Swimming pools product catalogue Catalogue de produits pour piscines
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Reasons to trust in Diasa swimming pool products Diasa Industrial, with more than 40 years in the sector, and a successful trajectory PRODUCTS APPROVED BY THE recognized with numerous prizes, form already part of the history of the Spanish SPANISH MINISTRY OF HEALTH AND CONSUMER AFFAIRS. pioneering and leading companies in the export to countries of 5 continents of CERTIFIED QUALITY AND chemical products for the treatment and professional care of Swimming pools. ENVIRONMENTAL MANAGEMENT The prestige of our catalogue of products, it is undoubtedly, our better letter of SYSTEM. introduction on the international markets. This, added to a service of quality and a protocol of attention to our clients based on the excellence, does of our company his perfect managerial partner in the sector of Swimming pools. Industrial Diasa has a qualiÿ ed technical commercial equipment assigned to every continent and formed speciÿ cally to adapt and to attend accordingly to the particularity of every country, bearing in mind his culture, regulations of trade and socio-economic characteristics. We personalize our products to facilitate our clients to grow with us and to share this way the satisfaction of collaborating in PRODUITS AGRÉÉS PAR LE MINISTÈRE ESPAGNOL DE LA SANTÉ ET DE LA a joint project, guaranteeing the success and consolidating a commercial lasting CONSOMMATION. relation. SYSTÉME, QUALITÉ ET GESTION DE Accredited by the International Organization of Normalization with the ISO 9001 L’ENVIRONNEMENT CERTIFIÉS. and ISO 14001, all our products, and systems of management guarantee the maximum quality. Because to trust in Diasa Industrial is to trust in a recognized brand worldwide, it is to trust in the excellence, and is to trust in the success of one of the catalogue of products of the sector more rewarded of Europe. Raisons de faire confiance aux produits Diasa Piscines Third Edition Diasa Industrial, avec plus de 40 ans dans le secteur, et une trajectoire heureuse Rioja Awards reconnue avec de nombreux prix, forme part déjà de l'histoire des entreprises Business Excellence espagnoles pionnières et leaders dans l’exportation, aux pays des 5 continents, de produits chimiques pour le traitement et le soin professionnel de Piscines. IIIe Édition Prix Rioja à l’Excellence entrepreneuse Le prestige de notre catalogue de produits, est sans doute, notre meilleure carte de présentation sur les marchés internationaux. Cela, joint à un service d'une qualité et un protocole d'attention basé sur l'excellence, fait de notre entreprise son Partner parfait dans le secteur de Piscines. Diasa Industrial dispose d'une équipe technique commerciale qualifiée, assignée à chaque continent et formées spécifiquement pour s'adapter selon la particularité de chaque pays, en tenant en compte de sa culture, réglementations de commerce et de caractéristiques socio-économiques. Cela nous permis personnaliser nos produits et partager ainsi la satisfaction de collaborer dans un projet conjoint, en 2nd Prize Intermón 2010. Joint undertaking of La Rioja garantissant le succès et en consolidant une relation commerciale durable. 2e Prix Intermón 2010. Parce qu'avoir confiance en Diasa Industrial est avoir confiance, non seulement, Entreprises solidaires de La Rioja en succès de l'un des catalogues de produits du secteur plus récompensés de l'Europe. Si non, dans une marque reconnue au niveau mondial et Accrédités par l'Organisation Internationale de Normalisation avec l'ISO 9001 et ISO 14001. w w w. d i a s a p i s c i n a s . c o m 2
CONTENTS SOMMAIRE PG. Chlorinated Disinfection Désinfection au chlore Chlorine-free Disinfection Désinfection sans chlore Algaecides Algicides pH Regulators Correcteurs de pH Pool Cleaning and Preparation Nettoyage et préparation de la piscine Our Star Products Nos produits vedette New LINER Range, especially for liner or above-ground swimming pools Nouvelle Gamme LINER, spéciale piscines à liner ou hors-sol Measurement and Control Devices Appareils de mesure et de contrôle Accessories Compléments SPA Accessories Compléments SPA Flocculants Floculants
NEWS / NOUVEAUTÉS Diaclor PS 200/10 10 1. Scale preventer 2. Algaecide 3. Bacteriostatic 4. Disinfectant 5. Clarifier 6. Flocculant 7. Polisher 8. Stabiliser 9. Bactericide 10. pH Maintainer ACTIONS Comfortable, simple and effective treatment Un traitement pratique, simple et efficace 1. Antitartre 2. Algicide 3. Bactériostatique 4. Désinfectant 5. Clarifiant 6. Floculant 7. Azurant 8. Stabilisant 9. Bactéricide 4 10. Régulateur de pH
CHLORINATED DISINFECTION DÉSINFECTION AU CHLORE Diaclor PS 200 Multi (5 effects) (5 effets) ANTI-ALGAE, FLOCCULANT CHLORINE TABLETTES DE 200 G MULTI- IN 200 GRAM TABLETS. FONCTIONS. CHLORE ANTI-ALGUES ET Solid compound in 200 g tablets, especially for- FLOCULANT. mulated so that a single application will remove Composé solide qui se présente sous for- all bacteria, virus and micro-organisms in general, me de tablettes de 200g, spécialement preventing the development of algae and maintai- conçu pour éliminer, en une seule appli- ning the water transparent and crystalline. cation, bactéries, virus et micro-organis- mes en général; évite la prolifération des SUGGESTED DOSAGE. algues et maintient l’eau transparente et Initial treatment: Add 15 g of DIACLOR QUICK AC- cristalline. TION for every m3 of water. After 2 hours, adjust the pH of the water to 7.2 - 7.6 using DIAMINUS DOSAGE APPROXIMATIF. or DIAMAS. Traitement initial: ajouter 15 g de DIACLOR QUICK ACTION Maintenance treatment: With the pH of the water par m3 d’eau. Au bout de 2 heures, situer le pH de l’eau adjusted, place 1 tablet of DIACLOR PS 200 MULTI entre 7,2 et 7,6 à l’aide de DIAMINUS ou DIAMAS. in the skimmer for every 20m3 of water every 7 Traitement d’entretien: après avoir corrigé le pH, déposer or 10 days. dans le skimmer 1 tablette de DIACLOR PS 200 MULTI pour 20m3 d’eau tous les 7-10 jours. Buckets of 1, 3, 5, 10 and 25 kg. Seaux de 1, 3, 5, 10 et 25 kg. Diaclor GR 90 SLOW DISSOLVING CHLORINE CHLORE DISSOLUTION LENTE IN GRANULAR FORM. GRANULÉS. Continuous chlorination of pool water, preventing Chloration continue de l’eau de la piscine chlorine loss from the effect of the sun. It does not empêchant la perte de chlore provoquée modify the pH of the water. par les rayons solaires. Ne modifie pas le pH de l’eau. SUGGESTED DOSAGE. Start up-treatment: 15 grs/m3 of DIACLOR DOSAGE APPROXIMATIF. QUICK ACTION Traitement de démarrage: 15 grs./m3 de Maintenance treatment: Add everyday 1-2 grs DIACLOR QUICK ACTION . for every m3 of water. Traitement d’entretien: 1-2 g par m3 d’eau, tous les jours. Buckets of 1, 3, 5, 10 and 30 kg. Seaux de 1, 3, 5, 10 et 30 kg. 5
