THE INTIMATE CONSCIOUSNESS OF TIME - Irene Laub
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
(FR) THE INTIMATE CONSCIOUSNESS OF TIME STIJN COLE GAUTHIER HUBERT GUDNY ROSA INGIMARSDOTTIR ATHINA IOANNOU GUILLERMO MORA BERNARD VILLERS Vernissage 7.01.21 8.01.21 > 13.02.21 Stijn Cole, 60 journées d’été - 10/7/2016 - 19:00 > 24:00 Seloignes, 2016, Inkjetprint on Baryta paper, 50 x 150 cm www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
THE INTIMATE CONSCIOUSNESS OF TIME STIJN COLE GAUTHIER HUBERT GUDNY ROSA INGIMARSDOTTIR ATHINA IOANNOU GUILLERMO MORA BERNARD VILLERS The intimate consciousness of time réunit six artistes dont le travail est caractérisé par la temporalité et qui utilisent la notion de durée soit comme partie intégrante de leur processus de création, soit en tant que dispositif de perception des œuvres. Dans la vitrine de la galerie, les Large Hanging Paintings d’Athina Ioannou relient ces deux voies d’une manière subtile et complexe. Dans ses compositions minimales, l’artiste imbibe des tissus colorés d’huile de lin, sans ajouter aucun pigment, et l’huile pénètre et sature lentement les textiles. Elle entame ainsi une transfiguration progressive des matériaux qu’elle a choisis, ce qui affecte leur texture, leur opacité, leurs couleurs et leur odeur. La notion de durée est présente dès le début de son processus, au moment de la transformation principale, mais le dialogue chimique entre tissu et huile de lin se poursuit également au fil des années, lentement et presque imperceptiblement. La série Iris descend de Bernard Villers utilise les propriétés des « couleurs interférentes », qui réagissent à la direction et à la force des ondes lumineuses, pour créer un effet iridescent en constante fluctuation. Combinant un gesso, une couleur de base et des pigments d’interférence, ses peintures sont une invitation à se mouvoir autour des œuvres afin d’appréhender leur joyeuse pluralité. Comme c’est souvent le cas dans sa pratique, Bernard Villers transcende les frontières physiques de ses peintures et prolonge leur impact à travers un espace - et un temps - de découverte étendu. L’œuvre 2014 en 2019 de Guillermo Mora, formée par un chevauchement de plusieurs couches de papiers, dissimule un dessin réalisé quelques années plus tôt par l’artiste. Le tableau ne fonctionne donc pas seulement comme une image en soi, mais sert également de réceptacle pour d’autres images. Guillermo Mora développe une structure wsecrètement une capsule temporelle. Ce fragment, qui se démarque par une couleur et une texture différente, fait appel à notre curiosité et fait appel au passé pour évoquer l’idée d’une potentialité inexplorée. Dans la série 60 jours d’été, Stijn Cole capture la lumière changeante de soixante couchers de soleil distincts. Ses « timescapes » condensent des dizaines de clichés pris d’un point fixe entre 19h et minuit, créant un résultat abstrait qui tient autant du panorama que de la frise chronologique. L’horizon divise l’image en deux - au-dessus, le ciel des teintes délicates de bleu rayonnant, de gris laineux, de bordeaux profond ou de noir charbon. En dessous, la terre accueille lentement les ombres de la nuit. Ces œuvres, créées en hommage aux Soixante jours de travail de Marthe Wéry, utilisent la récurrence comme processus de structuration, tout en conservant une dimension presque lyrique, en évoquant la volonté des Impressionnistes d’immortaliser l’impression fugitive d’un instant lumineux. La notion de récurrence est également très présente chez Gudny Rosa Ingimarsdottir. L’artiste utilise des motifs récurrents qui traversent et retraversent son œuvre au fil des années ; les formes et les phrases parcourent l’ensemble de son œuvre, sautant d’un médium à l’autre, créant des échos et des réverbérations sémantiques. Parfois, elle recycle littéralement des fragments de ses propres créations, les retirant d’une composition existante pour les retravailler et les placer dans une autre. La pratique de Gudny Rosa Ingimarsdottir montre que, consciemment ou inconsciemment, passé et présent sont irrévocablement liés dans un dialogue perpétuel. Son processus de travail est méthodique et méditatif, certains matériaux attendant pendant des années dans l’atelier avant de prendre lentement forme. La pratique de Gauthier Hubert se caractérise par une relation similaire avec le temps. Ses œuvres naissent souvent de l’idée d’un titre, qui est ensuite écrit dans un carnet ou sur le mur de l’atelier et passe par une période d’attente et de maturation de longueur variable, avant de prendre forme sur la toile. Dans Peinture du dimanche peinte uniquement les dimanches sauf le fond, l’artiste nous invite avec humour à réfléchir sur la classification et l’évaluation des œuvres d’art – les notions de peinture de genre et de peinture amateur (ou «peinture du dimanche») l’intéressent particulièrement. Cette exploration est à la fois rendue plus ludique et approfondie par l’utilisation de la temporalité en tant que dispositif performatif placé au cœur du processus de création. www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
