ST RIES - Le Petit Roulet

La page est créée Jean-Francois Garnier
 
CONTINUER À LIRE
ST RIES - Le Petit Roulet
ST RIES
                                                       Le petit Roulet

7
FABULEUXMARIAGES
ORGANISÉSDANSLA
PROPRIÉTÉ
GORGOUS WEEDINGS HAPPEND IN THE
PROPERTY

LA LISTE D’HÔTELS ET
GÎTES ENVIRONNANT
THE LIST OF HOTELS AND GÎTES
SURROUNDING

NOS TRAITEURS PREFERES
OUR FAVORITE CATERIES

 Vivre l’EXCEPTIONNEL dans
 l’intimité de la PROVENCE
 To live the EXCEPTIONAL in the intimacy of Provence
                                                                  Copyright 2019 - le petit roulet
ST RIES - Le Petit Roulet
Remerciements à la famille qui a
                                      permis de donner une nouvelle vie
                                      au petit Roulet et à tous les mariés
                                      qui nous ont fait confiance.

                                      Thanks to the family who gave a
                                      new life to le petit Roulet and to all
                                      the brides who trusted us.

Notes internet au 29 septembre 2019 sur la base de 90 commentaires.
Internet ratings on 29th of September, 2019 based on 90 reviews.
ST RIES - Le Petit Roulet
SOMMAIRE

5 L’édito                                    5 L’édito
7 La propriété                               7 The property
11 Histoires de mariage                      11 Wedding stories
38 Les villages aux alentours                38 Villages around
42 Hébergements environnant                  42 Accomodation nearbourhoud
44 Les traiteurs recommandés                 44 Recommanded cateries
                                En haut, entrée d’un couple
                                de mariés dans la propriété
                                par la cour ombragée de
                                deux platanes. Upstairs,
                                entrance of a married
                                couple in the property by
                                the shady plane trees
                                courtyard.
                                A gauche, poupée en
                                porcelaine chinée. On the
                                left, porcelain doll
                                A droite, arrive d’une
                                mariée par l’escalier de la
                                cour
                                Right, arrives of a bride by
                                the stairs of the court
ST RIES - Le Petit Roulet
Vue depuis la porte
d’entrée sur la cour
ombragée de deux
platanes et d’un
tilleul. Les mariés
ont disposé des
caisses en bois pour
présenter les photos
souvenirs de la
famille dans une
atmosphère vintage.
View from the front
door on the shaded
courtyard of two
plane trees and a
lime tree. The bride
and groom had
wooden crates to
present family
photos in a vintage
atmosphere.
ST RIES - Le Petit Roulet
L’ÉDITO

                                            Le petit Roulet

                               L’histoire de FABULEUX
                                      mariages organisés dans la propriété

                                                     Un mariage c’est l’histoire que vous souhaitez
                                                     partager à votre famille, vos amis. Religieux où laïque,
                                                     blanc, bleu, gris ou colorés, château, bohême ou chic,
                                                     dîner à la française ou ateliers, toutes ces attentions
                                                     sont une somme de détails qui feront de ce jour, le
                                                     jour qui vous ressemble. Nous avons souhaité vous
                                                     partager les histoires de ces couples qui nous ont fait
                                                     confiance pour vous présenter notre domaine le petit
                                                     Roulet. Découvrez leurs choix, inspirez-vous afin de
                                                     faire de votre mariage un moment d’intimité unique.
                                                     Dans les prochaines pages, découvrez le petit roulet,
                                                     notre propriété familiale rénovée il y a quelques
                                                     années. Nous avons souhaité conserver l’authenticité
                                                     de la bâtisse tout en y apportant le confort actuel.