CHLORINATED DISINFECTION DÉSINFECTION AU CHLORE Diaclor PS 90/200 ANTI-ALGAE, FLOCCULANT CHLORINE TABLETTES 200 G DE CHLORE DISSO- IN 200 GRAM TABLETS. LUTION LENTE. Stabilised chlorine for swimming pools. It does not Chlore stabilisé pour piscines. Ne modifie modify the pH of the water. pas le pH de l’eau. Idéal pour assurer une Ideal for maintaining constant chlorination. chloration constante. SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. Without dosing unit: place a product tablet in Sans doseur: déposer dans les paniers each skimmer basket for every 15 m3 of water, des skimmers un compact de produit pour every 7 days. 15 m3 d’eau, tous les 7 jours. With dosing unit: fill the dosing unit and maintain Avec doseur: remplir le doseur et main- the free available chlorine with 1 ml/litre approxi- tenir le chlore libre à un taux de 1 ml/litre mately. environ. Buckets of 1, 3, 5, 10 and 25 kg. Seaux de 1, 3, 5, 10 et 25 kg. Diaclor Quick Action FAST DISSOLVING CHLORINE. CHLORE DISSOLUTION RAPIDE. To achieve a rapid chlorination of your swimming Pour une chloration rapide de la piscine. pool. DOSAGE APPROXIMATIF. SUGGESTED DOSAGE. Traitement initial: ajouter 15g de DIA- Initial treatment: Add 15 g of DIACLOR QUICK CLOR QUICK ACTION par m3 d’eau. Au ACTION for every m3 of water. After 2 hours, ad- bout de 2 heures, situer le pH de l’eau just the pH of the water to 7.2-7.6 with DIAMAS entre 7,2 et 7,6 à l’aide de DIAMINUS or DIAMINUS. ou DIAMAS. Maintenance treatment: With pH adjusted, add Traitement d’entretien: après avoir co- daily 1 to 3 g of DIACLOR QUICK ACTION for every rrigé le pH de l’eau, ajouter de 1 à 3 g de DIACLOR m3 of water. QUICK ACTION par m3 d’eau, tous les jours. Buckets of 1, 3, 5, 10 and 30 kg. Seaux de 1, 3, 5, 10 et 30 kg. Diaclor PS 200 Multi 0’0 COPPER-FREE, MULTIPLE ACTION IN 200 GRAM TABLETTES 200 G MULTI-FONCTIONS TABLETS SANS CUIVRE Especially formulated COPPER-FREE solid com- Spécialement conçu SANS CUIVRE, ce com- pound in 200 gram tablets. A single application posé solide sous forme de tablettes de 200 assures transparent, crystalline water, free of al- g permet, en une seule application, de pro- gae and micro-organisms in general. fiter d’une eau transparente et cristalline, libre d’algues et de micro-organismes en SUGGESTED DOSAGE. général. Initial treatment: Add 15 g of DIACLOR QUICK AC- TION for every m3 of water. After 2 hours, adjust DOSAGE APPROXIMATIF. the pH of the water to 7.2 - 7.6 using DIAMINUS Traitement initial: Ajouter 15 g de DIACLOR QUICK ACTION par m3 or DIAMAS. d’eau. Au bout de 2 heures, situer le pH de l’eau entre 7,2 - 7,6 à l’aide Maintenance treatment: “With the pH adjusted, de DIAMINUS ou DIAMAS. put into the skimer one tablet of Diaclor PS 200 Traitement d’entretien: après avoir corrigé le pH de l’eau, ajouter de Multi o´o for every 20 m3 of water every 7 or 10 1 à 2 grammes de DIACLOR GR MULTI par m3 d’eau, tous les jours. days.” Buckets of 1, 3, 5, 10 and 25 kg. Seaux de 1, 3, 5, 10 et 25 kg. 6
Diaclor PV 90 SLOW DISSOLVING CHLORINE CHLORE POUDRE DISSOLUTION LENTE. IN POWDER FORM. Composé organique à dissolution lente Slow dissolving organic compound, highly stabili- pour maintenir l’eau cristalline et hygiéni- sed, to disinfect and maintain the water crystalline quement pure. and hygienically pure. DOSAGE APPROXIMATIF. SUGGESTED DOSAGE. Traitement initial: Ajouter 15 g de DIA- Start-up treatment: Add 15 g of DIACLOR QUICK CLOR QUICK ACTION par m3 d’eau. Au bout ACTION for every m3 of water. After 2 hours, ad- de 2 heures, situer le pH de l’eau entre 7,2 just the pH of the water to 7.2-7.6 with DIAMAS et 7,6 à l’aide de DIAMINUS ou DIAMAS. or DIAMINUS. Traitement d’entretien: Après avoir corri- Maintenance treatment: With the pH adjusted, gé le pH de l’eau, ajouter de 1 à 2 g de DIA- add daily 1 to 2 g of DIACLOR PV 90 for every m3 CLOR PV 90 par m3 d’eau, tous les jours. of water. Buckets of 25 and 5 kg. Seaux de 25 et 5 kg. Diaclor PS 50/20 FAST DISSOLVING CHLORINE IN 20 GRAM CHLORE DISSOLUTION RAPIDE EN PASTI- EFFERVESCENT TABLETS. LLES EFFERVESCENTES DE 20 G . Compound that is directly dosed into pool water. Composé dosé directement dans l’eau de la Disinfects and oxygenates the water, balancing its piscine. alkalinity. Désinfecte et oxygène l’eau tout en équili- brant son alcalinité. SUGGESTED DOSAGE. Initial treatment: Add 10 tablets of DIACLOR 50- 20 for every 10 m3 of water. After 2 hours, adjust DOSAGE APPROXIMATIF. the pH of the water to 7.2-7.6 with DIAMAS or DIA- Traitement initial: ajouter 10 pastilles de MINUS PH. DIACLOR 50/20 pour 10 m3 d’eau. Au bout de 2 heures, situer le Maintenance treatment: With pH adjusted, add 1 pH de l’eau entre 7,2 et 7,6 à l’aide de DIAMAS ou DIAMINUS pH. or 2 tablets of DIACLOR PS 50-20 daily for every Traitement d’entretien: Après avoir corrigé le pH de l’eau, 10 m3 of water. ajouter quotidiennement de 1 à 2 pastilles de DIACLOR PS 50-20 pour 10 m3 d’eau. Buckets of 1, 5, 10 and 25 kg. Seaux de 1, 5, 10 et 25 kg. Diaclor GR Multi ANTI-ALGAE, FLOCCULANT CHLORINE CHLORE, ANTI-ALGUES ET FLOCULANT IN 200 GRAM TABLETS. GRANULÉS. Solid compound in 200 g tablets, especially for- Composé solide sous forme de granulés, spé- mulated so that a single application will remove cialement conçu pour éliminer, en une seule all bacteria, virus and micro-organisms in general, application, bactéries, virus et micro-organis- preventing the development of algae and maintai- mes en général, éviter la profusion d’algues ning the water transparent and crystalline. et maintenir l’eau transparente et cristalline. SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. Initial treatment: Add 15 g of DIACLOR QUICK Traitement initial: Añadir 15 gramos de DIA- ACTION for every m3 of water. After 2 hours, adjust CLOR QUICK ACTION por metro cúbico de agua. Transcurridas 2 the pH of the water to 7.2 - 7.6 using DIAMINUS horas, ajustar el pH del agua entre 7,2-7,6 con DIAMAS o DIA- or DIAMAS. MINUS. Maintenance treatment: With the pH of the water Traitement d’entretien: après avoir corrigé le pH de l’eau, adjusted, place 1 tablet of DIACLOR PS 200 MULTI ajouter de 1 à 2 grammes de DIACLOR GR MULTI par m3 d’eau, in the skimmer for every 20 m3 of water every 7 tous les jours. or 10 days. Buckets of 1, 3, 5, 10 and 30 kg. Seaux de 1, 3, 5, 10 et 30 kg. 7