ATHINA IOANNOU www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
ATHINA IOANNOU Title : Love Otherwise 2 (Large Hanging Paintings) Year : 2018 Medium : Painting Description : Linseed oil on coloured fabric, iron bar Size : 98 x 100 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
ATHINA IOANNOU Title : Love Otherwise 3 (Large Hanging Paintings) Year : 2018 Medium : Painting Description : Linseed oil on coloured fabric, iron bar Size : 126 x 100 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
ATHINA IOANNOU Athina Ioannou, Exhibition view of Resituations at Chapelle des Penitents (FR), 2010 Née en 1968 à Athènes (GR) Vit et travaille à Dusseldörf (DE) La production artistique d’Athina Ioannou consiste en des interventions picturales et minimales liées à un dialogue entre l’espace et l’architecture qui les accueillent, ainsi qu’avec le contexte du lieu de l’exposition. Elle observe l’environnement en profondeur, établit des liens avec ses matériaux et ses habitants, collectionne des objets d’origine locale qui donnent lieu à des compositions questionnant l’espace et lui donnent une nouvelle lecture. L’artiste travaille habituellement avec des textiles - communs ou précieux - en les découpant sous différentes formes et en les trempant dans de l’huile de lin, parfois en traçant des lignes verticales en graphite sur la matière. L’huile améliore les qualités physiques du tissu, intensifie les couleurs et rend la surface peinte transparente. En raison de la répétition manuelle de certaines ressources, le travail d’Athina Ioannou montre des résultats visuels similaires - mais jamais identiques - à travers lesquels l’artiste recherche la satiété esthétique par une exploration profonde du même sujet. Son travail est le résultat d’une persévérance et d’une recherche prolongée qui, avec un style cohérent, explore des thèmes comme le rythme, la transparence, la lumière, le mouvement et crée des compositions qui se révèlent peu à peu. Athina Ioannou a étudié la peinture à l’Académie des Beaux-Arts de Rome sous la direction de Jannis Kounellis et Daniel Buren. Elle a participé à de nombreuses expositions internationales individuelles ou collectives, parmi lesquelles on peut souligner The song of Nightingale, à la fondation Insel Hombroich, Neuss (DE), Who is afraid of the walls, au Benaki Museum of Islamic Art, Athens (GR), L’emprise du lieu sous le commissariat de Daniel Buren au Dommaine Pommery, (FR), A Tiger Cannot Change Its Stripes au CultuurCentrum Strombeek/Gent (BE), sous le commissariat de Luk Lambrecht et de Lieze Eneman, ou encore Gigantisme au FRAC Grand Large de Dunkerque (FR). www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
SHOWS (SÉLECTION) ATHINA IOANNOU 2020 A rose is a rose, Perianth Hotel, Athens (GR) RESIDENCES 2019 Gigantisme, FRAC Grand Large , Dunkerque (FR) Paysages de Formes, cur. Yolande de Bontridder, Pont- 2019 ARCH Athens (GR) Scorff (FR) Floating Gestures, ARCH Athens (GR), 2019 2015 L’ASPIRATEUR, Contemporary art space, Narbonne (FR) 2 0 1 8 Mythologies, Irene Laub Gallery, Brussels (BE) 2013 Gast Atelier, Stiftung Insel Hombroich, The Materiality of the painterly event, cur. Denys Neuss (DE) Zacharopoulos, City of Athens Arts Centre, Athens (GR) Geometries, Onassis Cultural Centre-Athens (GR) 2007 Espace d’art contemporain HEC, Paris (FR) 2017 Polifonías, Galería Hilario Galguera, Mexico City (MX) 2006 Cité Internationale des Arts, Paris (FR) La Pergola, MRAC Musée Régional D’Art Contemporain Languedoc-Roussillon, Sérignan (FR) PRIX IN DE WIND, Cultuurcentrum Strombeek/Gent (BE) 2013 Jubiläums Stiftung der Sparkasse Neuss (DE) 2016 L.A.C. Lieu d’Art Contemporain, Narbonne (FR) Stiftung Insel Hombroich, Düsseldorf (DE) A-rena Anacapri, Capri Clou espace d’art, Capri (IT) Toile de Jouy-regards contemporains , HEC 2012 Kunststiftung NRW, Düsseldorf, (DE) contemporary art space, Paris (FR) Vertigo Arte, Centro Internazionale per la Cultura e le 2007 Espace d’art contemporain HEC, Paris (FR) Arti Visive, Cosenza (IT) 2006 Prix de la sculpture de l’Ambassade de Grèce 2015 Manifestation L’Aspirateur, Contemporary art space en France, Paris (FR) and Lapidaries Museum, Narbonne (FR) Who is afraid of the Walls? (II), Macedonian Museum of 2005 