Une main d'oeuvre flexible dans les entreprises suisses - HR ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Une main d’œuvre flexible dans les entreprises suisses Texte: Christoph Vogel, Christina Schaltegger, Martina Zölch, Dominik Büttler Christoph Vogel Christina Schaltegger Martina Zölch Dominik Büttler La flexibilisation du travail et de l’emploi n’a cessé de gagner en En faisant appel à des travailleurs flexibles, les entreprises peu- importance au cours de ces dernières années et décennies. Dans vent devenir plus agiles et bénéficier de divers avantages con- le débat public, cependant, cela implique généralement la flexi- currentiels. Cependant, la manière avec laquelle ce type de bilisation du temps, secteur dans lequel la Suisse occupe une main d’œuvre est utilisé dans les entreprises et qui peuvent position de premier plan dans toute l’Europe1. Or, l’accent est être appelé «Travailleurs Flexibles» n’est pas toujours claire. moins mis sur la flexibilité des relations de travail. Et, des sujets Le modèle cadre (voir figure 1) d’Oertig & Zölch sert d’aide à tels que les conditions de travail parfois précaires ou l’insuffisance la classification4. Il différencie les groupes de salariés internes de la sécurité sociale du point de vue du salarié sont alors géné- et externes en ce qui concerne la flexibilité dans leurs options ralement abordés. Le fait que de nombreux employés aient un de déploiement, leur proximité avec l’entreprise et le type de grand intérêt à travailler dans des formes d’emploi flexibles est relation de travail. Le noyau interne est formé d’employés clés souvent à peine mentionné. Le nombre de personnes menti- (équipe de base) tels que des spécialistes ou gestionnaires, onnées n’est pas anodin. Selon swissstaffing, l’association des pour la plupart avec un niveau d’emploi élevé. Pour aug- prestataires de services au personnel, plus de 400 000 perso- menter le degré de flexibilité, ce noyau peut être complété par nnes ont travaillé de façon temporaire en 20182. En plus des une «main d’œuvre flexible interne». En d’autres termes, les intérimaires, il existe également des formes de travail flexibles salariés sont en CDI mais déployés de manière flexible au sein telles que les indépendants, les personnes en CDD et les professi- même de l’entreprise. Et cette flexibilité peut encore être ren- onnels qui trouvent du travail via des plateformes en ligne inter- forcée avec un «main d’œuvre flexible étendue». Par exemple, médiaires (gig et crowd workers). De nombreuses raisons expli- avec des employés qui connaissent bien l’organisation mais quent pourquoi ces personnes choisissent des formes de travail qui ne sont pas (plus) en poste permanent, comme les anciens flexibles. Selon une étude récente, outre la compatibilité travail collaborateurs, les retraités ou les travailleurs temporaires. - vie privée, les raisons financières, l’autodétermination, la réa- Après tout, les travailleurs temporaires, les pigistes et les inté- lisation de soi et la reconnaissance jouent également un rôle très rimaires sont appelés «main d’œuvre flexible externe». Selon important3. le modèle, l’externalisation est une autre option de flexibilité. 1 BFS (2019). Indicateurs du marché du travail 2019. Consultable sur 3 Feierabend & Rutishauser (2020). Livre blanc. Travailleurs flexibles. https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/arbeit-erwerb/ Vos motivations, intentions et besoins. Consultable sur erwerbstaetigkeit-arbeitszeit.assetdetail.9286304.html [13.12.2020] https://www.swissstaffing.ch/de/Branche-Politik/Branchenstatistiken/ Whitepaper/flexworker-motive-absichten-beduerfnisse.php [13.12.2020]. 2 swissstaffing. (2019). Travail temporaire entre intégration sur le marché du travail et pénurie de travailleurs qualifiés. Consultable sur 4 Oertig, M. & Zölch, M. (2020). Stratégies RH pour rendre les ressources https://www.swissstaffing.ch/docs/de/Publikationen/Studien/ humaines plus flexibles. Dans M. Zölch, M. Oertig & V. Calabrò (Hrsg.), main RZ_swissstaffing_WhitePaper01_ES_D.pdf [13.12.2020]. d’œuvre flexible – à la hauteur des défis du monde du travail moderne? (2. édition) (P. 81-128). Berne: Princ. 2 HR Today Special 2021
Une main d’œuvre flexible dans les entreprises suisses Facteurs contextuels externes société, politique, économie, marché du travail, technologie, etc Core Team: Outsourced Workforce Employés clés avec des contrats de travail à durée indéterminée et un External Flex niveau d’emploi élevé. Extended Flex Internal FlexWorkforce: Employés avec un contrat de Internal Flex travail fixe qui travaillent de manière flexible en termes de Direction contenu ou de temps. et GRH Core Team Extended FlexWorkforce: Anciens employés et employés étroitement liés à l’entreprise. External FlexWorkforce: Employés temporaires ou indépen- dants. Outsourced Workforce: Externalisation de domaines de Facteurs contextuels internes compétences / tâches ou de pro- stratégie, structure, culture cessus appropriés. Figure 1: Modèle cadre Force de travail flexible (Oertig & Zölch, 2020, P. 91) Selon cette classification, rien ne précise exacte- ment ce que font les organisations pour gagner Projet Innosuisse en flexibilité et dans quelle mesure elles bénéfi- cient de l’utilisation de travailleurs flexibles. Ces questions n’ont guère été étudiées à ce jour (voir encadré Projet Innosuisse «Main d’œuvre flexible»). Il existe donc peu de connaissances «Main d’œuvre flexible» systématiques sur l’utilisation de la main d’œuvre flexible, et seulement quelques instru- ments et pratiques éprouvés pour la gestion des ressources humaines en interne et en externe (main-d’œuvre mixte). Cela se voit notamment Main d’œuvre flexible – stratégies et instruments pour la gestion du dans la gestion souvent moins systématique et personnel, le leadership et les aspects de prévoyance réactive de la main-d’œuvre flexible au sein des Avec un projet de recherche axé sur les applications financé par Inno- organisations. Afin de contrer cela, la présente suisse, une approche FlexConsulting est en cours d’élaboration pour étude a analysé comment et dans quel but dans aider les entreprises à analyser et à évaluer le potentiel ainsi que les les entreprises suisses utilisaient les travailleurs risques de flexibilité dans le travail et l’emploi ainsi que les stratégies flexibles des groupes Extended FlexWorkforce et les instruments de gestion intégrative de la main-d’œuvre flexible interne et externe, y compris les solutions innovantes de la LPP. Outre et External FlexWorkforce L’accent a été princi- la Haute école spécialisée, le Groupe Avenir, la fondation collective palement mis sur ce que cela implique pour les Vita et six entreprises des secteurs de la santé, de la finance et des services RH et le rôle que ces services RH joue- transports participent au projet en tant que partenaires. ront dans la gestion de la main d’œuvre flexible aujourd’hui et à l’avenir. HR Today Special 2021 3
