The Infuser Instruction Booklet - Livret d'instructions - BES840XL
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
DTP1112-005954 CTP05 Size:148x210mm Color:K+PMS518C 21/12/2011 the Infuser™ Instruction Booklet - Livret d’instructions BES840XL
CONGRATULATIONS on the purchase of your new Breville Espresso Machine
CONTENTS 4 Breville recommends safety first 6 Know your Breville Espresso Machine 10 Operating your Breville Espresso Machine 17 Coffee making tips & preparation 22 Care & cleaning 27 Troubleshooting 34 Coffees to try 36 French 3
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST At Breville we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic • Never remove the portafilter during the safety precautions should always be brewing operation as the machine followed, including the following: is under pressure. • Do not touch hot surfaces. Use handles • Carefully read all instructions before or knobs. Allow the espresso machine operating and save for future reference. to cool down before moving or cleaning • Remove any packaging material and any parts. promotional labels or stickers before • Do not leave the espresso machine using the espresso machine for the unattended when in use. first time. • Do not place anything other than • To eliminate a choking hazard for young cups for warming on top of the children, remove and safely discard the espresso machine. protective cover fitted to the power plug of the espresso machine. • Always switch Off the espresso machine by pressing the POWER button to • Do not place the espresso machine Off and unplug if appliance is to be near the edge of a bench or table left unattended, not in use, before during operation. Ensure the surface cleaning, before attempting to move the is level, clean and free of water and appliance, disassembling, assembling other substances. and when storing the appliance. • Do not place the espresso machine on • Keep the appliance and accessories or near a hot gas or electric burner, or clean. Follow the cleaning instructions where it could touch a heated oven. provided in this book. • Do not use the espresso machine on • Do not use accessory attachments metal surfaces, for example, a sink other than those provided. The drain board. use of accessory attachments not • Always ensure the espresso machine is recommended by Breville may result in properly assembled before connecting fire, electric shock or injury to persons. to a power outlet and operating. • Do not attempt to operate the espresso IMPORTANT SAFEGUARDS FOR machine by any method other than those described in this book. ALL ELECTRICAL APPLIANCES • The appliance is not intended to be • Fully unwind cord before use. operated by means of an external timer • To protect against electric shock, do not or separate remote control system. immerse cord, plug or appliance in water • Use only cold, preferably filtered water or any other liquid. in the water tank. Do no use any other • Do not let the cord hang over the edge liquid. of a bench or table, touch hot surfaces, • Never use the espresso machine without or become knotted. water in the water tank. • Do not leave the appliance unattended • Ensure the portafilter is firmly inserted when in use. and secured into the group head before using the machine. 4
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST • This appliance is not intended for use SHORT CORD INSTRUCTIONS by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental Your Breville appliance is fitted with a short capabilities, or lack of experience or power supply cord as a safety precaution to knowledge, unless they have been given prevent personal injury or property damage supervision or instruction concerning use of the appliance by a person resulting from pulling, tripping or becoming responsible for their safety. entangled with a longer cord. Do not allow children to use or be near this appliance • Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance. without close adult supervision. • This appliance is recommended for Longer detachable power supply cords household use only. Do not use this or extension cords are not recommended appliance for anything other than its but may be used if care is exercised. If intended use. Do not use in moving an extension cord is used, (1) the marked vehicles or boats. Do not use outdoors. electrical rating of the cord set or extension • It is recommended to regularly inspect cord should be at least as great as the the appliance. Do not use the appliance electrical rating of the appliance, (2) the if the power cord, power plug, or cord should be arranged so that it will not appliance becomes damaged in anyway. drape over the countertop or tabletop where Immediately cease use and call Breville Consumer Service for examination, it can be pulled on by children or tripped repair or adjustment. over unintentionally and (3) the extension cord must include a 3-prong grounding plug. • For any maintenance other than cleaning, visit www.Breville.com or call Breville Consumer Service. BREVILLE ASSIST™ PLUG • This appliance is equipped with a Your Breville appliance comes with a unique power cord having a grounding wire with a grounding plug. The appliance Assist™ Plug, conveniently designed with must be grounded using a 3-hole a finger hole in the power plug for easy properly grounded outlet. In the event and safe removal from the power outlet. of an electrical short circuit, grounding For safety reasons it is recommended you reduces the risk of electrical shock. plug your Breville appliance directly into • If the appliance is of the grounded its own electrical outlet on a dedicated type, the extension cord should be a circuit separate from other appliances. If grounding 3-wire cord. the electric circuit is overloaded with other • If the power outlet is a standard appliances, your appliance may not function 2-prong wall outlet, it is your personal properly. Use in conjunction with a power responsibility and obligation to have strip or extension cord is not recommended. it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. • Do not, under any circumstances, cut or CALIFORNIA PROPOSITION 65: remove the third (ground) prong from (Applicable to California residents only). the power cord or use an adapter. This product contains chemicals known to • Consult a qualified electrician if the State of California to cause cancer and the grounding instructions are not completely understood, or if doubt birth defects or other reproductive harm. exists as to whether the appliance is properly grounded. SAVE THESE WARNING INSTRUCTIONS Fully unwind the cord before use. 5 5
KNOW your Breville Espresso Machine