Reisestipendium, Istanbul; Kunstakademie, Contemporary Art, Thessaloniki (GR) Düsseldorf, (DE) The song of Nightingale, Insel Hombroich foundation, Neuss (DE) 2004 DAAD (Deutsche Akademische Austausch Dienst), Bonn (DE) 2013 Jaunes, Galerie des Petits Carreaux, Paris (FR) Who is Afraid of the Walls?, cur. Maria Marangou, The Benaki Museum of Islamic Art, Athens (GR) 2012 Quartetti, cur. Ulla Wiegand, Neonhalle, Bochum, (DE). Petits Chorals, Tina Miyake Showroom, Düsseldorf (DE) 2010 Resituations, Chapelle de Penitents, Aniane (FR). Toccata e Fuga, Vertigo Arte, Centro Internazionale per la Cultura e le Arti Visive, Cosenza (IT) 2009 Imperium/Che viva Mexico!, Galeria Hilario Galguera, Leipzig (DE) Dragée, Galeria Hilario Galguera, Leipzig (DE) Athina Ioannou, Mythologies, 2018, collage and pencil on Fabriano paper, 24 x 33 cm 2008 Wallpaintings 9+1/1+9, BKSM Cultuurcentrum, Strombeek & Cultuurcentrum, cur. Luk Lambrecht & Koen Leemans , Mechelen (BE). COLLECTIONS Athina Ioannou, Antonello Curcio, cur Jackie-Ruth Galerie des Petits Carreaux, Paris (FR) Meyer , Centre d’art le LAIT, Castres (FR) MRAC, Languedoc-Roussillon (FR) Amande, L.A.C. Lieu d’art contemporain, Narbonne (FR) Deutsche Bank AG, Paris (FR) The Benaki Museum, Athens (GR) 2007 L’Emprise du Lieu, Expérience Pommery #4, cur. Daniel L.A.C. Lieu d’art Contemporain, Narbonne (FR) Buren, Domaine Pommery, Reims, (FR). Daniel Buren, Paris (FR) De l’Amande au Tournesol, Espace d’art contemporain Damien Hirst, London (UK) HEC, Paris (FR) www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
BERNARD VILLERS www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
BERNARD VILLERS Title : Iris descend Year : 2002 Medium : Sculpture / Painting Description : Iridescent paint on aluminium Size : 132 x 9 x 3 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
BERNARD VILLERS Title : Iris descend (Gesso, bleu interférent, rouge) Year : 2002 Medium : Sculpture / Painting Description : Gesso, paint and iridescent paint on wood Size : 41,2 x 41,2 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
BERNARD VILLERS Title : Iris descend (Gesso, jaune, vert interférent) Year : 2002 Medium : Sculpture / Painting Description : Gesso, paint and iridescent paint on wood Size : 41,2 x 41,2 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
BERNARD VILLERS Title : Iris descend (Gesso, or, vert interférent) Year : 2009 Medium : Sculpture / Painting Description : Gesso, paint and iridescent paint on wood Size : 41,2 x 41,2 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
BERNARD VILLERS Title : Iris descend (Gesso, rouge, bleu interférent) Year : 2002 Medium : Sculpture / Painting Description : Gesso, paint and iridescent paint on wood Size : 41,2 x 41,2 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
BERNARD VILLERS Title : Iris descend (Gesso, rouge, bleu interférent) Year : 2002 Medium : Sculpture / Painting Description : Gesso, paint and iridescent paint on wood Size : 41,2 x 41,2 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
BERNARD VILLERS Title : Iris descend (Gesso, rouge, bleu interférent) Year : 2002 Medium : Sculpture / Painting Description : Gesso, paint and iridescent paint on wood Size : 41,2 x 41,2 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
BERNARD VILLERS Title : Iris descend (Gesso, rouge, rouge interférent) Year : 2002 Medium : Sculpture / Painting Description : Gesso, paint and iridescent paint on wood Size : 41,2 x 41,2 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
BERNARD VILLERS Bernard Villers, view of his Studio, Brussels (BE) Né en 1939 à Bruxelles (BE) Vit et travaille à Bruxelles (BE) Après une formation en peinture monumentale à l’École nationale supérieure des Arts visuels de La Cambre avec Paul Delvaux et Jo Delahaut, Bernard Villers développe ses recherches picturales et devient une figure majeure de la scène artistique belge. Son approche sensible et innovante a été célébrée par une exposition rétrospective au centre d’art Le Botanique (Bruxelles, BE) en 2018. La pratique artistique de Bernard Villers questionne la relation traditionnelle entre le support et la couleur, révélant une véritable interaction symbiotique et favorisant un dialogue égal entre ces deux éléments essentiels. Il détourne les attentes du spectateur en proposant des interventions chromatiques directes et minimales, mais non dénuées d’émotion : la beauté du quotidien se révèle dans les délicates imperfections des lignes tracées par l’artiste. Ses œuvres sont notamment présentes dans les collections du FRAC Bretagne, Rennes (FR), Bibliothèque Nationale de France, Paris (FR), Musées Royaux des Beaux-Arts, Bruxelles (BE), Centre de la Gravure, La Louvière (BE), Fondation Gordon Matta-Clark, Anvers (BE), Collection FWB, Bruxelles (BE), Musée d’Ixelles, Bruxelles (BE), Musée royal de Mariemont, Morlanwelz (BE), Serralves, Porto (PT) et Werserburg Museum, Bremen (DE). www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