Une main d’œuvre flexible dans les entreprises suisses 1% Geschäftsführer/in (z.B. auch Mitgl ied der GL) 1% Geschäftsführer/in (z.B. (ex.auch Mitglde iedlader GL) 2% Directeur / Directrice membre direction) 2% HR Responsable Leiter/in (z.B. auch Leit RH (ex. er/in HR und et Finanzen, 5% HRResponsable Leiter/in (z.B. auchaussi Leit responsable er/in HR undRHFinanzen, financier, 12% 5% Stv. HR Leiter/i n) RH adjoint) 12% Stv. HR Leiter/i n) HR Manager HRResponsable (z.B Manager (z.B auch RH auch (ex. Leiter aussi HRHR Services, responsable Leiter des Stv. Services, Stv.RH, services 11% 11% responsable adjoint PE, Head Talent Acquisition) Leiter/i Leiter/innPE, HeadTal PE, Head Talent entAcquisition) Acquisition) HR Business HRHRBusiness Partner Partner Business Partner 12% 12% Spécialiste RH (ex. aussi consultant informatique RH, HRgestion Spezialist/in (z.B. auch IT IT Consultant HR Spezialist/in (z.B. de projets RH,auch Payroll)HR, HR, Consultant spécialiste Projektleitung HR, Payroll Spezialist) Projektleitung HR, Payroll Spezialist) Assistent/in Assistant RHim HR 41%41% Assistent/in im HR 16% 16% Sachbearbeiter/in imen Employé de bureau HRRH Sachbearbeiter/in im HR Andere AutresFunkt ion fonctions Andere Funkt ion Figure 2: fonctions des répondants (Sous-échantillon N=224). 4 HR Today Special 2021
Une main d’œuvre flexible dans les entreprises suisses Main-d’œuvre flexible dans les entreprises suisses La plupart des entreprises interrogées qui font appel à des travailleurs flexibles affichent un très faible pourcentage de main d’œuvre flexible. Par rapport au nombre total d’employés permanents, dans plus de la moitié des entreprises interrogées (52%), il n’y a que cinq pour cent ou moins de main d’œuvre flexible en plus des collaborateurs permanents (voir la figure 3). Dans 23 pour cent des entreprises, on compte plus de 5 à 10 pour cent de main d’œuvre flexible. Seule une petite partie des entreprises interrogées (6%) emploient plus de 50% de main d’œuvre flexible en plus de leur personnel permanent. Les trois quarts sont des petites voire de très petites entreprises. % 52% 52% 52% 23% 23% 23% 14% 14% 5% 14%6% 5% 6% 5% 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 9 0% 100% 0% 10% 10%20% 20%30% 30%40% 40%50% 50%60% 60%70% 70%80% 80%9 0% 9 0%100% bis 5% der Anzahl Festangestellter über 5% bis 10 % der Anzahl Festangestellter bisJusqu’à 5% der5%Anzahl bis du Festangestellter 5%nombre der über Anzahl Festangestellter 10%d’employés bi s 25% der Anzahl über 5% Festangestellter permanents überbis 25%10 über Plus% bi s5%der de 50%bis 5%Anzahl der 10 % der jusqu’à Anzahl Festangestellter Anzahl 10% Festangestellter du nombre Festangestellter d’employés permanents Plus de 10% mehr 25% jusqu’à als 50% duder Anzahl Festangestellter nombre d’employés über 10% über bi s 25% permanents 10%der bi sAnzahl 25% derFestangestellter über 25% über Anzahl Festangestellter bi sPlus 50% deder 25% bi sAnzahl 25% 50% Festangestellter der jusqu’à Anzahl 50% du Festangestellter nombre d’employés permanents mehr Plus als 50% de 50% der mehr Anzahl duals Festangestellter 50% der nombre Anzahl Festangestellter d’employés permanents Figure 3: Nombre de travailleurs flexibles dans l’entreprise qui sont ajoutés au nombre total d’employés permanents. L’étude Au total, 330 entreprises suisses ont participé à l’étude HR-Today de cette année en coopération avec l’Institut pour la ge- stion du personnel et l’organisation de la Haute école spécialisée du Nord-ouest de la Suisse5. Sur ce nombre, 224 ont indi- qué que leur entreprise fait appel à de la main d’œuvre flexible. Cet échantillon partiel a constitué la base de la plupart des résultats disponibles. Tous les participants des entreprises qui n’emploient pas de travailleurs flexibles ont été interro- gés uniquement sur les tendances de développement du travail flexible. Sur les 224 représentants d’entreprises des organisations qui emploient de la main d’œuvre flexible, 80 pour cent travail- lent dans les RH, 22 pour cent sont membres de la direction, propriétaires ou PDG de l’entreprise et 10 pour cent travail- lent dans un autre service6. Les rôles exacts des répondants sont indiqués sur la figure 2. En s’appuyant sur les commen- taires fournis (voir l’encadré sur la méthodologie), il est possible de supposer que les répondants sont des experts dans les organisations respectives et ont été en mesure de fournir des informations bien fondées sur leurs entreprises. 6 Ces valeurs se réfèrent au sous-échantillon d’entreprises qui emploient des tra- 5 Il n’est pas exclu que dans certains cas individuels, plusieurs personnes vailleurs flexibles utilisé pour l’étude (N = 224). Les valeurs de l’échantillon total d’une même entreprise aient participé. N = 330 ne diffèrent pas sensiblement (75 pour cent travaillent dans les RH, 23 pour cent en tant que membre du conseil d’administration, propriétaire ou PDG et 13 pour cent dans un autre service). En raison de fonctions doubles, il peut y avoir des chevauchements, comme par exemple membre du comité de direction et actif dans les RH. HR Today Special 2021 5