CHLORINE-FREE DISINFECTION DÉSINFECTION SANS CHLORE Diastar WATER REGENERATOR RESTAURATEUR D’EAU WATER REGENERATOR. RESTAURATEUR D’EAU. A hydrogen peroxide based product which is highly Produit à base de peroxyde d’hydrogène pour efficient in fighting against excess algae after the une lutte efficace contre la prolifération des al- winter period when the water has not been trea- gues en hiver si l’eau de la piscine n’a pas été ted. With Diastar, you will achieve clean, crystalline traitée. Grâce à Diastar, retrouvez une eau pro- water without the need of emptying and refilling pre et cristalline sans avoir à vider et à remplir the swimming pool. la piscine. SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. Dosage for swimming pools: 5L of Diastar for Dosage pour piscines: compter de 5 à 10 l de every 100 m3. Diastar pour 100 m3 en fonction de la matière active présente dans l’eau. Containers of 5,10 and 20 kg. Bidons de 5, 10 et 20 kg. Algiox AGAECIDE ALGICIDE NON-FOAMING ALGAECIDE AND POLISHER ALGICIDE ET AZURANT NON MOUSSANT Bactericide, algaecide and fungicide to prevent the Bactéricide, algicide et fongicide. Lutte contre formation of algae in swimming pool water and les algues présentes dans l’eau et sur les pa- walls. Especially recommended as a complement rois de la piscine. Spécialement indiqué comme to active oxygen treatments. complément des traitements à base d’oxygène actif. SUGGESTED DOSAGE. Initial treatment: add 2 litres for every 100 cubic DOSAGE APPROXIMATIF. metres of water. Traitement initial: ajouter 2 litres pour 100 m3 Maintenance treatment: add 0.5 litres for every d’eau. 100 cubic metres of water every 7 days. Traitement d’entretien: ajouter 0,5 litre pour 100 m3 d’eau, tous les 7 jours. Buckets of 5 kg. Bidons de 5 kg. Oxigen GR AGAECIDE ALGICIDE ACTIVE OXYGEN GRANULATED. ALGICIDE ET AZURANT NON MOUSSANT Active oxygen based disinfectant, used for daily Bactéricide, algicide et fongicide. Lutte contre disinfection and treatment of water in pools and les algues présentes dans l’eau et sur les pa- spas. Effectively combats bacteria, fungi, algae, rois de la piscine. Spécialement indiqué comme viruses and amoebas. complément des traitements à base d’oxygène actif. SUGGESTED DOSAGE. Start-up and shock treatments: 100 grs.for DOSAGE APPROXIMATIF. every 10m3. Traitement initial: ajouter 2 litres pour 100 m3 d’eau. Buckets of 1 and 5 kg. Bidons de 1 et 5 kg. Tratamiento de mantenimiento: 100 grs. for Traitement d’entretien: ajouter 0,5 litre pour 100 m3 every 20m3. per week. d’eau, tous les 7 jours. Buckets of 1 and 5 kg. Seaux de 1 et 5 kg. 8
Oxitab 20 DISINFECTANT DÉSINFECTANT ACTIVE OXYGEN IN 20 GRAM TABLETS OXYGÈNE ACTIF EN TABLETTES DE 20 G. Active oxygen based disinfectant, used for daily Désinfectant à base d’oxygène actif, destiné à disinfection and treatment of water in pools and la désinfection et au traitement quotidien de spas. Effectively combats bacteria, fungi, algae, l’eau de piscine et de Spas. Lutte efficace con- viruses and amoebas. tre les bactéries, les champignons, les algues, les virus et les amibes. SUGGESTED DOSAGE. Start up- treatment: 10 tablets for every 10m3 DOSAGE APPROXIMATIF. Maintenance treatment: 5 tablets for every 10m3 Traitement initial: 10 pastilles pour 10 m3 per week. d’eau. . Traitement d’entretien: 5 tablettes pour 10 m3 d’eau par semaine. Buckets of 1 and 5 kg. Seaux de 1 et 5 kg. Diaquox 50 DISINFECTANT DÉSINFECTANT WIDE SPECTRUM DISINFECTANT. DÉSINFECTANT À LARGE SPECTRE. Very effective for disinfecting and treating swim- Grande efficacité dans la désinfection et le ming pool water, quick, long-lasting action on bac- traitement des eaux de piscine. Effet rapide et teria, fungi, algae, viruses and amoebas. Its main prolongé sur les bactéries, les champignons, les ingredients are hydrogen peroxide which acts as algues, les virus et les amibes. oxidant and silver, which has a strong catalytic ac- Respecte le pH de la peau. Sans odeur, sans tion. Maintains skin Ph. Odourless and tasteless. goût. Spécialement adapté aux Spas et aux pis- cines couvertes. SUGGESTED DOSAGE: Start up- treatment: 40g/m3. DOSAGE APPROXIMATIF: Maintenance treatment: 10-50 mg./L of peróxi- Traitement initial: 40 ml/m3. do. Traitement d’entretien: 10-50 mg/l de peroxyde. Bucket 5, 10 y 20 kg. Bidons de 5, 10 et 20 kg. DISPENSER VMS H2O2: Active oxygen pump with temperature control DOSEUR VMS H2O2: incorporated. With built-level probe. Maximum Pompe à oxygène actif avec contrôle intégré de la température. pressure: 3 bar Jauge comprise Maximum flow: 4L/h Pression maxi.: 3 bar. Débit maxi.: 4 l/h Containers of 5,10 and 20 kg. Bidons de 5, 10 et 20 kg. 9
ALGAECIDES ALGICIDES Diaquat Letal ALGAECIDE, FUNGICIDAL, BACTERICIDAL CON- ALGICIDE / FONGICIDE / BACTÉRICIDE CENTRATED. CONCENTRÉ Product of great efficiency against all kinds of Produit très efficace contre tout type d’algues green algae, black algae, fungi and bacteria vertes, algues noires, champignons et bactéries (especially e- coli, pseudo monkeys(intoxication) (en particulier e-coli, pseudomonas aeruginosa aeruginosa and staphylococcus aureus). et staphylococcus aureus). DOSE SUGESTED. DOSAGE APPROXIMATIF. Treatment of shock: 400 ml/100m3. Traitement de CHOC: 400 ml/100 m3. Packages o f 1 Kg. Bidon de 1 kg. Diaquat 20 CONCENTRATED ALGAECIDE DISINFECTANT. DÉSINFECTANT ALGICIDE Powerful algaecide, very effective in removing all HYPER-CONCENTRÉ. types of microalgae and bacteria present in the Algicide très puissant et efficace qui détruit pool water. tout type de microalgues et bactéries présentes dans l’eau de la piscine. SUGGESTED DOSAGE. Use the product as is or diluted in water, adding it DOSAGE APPROXIMATIF. to different points throughout the pool, according Appliquer le produit sans dilution préalable ou to the following dosage: dilué dans l’eau, dans différentes zones de la Initial or shock treatments: 2 litres of DIAQUAT piscine, selon le dosage suivant: 20 for every 100 m3 of water. Traitement initial ou choc: 2 litres de DIAQUAT Maintenance treatment: 0,5 litros of DIAQUAT 20 20 pour 100 m3 d’eau. for every 100 m3 of water once a week. Traitement d’entretien: 0,5 litre de DIAQUAT 20 pour 100 m3 d’eau, une fois par semaine. Buckets of 5, 10 and 25 kg. Bidons de 5, 10 et 25 kg. Diaquat SPA NON-FOAMING ALGAECIDE. ALGICIDE NON MOUSSANT. Algaecide for treating and preserving swimming Algicide pour l’assainissement et la conserva- pool water and SPAS. tion de l’eau de piscines et SPAS. Ne mousse pas. SUGGESTED DOSAGE. Start-up treatment: 1 litre for every 100 m3 of DOSAGE APPROXIMATIF. water. Traitement de démarrage: 1 litre /100 m3 Maintenance treatment: 0.5 litres for every 100 d’eau. m3 once a week. Traitement d’entretien: 0,5 litre pour 100 m3 d’eau, une fois par semaine Buckets of 5, 10 and 25 kg. Bidons de 5, 10 et 25 kg. 10