BERNARD VILLERS SHOWS (SÉLECTION) FOIRES & ÉVÉNEMENTS 2020 THROUGH, Irène Laub Gallery, Brussels (BE) 2020 Drawing Now Paris (FR) Bernard Villers, Espace 157, Verviers (BE) 2019 Vienna Contemporary (AT) 2019 Achrome, Irène Laub Gallery, Brussels (BE) Art Fair Book, Antwerpen (BE) La force de la couleur, galerie Brigitte Geerinckx, Marché du livre, Musée Royal de Brussels (BE) Mariemont (BE) 2018 La couleur manifeste, Botanique, Brussels (BE) En de wind van achter: Vitrine, Sint-Lukas, Brussels (BE) 2017 Art Fair Book, Antwerpen (BE) Livres et dessins à l’emporte-pièce, le Comptoir, Liège (BE) Art Book Fair, Gent (BE) A et B, Anne Leloup et Bernard Villers, Académie des B.A., Colloque sur le livre d’artiste, Tamines (BE) Bibliothèque Royale, Bruxelles (BE) 2017 Vitrine : Le Nouveau Remorqueur, Bibliothèque Royale, 2016 Inverread, Art Basel, Basel (CH) Brussels (BE) 2016 Le Grand Large, Quai 4, Liège (BE) 100 artistes, Musée Juif de Belgique, Brussels (BE) Mise en pli, FRAC PACA, Marseille (FR) 2015 Lieu(x) Commun(s), Maison des Arts, Schaerbeek (BE) Jo Delahaut - Hors Limite, Botanique, Brussels (BE) Du plomb dans la tête, Maison de l’imprimerie, Thuin (BE) Le livre dans le livre, Les abattoirs, Toulouse (FR) 2014 Trouées, Froidart, Liège (BE) Icietoulà, 34 6, Linkebeek (BE) It is not new, it is a book, Museo National Reina Sofia, Madrid (SP) 2013 Répliques, Musée de Mariemont, Mariemont (BE) Solo made in Belgium, Tableau d’une position, librairie Hors-série, Brussels (BE) 2012 Le bel horizon : Les éditions du Remorqueur, Les abattoirs, Toulouse (FR) Bernard Villers, Dessins collages, 1985, Kaolin, Centre Des Livres d’Artistes, Saint-Yrieix (FR) carbone et papier, 35 x 50 cm Anonymouslyours, cur. E. Lambion Maison Grégoire, Brussels (BE) 2011 Inuit, Experimental Intermedia, Ei-Huis, Gent (BE) COLLECTIONS Non, pas ce soir, La Trame à 10 ans, Musée d’Ixelles, FRAC Bretagne, Rennes (FR) Brussels (BE) Bibliothèque Nationale de France, Paris (FR) 2010 Half en half, Maison de la Culture, Namur (BE) Serralves (PT) 2009 La vue en Rose, La carte de Tendre, Cabinet du Livre Weserburg Museum, Bremen (DE) d’Artiste, Rennes (FR) Musées Royaux des Beaux-Arts, Brussels (BE) 2008 Mickey, talvez, Musée Serrralves. Porto (PT) Centre de la Gravure, La Louvière (BE) Musée d’Ixelles, Brussels (BE) 2007 À table : livres et tableaux, l’émulation, Liège (BE) Le Nouveau Remorqueur, Iselp, Brussels (BE) Musée des Beaux-Art de Marimont (BE) Fondation Gordon Matta-Clark, 2006 Une impression persistante IV, Les Lisières Librairie, Antwerpen (BE) Roubaix (FR) Collection Fédération La conjuration des couleurs : 10 ans de peintures, Musée Walonnie-Brussels (BE) d’Ixelles, Brussels (BE) www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
GUILLERMO MORA www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
GUILLERMO MORA Title : 2014 en 2019 Year : 2019 Medium : Work on paper Description : Acrylic paint and paper on dibond (drawings from 2014 hidden under layers of paper) Size : 120 x 100 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
GUILLERMO MORA Colección de fondos (nº 57) / Collection of backgrounds (nº 57), 2018, Acrylic on paper, 88 x 109 cm Né en 1980 à Madrid (SP) Vit et travaille à Madrid (SP) Guillermo Mora cultive un vocabulaire visuel unique, créant un mode de communication abstrait. Les compositions stimulantes de l’artiste construisent des environnements à travers lesquels il questionne les protocoles et procédures de la peinture contemporaine. Son travail s’articule autour de trois concepts : le chevauchement, la dissimulation et la disparition en peinture. Par sa pratique, il mène des recherches sur les peintures cachées, les peintures qui cachent d’autres peintures, les peintures qui cachent leurs processus, les processus qui cachent la peinture, les images voilées et les peintures que l’histoire a cachées avec le temps. Guillermo Mora est titulaire d’un baccalauréat en beaux-arts de l’Université Complutense de Madrid et de la School of The Art Institute of Chicago, et a obtenu son doctorat grâce à une bourse de la Fondation La Caixa. L’artiste est reppris dans la publication « 100 Painters of Tomorrow » de Thames & Hudson, fut lauréat du Prix « Audemars Piguet » en 2014 et du « Prix Generación 2013 ». Il a reçu la bourse de résidence à Casa Wabi (MX), celle de l’International Studio Curatorial Program à New York (US) en 2016, ainsi que celle de l’Académie espagnole à Rome (IT) en 2010-2011. www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