Une main d’œuvre flexible dans les entreprises suisses Dans 77 pour cent des entreprises employant des collaborateurs flexibles, la main-d’œuvre flexible est utilisée pour des tâches com- plexes, dans 57 pour cent (également) pour des tâches simples. Dans 34% de toutes les entreprises, la main d’œuvre flexible gère à la fois des tâches simples et complexes. Sur la figure 4, les tâches généralement exécutées par les travailleurs flexibles dans l’entreprise sont expliquées plus en détail. Il s’avère que la main d’œuvre flexible est le plus souvent utilisée pour les affectations liées au projet ainsi que pour les tâches spéciales. Pour desFür projektbezogene tâches Einsätze. liés à des projets 75% Für Spezialaufgaben. Pour des tâches spécifiques 68% FlexWork Les er bilden travailleurs einen kontinuierlichen flexibles représentent uneAntei partl continue der Belegschaft. du personnel 47% Für saisonale Pour des tâches / missions Einsätze. saisonnières 41% FürPour la direction intérimaire Interim-Management (z.B. (ex. transition dans le cadre 31% Überbrückung d’un plan beide Nachfolgeplanung). remplacement) 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Figure 4: Tâches pour lesquelles la main d’œuvre flexible est utilisée (plusieurs réponses possibles). 6 HR Today Special 2021
Une main d’œuvre flexible dans les entreprises suisses Avantages de l’emploi d’une main d’œuvre flexible En faisant appel à une main d’œuvre flexible, les entreprises profitent de nombreux avantages (voir figure 5). Pour 81% des entre- prises, le principal avantage reste la compensation en cas de pics d’activités (pour les entreprises d’accord: réponses correspondant à «s’applique» et «s’applique quelque peu»). Pour les entreprises qui déclarent embaucher des travailleurs flexibles pour des tâches simples, cela représente 91%. Le fait de pouvoir combler les lacunes en termes de connaissances ou compétences semble également être un avantage clé lors de l’emploi d’une main d’œuvre flexible, avec plus de 50% d’accord (pour les entreprises d’accord: réponses correspondant à «s’applique» et «s’applique plutôt»). Dans les entreprises qui font appel à des travailleurs flexibles pour des tâches complexes, cette part atteint même 65%. Notons néanmoins que la réduction des frais de personnel grâce à l’utilisation d’une main d’œuvre flexible ne semble pas être un avantage central pour un grand nombre d’entreprises. sgleichAusgleich Ausgleich von von von Auslastungsspitzen Ausgleich inAuslastungsspitzen Auslastungsspitzen Ausgleich von von Auslastungsspitzen Zeiten Ausgleich mit hohem ininhohem Zeiten Zeitenmit inAuslastungsspitzen Zeiten vonmit in hohem mitZeiten Auslastungsspitzen inmit hohem hohem Zeiten mit hohem Compensation des périodes 68% de pic d’activités 68% 68% 68% 68% 13% 10% 68% 4%13% 13% 7%10% 13% 10% 7% 4% 13% 7% 10% 4% 10% 4% 7% 7%13% 4% 7% 4% 10% Arbeitsaufkommen. Arbeitsaufkommen. Arbeitsaufkommen. Arbeitsaufkommen. Arbeitsaufkommen. Arbeitsaufkommen. ReduktionReduktion Réduction Reduktion von von Personalkosten. Reduktion vondes von13%frais Reduktion Personalkosten. de von11% personnel Personalkosten. Personalkosten. Reduktion 13% Personalkosten. 13% 11% 13% 13%11%28% 13% 13% von Personalkosten. 13% 11% 11% 13% 28% 28% 11% 13% 28% 35% 13% 35% 28% 35% 28% 35% 35% 35% sungSchliessung von Wissens- von Schliessung Wissens- Schliessung oder Wissens- oder Kompetenzlücken von Wissens-Transfert vonoder Wissens- Kompetenzlücken Schliessung oder imvon de imconnaissances Kompetenzlücken oder Unternehmen. Kompetenzlücken Wissens- im Kompetenzlücken Unternehmen. et compétences imUnternehmen. im Unternehmen. oder Kompetenzlücken Unternehmen. 32% im 32%Unternehmen. 32% 21% 21% 32%19% 32% 32% 21% 14%21% 19% 19% 21% 14% 14% 21% 19% 19% 15% 15% 14% 19%14% 15% 15% 15% 14% 15% dans l’entreprise Mise en œuvre de nouvelles idées ou de Umsetzung Umsetzung Umsetzung neuartigerUmsetzung neuartiger Umsetzung neuartiger Ideen Ideen oderneuartigerIdeen Programme. Umsetzung Ideenoder neuartiger oder Programme. Programme. Ideen 19% oder neuartiger oder Programme. Programme. Ideen 19% oder Programme. 19% 19% 19%16% 19%19% 19% 16% 19% 19% 16% 19% 19%19%19%28% 16% 19% 16% 28%19% 19%16% 28% 19% 28% 28% 28% nouveaux programmes on Selektion von eigneten Selektion Sélection von Selektion geeigneten Personen des vongeeigneten von Personen geeigneten fürSelektion eine bonnes Personen geeigneten für personnes Festanstellung Personen von für Personen einegeeigneteneine Festanstellung für aus eine dem pour für eine aus Personen unfür Festanstellung dem emploi aus permanent dem Festanstellung Festanstellung eine aus dem aus demaus dem Festanstellung dans le(z.B. répertoire de travailleurs 18% (ex. flexibles 18%16% de emploi 18% 18% 16% 16%21% 18%16% 16%21% 21%18%22% 21%16% 23% 22% 22% 21% 22%23% 22% 23% 21% 23% 22% 23% 23% orker Pool Poolder er FlexWorker (z.B. derFlexWorker Pool (z.B. Einstellung der Einstellung FlexWorker von Pool guten (z.B. der Einstellung FlexWorker von (z.B. guten FlexWorker Einstellung von Temporärkräften). vonguten Einstellung (z.B. guten Temporärkräften). von Temporärkräften). guten Einstellung Temporärkräften). Temporärkräften). von personnel temporaire compétent et performant)guten Temporärkräften). dung Vermeidung Entlassungen Vermeidung von von EntlassungenvonEntlassungen Vermeidung festangestellter Stratégie vonPersonen Vermeidung Entlassungen visant festangestellter Entlassungen festangestellter von à éviter durch Personen festangestellter Personenei nedurch festangestellter Entlassungen durch durcheieiPersonen Personen ei ned’employés Personen festangestellter des licenciements nedurch ne eidurch perma- ne ei ne gbilder Flexibil isierung derisierung Anstellungen Flexibil nents der Flexibil Anstellungen isierung en Anstellungen isierung (Umwandlung der optant der (Umwandlung Flexibil Anstellungen isierung pour (Umwandlung Anstellungen plus inAnstellungen de in8% Flex-Verträge in Flex-Verträge der (Umwandlung inFlex-Verträge (Umwandlung flexibilité in 8%Flex-Verträge (Umwandlung Flex-Verträge 5% 7% dans les 5% in7% emplois Flex-Verträge 8% 22% (pri-5% 8% 7% 8% 7% 5% 8% 5%22% 22% 7% 22% 5% 7%22% 58% 58% 22% 58% 58% 58% 58% vilégier anstelle vonanstelle des Entlassung). contrats vonanstelle Entlassung). anstelle temporaires von von Entlassung). anstelle flexibles von Entlassung). Entlassung). anstelle à des licenciements) von Entlassung). 0% 10% 10% 0% 0% 20% 20%10% 30% 0% 30%20% 0% 10% 40% 0% 30% 10% 40% 20% 50% 10%40% 20% 50% 30% 60% 20%50% 30% 60% 40% 70% 30%60% 40% 70% 50% 80% 40%70% 50% 80% 60% 90% 50%80% 60% 90% 100% 70% 60%90% 70% 100% 80% 70%100% 80% 90% 90% 80% 100% 100% 90% 100% trifft zu trifft S’applique trifft trifft zu ehertrifft zu zuzu ehertei S’applique zutrifft trifft zu ls/teils triffteher trifft eher plutôt zutrifft tei ls/teils trifft zu eher tei eher ls/teils zu trifft trifft teiN/A eher ls/teils nicht eher tei zu trifft zuls/teils nicht triffteher zu trifft Ne tei eher nicht trifft ls/teils ni cht nicht s’applique zu trifft zueher nitrifft zu cht nicht plutôt trifft zu eher ninicht zupas trifftnicht zu chttrifft zu ni cht zu nis’applique trifft Ne cht zu pas Figure 5: Avantages dont bénéficient les entreprises en utilisant des travailleurs flexibles. HR Today Special 2021 7
