ultra HD Voice RecordingTM:
                          Sena        100 mètres
            Distance Casques de                                                        Audio                    Microphones stéréo intégrés
          d'utilisation fabricants Jusqu'à 100 mètres
                                   (Cela peut varier en fonction de la
                        autres que performance du casque.)
                                                                                Modèles compatibles             GoPro® Hero3, Hero3+
                          Sena

                                                                                                                                               29
CERTIFICATION ET                                     un environnement résidentiel. Ce matériel
HOMOLOGATION EN TERMES DE                            génère, utilise et peut dégager de l’énergie
                                                     en radio fréquence et, s’il n’est pas installé et
SÉCURITÉ                                             utilisé en conformité avec les instructions, peut
Déclaration de conformité FCC                        provoquer des interférences préjudiciables
Cet appareil est en conformité avec la partie        avec les communications radio. Cependant, il
15 de la réglementation FCC. L’exploitation est      n’y a aucune garantie que des interférences
autorisée aux deux conditions suivantes :            ne se produiront pas dans des installations
(1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences   particulières. Si ce matériel provoque des
    préjudiciables et                                interférences préjudiciables à une réception
(2) Cet appareil doit accepter toutes les            radio ou TV, ce qui peut être déterminé en
    interférences reçues, y compris celles qui       allumant puis en éteignant l’appareil, il est
    pourraient entraver son bon fonctionnement.      vivement recommandé à l’utilisateur d’essayer
Ce matériel a été testé et déclaré en                de mettre un terme à ces interférences en
conformité avec les limites d’un appareil            prenant l’une des mesures suivantes :
numérique de Classe B, suivant la partie 15          •• Réorienter ou repositionner l’antenne
de la réglementation FCC. Ces limites sont              réceptrice.
destinées à assurer une protection raisonnable       •• Augmenter la séparation entre le matériel
contre les interférences préjudiciables dans            et le récepteur.

30
•• Connecter le matériel à une sortie sur          Précautions FCC
   un circuit différent de celui sur lequel le     Tout changement ou modification apporté au
   récepteur est connecté.                         matériel qui n’aurait pas été approuvé par le
•• Contacter le revendeur ou un technicien         responsable de la conformité pourrait invalider

                                                                                                        Français
   radio/TV expérimenté pour une assistance.       le droit de l’utilisateur à faire fonctionner ce
                                                   matériel.
Énoncé FCC sur l’exposition aux
radiations RF :                                    Déclaration de conformité CE
Cet équipement est conforme aux                    Ce produit porte un marquage CE,
réglementations FCC d’exposition aux               conformément aux dispositions de la
radiations définies pour un environnement          directive R&TTE (99/5/CE). Sena déclare par
non contrôlé. Les utilisateurs suivront les        la présente que ce produit est conforme aux
instructions d’exploitation spécifiques pour       exigences principales et autres dispositions
répondre aux exigences de conformité sur           correspondantes de la directive 1999/5/CE.
l’exposition aux RF. L’antenne utilisée pour cet   Pour plus d’informations, veuillez consulter
appareil ne doit pas fonctionner en même           le site www.senabluetooth.fr Veuillez noter
temps qu’une autre antenne ou émetteur, sauf       que ce produit utilise des bandes de radio
s’il y a conformité avec les procédures FCC des    fréquence non uniformisées au sein de l’Union
produits multi-émetteurs.                          Européenne. Au sein de l’Union Européenne,
                                                   ce produit est destiné à être utilisé en Autriche,

                                                                                                  31
Belgique, Danemark, Finlande, France,            Licence Bluetooth
Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg,   La marque et les logos Bluetooth® sont la
Pays-Bas, Portugal, Espagne, Suède et            propriété de Bluetooth SIG, Inc et toute
Royaume-Uni et au sein de l’AELE, en Islande,    utilisation de ces marques par Sena s’effectue
Norvège et Suisse.                               sous licence. D’autres marques et appellations
                                                 commerciales sont celles de leurs propriétaires
Déclaration de conformité IC (Industrie          respectifs.
Canada)                                          Le produit est conforme à et suit la
Le présent appareil est conforme aux CNR         spécification Bluetooth® 3.0 et a réussi tous
d’Industrie Canada applicables aux appareils     les tests d’interopérabilité mentionnés dans
radio exempts de licence. L’exploitation est     la spécification Bluetooth®. Cependant,
autorisée aux deux conditions suivantes :        l’interopérabilité entre l’appareil et d’autres
(1) Cet appareil ne doit pas créer               produits Bluetooth® n’est pas garantie.
     d’interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les
     interférences reçues, y compris celles
     qui pourraient entraver son bon
     fonctionnement.