GUILLERMO MORA SHOWS (SELÉCTION) 2019 La pintura. Un reto permanente. Colección La Caixa, PRIZES Caixa Forum, Madrid (SP). Crear / sin / prisa, Tabacalera, cur. Alicia Ventura 2019 Acquisition prize IX Bienal de Artes Madrid (SP) Plásticas Rafael Botí, Cordoba (AR) I am you, Elena Bajo & Guillermo Mora, Open Studio, Grant for the Creation in Visual Arts, Madrid (SP) Comunidad de Madrid (SP) 2018 The Object of Painting, Palácio das Artes, Porto (PT) 2018 Finalist II Prize Cervezas Alhambra, ARCO Querer parecer noche, CA2M, cur. Carlos Fernández-Pello (SP) and Beatriz Alonso, Madrid (SP) Proteo, Tasman Projects, cur. Tiago de Abreu, Madrid (SP) 2017 Comunidad de Madrid Award, Estampa Now, Soon, Then, Tomorrow, cur. Humberto Moro, SCAD First Prize “Artist Book Ankaria Award”, Museum of Art, Savannah, (US) Ankaria Foundation (SP) Lenguajes contemporáneos en la escultura de la Colección DKV, Capilla de la Beneficencia, Logroño (SP) 2016 Donde fueres, Zorrilla, Performative talk with Play Dramaturgia, Galería Javier 2017 Escenas: acción y representación, Los Bragales Silva, Valladolid (SP) Collection, La Coracha, Málaga (SP) Library of Love, cur. Sandra Cinto, Contemporary Arts 2015 Grant for Visual Arts at the Spanish Center, Cincinnati, Ohio, EEUU (US). College in Paris (FR) 2016 Rehabitar el espacio: presente, pasado y futuro, Lázaro Galdiano Museum, Madrid (SP) COLLECTIONS Forjando el espacio, Colección DKV, Salas de la Coracha, The Caldic Collection, MUPAM, Málaga (SP) Museum Voorlinden (NL) The round desk, Guillermo Mora and Teresa Solar, Centre The Margulies Collection at the Warehouse, d’Art La Panera, Lleida (SP) Miami, (US) Franklyn Furnace Artist Book Collection, 2015 Add Subtract Divide, cur. SCAN Copperfield Gallery, NYC (US) London, (UK) Galila Barzilaï Collection, Brussels (BE) Hacia la geometría desde la abstracción, DKV Collection, Elgiz Museum, Istanbul (TR) Sala Vimcorsa, Cordoba (AR) Fondazione Benetton (IT) International Painting Award Guasch Coranty, Centre Spanish Academy in Rome (IT) d’Art Tecla Sala, Barcelona (SP) MOMA’s Artists Books Archive, NYC (US) Made in Spain, CAC, Málaga (SP) Caja Madrid Foundation (SP) CCA Andratx, Mallorca (SP) 2014 100 Painters of Tomorrow, London (GB) Ankaria Foundation (SP) Spain and the Elgiz Collection, Elgiz Museum of La Panera Collection (SP) Contemporary Art, Istanbul (TR) Olor Visual Collection (SP) Casa Triangulo no Pivò, Pivò, Copan Building, São Paulo National Library (SP) (BR) Ministry of International Affairs (SP) Ocho cuestiones espacialmente extraordinarias, cur. Circa XX Collection (SP) Virginia Torrente, Tabacalera, Madrid (SP) Cervezas Alhambra (SP) Trace 14, Elgiz Museum of Contemporary Art, CA2M, Madrid (SP) Istambul (TR) 2013 No A Trio A, a project by Guillermo Mora and Pía Camil, cur. Luisa Fuentes Guaza La Casa Encendida, Madrid (SP) ART FAIRS / EVENTS Elgiz 13, Elgiz Museum of Contemporary Art, Istanbul (TR) Andratx on paper, cur. Patricia Asbaek, CCA Andratx, 2019 ARCO, Madrid (SP) Mallorca, (SP) ON PAINTING, CAAM, cur. Omar-Pascual Castillo, Las 2018 ARCO, Madrid (SP) Palmas de Gran Canaria (SP)s GENERACIÓN 2013, cur. Ignacio Cabrer, La Casa 2017 ARCO, Madrid (SP) Encendida, Madrid (SP) 2016 ARCO, Madrid (SP) 2012 Ensayos autónomos, cur. Bruno Leitão, OTR espacio de arte, Madrid (SP) 2015 Trio Bienal, cur. Marcus de Lontra 12 International Show of Art Gas Natural Fenosa, MACUF, Costa, Rio de Janeiro (BR) A Coruña (SP) ARCO, Madrid. Making failure, cur. Daniel Cerrejón, Inéditos 2012, La Poppositions, Brussels (BE) Casa Encendida, Madrid (SP) www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
STIJN COLE www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
STIJN COLE Title : "60 journées d'été - 1/9/2016 - 19:00 > 24:00 Seloignes" Year : 2016 Medium : Photography Description : Inkjetprint on Baryta paper Size : 50 x 150 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
STIJN COLE Title : "60 journées d'été - 10/7/2016 - 19:00 > 24:00 Seloignes" Year : 2016 Medium : Photography Description : Inkjetprint on Baryta paper Size : 50 x 150 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
STIJN COLE Title : "60 journées d'été - 16/7/2016 - 19:00 > 24:00 Seloignes" Year : 2016 Medium : Photography Description : Inkjetprint on Baryta paper Size : 50 x 150 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
STIJN COLE Title : "60 journées d'été - 4/8/2016 - 19:00 > 24:00 Seloignes" Year : 2016 Medium : Photography Description : Inkjetprint on Baryta paper Size : 50 x 150 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