Une main d’œuvre flexible dans les entreprises suisses Recrutement de travailleurs flexibles Les travailleurs flexibles sont recrutés de différentes manières (voir figure 6). Dans la plupart des cas (57 pour cent), le recrutement se fait par le biais de prestataires de services de personnel. Près de la moitié de toutes les entreprises qui emploient de la main d’œuvre flexible (48%) ont des répertoires de travailleurs flexibles qu’elles utilisent en cas de besoin. Une proportion relativement faible de la main d’œuvre flexible reçoit des demandes d’entreprises via des plates-formes de mise en relation et placement dédiées (11%). Les données montrent également que les travailleurs flexibles sont recrutés beaucoup plus souvent pour des tâches simples par des prestataires de services de personnel (71%). Autre résultat de l’enquête: la coordination entre les RH et les autres services impliqués dans la recherche et l’utilisation de travailleurs flexibles est jugée (plutôt) bonne dans plus de 60% des entreprises. Personaldienstleister Prestataires (z.B. Adecco, de services Randstad) de personnel 57% (ex. Adecco, Randstad) Répertoire Interner interne de Mitarbeitenden, Pool von (ehemaligen) travailleurs (anciens salariés), die angefragt werden 48% auxquels l’entreprise fait appel en cas de besoin Ausschreibung Demandesüber herkömmliche d’entreprises sur Kanäle (Job-Plattformen, des canaux Website, «traditionnels» 36% Sociald’emplois, (plateformes Media, Printmedien etc.) site Web, réseaux sociaux, journaux etc.) Subunternehmen (z.B. Sous-traitants fürsecteurs (ex. branchenspezifische de servicesDienstleistungen) spécifiques) 32% Réseaux associations et spécialisés Verbands- (ex. associations und Branchennetzwerk e (z.B. von d’indépendants) 18% Selbständigerwerbenden) Plateformes de mise en relation Vermittlungs-Plattformen dansWork für Gi g/Crowd le cadre (z.B. du travail Coople, Adia) 11% temporaire (ex. Coople, Adia) 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% Figure 6: Recrutement de travailleurs flexibles (plusieurs réponses possibles). 8 HR Today Special 2021
Une main d’œuvre flexible dans les entreprises suisses Gestion des travailleurs flexibles en entreprise Différents acteurs sont impliqués au sein des entreprises dans la gestion de la main d’œuvre flexible. La présente étude a analysé les fonctions impliquées dans la gestion du personnel flexible au niveau des ressources humaines, de la hiérarchie (direction) ou des achats (voir figure 7). Le service des ressources humaines s’occupe principalement des tâches de recrutement (71%) et d’administration (78%). Dans près d’un quart des entreprises, le service RH prend également en charge les tâches de développement du personnel, de gestion des talents, de gestion des performances et de suivi des indicateurs clés de performance. En outre, il est généralement aussi impliqué dans les tâches de recrutement (89%) et dans près de la moitié des entreprises dans des tâches administratives (46 pour cent). Cependant, les RH devraient-elles être, à l’avenir, plus impliquées dans la gestion de la main d’œuvre flexible? Les avis semblent être plutôt mitigés sur ce point. 37% des personnes interrogées souhaiteraient que les RH exercent une plus grande influence, 35% ne le désirent pas tandis que 28% souhaiteraient que les RH de l’entreprise aient un rôle de leader sur ce point. Si vous évaluez unique- ment les réponses des personnes répondant issues des RH, une image très similaire se dégage pour cette question. 71% 89% Mission de recrutement Rekrutierungsaufgaben 20% 3% 78% Tâches administratives 46% Administrationsaufgaben 16% 6% 26% Développement du personnel 39% Personalentwicklung 2% 49% 24% Développement de potentiel 53% Potenzialerschliessung 1% 39% 18% Gestion des performances 53% Performancemanagement 2% 38% 26% Erfassung und Traitement Auswertung von et évaluation des 39% indicateurs Leistungskennzahlen clés de performances 11% 41% 0% 20% 40% 60% 80% 100% HRRH Linie (zuständi ge Supérieur Fachabteilung)(service technique responsable) hiérarchique Achats Beschaffung keine / existiert Aucun so nichtpas / n’existe im Unternehmen ainsi au sein de l’entreprise Figure 7: Implication des secteurs RH, direction (ou service spécialisé responsable) et achats dans les tâches RH de gestion des travailleurs flexibles (plusieurs réponses possibles) HR Today Special 2021 9
Une main d’œuvre flexible dans les entreprises suisses Une analyse plus approfondie de la gestion flexible des effectifs dans les entreprises interrogées révèle qu’elles accordent une attention particulière à certains aspects spécifiques (voir figure 8). Par exemple, 64 pour cent des répondants conviennent qu’ils veulent maintenir une bonne relation avec leur main d’œuvre flexible. Dans la majorité des entreprises (63 pour cent), des mesures sont également prises pour empêcher la fuite d’informations sensibles (par exemple l’accès aux TIC ou la propriété intellectuelle). Cependant, seulement 29 pour cent admettent (12 pour cent de complètement d’accord) que les connaissances que les travailleurs flexibles apportent aux organisations sont suffisamment sécurisées au sein de l’entreprise. Bien que les entreprises soient pour la plupart attentives à la bonne réputation, 85 pour cent des entreprises ne disposent pas de marketing employeur orienté vers la main d’œuvre flexible (67 pour cent d’entre elles sont entièrement d’accord). De même, dans les trois quarts de toutes les entreprises (dont 49% entièrement d’accord), il n’existe aucune mesu- re pour maintenir les relations