Diaquat 10 DISINFECTANT, ALGAECIDE AND POLISHER. DÉSINFECTANT, ALGICIDE ET AZURANT. Bactericide, algaecide and fungicide to prevent Bactéricide, algicide et fongicide conçu pour the formation and development of algae in pool empêcher la formation et la prolifération des water. algues dans l’eau de la piscine. SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. Use the product as is or diluted in water, adding it Appliquer le produit sans dilution préalable ou to different points throughout the pool, according dilué dans l’eau, dans différentes zones de la to the following dosage: piscine, selon le dosage suivant: Initial or shock treatments: 2 litres of DIAQUAT Traitement initial ou choc: 2 litres de DIA- 10 for every 100 m3 of water. QUAT 10 pour 100 m3 d’eau. Maintenance treatment: 0.5 litres of DIAQUAT Traitement d’entretien: 0,5 litre de DIAQUAT 10 pour 100 10 for every 100 m3 of water once a week. m3 d’eau, une fois par semaine. Buckets of 5, 10 and 25 kg. Bidons de 5, 10 et 25 kg. Diaquat 15 DISINFECTANT ALGAECIDE. DÉSINFECTANT ALGICIDE Wide spectrum anti-algae disinfectant for treating CONCENTRÉ. and preserving swimming pool water. Algicide à large spectre pour l’assainissement et la conservation de l’eau de piscine. SUGGESTED DOSAGE. Start-up treatment: 2 litres for every 100 m3 of DOSAGE APPROXIMATIF. water. Traitement de démarrage: 2 litres /100 m3 Maintenance treatment: 1 litre for every 100 m3 d’eau. once a week. Traitement d’entretien: 1 litre pour 100 m3 d’eau, une fois par semaine. Buckets of 5, 10 and 25 kg. Bidons de 5, 10 et 25 kg. 11
pH REGULATORS CORRECTEURS DE pH pH Minus LIQUID pH REDUCER. RÉDUCTEUR DE pH LIQUIDE. Liquid product especially formulated for adjusting Formule liquide spécialement conçue pour the pH of the pool water when it is above 7.6. Re- abaisser le pH de l’eau de piscine lorsque ce- commended for dosage with an automatic pump. lui-ci est supérieur à 7,6. Spécialement indiqué pour le dosage avec pompe automatique. SUGGESTED DOSAGE. The pH of the swimming pool water should be bet- DOSAGE APPROXIMATIF. ween 7.2 - 7.6. When this value is higher, add pH Le pH de l’eau de piscine doit être compris en- MINUS at a dosage of 1.2 l for every 100 m3 of tre 7,2 et 7,6. Pour le ramener dans ces va- water to reduce pH by 0.2. leurs, ajouter 1,2 l de pH MINUS pour 100 m3 d’eau et pour abaisser le pH de 0,2 unité. Buckets of 8, 12 and 25 kg. Buckets of 8, 12 and 25 kg. Diaminus pH LIQUID pH REDUCER. RÉDUCTEUR DE pH LIQUIDE. Liquid product especially formulated for adjusting Formule liquide spécialement conçue pour abais- the pH of the pool water when it is above 7.6. ser le pH de l’eau de piscine lorsque celui-ci est supérieur à 7,6. SUGGESTED DOSAGE. The pH of the swimming pool water should be DOSAGE APPROXIMATIF. between 7.2 - 7.6. When this value is higher, add Le pH de l’eau de piscine doit être compris en- DIAMINUS PH at a dosage of 800 ml for every 100 tre 7,2 et 7,6. Pour le ramener dans ces valeurs, m3 of water to reduce pH by 0.1. ajouter 800 ml de DIAMINUS pH pour 100 m3 d’eau et pour abaisser le pH d’un dixième. Buckets of 6, 12 and 30 kg. Bidons de 6, 12 et 30 kg. Diaminus pH Gr SOLID pH REDUCER. RÉDUCTEUR DE pH SOLIDE. Granulated product especially formulated for ad- Produit sous forme de granulés spécialement justing the pH of the pool water when it is above conçu pour abaisser le pH de l’eau de piscine 7.6. Recommended for facilities without automatic lorsque celui-ci est supérieur à 7,6. dosing equipment. Convient spécialement aux piscines non équi- pées du dosage automatique. SUGGESTED DOSAGE. The pH of the swimming pool water should be DOSAGE APPROXIMATIF. between 7.2 - 7.6. When this value is higher, add Le pH de l’eau de piscine doit être compris entre 7,2 et 7,6. DIAMINUS PH GR at a dosage of 1.5 kg for every Pour le ramener dans ces valeurs, ajouter 1,5 kg de DIAMINUS 100 m3 of water to reduce pH by 0.2. pH GR pour 100 m3 d’eau et pour abaisser le pH de 0,2. Buckets of 8, 10 and 25 kg. Seaux de 8, 10 et 25 kg. 12
Diamas pH LIQUID pH INCREASER. AUGMENTATEUR DE pH LIQUIDE. Liquid product especially formulated for adjusting Produit liquide spécialement conçu pour aug- the pH of the pool water when it is below 7.2. menter le pH de l’eau de piscine lorsque celui-ci est inférieur à 7,2. SUGGESTED DOSAGE. The pH of the swimming pool water should be DOSAGE APPROXIMATIF. between 7.2 - 7.6. When this value is less, add Le pH de l’eau de piscine doit être compris en- DIAMAS PH at a dosage of 300 ml for every 100 tre 7,2 et 7,6. Pour le ramener dans ces valeurs, m3 of water and to increase pH by 0.1. ajouter 300 ml de DIAMAS PH pour 100 m3 d’eau et pour chaque dixième de pH à augmenter. Buckets of 8, 15 and 30 kg. Bidons de 8, 15 et 30 kg. Diamas pH Gr SOLID pH INCREASER. AUGMENTATEUR DE PH SOLIDE. Granulated product especially formulated for ad- Produit sous forme de granulés, spécialement justing the pH of the pool water when it is below conçu pour augmenter le pH de l’eau de piscine 7.2. lorsque celui-ci est inférieur à 7,2. SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. The pH of the swimming pool water should be Le pH de l’eau de piscine doit être compris entre 7,2 et 7,6. between 7.2 - 7.6. When this value is less, add Pour le ramener dans ces valeurs, ajouter 1,5 kg de DIAMAS DIAMAS PH GR at a dosage of 1.5 kg for every 100 pH GR pour 100 m3 d’eau et pour augmenter le pH de 2 dixiè- m3 of water and to increase pH by 0.2 mes. Buckets of 8, 15 and 30 kg. Seaux de 8, 15 et 30 kg. 13
POOL CLEANING AND PREPARATION NETTOYAGE ET PRÉPARATION DE LA PISCINE Netacal Super DESCALER-CONCENTRATED. DÉTARTRANT CONCENTRÉ. Liquid cleaner ideal for removing heavy scale, or- Nettoyant liquide spécialement conçu pour éli- ganic waste and mineral deposits that adhere on miner les incrustations difficiles, les déchets the surfaces of pools built with tiles. organiques et les sédiments minéraux qui se forment sur les carrelages des piscines. SUGGESTED DOSAGE. Apply undiluted on the surface to be treated after DOSAGE APPROXIMATIF. wetting it with water. Allow to work for at least 30 Appliquer sans dilution préalable ou dilué dans minutes but do not let the product dry. Use a brush l’eau, en fonction de la nature de l’incrustation, if necessary. Finally, rinse with abundant water. en étalant bien le produit. Laisser agir le produit 30 minutes puis rincer abondamment à l’eau. Containers of 6, 12 and 30 kg. Bidons de 6, 12 et 30 kg. Netacal Plus DESCALER-DETERGENT. DÉTARTRANT-DÉTERGENT. Detergent cleaner to remove lime scale, organic Nettoyant détergent pour éliminer les dépôts waste and mineral deposits that adhere to surfa- de calcaire, les déchets organiques et les sédi- ces. ments minéraux qui se forment sur les surfaces des piscines. SUGGESTED DOSAGE. Applied neat on the surface to be previously wet DOSAGE APPROXIMATIF. with water. Leave on for at least 30 minutes to dry Appliquer sans dilution préalable sur la surface avoiding the product, if the action must be helped à traiter, que vous aurez rincée à l’eau. Laisser agir 30 minutes by rubbing with a brush. Finally rinse thoroughly minimum en évitant que le produit sèche; frotter à l’aide d’une with water. It applies not forming spray mist. Ap- brosse si nécessaire. Rincer abondamment à l’eau. Appliquer à proximate product consumption is 20 liters per l’aide d’un atomiseur qui ne fasse pas de brouillard. 