STIJN COLE Title : A walk - Lompret 21/12/2019 13:42 Year : 2019 Medium : Work on paper Description : Oil on inkjetprint Size : 33,2 x 45,8 cm (framed) Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
STIJN COLE Stijn Cole, exhibition view of «1:1 / Marine», C-Mine, Genk (BE), 2017 (photo Karel Moortgat) Né en 1978 à Gand (BE) Vit et travaille à Chimay (BE) La relation entre l’objet et son environnement est centrale dans le travail de Stijn Cole. La lumière, et non le médium, est ici cruciale, car la façon dont nous expérimentons la couleur et la forme est en grande partie déterminée par l’intensité de la lumière à laquelle elles sont soumises. Stijn Cole met constamment cette connaissance en jeu lors de la création de ses installations et autres œuvres. Il réduit toujours ses images à leur essence la plus pure. Son choix de supports est éclectique : il y autant de la vidéo que de la sculpture, de la peinture, des médiums mixtes, de la photographie et du graphisme. Au-delà d’un travail abstrait, il crée également de l’art figuratif. Et pourtant, son œuvre fait preuve d’une grande cohérence. Dans l’univers de Stijn Cole, des thèmes comme le temps et la peinture de paysage sont dotés d’une beauté renouvelée qui se traduit par une version contemporaine de l’impressionnisme. Chaque nouvelle série d’œuvres de Stijn Cole est liée à une période spécifique, la marche ou le voyage, ce qui lui donne une qualité presque documentaire. Stijn Cole décrit sa contribution comme modeste, juste un filtre qu’il met sur la réalité. Mais avec la plus grande précision et la plus grande subtilité, il défie le spectateur à jouer un rôle actif. Dans ce jeu manipulateur, il incite le spectateur à s’engager dans une expérience d’intensité, d’espace et de forme qui s’avérera à maintes reprises surprenante. Ses œuvres les plus récentes prennent de plus en plus la forme d’installations, de paysages créés par Stijn Cole où le public est invité à se promener. www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
STIJN COLE EXPOSITIONS (SÉLECTiON) 2019 Variations sur les mêmes thèmes (with Marthe Wéry), BPS22, Charleroi (BE) COLLECTIONS Genesis, cur. Christa Vyvey, LAC Narbonne, Sigean (FR) Musée d’Ixelles, Brussels (BE) S.M.A.K – Stedelijk Museum voor Actuele Kunst, 2018 De zindering van de zee, cur. Joanna De Vos, De Mesdag Collectie, Den Haag (NL) Ghent (BE) 100 year NICC, cur. Guillaume Bijl, NICC, Antwerp MSK – Museum voor Schone Kunsten, Ghent (BE) (BE) BPSS22, Charleroi (BE) Emile Van Doren Museum, Genk (BE) 2017 1:1 / Marine, C-Mine, Genk (BE) Vloed, cur. Els Wuyts, Ten Bogaerde, Koksijde Belfius collection, Brussels (BE) (BE) Collection of the Flemish Parliament, Brussels (BE) Collection of East Flanders, Ghent (BE) 2016 60 journées d’été ’76 ’16, Raveelmuseum, Machelen (BE) Belgian ambassy of Washington (US) Drawing Front, Kunstvereniging Diepenheim, Belgian ambassy of Brussels (BE) Diepenheim (NL) 2015 October, Gallery René Blouin, Montréal (CA) 2014 Capita Selecta, cur. Monia Warnez, Broelmuseum, Kortrijk (BE) 2013 The Prélude Pathétique, cur. Wim Lambrecht, University library, Leuven (BE) Onder de loep, cur. Kristof Reulens, Emile Van Dorenmuseum, Genk (BE) 2012 Von hier bis hier, Kunstverein Schwerte, Schwerte (DE)w Façades, cur. Patrick Ronsse and Pieter Vermeulen, Be-Part, Waregem (BE) 2011 ZT, Flanders House, New York (US) Frans Masereel Revisited, cur. Jan Denys, City museum, Aalst (BE) 2010 Provincial Prize East Flanders, Caermersklooster, Ghent (BE) 2008 Stijn Cole, cur. Christophe Dejaegere, Scharpoord, Knokke (BE) 2007 Sur La Route / Een tour van Kunstenaars, cur. Frank Maes, S.M.A.K, Ghent (BE) 2006 Stijn Cole, cur. Philippe Van Cauteren, KunstVerein, Ahlen (DE) Picture this! – Stijn Cole, cur. Joost Declerq, Museum Dhondt Dhaenens, Deurle (BE) 2005 Entertain Us, cur. Tanguy Eeckhout, Salons voor schone kunsten, Sint-Niklaas (BE) Stijn Cole, exhibition view of «Finistère / Fisterra», Haus der kunst St Josef, 2003 Stijn Cole/Hannes Vanseveren/Fien Muller 3, cur. Solothurn (CH), 2019 Luk Lambrecht, CC Strombeek (BE) www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
GUDNY ROSA INGIMARSDOTTIR www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
GUDNY ROSA INGIMARSDOTTIR Title : vitrine - street-names Year : 2019 Medium : Mixed Media Description : Mixed media Size : 8 x 55 x 130 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