avec les travailleurs flexibles (par exemple, stratégie active en matière de «sourcing»). m nehmmen m Unternehmmen men Unternehmmen wird wird ImWert NotonsWert wird pardarauf darauf wird Unternehmmen Wert gelegt, gelegt, Wertwird ailleurs darauf darauf dass que Wert 50 dass gelegt, das das gelegt, dass Unternehmen Unternehmen darauf pour dass cent desdas das gelegt, Unternehmen Unternehmen dass dasneUnternehmen entreprises disposent (plutôt) d’aucun instrument pour déterminer les ressources nécessaires 41% 41% 41% 23% 23% 41% 41%14% 23% 14%12%23% 23% 14% 12% 14%10% 10% 12% 14% 10% 12% 10% 12% 10% eiauch FlexWorkern xWorkern auch bei bei FlexWorkern einen auch einen FlexWorkern guten guten einen Ruf einen bei FlexWorkern à la définition Ruf guten duaufrechterhalten Ruf aufrechterhalten exacte guten einen aufrechterhalten Rufguten nombre Ruf kann. aufrechterhalten kann. kann. kann.requis. aufrechterhalten de travailleurs flexibles kann. En outre, moins d’un cinquième (19%) des entreprises interrogées disposent d’outils d’évaluation adéquats apprécier formellement les performances de la main d’œuvre flexible. Encore moins souvent (14%), les ehmmen Unternehmmen men Unternehmmen gi btIm es managers giUnternehmmen bt Massnahmen btsont es Massnahmen gi gibt es formés esMassnahmen Massnahmen zur esàMassnahmen btzur la gestion Minimierung gi Minimierung zur d’équipes zur Minimierung des des Minimierung Risik zuros mixtes Risikdes de main-d’œuvre os Risik des Minimierung Risikosdes Risik os (équipes composées de travailleurs flexibles et d’employés perma- os bfluss vom vomAbfluss nents). sensibler sensiblerAbfluss Informat vom Jusqu’à sensibler Informat sensibler ionen Abfluss présent, Informat ionen Informat (z.B.seules ionen (z.B. ICT-Zugängen sensibler ionen Informat 2% ICT-Zugängen (z.B. des (z.B.ionen entreprises ICT-Zugängen ICT-Zugängen oder(z.B. interrogées oderICT-Zugängen oder oder ont admis40% oder procéder 40% ainsi. Certaines 40% 40%23% 23%40%personnes 23% 23%16% 16% sont spécialement 11%23% 11% 16% 10% 10% 16% 11% 11% formées 16% 10% 10% à 11% 10% istigem m Eigentum) la geistigem geistigem gestion Eigentum) des Eigentum) beim beim Eigentum) travailleurs Austritt Austritt geistigem beim beim flexibles Austritt von dans FlexWorkern. von FlexWorkern. Eigentum)Austritt beim von von 20% des FlexWorkern. FlexWorkern. Austritt services von FlexWorkern. RH. Par exemple, pour des questions contractuelles ou juridiques (15% ont plutôt tendance à être d’accord). Dans 28 pour cent des cas, cependant, cet aspect est complètement absent. Dans 14 pour cent des entreprises nternehmmen Im ehmmenImUnternehmmen Unternehmmen wird auIm wird das total, daswird Wissen, des Wissen, wird Unternehmmen das das personnes Wissen, das ontFlexWorker dasFlexWorker Wissen, wird dasdas pour das FlexWorker ins ins FlexWorker Wissen, mission ins insest de gérer das FlexWorker principale ins la main d’œuvre flexible («Flex Managers»). L’utilisation et la gestion spé- en ernehmen bringen, ternehmen ngen, bringen, ausreichend ausreichend bringen, Unternehmen cifique de ausreichend gesichert gesichert ausreichend bringen, travailleurs (z.B.gesichert (z.B. dokumentiert gesichert dokumentiert ausreichend flexibles (z.B. sont(z.B.dokumentiert oderdokumentiert dokumentiert oder(z.B. gesichert stratégiquement 12%oder oder 12% dans ancrées oder 12% 17% un17% 12% nombre 17% 12%17% 17%31% 31% relativement 31% 31%23% 23% faible d’entreprises: 23% cela 17% 31% 23% ne 17% 23% concerne 17% 17% que 14 17% an eigene eigene an Mitarbeitende eigene Mitarbeitende an poureigene cent anMitarbeitende weiMitarbeitende Mitarbeitende deswei tergereicht). tergereicht). eigene entreprises etwei 15tergereicht). wei tergereicht). pour centwei tergereicht). pour ce qui est de la stratégie d’entreprise (entièrement d’accord.). ernehmmen Im ImUnternehmmen mmen wird Unternehmmen wirdImein einwird Arbei Arbei wird Unternehmmen Dans ein tgebermarketing Arbei wirdtgebermarketing tgebermarketing ein Arbei l’entreprise, Im Unternehmmen ein Wertbetrieben, tgebermarketing betrieben, Arbei l’accent wird est mismit darauf betrieben, lamit betrieben, tgebermarketing sur gelegt, bonne dass mit mit betrieben, réputation das5% Unternehmen mit auprès des 5% 5% 5% travailleurs 5% 5% 5% 5% 5% flexibles5% 5% 18% 18% 5%5% 18% 18% 5% 5% 41% 18% 23% 14% 67% 67%10% 12% 67% 67% 67% welchemwelchem explizit em explizit welchem FlexWorker explizit FlexWorker welchem FlexWorker angesprochen explizitangesprochen FlexWorker explizit auch bei angesprochen werden. angesprochen werden. FlexWorker FlexWorkern einen guten werden. werden. angesprochen Ruf werden. aufrechterhalten kann. Dans l’entreprise,gides Im Unternehmmen bt esmesures sont zur Massnahmen prises pour réduire Minimierung auos des Risik Unternehmmen Im ImUnternehmmen nehmmen giUnternehmmen Unternehmmen gi btIm es bt es Programme gi Programme bt givom bt es Programme esoder minimum Abfluss oder Programme gisensibler btrisque le Massnahmen Massnahmen oder oder es Programme de Massnahmen fuite Informat zur Massnahmen zur oder d’informations ionen (z.B. zur zur Massnahmen oder zur sensibles ICT-Zugängen 40% 23% 16% 11% 10% (ex. accès aux TIC ou propriété intellectuelle) lors du départ ehungspflege Beziehungspflege spflege mit FlexWorkern Beziehungspflege mit FlexWorkern mit mit FlexWorkern Beziehungspflege (z.B. (z.B. FlexWorkern geistigem Alumni-Anlässe, (z.B. (z.B.Alumni-Anlässe, Alumni-Anlässe, mit FlexWorkern Eigentum) beim Active Alumni-Anlässe, Active (z.B.de Austritt von7% 7% Active Active Alumni-Anlässe, 8% FlexWorkern. travailleurs 7%Active 8% flexibles 11% 7% 11% 8% 8% 7%11% 11%8% 26% 26% 11% 26% 26% 26% 49% 49% 49% 49% 49% Sourcing). Sourcing). Sourcing). Sourcing).Sourcing). Im Unternehmmen Dans l’entreprise, wird das de suffisamment Wissen, das FlexWorker mesures inspour sont prises Unternehmen sécuriser bringen, ausreichend de les connaissances gesichert la main(z.B. dokumentiert d’œuvre oder flexible 12% 17% 31% 23% 17% Unternehmmen hmmen giUnternehmmen Unternehmmen en gi btIm es bt es Verfahren gi Verfahren bt bt es gi(ex. Verfahren oder es oder Verfahren Instrumente Instrumente gi bt es documentation oder oder eigene Instrumente zur anVerfahren zuràErmittlung