KNOW YOUR BREVILLE ESPRESSO MACHINE PID TEMPERATURE CONTROL LOW PRESSURE PRE-INFUSION Electronic PID temperature control for Applies low water pressure at the start of increased temperature stability. the extraction to gently expand grinds for an even extraction. AUTO PURGE ESPRESSO PRESSURE GAUGE Automatically adjusts water temperature after steam for optimal espresso extraction Monitors espresso extraction pressure. temperature. VOLUMETRIC CONTROL THERMOCOIL HEATING SYSTEM Preset 1 & 2 cup volumes, manual over-ride Integrated stainless steel water coil or re-programmable shot volumes. accurately controls water temperature. DRY PUCK FEATURE COMMERCIAL STYLE STEAM WAND Removes excess water from the ground Stainless steel 360° swivel-action steam coffee in the filter basket after extraction wand for effortless milk texturing. for easy disposal of the coffee puck. INSTANT HOT WATER Dedicated hot water outlet for making Americanos or pre-heating cups. 7
KNOW YOUR BREVILLE ESPRESSO MACHINE All parts that come into contact with coffee and water Q P OM N L are BPA Free. K A J B I C D H E G F A. Power button H. 360˚ swivel action steam wand Button light flashes while machine is Adjusts to the perfect position for heating. texturing. B. Integrated & removable 54mm tamper I. Dedicated hot water outlet C. Group head Delivers instant hot water for For easy positioning of the portafilter. Americanos & pre-heating cups. D. 54mm stainless steel portafilter J. Steam/Hot Water dial With commercial style spouts. K. 1 CUP and 2 CUP buttons E. Extra-tall cup clearance With preset, manual over-ride or For tall mugs. re-programmable shot volumes. F. Removable drip tray L. Steam/Hot Water light With Empty Me! tray full indicator. Illuminates to indicate that the steam/hot water function is selected. G. Storage tray (located behind drip tray) Houses accessories when not in use. M. CLEAN ME light Illuminates when a cleaning cycle is required. 8
KNOW YOUR BREVILLE ESPRESSO MACHINE 1 6 4 4 6 2 8 7 9 3 5 N. Espresso pressure gauge 4. Dual Wall filter baskets Monitors espresso extraction pressure. (1 cup & 2 cup) Use with pre-ground O. Program button coffee. Re-programs the preset 1 CUP and 5. Allen key 2 CUP shot volumes. 6. Single Wall filter baskets P. Cup warming tray (1 cup & 2 cup) Use when grinding Q. 61 fl.oz (1.8L) removable water tank fresh whole coffee beans. With replaceable water filter to reduce impurities and scale. 7. Cleaning tool 8. Water filter holder and filter ACCESSORIES 9. Coffee scoop 1. Stainless steel frothing jug Measures the amount of ground coffee for the filter baskets. 2. Cleaning disc 3. Cleaning tablets 9
OPERATING your Breville Espresso Machine
OPERATING BEFORE FIRST USE CONDITIONING THE WATER FILTER • Remove the water filter and water filter Machine Preparation holder from the plastic bag. Remove and discard all labeling and • Soak the water filter in a cup of water packaging materials attached to your for 5 minutes, then rinse under cold espresso machine. Ensure you have removed running water. all parts and accessories before discarding the packaging. • Wash the water filter holder with cold water, taking specific care to rinse the Remove the water tank located at the back of stainless steel mesh. the machine by lifting the water tank handle. Remove the plastic bag containing the water • Insert the water filter into the two parts filter and water filter holder. Clean parts and of the water filter holder. accessories (water tank, portafilter, filter • Set Date Dial 2 months ahead. baskets, frothing jug) using warm water • To install the assembled water filter and a gentle dish washing liquid, then rinse holder into the water tank, align the base and dry thoroughly. Wipe the outer housing of the water filter holder with the adapter and drip tray with a soft damp cloth and inside the water tank. Push down to lock dry thoroughly. Do not immerse the outer into place. housing, power cord or power plug in water • Slide the water tank back into position or any other liquid. at the back of the machine, ensuring to push down completely to lock into place. NOTE Do not use abrasive cleansers, pads or NOTE cloths which can scratch the surface. Do not clean any of the parts or To purchase water filters contact accessories in the dishwasher. Breville Consumer Service on 1-866-273-8455 (USA) or 1-855-683-3535 (Canada). 1 2 3 4 5 6 REPLACEMENT DUE Soak water filter for 5 mins Rinse water filter & mesh Place filter into filter holder Set date 2 months ahead Install filter in water tank Insert & lock water tank 11
OPERATING FIRST USE 2. Rotate the STEAM/HOT WATER dial to the HOT WATER position and run for Initial Start Up 10 seconds. • Ensure the water filter is securely fitted Repeat this cycle until the water tank inside the water tank. is empty. • Fill the water tank with cold, preferably filtered water up to the MAX mark. STEAM STANDBY HOT WATER When replacing the water tank, ensure to push down completely to lock into place. NOTE Always check the water level before use and replace water daily. Use cold, preferably filtered water. Do not use mineral or distilled water or any other liquid. GENERAL OPERATION • Plug the power cord into a 110/120V power outlet. Preset Shot Volume - 1 CUP button • Press the POWER button to switch the Press the 1 CUP button once to extract a machine On. The POWER button light single shot of espresso at the preset volume will flash while the machine is heating. (approx. 1oz / 30ml). The extraction will • A pumping sound will be heard. This is start using the low pressure pre-infusion normal. (see page 14). The machine will stop after the preset volume has been extracted. • When the machine has reached the correct operating temperature, the POWER button light will stop flashing and all button lights on the control panel will illuminate. The machine is now in STANDBY mode, ready for the next step ‘Flushing The Machine’. Flushing the Machine It is recommended to complete a water flushing operation, without ground coffee, to ensure the machine has been conditioned. When the machine has reached STANDBY mode, run the following 2 steps: NOTE 1. Press 2 CUP button to run hot water The amount of espresso extracted in through the group head. the cup will vary depending on your grind size and dose amount. 12