                                                     A wedding is the story you want to share with your
                                                     family, your friends. Religious where secular, white,
                                                     blue, gray or colorful, castle, bohemian or chic, French
                                                     dinner or workshops, all these attentions are a sum of
                                                     details that will make this day, your day. We wanted
                                                     to share with you the stories of these couples who
                                                     trusted us to present our domain le petit Roulet.
                                                     Discover their choices, inspire yourself to make your
                                                     wedding a moment of unique intimacy. In the next
                                                     pages, you will also discover our family property
                                                     renovated a few years ago. We wanted to preserve
                                                     the authenticity of the building while bringing the
                                                     current comfort.
« 1001 lustres », 2018
Béatriz PALARIC et Matthias ROLLAND
ST RIES - Le Petit Roulet
LE PETIT ROULET
                                                STORIES

                     LA PROPRIETE

             L’intimité d’une propriété
              au cœur de la Provence pour votre mariage
              The intimity of a provencal property for your weeding

Plus que quelques minutes indique le GPS. Cela      More than a few minutes indicates the GPS. It has
fait plusieurs semaines que vous avez préparé       been several weeks since you have prepared the
« la tournée des domaines ». Pas de hasard,         “properties tour". No chance, you chose them
vous les avez choisis car ils sont beaux,           because they are beautiful, authentic as the
authentiques tout comme la région.                  region.
Vous êtes au cœur de la Provence, dans le           You are in the heart of Provence, in the Lubéron
Lubéron à quelques kilomètres d’Avignon et de       a few kilometers from Avignon and Isle sur la
l’Isle sur la Sorgue, un premier virage, un         Sorgue, a first turn, a second you get to the little
deuxième vous arrivez au petit roulet. De           roulette. Great walls stand up. From the way, you
grands murs se dressent. Du chemin, vous ne         do not perceive anything from the olive groves,
percevez rien du champs d’oliviers, des platanes    the hundred-year-old plane trees, medieval walls
centenaires, murs médiévaux et arcs de voute        and arches that have been in place for more than
en place depuis plus de 500 ans.                    500 years.
Le domaine du petit roulet se découvre alors de     The field of small roulette is discovered from
pièce en pièce, de jardin en jardin.                room to room, from garden to garden.
ST RIES - Le Petit Roulet
Aux pieds des
 Alpilles, à
quelques minutes des
 plus beaux
VILLAGES de
Provence
En découvrant le petit Roulet, vous
serez marqué par les volumes. Les
grandes salles de réception mais
aussi les chambres et autres
espaces.
La propriété s’organise autour
d’une grande cour intérieure
ombragée, d’une piscine au reflet
vert-gris, d’une pergola, d’un
champs d’olivier. Tous ces espaces
sont à votre disposition pour la
cérémonie, le vin d’honneur, la
séance photo et le diner.
A droite, les deux salles de
réception se relient en « L ».
La propriété se situe dans le
Lubéron en Provence, magnifique
région qui bénéficie d’un
ensoleillement exceptionnel.

By discovering le petit Roulet,
you will be marked by the
volumes. The large reception
rooms but also the rooms and
other spaces.
The property is organized
around a large shaded
courtyard, a pool with green-
gray reflection, a pergola, an
olive grove. All these spaces are
at your disposal for the
ceremony, the reception, the
photo shoot and the dinner.
On the right, the two reception
rooms connect in "L".
The property is located in
Luberon in Provence, a
beautiful region that enjoys
exceptional sunshine.
ST RIES - Le Petit Roulet
LA SALLE DES VOUTES
143 m2 (6,50x22)
Salle climatisée.
Elle donne sur la cour intérieure.
Idéale pour repas ou soirée dansante

LA GRANGE
130 m2 (6,50x20)
Salle climatisée et sonorisée
Elle donne sur la cour intérieure et la piscine.
Idéale pour cérémonie laïque, repas ou soirée dansante
ST RIES - Le Petit Roulet
4 CHAMBRES
POUR UNE
CAPACITÉ DE
COUCHAGE DE
11 PERSONNES
Chaque chambre de 45
m2 environ est
climatisée, équipée d’un
dressing, toilettes et salle
de bain. 3 chambres avec
un lit double de 160 cm
et 1 chambre dortoir
avec 5 lits simples.
La propriété dispose                   Dortoir, 5 lits   Chambre, 1 lit
                                             simples     double
aussi d’un salon, grande           Dormitory room, 5     Bed room, 1
                                         single beds     queen size bed
cuisine équipée ainsi que
d’un espace de 70m2
dédié aux traiteurs.