Instrumente Ermittlung oder ou transfert zur zur Ermittlung Ermittlung Instrumente Mitarbeitende wei des zur Ermittlung tergereicht). employés permanents) twendigen der der notwendigen digen Ressourcen, notwendigen Ressourcen, der Ressourcen, auf auf deren Ressourcen, deren notwendigen auf aufBasis Basis deren die Ressourcen, die deren Basis AnzahlAnzahl Basis auf derdie dieder deren Anzahl Anzahl der der Basis die Anzahl 18% 18%der 16% 18% 18%16% 16% 16% 16%16% 16% 18% 16% 21% 21% 16% 16% 21% 21% 21%29% 29% 29% 29% 29% benötigten tigten benötigten FlexWorker FlexWorker benötigten FlexWorker ermittelt ermittelt FlexWorker benötigten Dans ermittelt werdenwerden ermittelt kann. FlexWorker Iml’entreprise, Unternehmmen werden kann. werden ermittelt unewird kann. kann. werden dédiée ein Arbeimarketing stratégie kann. tgebermarketing betrieben, est misemit 5% 5% 5% 18% 67% en place pour la gestion welchem explizit adéquate FlexWorker des travailleurs angesprochen flexibles werden. nEs ertexistiert ein Beurteilungsinstrument, Esein Beurteilungsinstrument, EsBeurteilungsinstrument, existiert ein existiert einDans durch Beurteilungsinstrument, durch welches welches durch durch die Beurteilungsinstrument, Iml’entreprises, Unternehmmen des welches die LeistungLeistung welches durch gi btprogrammes es Programme die die ou Leistung Leistung welches oder die Leistung Massnahmen mesures serventzur spécialement àmit Beziehungspflege la gestion FlexWorkerndes (z.B. relations14% 14% avec5% 5%14% la main Alumni-Anlässe, Active 7% 5% 14% 14% 5% 8% 14%14% 11% 21% 21%14% 14% 5% 26%21% 21% 21% 47% 47%49% 47% 47% 47% ei nzelner nzelner ei einzelner FlexWorker FlexWorker FlexWorker nzelnerformalformal FlexWorker ei beurteilt formal beurteilt nzelner formal wird. FlexWorker beurteilt wird. beurteilt formal d’œuvre flexible (ex. soirées wird. wird. beurteilt wird. des anciens, sourcing actif) Sourcing). Im Unternehmmen Dans l’entreprise,gides bt esprocessus Verfahren oder Instrumente ou des zur Ermittlung instruments dédiés erungskräfte Führungskräfte Die DieFührungskräfte Diewerden Führungskräfte werden in derwerden in der werden Führungskräfte der permettent Führung Führung in notwendigen de définir der inwerden von der Führung voninTeams Teams Führung Ressourcen, les der ressources von mit auf von mit derenTeams Teams Führung nécessaires enmit mit Basis von die Teams Anzahl fonction mit derdu 18% 16% 16% 21% 29% Work ern FlexWork ernFestangestellten und und ern FlexWork Festangestellten ern und FlexWork Festangestellten undnombre und (Blended Festangestellten ern(Blended debenötigten (Blended Workforce Workforce (Blended Festangestellten travailleurs Workforce Team flexibles FlexWorker Team Workforce donts)2% (Blended ermittelt s)2%Team 12% Team Workforce awerden besoin 12% s)s) 2% 2%13% Team l’entreprise. kann. 12% 13% 12% s)2% 13% 25% 13%25% 13% 12% 25% 25% 25% 48% 48% 48% 48% 48% geschult.geschult. geschult. geschult. geschult. Il existeEsunexistiert instrument d’évaluation permettant ein Beurteilungsinstrument, d’apprécier durch welches les die Leistung performances de certains travailleurs flexibles. 14% 5% 14% 21% 47% ei nzelner FlexWorker formal beurteilt wird. Abteilung der der HR-Abteilung ung gibt HR-Abteilung gibtInes es geschulte gibt geschulte der es esgeschulte Personen gibtPersonen HR-Abteilung geschulte gibt für Personen für ante relev relevPersonen Personen es geschulte für anterelev Aspekte für Aspekte relev ante ante Aspekte Aspekte für relev ante Aspekte 20% 20% 15% 20% 15% 20% 15% 21% 21% 15% 20% 21% 21%17% 21% 15%17% 17% 28% 17% 28%17% 28% 28% 28% Work-Managements es es FlexWork-Managements Managements FlexWork-Managements (vertragliche (vertragliche /(vertragliche des FlexWork-Managements Les équipes Die de/direction rechtliche (vertragliche rechtliche //sont Führungskräfte rechtliche Fragen Fragen rechtliche (vertraglicheetc.) in / formées werden etc.) Fragen Fragen derrechtlicheetc.) etc.) avec des Führung Fragen etc.) travailleurs von Teams mit flexiblesFlexWork et des salariés permanents à (Blended ern und Festangestellten la gestion des équipes Workforce Team s)2% 2 12% 13% 25% 48% geschult. (ex. équipes mixtes) Unternehmen Im ImUnternehmen rnehmen gibt Unternehmen gibt es Im esoder eine eine gibt oder es eseine gibtmehrere Unternehmen mehrere eine oder gibtoder mehrere Personen, Personen, mehrere es eine Personen, deren oder deren Personen, Personen, mehrere deren deren deren Dans les In services der RH, desgibt HR-Abteilung employés es spécifiques geschulte Personensont für responsables relev ante Aspekte Hauptaufgabe ptaufgabeHauptaufgabe dasHauptaufgabe Hauptaufgabe das ManagemManagem de la das das ent Managem ent von von Managem Fl ent Fl exWorkern exWorkern das ent von von Managem Fl exWorkern ist Fl ist exWorkern ent von Fl ist 14% ist exWorkern14% 7% gestion des travailleurs flexibles (aspects contractuels, 7% ist 14% 14%10% 10% 7% 10% 7%20%10% 14%10% 15%10% 10%7% 10% 10% 10% 21% 17% 59% 59%28% 59% 59% 59% des FlexWork-Managements (vertragliche / rechtliche Fragen etc.) ("Fl exManager"). ("Fl exManager"). ("Fl ("FlexManager"). exManager"). ("Fl exManager"). juridiques etc.). Im Unternehmen Dans les entreprises, gibt es eine une ou plusieurs oder mehrere personnes Personen, ont pour deren mission zinsatz Der von Der von Einsatz FlexWorkern FlexWorkern Einsatz Dervon von FlexWorkern ist in ist FlexWorkern Einsatz principale der von Hauptaufgabe ist das ist Managem inUnternehmens-strategie derist Unternehmens-strategie in der in travailleurs FlexWorkern la gestion des ent von der Unternehmens-strategie Unternehmens-strategie in der Fl exWorkern ist Unternehmens-strategie flexibles («Flex-Manager»). 14% 7% 10% 10% 59% ("Fl exManager"). 14% 14%13%14% 13% 14%10% 10% 13% 11% 10% 13% 14% 11% 13% 11% 10% 11% 10% 11% 52% 52% 52% 52% 52% verankert. verankert. verankert. verankert.verankert. La gestionDer Einsatz von et l’emploi deFlexWorkern istflexibles travailleurs in der Unternehmens-strategie sont ancrés dans 14% 13% 10% 11% 52% verankert. la stratégie de l’entreprise. Der atz Der von Einsatz FlexWorkern von n FlexWorkern Einsatz Dervon FlexWorkern ist in ist voninPersonalstrategie FlexWorkern Einsatz der derist Personalstrategie ist in in der FlexWorkern der Personalstrategie verankert. Personalstrategie ist inverankert. verankert. 