OPERATING Preset Shot Volume - 2 CUP button Re-Programming Press the 2 CUP button once to extract Shot Volume - 2 CUP Button a double shot of espresso at the preset 1. To begin programming, press the volume (approx. 2oz / 60ml). The PROGRAM button once. The machine extraction will start using the low pressure will beep once and the PROGRAM pre-infusion (see page 14). The machine button will begin to flash. This indicates will stop after the preset volume has the machine is in programming mode. been extracted. 2. Press 2 CUP button to start espresso extraction. Press 2 CUP button again once desired volume of espresso has been extracted. The machine will beep twice to indicate the new 2 CUP volume has been set. Resetting Default Volumes To reset the machine to the default 1 CUP and 2 CUP shot volumes, press and hold the NOTE PROGRAM button until the machine beeps three times. Release the PROGRAM button. Pressing the 1 CUP or 2 CUP button The machine will return to its original during a preset shot volume will default settings. immediately stop the extraction. NOTE Re-Programming Default settings: 1 CUP shot volume Shot Volume - 1 CUP Button is approx. 1oz / 30ml. 2 CUP shot volume is approx. 2oz / 60ml. 1. To begin programming, press the PROGRAM button once. The machine will beep once and the PROGRAM button will begin to flash. This indicates the machine is in programming mode. 2. Press 1 CUP button to start espresso extraction. Press 1 CUP button again once desired volume of espresso has been extracted. The machine will beep twice to indicate the new 1 CUP volume has been set. 13
OPERATING Manual Shot Volume ESPRESSO PRESSURE GAUGE Manually control low pressure pre-infusion time and shot volume without Low Pressure Pre-Infusion re-programming the preset shot volume. The gauge needle will be positioned in Press and hold the 1 CUP or 2 CUP button. the pre-infusion zone at the start of the The extraction will enter low pressure extraction indicating the machine is in pre-infusion until the button is released. low pressure pre-infusion mode. When the 1 CUP or 2 CUP button is The low pressure pre-infusion gradually released, extraction will continue at full increases water pressure to gently expand pressure. Press the 1 CUP or 2 CUP button grinds for an even extraction before again once the desired volume of espresso increasing to full pressure. has been extracted. OR NOTE Ideal Espresso Zone For optimal flavor when using a 1 The gauge needle, when positioned cup filter basket, you should extract anywhere within the solid grey zone during approx. 1oz / 30ml. When using a 2 extraction, indicates the espresso has been cup filter basket, you should extract extracted at the ideal pressure. approx. 2oz / 60ml. WARNING The metal parts of the portafilter will be very hot. 14
OPERATING Under Extracted Zone HOT WATER The gauge needle, when positioned in the • Turn the STEAM/HOT WATER dial to lower zone during extraction, indicates the the hot water position. espresso has been extracted with • Hot water will pour from the hot water insufficient pressure. outlet and can be used for making Americanos and pre-heating cups. • To stop the hot water, return the STEAM/HOT WATER dial to the STANDBY position. STEAM STANDBY HOT WATER This occurs when the water flow through the ground coffee is too fast and results in an under extracted espresso that is watery and lacks crema and flavor. Causes for under extraction include the grind being too coarse and/or insufficient coffee in the filter basket and/or under tamping. Over Extracted Zone The gauge needle, when positioned in the upper zone during extraction, indicates the espresso has been extracted with too much pressure. This occurs when the water flow through the ground coffee is too slow and results in an over extracted espresso that is very dark and bitter with a mottled and uneven crema. Causes for over extraction include the grind being too fine and/or too much ground coffee in filter basket and/or over tamping. 15
OPERATING AUTO PURGE SLEEP & AUTO OFF MODE For extracting espresso immediately after The machine automatically switches to using the steam function, this machine SLEEP MODE after 1 hour. During this time, features an auto purge function. the POWER button light will flash slowly. The auto purge function ensures the ground After 3 hours, the machine will switch to coffee will not be burnt by the initial water AUTO OFF MODE. flow from the thermocoil being too hot. The To re-activate the machine, press any button initial water is automatically released into except for the POWER button. The POWER the drip tray after steaming to ensure the button light will flash while the machine thermocoil is at the optimal temperature for re-heats. A pumping sound will be heard. extracting espresso. This is normal. When the machine has Your espresso will always be extracted at the reached the correct operating temperature, optimal temperature ensuring only the best the POWER button light will stop flashing flavors are extracted. and all button lights on the control panel will illuminate. TIP Water is automatically released into the drip tray after the steam and hot water functions to ensure the thermocoil is at the optimal temperature for extracting espresso. This is normal. If you find water around the front of the machine, ensure the drip tray is firmly pushed in place after using the steam and hot water functions. 16
COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION
PAGE HEADER..... COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION PRE-HEATING Dual Wall Filter Baskets Use Dual Wall filter baskets if using Heating your cup or glass pre-ground coffee. A warm cup will help maintain the coffee’s Dual Wall filter baskets regulate the optimal temperature. Pre-heat your cup by pressure and help to optimize the rinsing with hot water from the hot water extraction regardless of the grind, dose, outlet and place on the cup warming tray. tamp pressure or freshness. Heating the portafilter and filter basket A cold portafilter and filter basket can reduce the extraction temperature enough to significantly affect the quality of your espresso. Always ensure the portafilter and filter basket are pre-heated with hot water from the hot water outlet before initial use. NOTE NOTE Regardless of whether you use Single Always wipe the portafilter and filter Wall or Dual Wall filter baskets, use the basket dry before dosing with ground 1 cup basket when brewing a single cup coffee as moisture can encourage and the 2 cup basket when brewing two ‘channeling’ where water by-passes the cups or a stronger single cup or mug. ground coffee during extraction. THE GRIND SELECTING A FILTER BASKET If grinding coffee beans, the grind size should be fine but not too fine. The grind Single Wall Filter Baskets size will affect the rate at which the water Use Single Wall filter baskets if grinding flows through the ground coffee in the filter fresh whole coffee beans. basket and the taste of the espresso. Single Wall filter baskets allow you to If the grind is too fine (looks like powder experiment with grind, dose and tamp to and feels like flour when rubbed between create a more balanced espresso. fingers), the water will not flow through the coffee even when under pressure. The resulting espresso will be OVER EXTRACTED, dark in color and bitter in flavor. If the grind is too coarse the water will flow through the ground coffee in the filter basket too quickly. The resulting espresso will be UNDER EXTRACTED and lacking in color and flavor. 18