100 m3 in volume of the pool. Consommation de produit: compter environ 20 litres pour 100 m3 de volume de la piscine. Containers of 5, 10 and 25 kg. Bidons de 5, 10 et 25 kg. Netafiltros DESCALER. DÉTARTRANT. Descaling cleaner and algaecide for filters and fil- Nettoyant détartrant et algicide du filtre à sa- ter sand. ble et du sable. Dissout les huiles et les dépôts Dissolves oils and greases. gras. SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. Winterizing maintenance: add to filter 2 liters per Entretien hivernage : ajouter au filtre 2 litres 10 kg. Sandy. pour 10 kg de sable. Containers of 5, 10 and 30 kg. Bidons de 5, 10 et 30 kg. 14
Netagras WATER LINE CLEANER. NETTOYANT LIGNE D’EAU. Neutral degreaser detergent, removes grease and Détergent-dégraissant neutre, élimine les dépôts dirt deposited on swimming pool walls and faci- gras et les taches qui se forment sur les parois et lities. autres zones de la piscine. SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. In case of persistent stains, apply undiluted on a En cas de taches persistantes, appliquer sans di- rag or sponge, scrubbing the area to be cleaned. If luer à l’aide d’un chiffon ou une éponge, en frottant the dirt is close to the water line, lower it to achie- sur les zones à nettoyer. Si les taches se trouvent ve better product effectiveness. au niveau de la ligne d’eau, faire descendre l’eau pour une plus Containers of 1 y 5 kg. grande performance du produit. Bidons de 1 et 5 kg. Netagras Paste Netagras Pâte CLEANER PASTE FOR WATER LINE CLEANER. NETTOYANT DE LA LIGNE D’EAU EN PÂTE Ensures a cleaning of the water line in depth, eli- Élimine facilement les dépôts gras, les huiles, etc., minating without effort the remains of grease, oils, permettant un nettoyage en profondeur de la ligne etc. d’eau. SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. How to use: Apply the product concentrated on a Appliquer le produit concentré sur une éponge et sponge and rub the area clean. frotter sur la zone à nettoyer Containers of 1 kg. Seaux de 1 et 5 kg. Neta Inox NON-FOAMING, ACID DESCALER AND RUST DÉTARTRANT ET DÉSOXYDANT ACIDE NON REMOVER MOUSSANT Special formula for cleaning stainless steel, Spécialement conçu pour le nettoyage de l’acier inox: ladders, showers, taps, etc. échelles, douches, robinets... SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. For immersion or recirculation: Apply NETA - En immersion ou circulation: doser NETA INOX dilué à INOX diluted to 1-3%. 1-3%. For spraying: use a 25-50% solution. En pulvérisation: doser à 25-50%. Containers of 5 kg. and dispenser de 1 kg. Bidons de 5 kg et doseur de 1 kg. 15
OUR STAR PRODUCTS NOS PRODUITS VEDETTE Diaclor PS 200/10 10 ACTIONS 10 ACTIONS Comfortable, simple and effective. Pratique, simple et efficace. It realizes a chloration of shock (time of disso- Une chloration de choc lution 1 hour) to eliminate the chloramines (gene- (temps de dissolution: rating of smell) and the second process that libe- 1 heure environ) pour rates progressively for about 6 days a chlorine éliminer les chloramines multifunction, for what the actions in disinfection, (responsables des odeurs) algae, lime, metals, flocculation, etc are effective puis, dans un deuxième during the whole week. temps et pendant 6 jours, · New packing of 6 kg, in small packages of 1 kg. libération d’un chlore multifonction. Les différentes actions de désinfection (algues, calcaire, métaux, floculant…) sont donc effectives toute la semaine. RECOMMENDATIONS OF USE: · Nouveau pack de 6 paquets de 1 kg sous blister. · To control and adjust the PH (first of all control and adjust the ph). CONSEILS D’UTILISATION: · To put a tablet for every 20 m3 of water. · Mesurer et régler en premier lieu le pH. · The filtration has to start during 12 hours fo- · Compter une pastille pour 20 m3 d’eau. llowing the treatment and a minimum of 8 hours the rest of the week. · Mettre la filtration en marche pendant 12 heures après le traitement et un minimum de 8 heures le reste de la semaine. · DO NOT DOSE NEVER DIRECTLY ON SURFACES OF LINER. · NE JAMAIS DOSER DIRECTEMENT SUR LES SURFACES DE LINER. Diaclor Multi Rapid Anti-flu treatment for your pool. Immediate Traitement anti-grippal pour votre piscine. recovery. Récupération immédiate. 1 kg pack Seau de 1Kg. Diaclor PS 200 Multi (5 Effects) (5 Effets) TABLETS 200 g Multi-action. CHLORINE ALGAECIDE TABLETTES 200 G MULTIFONCTIONS. CHLORE ANTI- AND FLOCCULANT. ALGUES et FLOCULANT. Solid compound in 200 g tablets, especially formu- Composé solide qui se présente sous forme de ta- lated so that a single application gets rid of bacteria, blettes de 200 g, spécialement conçu pour éliminer, viruses and micro-organisms in general, prevents en une seule application, bactéries, virus et micro- algae from growing and keeps the water transpa- organismes en général; évite la prolifération des rent and crystalline. algues et maintient l’eau transparente et cristalline. DOSAGE GUIDELINES. DOSAGE APPROXIMATIF. Initial treatment: Add 15 g of DIACLOR QUICK AC- Traitement initial: ajouter 15 g de DIACLOR QUICK ACTION par m3 d’eau. TION for every m3 of water. After 2 hours, adjust the Au bout de 2 heures, situer le pH de l’eau entre 7,2 et 7,6 à l’aide de water pH between 7.2 and 7.6, using DIAMINUS or DIAMINUS ou DIAMAS. DIAMAS. Maintenance treatment: With water pH Traitement d’entretien: après avoir corrigé le pH, déposer dans le skim- adjusted, put one tablet of DIACLOR PS 200 MULTI mer 1 tablette de DIACLOR PS 200 MULTI pour 20 m3 d’eau tous les 7-10 in the skimmer for every 20 m3 of water every 7 to jours. 10 days. Packs of 1, 3, 5, 10 and 25 kg Seaux de 1, 3, 5, 10 et 25 kg. GARO® filtre It serves to replace directly the sand by glass in Permet de remplacer directement le sable the filtration system. du système de filtration par du verre. 16