32
WEEE (DEEE: Déchets d’équipements                  INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
électriques et électroniques)
                                                   Veuillez vous assurer que le produit est
               Le symbole poubelle barrée
                                                   utilisé de manière adéquate en respectant
               figurant sur le produit, la
                                                   les avertissements et précautions énumérés

                                                                                                     Français
               documentation ou l’emballage
                                                   ci-dessous pour éviter tout risque et/ou
               signifie que tous les produits
                                                   dommage matériel.
               électriques et électroniques, les
               batteries et les accumulateurs      Rangement du produit et manipulation
               doivent être conduits en fin de     •• Garder le produit à l’abri de la poussière.
vie dans une structure de récupération et de          Cela pourrait endommager les pièces
recyclage séparée. Cette exigence s’applique à        mécaniques et électroniques du produit.
l’Union Européenne mais aussi aux autres pays      •• Ne pas ranger le produit dans des zones
où des systèmes de récupération et de                 chaudes car cela pourrait réduire la
recyclage séparés existent. Pour prévenir toutes      durée de vie des appareils électroniques,
les conséquences possibles pour                       endommager la batterie et/ou faire fondre
l’environnement ou la santé d’une élimination         les pièces en plastique du produit.
de déchets non contrôlée, veuillez ne pas          •• Ne pas stocker l’appareil dans des
considérer ces produits comme des déchets             zones froides. Des changements de
ménagers, mais vous rendre dans une structure         températures brusques peuvent former
de récupération officielle pour le recyclage.

                                                                                                33
de la condensation et endommager les               Assurez-vous donc de respecter toutes les
   circuits électroniques. Ne pas nettoyer le         lois correspondantes dans la région avant
   produit avec des solvants de nettoyage,            d’utiliser le produit.
   des produits chimiques toxiques ou des        ••   L’utilisation du produit à volume élevé
   détergents puissants car cela pourrait             pendant une période prolongée peut
   endommager le produit.                             endommager les tympans ou la capacité
•• Ne pas peindre le produit. La peinture             auditive. Garder le volume sonore à un
   pourrait obstruer les pièces amovibles ou          niveau modéré.
   interférer avec le fonctionnement normal      ••   Ne pas heurter le produit ou le toucher
   du produit.                                        avec des outils tranchants car cela pourrait
•• Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil.        l’endommager.
   Cela pourrait endommager le produit ou        ••   Ne pas utiliser le produit dans des zones
   ses circuits électroniques internes.               chaudes ou chauffer le produit car cela
•• Ne pas démonter, réparer ou modifier le            pourrait occasionner des dommages ou
   produit car cela pourrait endommager le            provoquer une explosion ou un incendie.
   produit et annuler la garantie du produit.    ••   Garder le produit au sec et à l’abri de l’eau.
                                                      Cela pourrait endommager le produit.
Utilisation du produit
                                                 ••   Tenir le produit hors de portée des
•• Dans certaines régions, la loi interdit le         animaux ou jeunes enfants. Cela pourrait
   port d’écouteurs en étant à moto ou à vélo.

34
endommager le produit ou provoquer des            faible vitesse (inférieure à 35 km/h) pendant
     accidents.                                        l’utilisation du produit. S’assurer en outre
••   Ne pas utiliser le produit près d’un four         de respecter les lois concernant l’utilisation
     à micro-ondes ou d’un appareil LAN                des appareils de communication lors de la

                                                                                                        Français
     sans fil car cela pourrait provoquer un           conduite.
     dysfonctionnement ou des interférences         •• Ne pas mettre le produit à un endroit où
     avec le produit.                                  il pourrait entraver le champ de vision du
••   Éteindre et ne pas utiliser pas le produit        conducteur et ne pas le manipuler durant la
     dans les endroits où les communications           conduite. Cela pourrait causer des accidents
     sans fil sont interdites comme les                de la route.
     hôpitaux ou les avions. Les ondes              •• Avant de conduire, attacher le produit au
     électromagnétiques peuvent entraîner des          casque et s’assurer qu’il est bien fixé. Le
     risques ou des accidents dans ces endroits.       retrait du produit durant la conduite peut
••   Ne pas utiliser le produit près d’explosifs.      provoquer des dommages au produit ou
     En cas de risques d’explosion à proximité,        des accidents.
     éteindre le produit et respecter toute         •• Si le produit est endommagé, arrêter
     réglementation, instruction ou panneau            immédiatement de l’utiliser. Cela pourrait
     présent dans la zone.                             entraîner des dommages, une explosion ou
••   Pour des raisons de sécurité, conduire à          un incendie.