PAGE HEADER..... COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION COFFEE DOSE AND TAMPING • Wipe filter basket with a dry cloth. • Fill the filter basket with freshly ground coffee. The provided filter baskets are designed for: a) 1 CUP basket = approx. 8-10g. This is approx. 2 level scoops of the provided coffee scoop. b) 2 CUP basket = approx. 15-18g. If using pre-ground coffee, this is approx. 3 level scoops of the provided • Wipe excess coffee from the rim of the coffee scoop. filter basket to ensure a proper seal in If using freshly ground coffee, this is the group head is achieved. approx. 4 level scoops of the provided coffee scoop. PURGING THE GROUP HEAD The reason for this difference is that pre-ground coffee is often coarser and Before placing the portafilter into the group hence occupies more volume than coffee head, run a short flow of water through the that is more finely ground. group head by pressing the 1 CUP button. This will purge any ground coffee residue from the group head and stabilize the NOTE temperature prior to extraction. You may need to experiment with how much coffee is inserted into the INSERTING THE PORTAFILTER filter basket or how long the grinder needs to run to achieve the correct Place the portafilter underneath the group dose. For example, when using a finer head so that the handle is aligned with espresso grind with the Single Wall the INSERT position. Insert the portafilter filter baskets, you may need to increase into the group head and rotate the handle the grind amount to ensure the filter towards the center until resistance is felt. basket is correctly dosed. EXTRACTING ESPRESSO • Tap the portafilter several times to • Place pre-warmed cup(s) beneath the distribute the coffee evenly in the portafilter and press the 1 CUP or 2 CUP filter basket. button for the desired volume. A great • Tamp down firmly (using approx. espresso is about achieving the perfect 30-40lbs or 15-20kg of pressure). The balance between sweetness, acidity and amount of pressure is not as important bitterness. as consistent pressure every time. • Due to pre-infusion time, the espresso As a guide to dose, the top edge of the metal will not start to flow immediately. cap on the tamper should be level with the top • As a guide, if the espresso starts to flow of the filter basket AFTER the coffee has been before approximately 5 seconds, you tamped with 30-40lbs (15-20kg) of pressure. have either under dosed the filter basket and/or the grind is too coarse. This is an UNDER EXTRACTED shot. 19
PAGE HEADER..... COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION • If the espresso starts to drip but doesn’t • Before inserting the steam wand into flow after approximately 15 seconds, the milk, pause the steam by returning then you have either over dosed the filter the STEAM/HOT WATER dial back to basket and/or the grind is too fine. This is the STANDBY position. Quickly insert an OVER EXTRACTED shot. the steam wand tip ¼-¾" (1-2cm) below the surface of the milk, close to the right The flavor of your coffee will depend on hand side of the jug at the 4 o’clock many factors, such as the type of coffee position. Then quickly turn the beans, degree of roast, freshness, coarseness STEAM/HOT WATER dial back to or fineness of the grind, dose of ground the steam position. Pausing the steam coffee, and tamping pressure. avoids the milk splashing out of the Experiment by adjusting these factors jug (this pause function lasts for just one at a time to achieve the taste 6 seconds only). of your preference. • Keep the tip just under the surface of the milk until the milk is spinning clockwise, TEXTURING MILK producing a vortex (whirlpool effect). • There are two phases to texturing milk. • With the milk spinning, slowly lower the The first is stretching the milk to aerate jug. This will bring the steam tip to the it and the second is swirling the milk surface of the milk & start to introduce to make it silky smooth. These two air into the milk. You may have to gently operations should blend into one. break the surface of the milk with the tip to get the milk spinning fast enough. • Always start with fresh cold milk. • Keep the tip at or slightly below the • Fill the jug just below the “V” at the bottom of the spout. surface, continuing to maintain the vortex. Texture the milk until sufficient • Position the steam wand tip over the volume is obtained. drip tray and turn the STEAM/HOT WATER dial to the steam position. • Lift the jug to lower the tip beneath The STEAM/HOT WATER light will the surface, but keep the vortex of milk flash to indicate the machine is heating spinning. The milk is at the correct to create steam. During this time, temperature (140-149°F or 60-65°C) condensed water may purge from the when the jug is hot to touch. steam wand. This is normal. When • Turn off steam BEFORE taking the tip the STEAM/HOT WATER light stops out of the milk. flashing the steam wand is ready for use. • Set the jug to one side, immediately turn steam on to purge out any residual milk NOTE from the steam wand, then wipe steam When the machine creates steam, a wand with a damp cloth. pumping noise can be heard. This is • Tap the jug on the bench to collapse the normal operation of the 15 bar any bubbles. Italian pump. • Swirl the jug to “polish” and re-integrate the texture. • Pour milk directly into the espresso. • The key is to work quickly, before the milk begins to separate. 20
COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION NOTE HINTS & TIPS After 5 minutes of continuous • Use freshly roasted coffee beans, steaming, the machine will with a `roasted on’ date and use within automatically disable the steam 2 weeks of `roasted on’ date. function. The STEAM/HOT WATER • Grind beans immediately before light will flash. When this occurs brewing as ground coffee quickly loses return the STEAM/HOT WATER dial its flavor and aroma. to the STANDBY position. • Store coffee beans in a cool, dark and dry container. Vacuum seal if possible. TIP • Buy coffee beans in small batches to reduce the storage time and store Water is automatically released no more than one weeks supply at into the drip tray after the steam any time. and hot water functions to ensure the thermocoil is at the optimal temperature for extracting espresso. This is normal. If you find water around the front of the machine, ensure the drip tray is firmly pushed in place after using the steam/ hotwater functions. GRIND GRIND DOSE TAMP SHOT TIME OVER EXTRACTED TOO FINE TOO MUCH TOO HEAVY OVER 40 SEC BITTER s ASTRINGENT 8-10g (1 CUP) 30-40lbs BALANCED OPTIMUM 25-35 SEC 15-18g (2 CUP) (15-20kg) UNDER EXTRACTED TOO COARSE TOO LITTLE TOO LIGHT UNDER 20 SEC UNDERDEVELOPED s SOUR 21
CARE & CLEANING