Aqua Couleur All the water coloring are misable between them Tous les AQUAcolorants sont miscibles entre and are convenient to all kinds of filtration. There eux et conviennent à tout type de filtration. Nous has been formulated a range of six colors that al- avons conçu une gamme de six couleurs qui ne ter nothing neither the quality nor the transparency modifie en rien la qualité et la limpidité de l’eau of the water of the swimming pool. The different de votre piscine. Ils se présentent sous différents conditionings allow to adapt specifically the con- conditionnements afin d’adapter au mieux la centration of colourings to the different volumes of concentration de colorants aux différentes di- swimming pools. Aqua couleur does not present mensions de piscines. AQUAcouleur ne présente any risk for the bath of the children. aucun danger pour la baignade des enfants. Diacomplex METAL SEQUESTRANT. SÉQUESTRANT DU MÉTAL. Descaler to prevent scale build-up in swimming Produit antitartre empêchant les dépôts de calcai- pools and treatment circuits reinforced with a me- re dans les piscines et les circuits de filtration à tal sequestrant effect (iron, manganese). effet séquestrant de métaux (fer, manganèse). SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. Initial treatment: Add 2 litres for every 100 cubic Traitement initial: Ajouter 2 litres pour 100 m3 metres of water. d’eau. Maintenance treatment: Add 1-2 litres for every Traitement d’entretien: ajouter 1-2 litres pour 100 cubic metres of water every 7 days. 100 m3 cubes d’eau, tous les 7 jours. Buckets of 5, 10 and 25 kg. Bidons de 5, 10 et 25 kg. Diainvern WINTERISER. HIVERNATEUR. Winterising, water preserving effect. Effet hivernage, préserve l’eau et Prevents scale formation. empêche les dépôts de calcaire. SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. Soft water: 3 litres for every 100 m3 of water. Eaux douces: 3 litres pour 100 m3 d’eau. Hard water: 4 litres for every 100 m of water. 3 Eaux dures: 4 litres pour 100 m3 d’eau. Very hard water: 5 litres for every 100 m of Eaux très dures: 5 litres pour 100 m3 3 water. d’eau. Once ended the seasons of baths, it is neces- Une fois la saison terminée, la piscine pri- sary to prepare the private swimming pool for vée doit être préparée pour son hivernage its hibernation, in order to facilitate its recovery afin de faciliter sa remise en service à la for the next season. saison suivante. Being the water a scanty good, we must raise L'eau étant une ressource rare, il convient d’envisager des alternatives that allow the conservation of the options permettant de conserver l’eau trois saisons. water up to three seasons. Buckets of 5, 10 and 25 kg. Bidons de 5, 10 et 25 kg. Diavispas REPELLENT OF WASPS. RÉPULSIF GUÊPES. It supports to the wasps removed from the trea- Éloigne les guêpes de la zone traitée, sans les éli- ted zone, without eliminating them. miner. Avec un agréable parfum citron. WAY OF EMPLOYMENT: MODE D’EMPLOI To pulverize the surfaces to treating: stone of Pulvériser les surfaces à traiter: margelles en pie- coronation, grids of overflow, etc. rre, grilles de goulotte, etc. Package: atomizer of 1 liter. Conditionnement: pulvérisateur 1 L. 17
NEW LINER RANGE ESPECIALLY FOR LINER OR ABOVE-GROUND SWIMMING POOLS NOUVELLE GAMME LINER SPÉCIALE PISCINES À LINER OU HORS-SOL 1 CHLORINATED DISINFECTION / DÉSINFECTION AU CHLORE Diaclor Liner 0,0 5-effect compact tablets without copper sulphate Compacts 5 effets sans sulfate de so the material of the pool is not affected. cuivre, pour ne pas endommager le matériel de la piscine. 3 kg pack. Bidon de 3 kg. Diaclor Liner Rapid Fast action 20 gram tablets. Pastilles de 20 grammes action rapide. 3 kg pack with gift dispenser. Bidon de 3 kg avec diffuseur en cadeau. 2 CHLORINE-FREE DISINFECTION / DÉSINFECTION SANS CHLORE Oxi-liner Chlorine-free, odourless, liquid disinfectant. Easy Désinfectant liquide, sans chlore, sans odeur, to dispense, direct application without dilution facile à doser, à appliquer directement, non and without floating dispensers. dilué et sans diffuseurs flottants. 5 kg pack. Bidon de 5 kg. TREATMENT OF SHOCK / TRAITMENTS DE CHOC 3 Diaclor Multi Rapid Liner Anti-flu treatment for your pool. Traitement anti-grippal pour votre piscine. Immediate recovery. 1 kg pack Récupération immédiate. Pot de 1Kg. 4 DESCALING CLEANER / NETTOYEUR DESINCRUSTANT Netacal DESCALER. DÉTARTRANT. For cleaning internal circuits. It dissolves pipe fou- Produit pour le nettoyage du bassin, dissout les in- ling. Does not contain strong acids. crustations. Ne contient pas d’acides forts. SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. For cleaning and descaling the pool: determine Nettoyage et détartrage du bassin: avec la concen- the adequate concentration of product in water tration précise du produit dans l’eau, en fonction through prior testing. d’un essai préalable. For cleaning and descaling internal circuits and Nettoyage et détartrage du circuit interne et de filtering equipment: recirculate with a solution of l’équipement de filtration: faire circuler avec une 50 ml of product per litre of water. solution de 50 ml de produit pour 1 litre d’eau. Containers of 6, 12 and 30 kg. Bidons de 6, 12 et 30 kg. 18
ucto Espe Prod cial sci nas Lin er Pi 5 Diastar Liner WATER REGENERATOR. RESTAURATEUR D’EAU. A hydrogen peroxide based product which is highly Produit à base de peroxyde d’hydrogène pour une efficient in fighting against excess algae after the lutte efficace contre la prolifération des algues en winter period when the water has not been trea- hiver si l’eau de la piscine n’a pas été traitée. Grâ- ted. With Diastar, you will achieve clean, crystalline ce à Diastar, retrouvez une eau propre et cristalline water without the need of emptying and refilling sans avoir à vider et à remplir la piscine. the swimming pool. DOSAGE APPROXIMATIF. SUGGESTED DOSAGE. Dosage pour piscines: compter de 5 à 10 l de Dosage for swimming pools: 5-10L de Diastar Diastar pour 100 m3 en fonction de la matière ac- for every 100 m3. tive présente dans l’eau. Containers of 5,10 and 20 kg. Bidons de 5, 10 et 20 kg. ALGAECIDES / ALGICIDES 6 Diaquat Liner Special algaecide for liner swimming pools, Algicide spécial pour piscines à liner, sans copper-free, to avoid damaging the pool surface. cuivre, pour ne pas endommager la surface de la piscine. 1 litre container. Bidon 1 litre. ACCESSORIES / COMPLÉMENTS 7 Winter Tab Special liner swimming pool winteriser in Hivernateur en pastilles, spécial special tablets. Gift dispenser. liner ou piscines hors-sol. Diffuseur Copper-free to avoid damaging the pool offert. surface. Sans cuivre pour ne pas endommager la surfa- 400 g pack (10 tablets of 40 g). ce de la piscine. Pot de 400 g. (10 pastilles de 40 g). 8 Buzz Off Floating insect inhibitor. 300 g pack (10 tablets of 30 g) with gift floating dispenser. Inhibiteur d’insectes flottant. Pot de 300 g. (10 pastilles de 30 g). avec, en cadeau, un diffuseur flottant. 19