                                                                                                  35
Batterie                                                la capacité et la durée de vie de la batterie
Ce produit contient une batterie rechargeable           ou empêcher momentanément l’utilisation
irremplaçable à l’intérieur. S’assurer par              de celle-ci. Ne pas utiliser le produit en
conséquent lors de l’utilisation du produit de          cas de températures en dessous de zéro
respecter ce qui suit :                                 car cela pourrait causer une réduction
•• Ne jamais séparer la batterie du produit car         significative des performances de la
   cela pourrait endommager le produit.                 batterie.
•• Les performances de la batterie peuvent         ••   Chauffer la batterie ou la jeter au feu peut
   s’altérer au fur à et mesure de son                  provoquer son explosion.
   utilisation.                                    ••   Ne pas utiliser le produit avec une batterie
•• Pendant le chargement de la batterie,                endommagée. Il pourrait exploser et/ou
   s’assurer d’utiliser un chargeur agréé fourni        causer des accidents.
   par le fabricant. Utiliser un chargeur non      ••   Ne jamais utiliser un chargeur endommagé.
   agréé peut entraîner un incendie, une                Il pourrait exploser et/ou causer des
   explosion, une fuite et d’autres risques et          accidents.
   peut également réduire la durée de vie ou       ••   La durée de vie de la batterie dépend des
   les performances de la batterie.                     conditions, des facteurs environnementaux,
•• Conserver la batterie à des températures             des fonctions en cours d’utilisation
   entre 15 °C et 25 °C. Des températures               du produit et des appareils utilisés
   supérieures ou inférieures peuvent réduire           conjointement.

36
GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS                       Période de garantie
DE NON-RESPONSABILITÉ                             Sena garantit le remplacement sans frais des
                                                  pièces défectueuses du produit ou des défauts
Garantie limitée                                  ayant pu survenir en raison de problèmes lors
Garantie limitée

                                                                                                        Français
                                                  de la fabrication pour une période de deux ans
Sena Technologies, Inc. (« Sena ») garantit       à compter de la date d’achat initiale.
la qualité du produit sur la base des
caractéristiques techniques énoncées dans le      FIN DE LA GARANTIE
manuel du produit et les données concernant       La garantie de qualité du produit prend effet
la garantie du produit. La garantie du produit    le jour de l’achat initial. De plus, la garantie de
s’étend ici seulement au produit. Sena n’est      qualité du produit expire lorsque la période de
pas responsable des pertes, blessures aux         garantie expire. Dans les cas suivants toutefois,
personnes ou pertes de propriétés qui             la garantie prendra fin avant terme.
pourraient résulter de l’utilisation du produit   •• Dans le cas où le produit a été vendu ou
en dehors des pièces défectueuses ou des             transféré à un tiers.
défauts survenant en raison de problèmes lors     •• Dans le cas où le nom, le numéro de
de la fabrication.                                   série, l’étiquette du produit ou d’autres
                                                     marquages du fabricant ont été modifiés
                                                     ou supprimés.

                                                                                                  37
•• Dans le cas où une personne non autorisée     1. Vous convenez que vous, vos descendants,
   a tenté de démonter, réparer ou modifier le      représentants légaux, héritiers, ou
   produit.                                         cessionnaires ne ferez de votre propre gré
                                                    et, de manière permanente, de demande
Avis et renonciation                                de procès, d’indemnisation, d’exécution, de
En achetant et en utilisant ce produit, vous        rachat ou toute action similaire à l’encontre
renoncez à des droits légaux importants y           de Sena concernant toute occasion comme
compris les demandes d’indemnisation pour           la difficulté, la douleur, la souffrance, le
dommages. En conséquence, assurez-vous de           désagrément, la perte, la blessure ou le décès
lire et de comprendre les conditions suivantes      qui se produirait à votre encontre ou à un tiers
avant d’utiliser le produit. L’utilisation de       durant l’utilisation de ce produit.
ce produit constitue un consentement au          2. Vous devez parfaitement comprendre et
présent accord et un renoncement aux droits         accepter tous les risques (y compris ceux se
à toute indemnisation. Si vous ne consentez         produisant en raison de votre négligence ou
pas à toutes les conditions du présent accord,      d’autres) pouvant survenir durant l’utilisation
renvoyez le produit pour un remboursement.          de ce produit.
(Reportez-vous à la section « Renvoi pour        3. Vous avez la responsabilité de vous assurer
remboursement total ».)                             que votre condition médicale permet
                                                    l’utilisation du produit et que votre condition