CARE & CLEANING REPLACING THE WATER FILTER 1 2 3 4 5 6 REPLACEMENT DUE Soak water filter for 5 mins Rinse water filter & mesh Place filter into filter holder Set date 2 months ahead Install filter in water tank Insert & lock water tank The provided water filter helps prevent NOTE scale build-up in and on many of the inner functioning components. Replacing the To purchase water filters contact water filter every two months will reduce Breville Consumer Service on the need to decalcify the machine. 1-866-273-8455 (USA) or If you live in a hard water area, we 1-855-683-3535 (Canada). recommend you change the water filter more frequently. CLEANING CYCLE • Remove the new water filter from the plastic bag. The CLEAN ME light will illuminate • Soak the new water filter in a cup of when a cleaning cycle is required. This is water for 5 minutes, then rinse under a back-flushing cycle and is separate from cold running water. decalcifying. • Wash the water filter holder with cold 1. Insert the 1 CUP filter basket into the water, taking specific care to rinse the portafilter, followed by the supplied stainless steel mesh. cleaning disc, followed by 1 cleaning • Insert the new water filter into the two tablet. parts of the water filter holder. 2. Lock the portafilter into the group • Set Date Dial 2 months ahead. head. • To install the assembled water filter 3. Place a large container beneath the holder into the water tank, align the base group head. of the water filter holder with the adapter inside the water tank. Push down to lock 4. Ensure the water tank is filled with into place. cold water and the drip tray is empty. • Slide the water tank back into position 5. Press the POWER button to turn the at the back of the machine, ensuring to machine Off. push down completely to lock into place. 6. While pressing the 1 CUP and The water filter should be removed if using 2 CUP buttons, simultaneously press filtered or bottled water. the POWER button. Hold all 3 buttons together for 10 seconds. 23
CARE & CLEANING 7. The cleaning cycle will commence 6. Set the STEAM/HOT WATER dial to and last for approximately the steam position and allow steam 5 minutes. During this time, water to run through the steam wand for will intermittently pour from the approximately 2 minutes. Return the group head. Once complete, 3 beeps dial back to the STANDBY position. will sound. 7. If any of the mixture remains in the 8. Remove the portafilter and ensure water tank, press and hold the 1 CUP the tablet has completely dissolved. button to commence a manual pour. If the tablet has not dissolved, repeat Release the button once the tank is until the tablet has dissolved. empty and nothing runs through the group head. DECALCIFYING 8. In harder water environments, we After regular use, hard water can cause recommend repeating this cycle. mineral build up in and on many of the 9. After decalcifying, remove the water inner functioning components, reducing tank and rinse thoroughly then refill the brewing flow, brewing temperature, with fresh cold water only. To rinse power of the machine, and taste of the the machine, repeat the steps above. espresso. We advise decalcifying the machine every month and especially if not using the machine for an extended period WARNING eg. before going on vacation. Do not immerse power cord, power 1. Remove the portafilter. plug or appliance in water or any other liquid. The water tank should never be 2. Pour a 50/50 mixture of white vinegar and cold tap water into the removed or completely emptied during water tank. decalcifying. 3. Place a large container beneath the group head and steam wand. 4. When the brewing temperature has been reached and all the button surrounds on the control panel have illuminated, press and hold the 1 CUP button to commence a manual pour. Release the button once half the mixture of white vinegar and water has run through the group head. 5. Set the STEAM/HOT WATER dial to the hot water position and allow hot water to run through the hot water outlet for approximately 30 seconds. Return the dial back to the STANDBY position. 24
CARE & CLEANING CLEANING THE STEAM WAND • Periodically purge the machine. Place an empty filter basket and portfilter into the • Immediately after texturing milk, turn group head. Press and hold the 1 CUP steam on to purge out any residual milk button and run a short flow of water to from the steam wand then wipe the wand rinse out any residual coffee. with a damp cloth. • If any of the holes in the tip of the CLEANING THE DRIP & steam wand become blocked, ensure STORAGE TRAY the STEAM/HOT WATER dial is in the STANDBY position. Press the POWER • The drip tray should be removed, button to turn the machine Off and allow emptied and cleaned after each use to cool. Use the pin on the end of the (after the auto purge feature, see page provided cleaning tool to unblock the 16) or when the drip tray indicator is hole(s). showing Empty Me! • If the steam wand remains blocked, • Remove grill from the drip tray. Wash remove the tip using the integrated both in warm soapy water. The Empty spanner in the cleaning tool and soak Me! indicator can also be removed from in hot water. Use the pin on the end of the drip tray. the provided cleaning tool to unblock • The storage tray can be removed and the hole(s) before re-attaching to the cleaned with a soft, damp cloth (do not steam wand. use abrasive cleansers, pads or cloths which can scratch the surface). CLEANING THE FILTER BASKETS AND PORTAFILTER CLEANING THE OUTER HOUSING • The filter baskets and portafilter & CUP WARMING TRAY should be rinsed under hot water • The outer housing and cup warming tray immediately after use to remove all can be cleaned with a soft, damp cloth. residual coffee oils. Polish with a soft, dry cloth. Do not use • If any of the holes in the filter basket abrasive cleansers, pads or cloths which become blocked, use the pin on the can scratch the surface. end of the provided cleaning tool to unblock the hole(s). NOTE • If the hole(s) remain blocked, dissolve a cleaning tablet in hot water and Do not use abrasive cleansers, pads or soak filter basket and portafilter in cloths which can scratch the surface. solution for approx. 20 minutes. Do not clean any of the parts or Rinse thoroughly. accessories in the dishwasher. CLEANING THE SHOWER SCREEN • The group head interior and shower screen should be wiped with a damp cloth to remove any ground coffee particles. 25