MEASUREMENT AND CONTROL DEVICES APPAREILS DE MESURE ET DE CONTRÔLE CL & pH Test kit Test kit CL et pH For testing free available chlorine, Pour mesurer le chlore total, le brome bromine and pH. (liquid) et le pH. (liquide) Scale Cl: 0.1 - 3 mg/l / Br: 0.3 - Échelle Cl 0,1 - 3 mg/l. / Br 0,3 - 6 6 mg/l / pH: 6.8 – 8.2. mg/l. / pH 6,8 – 8,2. Cyanuric acid Mini kit acide mini kit Cyanurique For testing residual iso- Pour mesurer le résidu cyanuric acid. d’acide isocyanurique. Measuring range: Plage de mesure: 20 - 200 mg/l. 20 - 200 mg/l. Total Alkalinity Mini kit mini kit Alcalinité totale For the control of alka- Pour mesurer l’alcalinité de l’eau. linity of the water: Plage de mesure : Measuring range: 10 - 500 mg/l. CaCo. 10 - 500 mg/l. CaCo. Calcium hardness Trousse analyse de box Analyser la dureté calcique To analyse the water’s calcium hardness. Pour mesurer la dureté calcique de l’eau. Measuring range: Plage de mesure : 0 - 500 mg/l Ca Co. 0 - 500 mg/l. CaCo. Indicator Reagent Bandelettes Réactives strips d’analyse 5-IN-1 REAGENT STRIPS BANDELETTES RÉACTIVES 5 EN 1 50 submergible test strips for easily determining 50 bandelettes d’analyse à tremper dans the most important water values: l’eau pour une lecture facile et immédia- Free chlorine 0-10 mg/l. Total chlorine 0-10 mg/l te des valeurs clé de l’eau: Chlore libre pH 6.0-9.0. Total hardness 0-1000 mg/l. Total 0-10 mg/l, Chlore total 0-10 mg/l, pH alkalinity 0-240 mg/l 6.0-9.0, Dureté totale 0-1.000 mg/l, Al- calinité totale 0-240 mg/l. REAGENT STRIPS FOR ACTIVE OXYGEN 50 reagent strips to check active oxygen content BANDELETTES RÉACTIVES POUR (Oxitab-20 and Oxigen GR) OXYGÈNE ACTIF. Measuring range 0.5-100 mg/l. 50 bandelettes réactives pour mesurer l’oxygène actif (Oxitab-20 et Oxigen GR). Plage de mesure: 0,5-100 mg/l. 20
Pooltester box Trousse contrôle pooltester For testing free available chlorine, com- Pour mesurer le chlore libre, bined chlorine and pH. le chlore combiné et le pH. Measuring range: Cl: 0.1 - 3 mg/l / pH: Plage de mesure: Cl 0,1 - 3 6.8- 8.2. mg/l. pH 6,8 - 8,2. Scuba Scuba swimming pool electronic analyser. Com- Testeur électronique. Complètement étanche, pletely watertight, the Scuba analyses free chlo- Scuba mesure les paramètres de chlore libre et rine, combined chlorine, pH and cyanuric acid. combiné, de pH et d’acide cyanurique. Measuring range: Cl 0.05-6,0 mg/l. pH 6.5-8.4 Plage de mesure: Cl 0,05-6,0 mg/l. pH 6,5-8,4 Cyanuric acid 1-80 mg/l. Acide Cyanurique 1-80 mg/l. Scuba plus Scuba swimming pool electronic analyser. Comple- Testeur électronique. Complètement étanche, tely watertight, the Scuba+ analyses free chlorine, Scuba mesure les paramètres de chlore libre et combined chlorine, bromine, pH, alkalinity and cya- combiné, de brome, de pH, d’alcalinité totale et nuric acid. d’acide cyanurique. Plage de mesure: Cl 0,056,0 Measuring range: Cl 0.05-6,0 mg/l. pH 6.5-8.4. mg/l. pH 6,5-8,4 Acide Cyanurique 1-80 mg/l. Cyanuric acid 1-80 mg/l. Bromine 0.1-13.5 mg/l. Brome 0,113,5 mg/6. Alcalinité 10-500 mg/l. Alkalinity 10-500 mg/l. Check-it pc digital Photomètre Photometer dpd numérique pc reagents check-it Tablets for box control, Photometer and Mini-kits. Photomètre contrôlé par microproces- DPD 1 reagent for free available chlorine. seur pour une détermination précise DPD 3 reagent for combined chlorine. du chlore libre et combiné, du pH et PHENOL RED reagent for pH. de l’acide cyanurique. Fourni dans une CYANURIC ACID reagent for Iso-cyanuric acid. pratique valisette en ABS et fermeture ALKALINITY reagent for Total alkalinity. étanche. MPS-OUT reagent to neutralise Diacloramin. Plage de mesure: Cl 0,05 - 6 mg/l. pH 6,5 - 8,4. Acide cyanurique 2 - 160 mg/l. 5 In 1 pc digital photometer Microprocessor-controlled Photometer for accu- Photomètre numérique pc rately determining free available chlorine, com- 5 en 1 bined chlorine, pH, cyanuric acid, total alkalinity Photomètre contrôlé par microprocesseur pour une détermination préci- and calcium hardness. The equipment is supplied se du chlore libre et combiné, du pH, de l’acide cyanurique, de l’alcalinité in a practical ABS case with a water-tight closure. totale et de la dureté calcique. Fourni dans une pratique valisette en ABS Measuring range: Cl: 0.05 - 6 mg/l / pH: 6.5 - 8.4 et fermeture étanche. / Cyanuric acid: 2 - 160 mg/l. Plage de mesure: Cl 0,05-6 mg/l. pH 6,5-8,4. Acide cyanurique 2 - 160 Total alkalinity: 5 - 200 mg/l / Calcium hardness: mg/l. Alcalinité totale 5 -200 mg/l. Dureté calcique 50 - 500 mg/l. 50 - 500 mg/l. 21
ACCESSORIES COMPLÉMENTS Diacal SCALE PREVENTER. ANTITARTRE. Halogen-resistant, scale preventer removes and Antitartre résistant aux halogènes qui élimine et prevents scale build-up in filters and pipes. prévient les dépôts de calcaire dans les filtres et les conduits. SUGGESTED DOSAGE. Initial treatment or for winterising: add 3 litres DOSAGE APPROXIMATIF. of DIACAL for every 100 m3 of water. Traitement initial ou hivernage: compter 3 litres Maintenance treatment: add 0.5 litres of DIACAL de DIACAL pour 100 m3 d’eau. for every 100 m3 of water once a week. Traitement d’entretien: ajouter 0,5 litres de DIA- Dissolve the required dose of DIACAL and spread CAL pour 100 m3 cubes d’eau, une fois par se- over the swimming pool surface uniformly in the maine. absence of bathers. Dissoudre la dose nécessaire de DIACAL et la répartir de façon homo- gène dans toute la surface de la piscine, en l’absence de baigneurs. Containers of 5, 10 and 30 kg. Bidons de 5, 10 et 30 kg. Swimming pool Mini Kit Mini Kit Piscine WATER MAINTENANCE. ENTRETIEN DE L’EAU. For maintaining water in your inflatable or portable Pour l’entretien de l’eau de votre swimming pool. Contains: piscine gonflable ou autoportan- te. Contient: DIAQUAT 20 Wide spectrum concentrated algaecidal disinfec- DIAQUAT 20 tant for treating and preserving pool water. Désinfectant algicide concentré à large spectre pour DIACLOR QUICK ACTION l’assainissement et la conservation de l’eau de piscine. Granulated compound of fast chlorine to achieve immediate chlorination of pool water. DIACLOR QUICK ACTION Composé de chlore rapide en granulés pour une chloration immédiate Two packages of 500 gr. de l’eau de piscine. Deux paquets de 500 g. Chorine stabiliser Stabilisant chlore CHLORINE STABILISER. STABILISANT DU CHLORE. Prolongs the disinfectant action of chlorine, opti- Prolonge l’effet désinfectant du chlore et optimise mising performance. la performance de celui-ci. SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. At the beginning of the season, with the dosing En début de saison, et avec l’équipement de dosa- equipment running, place inside the skimmers or ge en marche, déposer à l’intérieur des skimmers pump pre-filter 4 kg of STABILISER for every 100 ou du préfiltre de la pompe, 4 kg de STABILISANT m3 of water. pour 100 m3 d’eau. Maintain the water with a dose between 20 - 75 Maintenir l’eau avec une dose de 30-75 ppm de stabilisant. ppm of stabiliser. Buckets of 5 kg. Seau de 5 kg. Special PVC sealer Mastic spécial PVC Crack sealer to stop water leaks from swimming Crack sealer to stop water leaks from swimming pool treatment systems or in any other PVC pool treatment systems or in any other PVC material. Allow to work for 30 min. material. Allow to work for 30 min. Contents: 237 ml. Contents: 237 ml. 22