38
physique est suffisante pour utiliser tout           toutes les informations pertinentes et
   appareil pouvant être utilisé conjointement.         d’être entièrement préparé quant aux
   De plus, vous devez vous assurer que le              conditions météorologiques et routières
   produit ne limite pas vos capacités et que vous      ainsi qu’à l’état de la circulation.

                                                                                                     Français
   êtes en mesure de l’utiliser en toute sécurité.   •• Si vous utilisez le produit tout en
4. Vous devez être majeur et porter la                  conduisant un véhicule tel que des
   responsabilité de l’utilisation du produit.          motos, scooters, cyclomoteurs, quatre-
5. Vous devez lire et comprendre les                    quatre ou quads (ci-après dénommés «
   avertissements et les alertes suivantes :            moyens de transport »), vous devez faire
   •• Sena, en collaboration avec les employés,         preuve de la plus grande prudence quel
      responsables, partenaires, filiales,              que soit l’endroit d’utilisation.
      représentants, agents, entreprises             •• L’utilisation du produit sur la route
      et fournisseurs impliqués, seuls                  peut entraîner des risques de fractures,
      vendeurs de Sena (collectivement                  d’invalidité grave ou de décès.
      désignés comme « l’entreprise ») vous          •• Les facteurs de risque, pouvant survenir
      recommandent, avant d’utiliser le                 lorsque vous utilisez le produit, peuvent
      produit et des appareils similaires de            résulter d’erreurs du fabricant, de ses
      différentes marques y compris leurs               agents ou de tiers impliqués dans la
      modèles dérivés, de recueillir à l’avance         fabrication.

                                                                                                39
•• Les facteurs de risque pouvant survenir       Exclusions de garantie
      lorsque vous utilisez le produit, peuvent     Raisons des limitations de responsabilité
      être imprévisibles. Vous devez par            Si vous ne renvoyez pas le produit après l’avoir
      conséquent porter l’entière responsabilité    acheté, vous renoncez à tous les droits de
      pour tout dommage ou perte causée             responsabilité, de pertes, de réclamations et
      par l’ensemble des facteurs de risque         d’indemnisations pour le remboursement des
      pouvant survenir lors de l’utilisation du     dépenses (y compris les honoraires d’avocat).
      produit.                                      Par conséquent, Sena n’est pas responsable
   •• Lorsque vous utilisez le produit, faites      des blessures physiques, décès ou pertes
      preuve de discernement ; ne l’utilisez        ou dommages des moyens de transport,
      jamais sous l’emprise de l’alcool.            possessions ou actifs vous appartenant ou
6. Vous devez lire et comprendre intégralement      appartenant à des tiers ayant pu se produire
   toutes les conditions se rapportant aux droits   lors de votre utilisation du produit. D’autre part,
   légaux et aux avertissements qu’implique         Sena n’est pas responsable des dommages
   l’utilisation du produit. L’utilisation du       substantiels qui ne sont pas liés à l’état, à
   produit constitue en outre une acceptation       l’environnement ou au dysfonctionnement du
   de l’ensemble des conditions concernant la       produit. Tous les risques associés à l’utilisation
   renonciation des droits.                         du produit dépendent entièrement de
                                                    l’utilisateur, quelle que soit son utilisation par

40
l’acheteur d’origine ou d’un tiers.               À LA VENTE, L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN,
L’utilisation de ce produit peut être contraire   L’UTILISATION, LA PERFORMANCE, LA PANNE
aux lois locales et nationales. De plus, soyez    OU L’INTERRUPTION DE SES PRODUITS, MÊME
bien conscient que l’utilisation adéquate et      SI SENA OU SES REVENDEURS AUTORISÉS