GUDNY ROSA INGIMARSDOTTIR Née 1969 Reykjavik (IS) Vit et travaille à Bruxelles (BE) Fascinée par l’eau et ses différents états, Gudny Rosa Ingimarsdottir travaille les matières solubles, telles que la fibre et le papier, désormais prépondérants dans sa pratique. L’artiste produit des dessins et des peintures composés de plusieurs couches qu’elle découpe, pèle ou creuse, spontanément ou après sa production, afin de s’approcher de l’essence de la création. Chaque pièce, unique, possède sa propre structure géométrique, entre figuration et abstraction. L’oeuvre se construit doucement, parfois pendant des années ; chaque ligne tracée ou effacée a une valeur égale, les éléments restants possèdent la même force que ceux supprimés. Les oeuvres sur papier et les installations de Gudny Rosa Ingimarsdottir expriment le rythme et le silence. Ce processus de travail en atelier, à la fois méthodique et méditatif, se prolonge dans les différents espaces d’exposition qui acceuillent les productions de l’artiste et les transforme en lieux de respiration. Gudny Rosa Ingimarsdottir expose fréquemment en Islande et en Europe, auant en solo que dans des expositions de groupe. En 2008, elle a présenté une exposition solo à la National Gallery of Iceland. En 2013, elle reçoit la bourse Gudmunda S. Kristinsdóttir Art Fund. Fondé par l’artiste Erró en 1997, l’objectif du fonds est de reconnaître et d’encourager les artistes féminines en accordant annuellement une bourse à une artiste. Le comité de sélection est composé des directeurs du Reykjavik Art Museum, du Akureyri Art Museum et de la National Gallery of Iceland. Les œuvres de Gudny Rosa Ingimarsdottir sont présentes dans la collection du FRAC Picardie d’Amiens et dans celle du Centre national des arts plastiques à Paris (FR), ainsi que dans une série de collections publiques internationales, notamment la Djurhuus Collection à Copenhague (DK), la National Gallery of Iceland de Reykjavík (IS) et la Fondation Galila Barzilai (BE). Gudny Rosa Ingimarsdottir, exhibition view of Art Brussels 2018, Brussels (BE) www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
GUDNY ROSA INGIMARSDOTTIR EXPOSITIONS (SÉLECTION) 2020 some things..., Iselp, Brussels (BE) Tomber en amour, Maison des Arts, Schaerbeek (BE) COLLECTIONS 2019 . . . ( inner sunrise ), Irène Laub Gallery, Brussels (BE) Histoires de dessin – à dimensions variables, FRAC Picardie, Djurhuus Collection Copenhagen (DK) Amiens (FR) Hauser & Wirth Collection (US) LUCKY TO HAVE..., Appart_323, Paris (FR) Collection Hainaut Province (BE) comme ça louise?, Hafnarborg Art Center, Hafnarborg (IS) Galila Barzilai Foundation (BE) The French Community of Belgium (BE) 2018 Fact of the Matter - Draft of Contemporary Art History in Listasjóður Pennans / Penninn Art Iceland [1.0], Reykjavík Art Museum, Reykjavík (IS) Foundation, Iceland (IS) 3rd Wandering Arts Biennal, Saskia Gevaert, Brussels (BE) Listasafn Reykjanesbæjar (IS) Mémoire, Musée Boucher de Perthes, Abbeville (FR) National Gallery of Iceland (IS) 2017 Private Choices, Centrale For Contemporary Art, Brussels (BE) Reykjavík Art Museum (IS) Something (un)conscious, Irène Laub Gallery, Brussels (BE) FRAC Picardie d’Amiens (FR) DALONAZ I, Bruxelles (BE) Centre national des arts plastiques, Microcosme, FRAC Picardie, Amiens (FR) Paris (FR) Hverfisgalleri, Reykjavík (IS) Okolje Consulting art collection, Lubliana (SI) 2016 Inland Voyages in an inland voyage, Mira Sanders, ARGOS, Bruxelles (BE) Riki – flora, fana, fabula, Listasafn, Reykjavikur (IS) 2015 Maison a vendre, www.aka.events, Bruxelles (BE) De stille dimensie, cur. Filip Luyxcks, VUL (Law faculty), Louvain (BE) 2014 Your Compound View – Selection from the collection from 1970-2010, Reykjavík Art Museum, Reykjavík (IS) 2013 Partager le sensible, Magasin de Papier, Mons (BE) Voyages intérieurs, Maison Particulière, Bruxelles (BE) 2012 Surviving Pessimism, We project, Bruxelles (BE) Pop up - Musee d´Ixelles, Bruxelles (BE) 2011 Féminin Pluriel (Feminine Plural), FRAC Picardie, Amiens (FR) Gudny Rosa Ingimarsdottir, untitled - happiness, 2016, Mixed Then and Now, National Gallery of Iceland, Reykjavik (IS) papers, sewing and typography, 21 x 19,1 cm 2010 Access et Paradox, pour la Galerie Nationale d’Iceland, Paris (FR) FOIRES Watery Hues – A Survey of Icelandic Watercolours, Reykjavik Art Museum, Reykjavik (IS) En Quelques Traits, ISELP, Bruxelles (BE) 2018 Drawing Now, Paris (FR) Art Brussels (BE) 2009 Volcano Lovers, Ise Foundation, Soho, New York, (USA) Take Off 2009, Koraalberg Gallery, Anvers (BE) 2015 Art on paper, Bozar, Brussels (BE) 2008 Nordic Drawings 2008, Skelleftea Museum, Skelleftea and Rackstad Museum, Arvika (SE) 2009 Art Brussels, Brussels (BE) From Another Shore : Recent Icelandic Art, Scandinavian House – The Nordic Center in America, New York (USA) 2005 Project Rooms ARCO 05, Madrid (SP) www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
GAUTHIER HUBERT www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