                                      Chambre, 1 lit      Salon
                                            double        Living room
                                       Bed room, 1
                                     queen size bed

                                      Chambre, 1 lit      Cuisine
                                            double        Kitchen
                                       Bed room, 1
                                     queen size bed

                               4 bedrooms for a capacity of 11 people.
                               Each room of 45 m2 is air-conditioned,
                               equipped with a dressing, toilet and
                               bathroom.
                               3 bedrooms with a queen size bed and 1
                               dormitory room with 5 single beds.
                               The property also has a lounge, large kitchen
                               and a space of 70m2 dedicated to caterers.
ST RIES - Le Petit Roulet
HISTOIRES DE MARIAGE

      M
      a
      y
      u
      k
      o
Remise des alliances dans la
cour lors de la cérémonie laïque
avec de nombreuses références
aux traditions japonaises.
Surrender of the covenants in
the courtyard during the secular
ceremony with many references
to Japanese traditions.
Pose des mariés dans la
grange sous la lumière du
lustre . Au fond, la baie
vitrée en fer forgé donne sur
la piscine.
Laying of the bride and
groom in the barn under the
light of the chandelier. In the
background, the wrought-
iron bay window overlooks
the pool.
Au croisementdes cultures,
              entre
                 France et
              Japon, au cœur
                      de la Provence
              Mayuko et
              Henri se sont
                                 dits
              OUI

En haut, sur une table dans la grange, Mayuko et Henri
ont disposé des souvenirs de famille et des objets en
référence à leurs cultures franco- japonaises. Une livre
d’or a été mis à disposition des invités. A droite, les
mariés ont choisi une disposition cérémonie laïque dans
la cour intérieur, diner dans la grange et soirée dansante
dans la salle des voûtes. Une très belle décoration de
table avec un centre de table en lin bleu gris et des tables
en forme banquet brutes. La séance photo s’est déroulée
le jour du mariage et le lendemain au petit roulet et dans
les villages de la région.
At the top, on a table in the barn, Mayuko and Henri had
family memories and objects in reference to their Franco-
Japanese cultures. A guestbook has been made available
to the guests. On the right, the newlyweds have chosen a
secular ceremony layout in the inner courtyard, dining in
the barn and dancing in the vaulted hall. A beautiful table
decoration with a blue gray linen centerpiece and rough
banquet tables. The photo shoot took place on the day of
the wedding and the next day at the little roulette and in
the villages of the region.
HISTOIRES DE MARIAGE

Karissa
 & Jake
           Karissa et Jake est un         Karissa and Jake are a
           couple venu de New-York        couple from New York
           dont le rêve était de se       whose dream was to get
           marier entourés de leur        married surrounded by their
           famille et de leurs amis les   family and their closest
           plus proches. Ce mariage       friends.    This     intimate
           intime d’une trentaine de      wedding of about thirty
           personnes, s’est déroulé       people, took place around a
           autour d’une cérémonie         secular ceremony organized
           laïque organisée dans la       in the barn to continue
           grange pour se poursuivre      around a dinner organized in
           autour d’un diner organisé     the shade of the plane trees
           à l’ombre des platanes de      of the court in a disposition
           la    cour     dans     une    banquet table.
           disposition table banquet.
La table banquée
   dressée à l’ombre
 des platanes dans la
cour. Les chaises sont
       disponibles à la
     location au petit
               Roulet

The banked table set
in the shade of plane
          trees in the
courtyard. Chairs are
  available for rent at
          Petit Roulet

                           TOUT EN
                          RAFFINEMENT

                            La cérémonie laïque s’est déroulée dans la grange dans
                            une ambiance bohème – chic. De très nombreux
                            bouquets de fleurs ont apportée la touche finale de ce
                            mariage tout en raffinement.

                            The secular ceremony took place in the barn in a
                            bohemian - chic atmosphere. Many bouquets of
                            flowers have brought the final touch of this marriage.
Le petit Roulet mis en lumière avec
une succession de guirlande
suspendues entre les platanes et les
murs de la cour.

Le petit Roulet highlighted with a
string of garlands suspended
between the plane trees and the
walls of the courtyard.