                                                                                              Français
sans danger de ce produit relève de votre         ONT ÉTÉ AVERTIS DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS
entière responsabilité.                           DOMMAGES, ET LIMITE SA RESPONSABILITÉ
                                                  À RÉPARER, REMPLACER OU REMBOURSER
Limitation de responsabilité                      LE PRIX D’ACHAT PAYÉ, AU CHOIX DE SENA.
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI,             CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ POUR
SENA EXCLUT POUR ELLE-MÊME ET SES                 LES DOMMAGES NE SERA PAS AFFECTÉ SI UN
FOURNISSEURS TOUTE RESPONSABILITÉ                 RECOURS APPORTÉ PRÉSENTEMENT N’ATTEINT
CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS           PAS SON BUT ESSENTIEL. DANS TOUS LES CAS,
UNE NÉGLIGENCE) DE TOUT DOMMAGE                   LES RESPONSABILITÉS D’INDEMNISATIONS
DIRECT, CONSÉCUTIF, INDIRECT OU PUNITIF DE        TOTALES DE SENA OU DE SES AGENTS DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU POUR LA            VENTE NE PEUVENT DÉPASSER LE PRIX PAYÉ
PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES            POUR LE PRODUIT PAR L’ACHETEUR.
COMMERCIALES, PERTES D’INFORMATIONS
OU DE DONNÉES OU TOUTE AUTRE PERTE
FINANCIÈRE RÉSULTANT DE OU EN RELATION

                                                                                        41
Exonération de responsabilités                          modifié d’une manière ne figurant pas dans
Outre les dommages pouvant survenir en                  le manuel du produit.
raison de l’utilisation du produit, Sena n’est pas   •• Dans le cas où le produit est endommagé
tenu responsable des dommages du produit                par un tiers.
survenant en raison des situations suivantes.        •• Dans le cas où le produit est endommagé
                                                        en raison d’événements imprévisibles
•• Dans le cas où il est fait mauvais usage du          (y compris les incendies, inondations,
   produit ou qu’il est utilisé dans un but autre       tremblements de terre, tempêtes, ouragans
   que celui prévu.                                     et autres catastrophes naturelles).
•• Dans le cas où le produit est endommagé           •• Dans le cas où la surface du produit est
   car l’utilisateur ne suit pas le contenu du          endommagée pour cause d’usure.
   manuel du produit.
•• Dans le cas où le produit est endommagé           Service de garantie
   car il a été laissé sans surveillance ou a subi   Pour faire valoir vos droits à un service de
   un autre accident.                                garantie du produit, envoyez le produit
•• Dans le cas où le produit est endommagé           défectueux, à vos frais, au fabricant ou
   car l’utilisateur s’est servi de pièces ou d’un   revendeur accompagné de la preuve d’achat
   logiciel n’étant pas fourni par le fabricant.     (un reçu indiquant la date d’achat, le certificat
•• Dans le cas où le produit est endommagé           d’enregistrement du produit du site internet
   car l’utilisateur l’a démonté, réparé ou          et d’autres informations pertinentes). Prenez

42
les mesures nécessaires pour protéger le          payant, vous pouvez contacter le centre de
produit. Afin d’obtenir le remboursement ou le    services de Sena.
remplacement du produit, vous devez inclure
la totalité du paquet comme au moment de          Renvoi pour remboursement total
                                                  Si vous n’êtes pas d’accord avec les conditions

                                                                                                    Français
l’achat.
                                                  exposées ci-dessus, vous pouvez renvoyer
Service sans frais                                le produit pour un remboursement total.
Sena offre un service de réparation ou de         Pour obtenir le remboursement, vous devez
remplacement sans frais du produit lorsque        renvoyer le produit au vendeur dans le même
les défauts de produit rentrent dans la limite    état dans lequel il a été acheté, dans une
de la garantie du produit durant la période de    période de 14 jours à compter de la date
garantie.                                         d’achat.
                                                  À moins de renvoyer le produit dans une
Service payant                                    période de 14 jours à compter de la date
Sena offre un service de réparation ou de         d’achat, vous aurez lu et accepté l’ensemble
remplacement payant du produit lorsque la         des conditions exposées ci-dessus et Sena ne
période de garantie du produit a expiré ou        sera pas responsable de toute réclamation ou
lorsque les dommages causés au produit            dommages associés au produit.
sortent du cadre de la garantie du produit.
Pour de plus amples informations sur le service

                                                                                               43
1.0.2

www.senabluetooth.fr   Guide d'utilisation du Firmware v1.0
Vous pouvez aussi lire