GAUTHIER HUBERT Title : "Peinture du dimanche peinte uniquement les dimanches sauf le fond" Year : 2019 Medium : Painting Description : Oil on canvas Size : 151,5 x 177 cm Edition : Unique www.irenelaubgallery.com | 29 Rue Van Eyck, 1050 Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
GAUTHIER HUBERT Gauthier Hubert, « les Maîtres chanteurs de Nuremberg », 2017, Water- Gauthier Hubert, « Portrait d’une jeune fille ressemblant à Hitler », color on Arches satin 300gr, 160 x 113 cm 2017, Oil on canvas, 29,5 x 21 cm (private collection) Né en 1967 à Bruxelles (BE) Vit et travaille à Bruxelles (BE) La peinture de Gauthier Hubert est énigmatique à bien des égards – alors que sa technique de travail est elle-même minutieuse et plutôt classique, son approche est résolument contemporaine. Des aplats de couleurs franches et vibrantes, l’inquiétante étrangeté des formes et une constante fascination pour la laideur confèrent à ses créations une saisissante étrangeté qui aimante les regards. Le langage est primordial dans les œuvres de Gauthier Hubert ; le titre encadre le sujet pictural ou le précède, dans un va-et-vient constant entre texte et image. Situés dans un dialogue satirique avec l’histoire de l’art, les portraits de l’artiste sont extrêmement narratifs, semant indices de lecture, jeux de mots et clins d’œil visuels dans leur composition. Souvent, la traitement et le choix du sujet amènent un questionnement plus profond sur la discipline picturale car, pour Gauthier Hubert, la peinture est un prétexte pour parler de la peinture. Gauthier Hubert fut lauréat du « Prix de la jeune peinture belge » en en 1999 et présente depuis lors son travail dans de nombreuses expositions internationales. On peut notamment citer plusieurs expositions au Musée d’Ixelles et à la Maison Particulière à Bruxelles (BE), la National Portrait Gallery de Londres et celle d’Edimbourg (UK), ou encore un solo show à la National Gallery of Iceland à Reykjavík (IS). En septembre 2020, le musée Le Botanique (BE) lui consacre une exposition personnelle de grande envergure. www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
GAUTHIER HUBERT SHOWS (SÉLECTION) PRIX 2020 «...Fils de...» (les retrouvailles), Le Botanique, 2016 Prix Royal Académique ‘Jos Albert’, Palais des Brussels (BE) Académies Sciences & Lettres «Réunions familiales» (un goût de liberté), Le Botanique, Brussels (BE) 1 9 9 9 Lauréat du Prix de la Jeune Peinture Belge, Tempête dans un verre d’eau, Irène Laub Gallery, Palais des Beaux-Arts Brussels (BE) 1998 Prix Royal Académique ‘Gustave Camus’, Palais 2019 ACHROME, Irène Laub Gallery, Brussels (BE) des Académies sciences & lettres 2018 Sans aucun titre, Brussels (BE) Nothing like a little levity, Molière Project 4#, Brussels (BE) Faces, Psychiatrisch Centrum Sint Amandus, Beernem (BE) 2016 Monographies d’artistes - Arte 10+6, La Mediatine, Brussels (BE) Notre ami Yves, (avec Yves Lecomte et Gudny Rosa Ingimarsdottir), Brussels (BE) Kwartett, National Gallery of Iceland, Reykjavik (IS) 2015 Maison à vendre, (with Gudny Rosa Ingimarsdottir) Brussels (BE) Scottish National Portrait Gallery, Edinburgh (UK) 2014 Résonnance(s), la Maison Particulière, Brussels (BE) Sunderland Museum and Winter Gardens, Tyne and Wear (UK) National Portrait Gallery, London (UK) Gauthier Hubert, portrait d’une vieille dentiste entièrement nue, 2018, Oil on canvas, 55,5 x 45,5 cm (private collection) 2013 Treasures around E. Munch, National Gallery of Iceland, Reykjavik (IS) FOIRES/ÉVÉNEMENTS 2012 Pop Up – les dernières acquisitions, Museum of 2020 Art Brussels, Brussels (BE) Ixelles, Brussels (BE) 2019 Art Brussels, Brussels (BE) 2011 c’est la peinture qui nous regarde, WEproject, Brussels (BE) 2007 Art Brussels, Brussels (BE) Féminité, la Maison Particulière, Brussels (BE) Origines, la Maison Particulière, Brussels (BE) 2005 Argos Festival, Brussels (BE) 2 0 1 0 Le Garage, Mechelen (BE) 2004 Angle, 1st International Short Film and Video Festival in Xiamen, Xiamen / Zhangzhou (CN) 2009 Fading, Museum of Ixelles, Brussels (BE) 2000 Fil Rouge 3, La biennale de Louvain-la-Neuve, 2006 Een schilderij van Sint-Lukas, Sint-Lukasgalerie, Louvain-la-Neuve (BE) Brussels (BE) Dieter Roth fondation, Skaftfell, Seydisfjordur (IS) COLLECTIONS 2005 U.S.A. U.S.E. U.S., Witte Zaal Sint-Lucas, Ghent (BE) U.S.A. U.S.E. U.S., Living Art Museum, Reykjavik (IS) National Gallery of Iceland, Reykjavik (IS) Musée d’Ixelles (BE) 2004 eclips, Tentoonstelling rond het verdwijnen’, Bornem; Maison Particulière (BE) Puurs; Willebroek (BE) www.irenelaubgallery.com | Rue Van Eyck 29 | 1050, Brussels, Belgium | +32 2 647 55 16
Vous pouvez aussi lire