                                       UN MARIAGE PROVENÇAL
                                       EXCEPTIONNEL POUR UN
                                       COUPLE NEWYORKAIS.
                                       A EXCEPTIONNAL WEEDING
                                       FOR COUPLE FROM NEW
                                       YORK
                                       De nombreux moments d’intimité
                                       lors du diner entre amis et famille
                                       venus de New york pour quelques
                                       jours. L’histoire de la propriété, le jeu
                                       de lumière et la décoration de la
                                       table ont fait de cette soirée un
                                       moment unique.
                                       La soirée dansante s’est poursuivie à
                                       l’intérieur de la propriété dans la
                                       salle des voûtes.

                                       Many moments of intimacy during
                                       the dinner with friends and family
                                       from New York for a few days. The
                                       history of the property, the lights and
                                       the decoration of the table have
                                       made this evening a unique moment.
                                       The dance party continued inside the
                                       property in the vaulted hall.
HISTOIRES DE MARIAGE

                                Perrine
Une cérémonie religieuse qui
s’est poursuivie par un diner

                                   Amour
dans la grange. Ci-dessus, un
moment d’intimité dans les
jardins de la propriété.
A religious ceremony that
continued with a dinner in
the barn. Above, a moment
of intimacy in the gardens
of the property.
Photo en fin de journée, soleil couchant et
                                   balade dans le village de Saumane-de-
                                   Vaucluse.
                                   Perrine et Amour ont opté pour un mariage
                                   religieux suivi d’un diner vin d’honneur dans
                                   les jardins, le diner dans la grange et la
                                   soirée dansante dans la salle des voûtes.
                                   Photo at the end of the day, sunset and
                                   stroll in the village of Saumane-de-Vaucluse.
                                   Perrine and Amour opted for a religious
                                   wedding followed by a wine reception in the
                                   gardens, dinner in the barn and dancing in
                                   the vaulted hall.

                                           UN MARIAGE
A L’EGLISE DE SAINT TROPHIME
village de Saumane-de-Vaucluse à
20 minutes du petit Roulet
UNE VOITURE DE
COLLECTION
Perrine et Amour souhaitaient une voiture de collection
pour leur arrivée à l’église et au petit Roulet.
Ils ont choisi la magnifique jaguar 240 MK2 de 1961
couleur vert d’eau louée pour l’occasion.

Perrine and Amour wanted a collection car for their
arrival at the church and the little Roulet. They chose
the amazing jaguar 240 MK2 of 1961 color green of
water rented for the occasion
Tonalité de bleu pour ce
mariage avec un couple
profitant chaque instant de
cette journée.
Aurélie et Jordan ont
souhaité profité de toute la
propriété, la piscine pour
les photos, la grange pour la
cérémonie laïque et la salle
des voutes pour le repas.
Un très beau mariage au
petit Roulet.

Tonality of blue for this
wedding with a couple
enjoying every moment of
this day.
Aurélie and Jordan wished
to take advantage of the
whole property, the
swimming pool for the
photos, the barn for the
secular ceremony and the
vault for the meal.
A very beautiful wedding at
le petit Roulet
BLUE
                                               &gold
                                           Rideau de lumière pour la cérémonie laïque
                                             Light curtain for the secular ceremony

Aurélie et Jordan ont opté pour une
cérémonie laïque avec très belle sortie
sur le parvis de la grange sous une
pluie de pétales de rose. Une très jolie
décoration de table avec des chaises
en location au petit roulet. Le diner et
la soirée dansante se sont déroulés
dans la salle des voutes.