CARE & CLEANING USING THE ALLEN KEY 6. Remove the silicone seal with your Over time, the silicone seal surrounding the fingers or a pair of long-nose pliers. shower screen will need to be replaced to Insert the new seal, flat side first, so the ensure optimum brewing performance. ribbed side is facing you. 1. Press the POWER button to turn the machine Off and unplug the cord from the power outlet. 2. Carefully remove the rear water tank and drip tray, taking particular care if they are full. 3. Using a skewer or similar, clean the center of the screw of any residual coffee. 4. Insert the shorter end of the Allen 7. Re-insert the dispersion plate, then the Key into the center of the screw. Turn shower screen, then the screw. With counter-clockwise to loosen the screw. your fingers, turn the screw clockwise for 2-3 revolutions then insert the Allen Key to tighten until the screw is flush with the shower screen. 8. Re-insert the drip tray and rear water tank. Contact Breville Consumer Service or visit www.breville.com for replacement silicone seals or for advice. 5. Once loosened, carefully remove and retain the screw, stainless steel shower screen and black dispersion plate. Make note of the side of the shower screen and dispersion plate that are facing downwards. This will make re-assembly easier. Wash the shower screen and dispersion plate in warm soapy water, then dry thoroughly. 26
TROUBLESHOOTING
PAGE HEADER..... TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Machine does not • STEAM/HOT WATER Turn the STEAM/HOT heat up. dial is not in the WATER dial to the STANDBY STANDBY position. position. Machine will STEAM/HOT WATER commence heating. light flashes when the machine is turned On. Water does not flow • Machine has not reached Allow time for the machine to from the group head. operating temperature. reach operating temperature. The POWER button light will No hot water. stop flashing and all button lights on the control panel will illuminate when ready. • Water tank is empty. Fill tank. • Water tank is not fully Push water tank down inserted and locked into completely to lock into place. position. • Machine needs to be Refer to “Decalcifying”, decalcified. page 24. • Coffee is ground too See below, “Espresso only drips finely and/or too much from the portafilter spouts.” coffee in filter basket and/or over tamping. Espresso only drips • Coffee is ground too Use slightly coarser grind. from the portafilter finely. spouts. • Too much coffee in the Lower dose of coffee. As a filter basket. guide to dose, the top edge of the metal cap on the tamper should be level with the top of the filter basket AFTER the coffee has been tamped with 30-40lbs (15-20kg) of pressure. • Coffee tamped too Tamp between 30-40lbs or firmly. 15-20kg of pressure. • Water tank is empty. Fill tank. • Water tank is not fully Push water tank down inserted and locked into completely to lock into place. position. 28
PAGE HEADER..... TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO • The filter basket may be Use the pin on the end of blocked. the provided cleaning tool to unblock the hole(s). If the hole(s) remain blocked, dissolve a cleaning tablet in hot water and soak filter basket and portafilter in solution for approx. 20 minutes. Rinse thoroughly. • Machine needs to be Refer to “Decalcifying”, decalcified. page 24. Espresso runs out too • Coffee is ground too Use slightly finer grind. quickly. coarsely. • Not enough coffee in the Increase dose of coffee. As a filter basket. guide to dose, the top edge of the metal cap on the tamper should be level with the top of the filter basket AFTER the coffee has been tamped with 30-40lbs (15-20kg) of pressure. • Coffee tamped too Tamp between 30-40lbs or lightly. 15-20kg of pressure. Espresso runs out • Portafilter not inserted Ensure portafilter is completely around the edge of in the group head inserted and rotated until correctly. resistance is felt. the portafilter. • There are coffee Clean excess coffee from the grounds around the rim of the filter basket to ensure filter basket rim. a proper seal in group head. • Too much coffee in Lower dose of coffee. As a the filter basket. guide to dose, the top edge of the metal cap on the tamper should be level with the top of the filter basket AFTER the coffee has been tamped with 30-40lbs (15-20kg) of pressure. • The silicone seal Refer to “Using the Allen Key”, surrounding the page 26. shower screen needs to be replaced to ensure the portafiler is properly secured into the group head. 29
PAGE HEADER..... TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO No steam • Machine has not reached Allow time for the machine to operating temperature. reach operating temperature. The STEAM/HOT WATER light will flash to indicate the machine is heating to create steam. During this time, condensed water may purge from the steam wand. This is normal. When the STEAM/ HOT WATER light stops flashing the steam wand is ready for use. • Water tank is empty. Fill tank. • Water tank is not fully Push water tank down inserted and locked into completely to lock into place. position. • Machine needs to be Refer to “Decalcifying”, decalcified. page 24. • Steam wand is blocked. Refer to “Cleaning the Steam Wand”, page 25. • STEAM/HOT WATER Ensure the STEAM/HOT dial is not in the WATER dial is completely STEAM position. rotated to the STEAM position. Coffee not hot • Cups not pre-heated. Rinse cups under hot water enough. outlet and place on cup warming tray. • Portafilter not pre- Rinse portafilter under hot heated. water outlet. Dry thoroughly. • Milk not hot enough Heat milk until base of the jug (if making a cappuccino becomes hot to touch. or latté etc). • Machine needs to be Refer to “Decalcifying”, decalcified. page 24. 30
PAGE HEADER..... TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO No crema. • Coffee tamped too Tamp between 30-40lbs or lightly. 15-20kg of pressure. • Coffee is ground too Use slightly finer grind. coarsely. • Coffee beans or If grinding fresh whole coffee pre-ground coffee beans, buy freshly roasted are stale. coffee with a “roasted on” date and use within 2 weeks of this date. If using pre-ground coffee, use within a week of grinding. • The filter basket may Use the pin on the end of be blocked. the provided cleaning tool to unblock the hole(s). If the hole(s) remain blocked, dissolve a cleaning tablet in hot water and soak filter basket and portafilter in solution for approx. 20 minutes. Rinse thoroughly. • Single Wall filter baskets Ensure you use Dual Wall filter are being used with baskets with pre-ground coffee. pre-ground coffee. 31
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Pulsing/pumping • The machine is carrying sound while out the normal operation extracting espresso of the 15 bar Italian or steaming milk. pump. • Water tank is empty. Fill tank. • Water tank is not fully Push water tank down inserted and locked into completely to lock into place. position. Water leaking. • Auto purge feature. Ensure the drip tray is firmly Water is automatically pushed in place after using the released into the steam and hot water functions. drip tray after the steam and hot water functions to ensure the thermocoil is at the optimal temperature for extracting espresso. • Water tank is not fully Push water tank down inserted and locked into completely to lock into place. position. • The silicone seal Refer to “Using the Allen Key”, surrounding the shower page 26. screen needs to be replaced to ensure the portafiler is properly secured into the group head. Machine is On but • The safety thermal-cut Turn the machine Off and ceases to operate out may have activated allow to cool for about 30-60 due to the pump minutes. overheating. If problem persists, call Breville Consumer Service on: 1-866-273-8455 (USA) 1-855-683-3535 (Canada). 32