15% 15% verankert. der Personalstrategie 13%15% 13%13%13% 15% verankert. 13% 13% 15% 13% 13% 18% 13%18% 18% 18% 18% 40% 40% 40% 40% 40% La gestion et l’emploi de travailleurs flexibles sont ancrés dans Der Einsatz von FlexWorkern la stratégie ist in der des ressources Personalstrategie humaines verankert. de l’entreprise. 15% 13% 13% 18% 40% 0% 0% 10% 10% 0% 0% 20% 20% 10% 10%0%30% 30% 20% 10%40% 20% 40% 30% 20%50% 30% 50% 40% 30%60% 40% 60% 50% 40%70% 50% 70% 60% 50%80% 60% 80% 70% 60%90% 70% 90% 80% 70%100% 100% 80% 90% 80%100% 90% 100% 90% 100% 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% trifft trifft zutrifft zu D’accord triffttrifft zu triffteher zu eher zu trifft trifft trifft Plutôt zu eher tei d’accordeher trifft zu tei zu zuls/teils ls/teils trifft eher trifft tei tei N/A eher ls/teils trifft zu zu trifft ls/teils eher teiteieher nichttrifft nicht trifft ls/teils eher zutrifft ls/teils eher Plutôt zu nicht trifft pasnicht trifft eher trifft zu nizu ni cht chtnicht eher d’accord nicht zu trifft zutrifft zu trifft zu ni cht nizu ni cht zu chttrifft zu d’accord Pas ni cht zu Figure 8: Gestion de la main d’œuvre flexible dans l’entreprise 10 HR Today Special 2021
mnehmmen Unternehmmen mmen m giUnternehmmen Unternehmmen gi btIm es bt es Massnahmen gi gibt Massnahmenbt es esMassnahmen btzur Massnahmen zur Minimierung gi Minimierung zur zur Minimierung es Massnahmen des des Minimierung Risik Risik zuros des os Risik des Risikos Minimierung os des Risik os Abfluss vom vomAbfluss sensibler ss sensibler Abfluss sensibler Informat Informat vom sensibler ionen Abfluss Informat ionen Informat (z.B. ionen ICT-Zugängen (z.B. (z.B. ICT-Zugängen sensibler ionen ICT-Zugängen (z.B.ionen Informat oderICT-Zugängen ICT-Zugängen oder(z.B. oder oder oder Une main d’œuvre flexible dans les entreprises suisses 40% 40% 40% 23% 23% 40% 40% 16%23% 23%16% 11% 16% 11%23% 10% 10% 16% 11% 16% 10% 11% 10% 11% 10% geistigem gem geistigem Eigentum) Eigentum) geistigem Eigentum) beim beim Eigentum) Austritt Austritt geistigem beim beim Austritt von FlexWorkern. von FlexWorkern. Eigentum)Austritt beim von von FlexWorkern. FlexWorkern. Austritt von FlexWorkern. Unternehmmen Im ImUnternehmmen rnehmmen wird Unternehmmen wirdImdas daswird Wissen, Wissen, wird Unternehmmen das das Wissen, das wirdFlexWorker dasdas dasFlexWorker Wissen, das FlexWorker ins insdas FlexWorker FlexWorker Wissen, ins ins ins nternehmen men bringen, bringen, nternehmen bringen, ausreichend ausreichend bringen, Unternehmen ausreichend gesichert gesichert ausreichend bringen, gesichert (z.B. (z.B. dokumentiert gesichert ausreichend (z.B. (z.B.dokumentiert dokumentiert oderdokumentiert dokumentiert oder(z.B. gesichert 12%oder oder 12% 17% oder 12% 12%17% 12% 17% 17% 17%31% 31% 31% 23% 23% 31% 23% 23%17% 23% 31% 17% 17% 17% 17% n eigene Main an eigenean d’œuvre anMitarbeitende eigene Mitarbeitende eigene Mitarbeitende Mitarbeitende an wei flexible weiMitarbeitende tergereicht). wei ettergereicht). weitergereicht). tergereicht). eigene tergereicht). wei travail dans les entreprises Le travail etwird l’implication des travailleurs flexibles mit aubetrieben, sein nternehmmen Im ehmmenImUnternehmmen Unternehmmen wird wird Imein ein Arbei Arbei wird Unternehmmen ein tgebermarketing Arbei wirdtgebermarketing tgebermarketing ein Arbei Arbeibetrieben, tgebermarketing ein betrieben, mitbetrieben, betrieben, tgebermarketing mit de l’entreprise mit mit sont systématiquement évalués de façon positive (Figure 9). La coopération entre les travailleurs flexibles5%et5%5%5% les 5% 5%5% 5% 5% employés 5% 5% 18% 18% 5%5% 5% 5% permanents 18% 18% est 18% ou plutôt bonne dans67% jugée bonne plus67% de 90%67% 67% des 67% welchem chem welchem explizit explizit welchem FlexWorker explizit FlexWorker FlexWorker angesprochen explizitangesprochen welchem FlexWorker explizit angesprochen werden. angesprochen werden. FlexWorker werden. werden. werden. angesprochen cas. Les travailleurs flexibles sont appréciés par les employés permanents dans 84% des entreprises. De plus, les travailleurs flexibles prennent part aux réunions importantes dans 60% des entreprises, leurs idées et suggestions d’amélioration étant entendues dans Unternehmmen ernehmmenIm ImUnternehmmen Unternehmmen gi btIm 72% giUnternehmmen es des bt es Programme Programme gi gibt entreprises.bt es Programme esoder La gioder Programme Massnahmen Massnahmen bt es main oder Massnahmen oderflexible Programme d’œuvre zur Massnahmen zur oder zur zur invitée Massnahmen est également zur dans plus de la moitié des entreprises à des événements internes ziehungspflege Beziehungspflege ngspflege mit FlexWorkern Beziehungspflege mit FlexWorkern mit mit FlexWorkern Beziehungspflege (z.B. (z.B. FlexWorkern Alumni-Anlässe, (z.B. (z.B.Alumni-Anlässe, Alumni-Anlässe, mit FlexWorkern (z.B. Active Alumni-Anlässe, Active Active Active Alumni-Anlässe, 7% 7% 8% 8% 11%Active 7% 7% 11% 8% 7%11% 8%flexibles 11%8% 26% 26% 26% 11% 26% 49% 49% et /49% 49% tels que des fêtes de Noël ou d’été (58%). Cependant, les travailleurs n’ont souvent pas accès 26% à la formation (initiale ou 49% Sourcing). Sourcing). Sourcing). Sourcing).Sourcing). continue). Ils ne reçoivent les offres correspondantes que dans 24% des entreprises. Il n’existe d’ailleurs aucune différence notable entre les entreprises qui font appel à des travailleurs flexibles pour des tâches simples et celles qui leur confient des tâches complexes. m nehmmen m menUnternehmmengiUnternehmmen Unternehmmen gi btIm es bt es Verfahren gi Verfahrengibt bt es esVerfahren oder oder Verfahren Instrumente Instrumente gi bt es oder Instrumente oderzur Verfahren zur Ermittlung Instrumente Ermittlung oder zur zur Ermittlung Ermittlung Instrumente zur Ermittlung otwendigen der der notwendigen ndigen Ressourcen, notwendigen Ressourcen, der Ressourcen, auf notwendigen auf deren Ressourcen, deren auf BasisaufBasis deren die deren Ressourcen, die AnzahlBasis Anzahl Basis auf die derdieder deren Anzahl Anzahl der der Basis die Anzahl 18% 18%der 16% 18% 18%16% 16% 16% 16%16% 16% 18% 16% 21% 21% 16% 16% 21%21% 29% 21%29% 29% 