La séance photo s’est déroulée dans
les jardins de la propriété et autour de
la piscine dont l’eau est de couleur
gris/bleue. Une très ambiance dans ce
mariage où les invités ont pu profiter
des jardins et de la piscine.
Aurélie and Jordan opted for a secular ceremony
with a beautiful exit on the forecourt of the barn
under a shower of rose petals. A very nice table
decoration with chairs for rent at the small
roulette. Dinner and dancing took place in the
vault.
The photo shoot took place in the gardens of the
property and around the pool whose water is
gray / blue. A very special atmosphere in this
wedding where the guests were able to enjoy the
gardens and the swimming pool.
HISTOIRES DE MARIAGE

 Frédérique et Jordan ont effectué la            Frédérique and Jordan performed the
 cérémonie laïque dans la grange.                secular ceremony in the barn. They had
 Ils avaient mis à disposition des cornets de    made cornets of olive leaves to
 feuilles d’olivier pour célébrer leur union à   celebrate their union at the exit of the
 la sortie de la grange. Pour le diner et le     barn. For the dinner and the reception,
 vin d’honneur, ils ont organisé la propriété    they organized the property between
 entre la salle des voûtes et la cour où ils     the vault and the courtyard where they
 avaient installé le buffet pour le dessert et   had set up the buffet for dessert and
 les fromages.                                   cheese.
 Ils avaient installé une très joli décoration   They had installed a beautiful bright
 lumineuse dans la cour et sur le puit           decoration in the courtyard and on the
 donnant un effet féérique à la cour. La         well giving a magical effect to the
 soirée s’est poursuivie dans la salle des       courtyard. The evening continued in the
 voûtes.                                         vaulted hall.
Frédérique et Jordan ont
             effectué la cérémonie laïque
             dans la grange. Ils avaient mis à
             disposition des cornets de
             feuilles d’olivier pour célébrer
             leur union lors de leur sortie.
             Pour le diner et le vin d’honneur,
   Tout en   ils ont organisé la propriété

douceur
             entre la salle des voûtes et la
             cour où ils avaient installé le
             buffet pour le dessert et les
             fromages. Ils avaient installé une
             très joli décoration lumineuse
             dans la cour et sur le puit
             donnant un effet féérique à la
             cour.

             Frédérique        and      Jordan
             performed the secular ceremony
             in the barn. They had made
             cornets of olive leaves to
             celebrate their union on their
             way out. For the dinner and the
             reception, they organized the
             property between the vault and
             the courtyard where they had
             set up the buffet for dessert and
             cheese. They had installed a
             beautiful bright decoration in the
             courtyard and on the well giving
             a magical effect to the courtyard.
MAR NE
        &
   GU LLAUME
Marine finalise sa
préparation dans la
chambre rouge face au
miroir doré chiné à l’Isle sur
la Sorgue.
A droite, séance photo dans
l’oliveraie du petit Roulet.

Marine finalizes its
preparation in the red room
facing the golden mirror
chiné at Isle sur la Sorgue.
On the right, photo shoot in
the olive grove of Petit
Roulet.
ESPRIT
                                    Guinguette
                                                        CHIC

 Marine et Guillaume ont disposé différents
ateliers à disposition des invités, bar à vin, bar
  à jus. Un food truck stationné dans la cour
 préparé des tapas à disposition des invités.

Marine and Guillaume have arranged various
workshops available to guests, wine bar, juice
 bar. A food truck parked in the courtyard
    prepared tapas available to guests.
Marine et Guillaume ont créé tout
   un univers en couleur autour de
   leur mariage avec un ensemble de
   détail à leur image.

   Marine and Guillaume have
   created a whole world in color
   around their wedding with a set of
   detail in their image.

      OSER
LA COULEUR
HISTOIRES DE MARIAGE

 Anne-Sophie
 Christophe

So french, so chic !
                       Un superbe mariage en extérieur éclairé aux lueurs des
                       bougies et des guirlande.
                       Smoking et robe de créateur, avec un clin d’œil lors de
                       l’arrivée décalée en Moki.

                       A superb outdoor wedding lit by candlelight and garland.
                       Tuxedo and designer dress, with a wink when arriving
                       staggered in Moki.
Les
                                                  villages           aux
                                                                    alentours
                                                  Le petit Roulet se situe dans le Lubéron, au cœur des plus beaux
                                                  village de Provence. A 15 minutes de l’Isle sur la Sorgue, un village
                                                  parcouru par la Sorgue, à 25 minutes de la gare TGV d’Avignon et à
                                                  moins d’une heure de l’aéroport international de Marseille,
                                                  Marignane.
                                                  Le petit Roulet is located in the Lubéron, in the heart of the most
                                                  beautiful villages of Provence. 15 minutes from Isle sur la Sorgue, a
                                                  village covered by the Sorgue, 25 minutes from the Avignon TGV
                                                  station and less than an hour from Marseille International Airport,
                                                  Marignane.