Dialka Plus ALKALINITY INCREASER. CORRECTEUR D’ALCALINITÉ. To increase the alkalinity of the water and adjust it Pour augmenter l’alcalinité de l’eau et l’ajuster à to optimum levels 125-150 ppm (CO3Ca). un niveau optimal 125-150 ppm (CO3Ca). SUGGESTED DOSAGE. After dissolving in water, add 1.8 kg of DIALKA DOSAGE APPROXIMATIF. PLUS to increase the total alkalinity of 100 m3 of Diluer le produit dans l’eau puis compter 1,8 water by 10 ppm. kg de DIALKA PLUS pour augmenter de 10 ppm l’alcalinité totale de 100 m3 d’eau. Buckets of 5, 10 and 25 kg. Seaux de 5, 10 et 25 kg. Diacloramin CHLORAMINE REMOVER. STABILISANT DU CHLORE. Granulated oxidising product, chlorine-free, that Prolonge l’effet désinfectant du chlore et optimise destroys organic contaminants and chloramines. la performance de celui-ci. SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. Spread 10 g of DIACLORAMIN throughout the En début de saison, et avec l’équipement de do- swimming pool surface for every m3 of water. sage en marche, déposer à l’intérieur des skim- Carry out the treatment in the absence of bathers mers ou du préfiltre de la pompe, 4 kg de STABI- and maintain a 15 minute safety margin before LISANT pour 100 m3 d’eau. Maintenir l’eau avec using the swimming pool again. une dose de 30-75 ppm de stabilisant. Buckets of 5 kg. Seau de 5 kg. Dianeuter CHLORINE NEUTRALISER. NEUTRALISANT CHLORE. To remove excess residual chlorine from pool Élimine l’excès de chlore résiduel éventuellement water. présent dans l’eau de piscine. SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. Add 100 g of DIANEUTER to reduce the residual Ajouter 100 g de DIANEUTER pour réduire de 0,5 chlorine of 100 m3 of water by approximately mg/l (ppm) environ le chlore résiduel de 100 m3 0.5 mg/l (ppm). d’eau. Dissolve the required dose of DIANEUTER in a Dissoudre la dose nécessaire de DIANEUTER dans container with water and sprinkle the solution the un récipient d’eau et répartir cette solution de swimming pool surface uniformly in the absence façon homogène sur la surface de la piscine, en of bathers. l’absence de baigneurs. Buckets of 5 kg. Seau de 5 kg. Swimming pool paint Peinture piscine SATIN-FINISH, BLUE CHLORINE- PEINTURE BLEU SATINÉ AU CAOUTCHOUC CHLORE. RUBBER PAINT. Protection et décoration de piscines dont les surfaces Protection and decoration for swimming pools sont en mortier, ciment et dérivés. Effet anti-algues. with surfaces finished in mortar, cement and simi- lar products. Anti-algae effect. MODE D’EMPLOI. Agiter le contenu et appliquer en couches uniformes. INSTRUCTIONS. Sec au toucher en 30 - 60 minutes. Deuxième couche Stir the contents of the package, apply in uniform après 24 heures. layers. Touch dry 1/2 - 1 hour. Apply a second coat Rendement par couche: 6 - 8 m2/litre en fonction de la after 24 hours. Yield per coat: 6 - 8 m2/litre depen- rugosité des surfaces. ding on surface smoothness. Package de 5, 20 kg. Seau de 5, 20 kg. 23
ACCESSORIES / COMPLÉMENTS Canazim Biological treatment for pipelines, collectors and TRAITEMENT BIOLOGIQUE POUR TUYAUTERIES, septic tanks. It eliminates the organic dispositions COLLECTEURS ET FOSSES SEPTIQUES. and avoids the obstruction in pipelines, collectors, Élimine dépôts organiques et prévient la formation and septic tanks. It liquidizes all the organic tailing. de bouchons des tuyauteries, collecteurs et fosses Effective opposite to fats, oils, cellulose, organic septiques. Tous les déchets organiques sont liqué- matter... It suppresses bad smells. Neutral PH. fiés. Élimine efficacement graisses, huiles, cellulo- Agreeable smell of lemon. se, matières organiques… Supprime les mauvai- Ideal conditions of use: PH of the water between ses odeurs. pH neutre. Agréable parfum citron. 6 and 8.5 Conseils d'utilisation: pH de l'eau entre 6 et 8,5. DOSE OF USE: DOSAGE Pipelines: 5 ml for centimeter of diameter. Tuyauteries: 5 ml par cm de diamètre/jour. Collectors: for every m3 of capacity 1.5 liters of Collecteurs: pour chaque m3 de capacité, 1,5 l pour un traitement de choc shock and 150 ml/day of maintenance. et 150 ml/jour pour entretien. Septic tanks: for every 2m2 of capacity, 3 liters of Fosses septiques: pour chaque 2 m2 de capacité, 3 l pour un traitement de shock and 180 ml/day of maintenance. choc et 180 ml/jour pour entretien. Buckets of 5 and 30 liters. Bidons de 5 et 30 L. Aquaswim Acti+ 1. A salt for a crystalline water. 1. Un sel pour une eau cristalline 2. A stabilizer/protective function to optimize the 2. Une fonction stabilisant / protecteur For a safe and life of the electrolyzer. pour optimiser la durée de vie de practical treatment 3. An anticalcareous function to facilitate the l'électrolyseur Pour un traitement maintenance or the swimming pool. 3. Une fonction anticalcaire pour plus sûr et pratique 4 in 1 4. An anticorrosive function that contributes to the faciliter l'entretien de votre piscine protection of the metallic parts. 4. Une fonction anti-corrosion favorisant la protection des pièces métalliques Antifoam Anti-mousse ANTIFOAM. ANTI-MOUSSE . Odourless, tasteless, non-toxic compound to pre- Composé sans odeur et sans goût, non toxique, vent foam formation in spas. qui élimine les mousses des spas et des piscines couvertes. SUGGESTED DOSAGE. Add directly or dispersed in water all over the sur- DOSAGE APPROXIMATIF. face at a dosage of 10 ml of demulsifier for every Ajouter directement ou réparti dans l’eau sur toute m3 of water to be treated. la surface. Compter 10 ml de produit par m3 d’eau à traiter. Agiter avant utilisation. Containers of 5 kg. Bidon de 5 kg. Letal Quat ANTIFUNGAL BACTERICIDE. BACTÉRICIDE FONGICIDE. Disinfectant for change rooms, Désinfectant pour vestiaires, douches, salles showers, toilets, solariums, beach areas, etc. d’eau, toilettes, solariums, zones de plage ... SUGGESTED DOSAGE. DOSAGE APPROXIMATIF. For spraying: 120 ml en 10-12 litres of water in a Pulvérisation: 120 ml. pour 10-12 litres d’eau en backpack sprayer. atomiseur à dos. For washing: 40 ml in a bucket with 8-10 litres Lavage: 40 ml dans un seau de 8-10 litres d’eau. of water. Buckets of 5, 10 y 25 kg. Bidons de 5, 10 et 25 kg. 24
Vous pouvez aussi lire