29% 29% benötigten ötigten EnFlexWorker cas debenötigten benötigten FlexWorker benötigten litiges ermittelt avec FlexWorker ermittelt FlexWorker des werden travailleurs ermittelt werden kann.werden ermittelt FlexWorker kann.flexibles, werden ermittelt kann. kann. 36%kann. werden des répondants estiment que le souci rencontré est le plus souvent dû à des pro- blèmes de communication ou 33% à l’effort supplémentaire requis pour former les travailleurs flexibles. La figure 10 présente d’autres motifs pouvant expliquer ces écarts. tiert einEs existiert ein Beurteilungsinstrument, Esein Beurteilungsinstrument, EsBeurteilungsinstrument, existiert ein durchdurch Beurteilungsinstrument, existiert welches welches durch durch ein Beurteilungsinstrument, welches diedurch die LeistungLeistung welches die die Leistung Leistung welches die Leistung 14% 5% 14% 5%14% 14% 5% 14%14%14% 5% 21% 21%14% 21% 14% 5% 21% 21% 47% 47% 47% 47% 47% ei nzelner ei nzelner ei einzelner FlexWorker FlexWorker FlexWorker nzelnerformal formal FlexWorker ei beurteilt beurteilt nzelner formal wird.beurteilt formal FlexWorker wird. formalwird. beurteilt wird. beurteilt wird. Die Führungskräfte Die DieFührungskräfte ührungskräfte Die La werden Führungskräfte werden derwerden in der in Kooperation werden Führungskräfte Die coopération Führung Führung entrein in der von der werden zwischen les Führung von TeamsinTeams Führung mit der von FlexWorkern travailleurs vonmit Teams Teams Führung und flexibles mit vonmitTeams mit etfestangestellten les employés 2% 56% kxWork ern FlexWork ernFestangestellten und und ern FlexWork Festangestellten ern und und Festangestellten FlexWork und(Blended Festangestellten ern(Blended (Blended Workforce Workforce (Blended Festangestellten Mitarbei Workforce Team tenden istTeam 2% s)2% Workforce s) (Blended gut. permanents Team 12% Team 12% s)s) Workforce 2% 2%13% est bonne. 12% 13% 12% Team s)2% 13% 13%25% 12% 25% 13% 25% 25% 25% 36% 48% 48% 7% 0% 48% 48% 48% geschult.geschult. geschult. geschult. geschult. FlexWork er werden von Les travailleurs den festangestellten flexibles sont appréciésMitarbeitenden et reconnus parim 50% 34% 13% 1%1% nn-Abteilung der der HR-Abteilung eilung gibt HR-Abteilung gibtInes es geschulte gibt geschulte der es esgeschulte les gibtPersonen HR-Abteilung geschulte gibt esUnternehmen Personen für Personen employés für relev Personen ante geschulte geschätzt. relevPersonen für anterelev Aspekte für Aspekte relev ante permanents.permanentsante Aspekte est ante bonne. Aspekte für relev Aspekte 20% 20% 15% 20% 15% 20% 15% 21% 21% 15% 20% 21% 21%17% 21% 15%17% 17% 28% 17% 28%17% 28% 28% 28% des Work-Managements des FlexWork-Managements k-Managements FlexWork-Managements (vertragliche (vertragliche /(vertragliche / rechtliche (vertragliche des FlexWork-Managements rechtliche // rechtliche Fragen Fragen rechtliche etc.) Fragen Fragen etc.) etc.)/ rechtliche (vertragliche etc.) Fragen etc.) FlexWork er werden in wichtige Besprechungen zur Arbeit Les travailleurs flexibles participent aux réunions de travail. 36% 24% 26% 10% 5% m Unternehmen Im ImUnternehmen ternehmen gibt Unternehmen gibt es Im esoder eine eine gibt oder es eseine gibtmehrere Unternehmen eine gibt esmiteinbezogen. mehrere oder oder mehrere Personen, Personen, mehrere eine Personen, deren oder deren Personen, Personen, mehrere deren deren deren Hauptaufgabe Hauptaufgabe auptaufgabe dasHauptaufgabe Hauptaufgabe das ManagemManagem das entManagem das entFldas von Managem von ent Fl exWorkern exWorkern ent von vonFl Managem exWorkern ist Flent ist exWorkern ist ist 14% 14% 7% 7% ist von Fl exWorkern 14% 14%10% 10% 7% 10% 10% 10% 10%7%10% 7%14% 10% 10% 10% 59% 59% 59% 59% 59% ("Fl exManager"). ("Fl ("Fl exManager").("FlexManager"). exManager"). ("Fl exManager"). Les idées et les suggestions d’amélioration des Ideen und Verbesserungsvorschläge von FlexWorkern finden Gehör. 47% 25% 25% 1%1% travailleurs flexibles sont entendues. ratz Einsatz Der von Dervon Einsatz FlexWorkern von FlexWorkern Einsatz Dervon FlexWorkern ist in ist voninUnternehmens-strategie FlexWorkern Einsatz der derist Unternehmens-strategie ist in in der FlexWorkern der Unternehmens-strategie Unternehmens-strategie ist in der Unternehmens-strategie 14% 14%13%14%13% 14%10% 10% 13% 11% 10% 13% 14% 11% 13% 11% 10% 11% 10% 11% 52% 52% 52% 52% 52% Zu Anlässen verankert. verankert. des verankert. verankert. LesUnternehmens travailleurs verankert. flexibles wie sont invités aux Weihnachtsfeier, événements Sommerfest o.Ä. 41% 17% 20% 9% 13% werdendes entreprises FlexWorker (fêtes de noël, d’été etc.) eingeladen. Les travailleurs flexibles ont accès aux offres de formation nsatz Der von Der von Einsatz FlexWorkern FlexWorkern Einsatz Dervon von FlexWorkern ist Einsatz etist FlexWork (initiale er in FlexWorkern in der von derist Personalstrategie dein der der Personalstrategie Personalstrategie ist erhalten continue) infaçon FlexWorkern Zugang verankert. Personalstrategie ist zu inverankert. Aus-der enverankert. verankert.15% 15%durch Personalstrategie undgagner à pouvoir Weiterbil dungen, 13%15% 13%13%13% 15% verankert. performances 13% 13% 15% 13% 13% 18% 13%18% 18% 18% 18% 40% 40% 40% 40% 40% 10% 14% 20% 24% 33% welche sie die Aufgaben dans im Unternehmen leurs missions (ex. coursbesser bewältigen de langues können. / formations spécifiques etc.) 0% 0% 10% 10% 0% 0% 0%20% 20% 10% 10%0%30% 30% 10% 20% 10%40% 20% 40% 20% 30% 20%50% 30% 50% 30% 40% 40% 60% 60% 50% 50% 70% 30%50% 40% 40%70% 60% 60% 60%80% 50%80% 70%70% 80%90% 70% 90% 60% 80% 70%100% 100% 80% 90% 90% 80%100% 90% 100% 100% 90% 10 trifft trifft zutrifft zu triffttrifft zu triffteher zu trifft eher zu zuzutei trifft trifft trifft eher ehertrifft zueher tei zu ls/teils trifft zutei ls/teils ehertei trifft zu teieher ls/teils ls/teils trifft ls/teils eher teinicht trifft trifft nicht trifft zu ls/teils eher eher eherzu nichteher nicht trifft nicht trifft zu trifft zu ni zu zutrifft ni cht chtnicht ni cht trifft zu trifft zu ni zutrifft nicht cht zu zu d’accord ni cht zu D’accord Plutôt d’accord N/A Plutôt pas d’accord Pas Figure 9: Travail et implication des travailleurs flexibles dans les entreprises. HR Today Special 2021 11
Vous pouvez aussi lire