Avignon
              Isle sur la Sorgue
                                   Fontaine de Vaucluse

                                        Gordes      Roussillon

Saint Remy                                       Lourmarin
de Provence
                         Les baux de Provence
I   sle sur la Sorgue
                                                                             L'Isle-sur-la-Sorgue ou
                                                                             couramment L'Isle-sur-
                                                                             Sorgue est une commune
                                                                             française, située dans le
                                                                             département du Vaucluse
                                                                             en région Provence-Alpes-
                                                                             Côte d'Azur

G         ORDES
Gordes est une commune française
située dans le département de
Vaucluse en région Provence-Alpes-
Côte d'Azur. Le bourg est l'un des
villages les plus visités du Parc
naturel régional du Luberon

                   Trésors                        de
             Provence
A       VIGNON, ville de Provence dans le sud-est de la France,
est traversée par le Rhône. De 1309 à 1377, les papes
catholiques élisent résidence dans la ville. Celle-ci reste sous le
règne pontifical jusqu’en 1791, date à laquelle elle est rattachée
à la France. Le Palais des Papes, qui se trouve dans le centre-
ville, est entouré de remparts médiévaux en pierre et témoigne
de cette histoire.

                                                                      S    AINT REMY DE PROVENCE,
                                                                      Un village merveilleux où il fait
                                                                      bon faire du shopping et se
                                                                      balader
LES TRAITEURS

    traiteurs
   5recommandés
     Le choix du traiteur est
     essentiel.
     Nous n’imposons aucun
     traiteur, en revanche nous
     avons eu un coup de
     cœur pour 5 traiteurs de
     la région dont nous
     garantissons             le
     professionnalisme et la       Bruno
                                   chef@home
     qualité des prestations.

     The choice of caterer is
     essential. We do not
     impose any caterer,
     however we had a crush
     on 5 caterers in the
     region           whose
     professionalism    and
     quality of service we
     guarantee.
HELEN
                                                                                                                            Amoureux des saveurs, gourmands des
                                                                                                                            plaisirs culinaires et extrêmement
                                                                                                                            créatifs pour savoir étonner le client.
                                                                                                                            Aujourd’hui, comme depuis la création,
                                                                                                                            les produits sont rigoureusement
                                                                                                                            sélectionnés chez des fournisseurs
                                                                                                                            réputés et, chacune des réceptions est
                                                                                                                            réalisée comme une œuvre unique
MEFFRE TRAITEUR                                                                                                             adaptée au temps, au lieu et à la
                                                                                                                            culture du client
Créée depuis plus de 50 ans, la Maison                                                                                      Lovers of flavors, gourmet culinary
Meffre met toute sa passion et son                                                                                          delights and extremely creative to
savoir-faire au service de la satisfaction                                                                                  know how to surprise the customer.
de ses clients. Notre équipe vous                                                                                           Today, as since the creation, the
accompagne avec rigueur et                                                                                                  products are rigorously selected from
professionnalisme alliant cuisine                                                                                           renowned suppliers and, each of the
créative et fait maison.                                                                                                    receptions is realized as a unique work
Created over 50 years ago, Maison                                                                                           adapted to the time, place and culture
Meffre puts all its passion and know-                                                                                       of the customer.
how at the service of customer
satisfaction. Our team accompanies
you with rigor and professionalism
combining creative and homemade
cuisine.
                                                                                                              DES
                                                                                    produits

                                     LAVALLERGUE
                                                                                      QUE NOUS
                                                                                 aimons                                        !
                                     Fondée en 1990, au cœur d’Avignon, un
                                     traiteur alliant tradition et modernité.,
                                     une équipe dynamique, dirigée le chef
                                     cuisinier Michel Benet, est toujours à
                                     votre écoute pour garantir le succès de
                                     vos projets.
                                     Founded in 1990, in the heart of
                                     Avignon, a caterer combining tradition
                                     and modernity, a dynamic team,
                                     directed by chef Michel Benet, is always
                                     at your disposal to guarantee the
                                     success of your projects.