NOTES 33
COFFEES TO TRY
COFFEES TO TRY CAPPUCCINO A single shot of espresso with textured milk, garnished with drinking chocolate. ESPRESSO Intense and aromatic, it is also known as a short black and is served in a small cup or glass. LATTÉ A latté consists of a single espresso with textured milk and approx. 10mm of foam. MACCHIATO Traditionally served short, the macchiato is also poured as short black with a dash of milk or a dollop of textured milk. AMERICANO Add hot water first, then a shot of espresso (single or double) so that crema is maintained. RISTRETTO A ristretto is an extremely short espresso of approximately 15ml, distinguished by its intense flavor and aftertaste. 35
FÉLICITATIONS pour l’achat de votre nouvelle Machine à espresso de Breville
TABLE DES MATIÈRES 38 Breville vous recommande la sécurité avant tout 41 Faites la connaissance de votre Machine à espresso de Breville 45 Fonctionnement de votre Machine à espresso de Breville 52 Trucs & préparation du café 57 Entretien et nettoyage 62 Guide de dépannage 70 Suggestions de cafés 37
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits de consommation sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respecter les mesures de sécurité suivantes: IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, • Cet appareil n’est pas conçu pour des mesures de sécurité élémentaires fonctionner à l’aide d’une minuterie s’imposent, dont les suivantes: externe ou d’un système de télécommande. • Lisez attentivement toutes les • Utilisez uniquement de l’eau froide, instructions avant d’utiliser l’appareil et préférablement filtrée, dans le réservoir. conservez-les pour référence future. N’utilisez aucun autre liquide. • Retirez tout matériel d’emballage, • N’utilisez jamais la machine à espresso étiquettes promotionnelles ou collants si le réservoir d’eau est vide. avant d’utiliser la machine à espresso • Assurez-vous que le porte-filtre est pour la première fois. fermement inséré dans la tête d’infusion • Afin d’éliminer les risques de suffocation avant d’utiliser la machine. chez les jeunes enfants, retirez et • Ne retirez jamais le porte-filtre durant disposez de l’enveloppe protectrice le cycle d’infusion, car la machine recouvrant la fiche électrique de la fonctionne sous pression. machine à espresso. • Ne touchez pas aux surfaces chaudes de • Ne placez pas la machine à espresso l’appareil. Utilisez les poignées ou les sur le bord d’un comptoir ou d’une table boutons. Laissez la machine à espresso durant l’utilisation. Assurez-vous que la refroidir avant de la déplacer ou d’en surface est de niveau, propre, sèche et nettoyer les pièces. libre de toutes substances. • Ne laissez pas la machine à espresso • Ne placez pas la machine à espresso sur sans surveillance lorsqu’elle fonctionne. ou près d’un élément chauffant au gaz • Ne mettez rien d’autre que des tasses sur ou électrique, et évitez qu’il ne touche à le chauffe-tasse du dessus de la machine. un four chaud. • Éteignez toujours la machine à espresso • N’utilisez pas la machine à espresso en appuyant sur la touche de démarrage sur une surface métallique comme, Off et débranchez l’appareil s’il est laissé par exemple, le plateau d’égouttement sans surveillance ou non utilisé, ou avant de le nettoyer, de tenter de le déplacer, d’un lavabo. de le démonter, de l’assembler ou de le • Assurez-vous toujours que la machine ranger. à espresso est correctement assemblée • Gardez l’appareil et les accessoires avant de la brancher et de la faire propres. Respectez les consignes de fonctionner. nettoyage décrites dans ce livret. • Ne tentez pas de faire fonctionner la • N’utilisez aucun autre accessoire que machine à espresso d’autres façons ceux fournis. L’utilisation d’accessoires que celles décrites dans ce livret. non recommandés par Breville peut causer des risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. 38
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT IMPORTANTES MESURES • Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un fil et d’une DE SÉCURITÉ POUR TOUT fiche reliés à la terre. Il doit être APPAREIL ÉLECTRIQUE branché dans une prise à trois alvéoles correctement reliée la terre. Advenant un • Déroulez complètement le cordon court-circuit, la mise à la terre réduira les d’alimentation avant usage. risques de chocs électriques. • Pour vous protéger contre les chocs • Si l’appareil est relié à la terre, la corde électriques, n’immergez pas le cordon de rallonge doit être à 3 fils et reliée à la d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans terre. Si la prise murale est standard à l’eau ou tout autre liquide. 2 alvéoles, il est de votre responsabilité • Ne laissez pas le cordon d’alimentation et obligation de la remplacer par une pendre d’une table ou d’un comptoir, prise à 3 alvéoles correctement reliée à toucher à des surfaces chaudes ou se la terre. nouer. • Vous ne devrez en aucune circonstance • Cet appareil n’est pas conçu pour être couper ou retirer la troisième utilisé par des personnes (incluant broche (reliée à la terre) du cordon les enfants) avec facultés physiques, d’alimentation ou utiliser un adaptateur. sensorielles ou mentales réduites, • Consultez un électricien qualifié si vous ou un manque d’expérience ou de ne comprenez pas parfaitement les connaissance, à moins d’avoir été instructions de mise à la terre ou doutez préparées ou supervisées par une que l’appareil soit correctement relié à personne responsable de leur sécurité. la terre. • Surveillez les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil est recommandé pour ATTENTION usage domestique seulement. Déroulez complètement le cordon Utilisez-le uniquement aux fins prévues. d’alimentation avant usage. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou dans un véhicule ou un bateau en mouvement. • Il est recommandé de vérifier régulièrement le bon état de l’appareil. Ne l’utilisez pas si le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil lui-même est endommagé de quelque façon. Cessez immédiatement l’utilisation et ou appelez le Service à la clientèle de Brevile pour le faire vérifier, réparer ou ajuster. • Pour tout entretien autre que le nettoyage, visitez www.Breville.com ou appelez le Service a la clientèle de Breville. 39 39