                                                                                                                             CHEF@HOME
                                                                                                                             Chef cuisinier passionné et fort
                                                                                                                             d’une expérience diversifiée lui
                                                                                                                             permettant de s’adapter à toutes les
                                                                                                                             situations, il sera celui qui
                                                                                 LES FILLES DU SUD                           saura sublimer vos sens et ceux de vos
                                                                                 Les Filles du Sud Traiteur vous             invités. Bluffer vos proches, vous y
                                                                                 proposent une cuisine créative et           parviendrez aisément !
                                                                                 surtout goûteuse, réalisée avec des         Passionate chef and strong of a
                                                                                 produits locauxde qualité, pour toutes      diversified experience allowing him to
                                                                                 vos réceptions privées ou                   adapt to all the situations, he will be
                                                                                 professionnelles en région PACA.            the one who will sublimate your senses
                                                                                 La taille humaine de notre                  and those of your guests. Bluff your
                                                                                 établissement nous permet de                loved ones, you will get there easily!
                                                                                 satisfaire vos envies et d'être
                                                                                 totalement à l'écoute.
                                                                                 Les Daughters of the South Traiteur
                                                                                 offer creative cuisine and especially
                                                                                 tasty, made with quality local products,
                                                                                 for all your private or professional
                                                                                 receptions in the PACA region.
                                                                                 The human size of our establishment
                                                                                 allows us to satisfy your desires and to
                                                                                 be totally attentive.
Les
     hôtels
     environnants

Mas Saint Julien                             La Maison Sur La Sorgue                       Le Mas des Busclats
Bed & breakfast                              6 Rue Rose Goudard,                           1356 Route de Saumane,
Chemin Romieu, 84400 Robion.                 84800 L'Isle-sur-la-Sorgue                    84800 L'Isle-sur-la-Sorgue
06 17 43 35 11                               06 87 32 58 68                                04 90 38 67 61

La Mouréale                                  Mas de Shogol                                 Hotel Cantosorgue
Bed & breaskfast                             Chemin Romieu,84400 Robion                    800 Cours Fernande Peyre,
80 Chemin des Jourdans,                      04 90 20 94 80                                84800 L'Isle-sur-la-Sorgue
84510 Caumont-sur-Durance                                                                  04 90 20 81 81
06 25 74 26 91                               Mas des Grès
                                             1651 RD 901 - Four à Chaux-Isle sur Sorgue,
Mas Clément                                  84800 Lagnes
3466 Route d'Apt,                            04 90 20 32 85
84800 L'Isle-sur-la-Sorgue
06 67 11 91 15                               Hotel IBIS
                                             601 Avenue Boscodomini, 84300 Cavaillon
Mas Du Platane                               04 90 06 18 88
2890 Route de Lagnes, 84300 Cavaillon
04 90 75 80 26                               Hotel Mercure
                                             601 Avenue Boscodomini, 84300 Cavaillon
Bastidon des anges                           04 90 71 07 79
1617 Avenue de l'Isle-sur-Sorgue, 84300
Cavaillon                                    Domaine de la Petite Isle Luberon
06 09 30 40 15                               871 Route d'Apt, 84800 L'Isle-sur-la-Sorgue
                                             04 90 38 40 00
Inter Hotel du parc
183 Place François Tourel, 84300 Cavaillon   Hotel Les Nevons
04 90 71 57 78                               205 Chemin du Nevon,
                                             84800 L'Isle-sur-la-Sorgue
Mas de la cure bourse                        04 90 20 72 00
120 Chemin de la Serre,
84800L'Isle-sur-la-Sorgue                    La Prévôté
04 90 38 16 58                               4 Rue Jean-Jacques Rousseau,
                                             84800 L'Isle-sur-la-Sorgue                        Rotation de navette et
                                             04 90 38 57 29
                                                                                               taxi haut de gamme
                                                                                               06 09 84 24 99
x
x
Vous pouvez aussi lire