PAGE HEADER..... BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT COURT CORDON PROPOSITION 65 DE LA D’ALIMENTATION CALIFORNIE: Votre appareil Breville est muni d’un cordon (Applicable aux résidents de la d’alimentation court et très sécuritaire Californie seulement). qui prévient les blessures corporelles Cet appareil contient des produits ou dommages résultant du fait de tirer, chimiques connus de l’État de la Californie trébucher ou s’enchevêtrer dans un cordon comme pouvant causer le cancer, des plus long. Ne laissez pas les enfants utiliser malformations congénitales ou autres ou être à proximité de l’appareil sans problèmes de reproduction. supervision d’un adulte. Les cordons d’alimentation détachables ou les cordes de rallonge peuvent être utilisés avec précaution. Si vous utilisez une corde de rallonge: (1) la puissance électrique indiquée sur le cordon ou la corde de rallonge doit être au moins équivalente à la puissance électrique de l’appareil; (2) la corde ne doit pas pendre d’un comptoir ou d’une table où de jeunes enfants pourraient s’y suspendre ou trébucher accidentellement; (3) la corde de rallonge doit être munie d’une fiche à 3 broches reliée à la terre. FICHE ASSIST MC DE BREVILLE Votre appareil Breville est muni d’une fiche exclusive AssistMC avec un anneau qui laisse passer un doigt, pour un retrait facile et sécuritaire de la fiche. Par mesure de sécurité, il est conseillé de brancher l’appareil dans une prise murale individuelle séparée des autres appareils. Une surcharge électrique causée par d’autres appareils peut altérer le bon fonctionnement de l’appareil. L’utilisation d’une barre d’alimentation ou d’une corde de rallonge n’est pas recommandée. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 40
FAITES LA CONNAISSANCE de votre Machine à espresso
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE MACHINE À ESPRESSO CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE PID PRÉINFUSION À BASSE PRESSION Contrôle de température électronique PID Une basse pression est appliquée en tout pour une stabilité de température accrue. début d’extraction pour gonfler délicatement la mouture et procurer une extraction VIDANGE AUTOMATIQUE uniforme. Ajuste automatiquement la température de MANOMÈTRE À ESPRESSO l’eau après la vapeur, pour une température optimale d’extraction de l’espresso. Contrôle la pression d’extraction de l’espresso. SYSTÈME DE CHAUFFAGE THERMOCOIL CONTRÔLE VOLUMÉTRIQUE Serpentin intégré en acier inoxydable qui Formats préréglés de 1 & 2 tasses, contrôle la température de l’eau. annulation manuelle ou formats reprogrammables. BUSE VAPEUR DE STYLE COMMERCIAL FONCTION ‘DRY PUCK’ Buse vapeur en acier inoxydable pivotant Draine la mouture dans le panier-filtre, après sur 360° pour mousser le lait sans effort. l’extraction, pour disposer facilement de la rondelle de café séché. EAU CHAUDE INSTANTANÉE Sortie d’eau chaude pour préparer des Americanos ou préchauffer les tasses. 42
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE MACHINE À ESPRESSO Toutes les pièces qui sont en contact Q P OM N L avec le café et l’eau sont sans BPA. K A J B I C D H E G F A. Touche de démarrage H. Buse vapeur pivotant sur 360° Le contour clignote quand la machine se S’ajuste à la position idéale pour réchauffe. mousser le lait. B. Bourroir intégré & amovible de 54 mm I. Sortie d’eau chaude C. Tête d’infusion Libère l’eau chaude instantanément Facilite la mise en place du porte-filtre. pour faire les Americanos ou préchauffer les tasses. D. Porte-filtre en acier inoxydable de 54 mm J. Cadran de vapeur/eau chaude Avec goulottes de style commercial. K. Touches 1 TASSE et 2 TASSES E. Dégagement considérable pour tasses Avec préréglage, annulation manuelle Pour les grandes tasses. ou formats reprogrammables. F. Plateau d’égouttement amovible L. Voyant de vapeur/eau chaude Avec indicateur Empty Me!. S’illumine pour indiquer que la fonction vapeur/eau chaude est sélectionnée. G. Tiroir de rangement (logé derrière le plateau d’égouttement) M. Voyant CLEAN ME Pour ranger les accessoires non utilisés. S’illumine lorsqu’un cycle de nettoyage est requis. 43
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE MACHINE À ESPRESSO 1 6 4 4 6 2 8 7 9 3 5 N. Manomètre à espresso 3. Pastilles de nettoyage Contrôle la pression d’extraction de 4. Paniers-filtres à double paroi l’espresso. (1 tasse & 2 tasses) Utiliser avec O. Touche de programmation du café prémoulu Reprogramme les formats préréglés 5. Clé Allen de 1 TASSE et 2 TASSES. P. Chauffe-tasse 6. Paniers-filtres à simple paroi (1 tasse & 2 tasses) Utiliser lors de Q. Réservoir d’eau amovible de la mouture de grains de café frais. 1,8 L (61 oz) Avec filtre à eau remplaçable pour 7. Outil de nettoyage réduire les impuretés et le tartre. 8. Support de filtre à eau et filtre ACCESSORIES 9. Cuillère à café Pour mesurer la quantité de mouture 1. Pichet à mousser en acier inoxydable à mettre dans les paniers-filtres. 2. Disque de nettoyage 44
FONCTONNEMENT de votre Machine à espresso
FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE À ESPRESSO AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION PRÉPARATION DU FILTRE À EAU • Retirez le filtre à eau et son support du Préparation de la machine sac de plastique. Retirez et disposez de tout matériel • Faites tremper le filtre dans une tasse d’emballage et étiquettes jointes à votre d’eau 5 minutes, puis rincez sous l’eau machine à espresso. Assurez-vous d’avoir courante. retiré toutes les pièces et accessoires avant de jeter l’emballage. • Lavez le support du filtre à l’eau froide, en prenant soin de bien rincer la mèche Retirez le réservoir d’eau logé à l’arrière en acier inoxydable. de la machine en soulevant la poignée du réservoir. Retirez le sac de plastique • Insérez le filtre à eau dans les deux contenant le filtre à eau et son support. parties du support du filtre. Lavez les pièces et accessoires (réservoir, • Réglez le cadran à 2 mois plus tard. porte-filtre, paniers-filtres, pichet à mousser) • Pour installer le support du filtre à eau à l’eau chaude et savon liquide doux, puis dans le réservoir, alignez la base du rincez et séchez correctement. Essuyez support avec l’adaptateur à l’intérieur du le boîtier et le plateau d’égouttement réservoir. Appuyez vers le bas pour le avec un chiffon doux et humide et séchez verrouiller en place. correctement. N’immergez pas le boîtier, le • Glisser le réservoir à l’arrière de la cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau machine, en vous assurant de bien le ou tout autre liquide. pousser pour qu’il se verrouille en place. NOTE NOTE N’utilisez pas de nettoyants , tampons Pour vous procurer des filtres à eau, ou chiffons abrasifs qui peuvent contactez le Service à la clientèle de endommager la surface. Ne mettez Breville au 1-866-273-8455 (É.-U.) aucune pièce ou accessoire dans le ou 1-855-683-3535 (Canada). lave-vaisselle. 1 2 3 4 5 6 REPLACEMENT DUE Faites tremper le filtre Rincez le filtre & la mèche Placez le filtre dans Réglez la date à 2 mois Insérez le filtre dans Insérez et verrouillez 5 min le support du filtre le réservoir le réservoir 46
Vous pouvez aussi lire