2014/2015 MEDIA GUIDE GUIDE DE PRESSE - www.biathloncanada.ca - Biathlon Canada
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
PROUD SPONSOR OF THE CANADIAN BIATHLON TEAM SMALL ENOUGH TO RESPOND. LARGE ENOUGH TO DELIVER. Millennium Geomatics Ltd. provides quality geomatics solutions and exceptional service to the Western Canadian oil and gas in- dustry. Millennium Geomatics offers ground-based and satellite surveying techniques, project accuracy and high performance data collection capabilities. Millennium Geomatics Ltd. 400, 609 - 14th Street N.W. Calgary, Alberta T2N 2A1 Toll Free 1.877.575.9575 info@millenniumgeomatics.ca 2
BRENDAN GREEN 2014-15 Calendar of Events Calendrier des compétitions 2014-15 3 Directory Annuaire 4 Coaches Entraîneurs 6 Senior Team Athletes Athlètes : Équipe senior 8 Youth/Junior Team Athletes Athlètes : Équipe junior/benjamin 21 2013 World Championships Results 27 Design and layout/ CREDITS / CONTRIBUTIONS Conception et mise en page : Résultats: Championnat du monde 2013 Medallist Design Inc. Cover photo/Photos de couverture : Christian Manzoni 2013-2014 International Results Résultats internationaux 2013-2014 28 Athlete/Athlète: Zina Kocher Action photos/Photos d’action : 2014 Olympic Games Results Résultats : Jeux Olympiques 2014 31 32 Christian Manzoni and Mark Yungblut Spectator’s Guide Head shots/Photos des athlètes : Guide du spectateur Ric Rowan Acknowledgements/Official Sponsors Remerciements/Commanditaires officiels 36
NOVEMBER / NOVEMBRE CALENDRIER DES ÉVÉNEMENTS 2014-2015 2014-2015 CALENDAR OF EVENTS 29-30 North American Cup #1/Coupe nord-américaine #1 Canmore, AB 28-30 IBU Cup #1/Coupe IBU #1 Beitostolen, NOR DECEMBER / DÉCEMBRE 1-7 World Cup #1/Coupe du monde #1 Östersund, SWE 6-7 North American Cup #2/Coupe nord-américaine #2 Canmore, AB 8-14 World Cup #2/Coupe du monde #2 Hochfilzen, AUT 12-14 IBU Cup #2/Coupe IBU #2 Martell, ITA 15-21 World Cup #3/Coupe du monde #3 Pokljuka, SLO 16-20 IBU Cup #3/Coupe UIB #3 Obertilliach, AUT 13-14 North American Cup #3/Coupe nord-américaine #3 Mt. Itasca, USA JANUARY / JANVIER 5-11 World Cup #4/Coupe du monde #4 Oberhof, GER 9-11 IBU Cup #4/Coupe IBU #4 Duszniki Zdroj, POL 12-18 World Cup #5/Coupe du monde #5 Ruhpolding, GER 15-18 IBU Cup #5/Coupe IBU #5 Langdorf, GER 17-18 North American Cup #4/Coupe nord-américaine #4 Valcartier, QC 19-25 World Cup #6/Coupe du monde #6 Antholz-Anterselva, ITA 24-25 Western Canadian Championships/ Edmonton, AB Championnat de l´ouest du Canada 25-1 OECH/Championnat européen Otepaa, EST 31-1 North American Cup #5 & Eastern Canadian La Patrie, QC Championships/Coupe nord-américaine #5 et Championnat de l´est du Canada FEBRUARY / FÉVRIER 2-8 World Cup #7/Coupe du monde #7 Nove Mesto, CZE 6-8 IBU Cup #6/Coupe IBU #6 Brezno-Osrblie, SVK 7-8 North American Cup #6/Coupe nord-américaine #6 Jericho, VT 9-15 World Cup #8/Coupe du monde #8 Oslo, NOR 14-15 North American Cup #7/Coupe nord-américaine #7 Lake Placid, NY 13-20 Canada Winter Games/Jeux d’hiver du Canada Prince George, B.C. 15-22 Youth and Junior World Championships/ Raubitschi, BLR Championnat du monde junior et benjamin 27-1 IBU Cup #7/Coupe IBU #7 Canmore, AB MARCH / MARS 4-7 IBU Cup #8/Coupe IBU #8 Canmore, AB 2-15 World Championships/ Kontiolahti, FIN Championnat du monde 9-15 North American Championships & Canadian Hinton, AB Championships/Championnat nord-américaine et Championnat canadien de biathlon 16-22 World Cup #9/Coupe du monde #9 Khanty Mansiysk, RUS 20-22 US Nationals/ Championnat américain de biathlon Truckee, CA 3
DIRECTORY/ NATIONAL OFFICE / BUREAU NATIONAL ANNUAIRE Suite 111, 2197 Riverside Dr. 2197 Prom. Riverside, bureau 111 Ottawa, ON K1H 7X3 Ottawa, ON K1H 7X3 Tel: 613-748-5608 Tél: 613-748-5608 Fax: 613-748-5762 Téléc: 613-748-5762 www.biathloncanada.ca www.biathloncanada.ca Vacant Pas rempli Executive Director Directrice générale Chris Lindsay Chris Lindsay High Performance Director Directeur du programme de haute performance Nicholas Vipond Nicholas Vipond Domestic Programs Manager Gestionnaire des programmes domestiques Bernard Voyer Bernard Voyer Domestic Coordinator Coordonnateur domestique Christie Boyd Christie Boyd Administrative Coordinator Coordonnatrice administrative Media inquiries should be directed to: Pour les demandes médiatiques, contacter : Chris Dornan Chris Dornan Tel: 403-620-8731 Tél: 403-620-8731 Email: hpprchris@shaw.ca Courriel: hpprchris@shaw.ca NATIONAL TRAINING CENTRES NATIONAL CENTRE D’ENTRAÎNEMENT Bill Warren Training Centre Centre d’entraînement Bill Warren 100-1995 Olympic Way 100-1995 Olympic Way Canmore, AB T1W 2T6 Canmore, AB T1W 2T6 Tel: 403-678-4002 Tél: 403-678-4002 International Biathlon Union (IBU) Union internationale de biathlon (UIB) www.biathlonworld.com www.biathlonworld.com DIVISION PRESIDENTS / PRÉSIDENTS DE DIVISIONS Yukon Bill Curtis Yukon Bill Curtis Northwest Territories Pat Bobinski Territoires du Nord-Ouest Pat Bobinski British Columbia Ken Ransom Colombie-Britannique Ken Ransom Alberta Ken Davies Alberta Ken Davies Saskatchewan Vanessa Bonk Saskatchewan Vanessa Bonk Manitoba Scott Lockhart Manitoba Scott Lockhart Ontario Alexandre Dumond Ontario Alexandre Dumond Québec Jean-Guy Levesque Québec Jean-Guy Levesque New Brunswick Ray Kokkonen Nouveau-Brunswick Ray Kokkonen Nova Scotia Karen Purcell Nouvelle-Écosse Karen Purcell Newfoundland & Labrador Gary Dawson Terre-Neuve et Labrador Gary Dawson Prince Edward Island Steven Woodman Île-du-Prince-Édouard Steven Woodman 4
MATTHIAS RODDY AHRENS WARD Head Coach/Entraîneur Chef National Team Coach/ Born/Né: 26/05/61 Ort, GER Entraîneur de l’Équipe National Current residence/Lieu de résidence: Canmore, AB Born/Né: 04/07/81 Port Alberni, BC Years on team/Années sur l’équipe: 10 Current residence/Lieu de résidence: Canmore, AB Training Centre/Centre d’entraînement: Canmore, AB Years on team/Années sur l’équipe: 4 Training Centre/Centre d’entraînement: Canmore, AB BACKGROUND BACKGROUND • Competed at the international level for Germany in both biathlon • Certified NCCP level 4 coach and cross-country skiing from 1978-1984. • Masters of Education - specialization in coaching studies, • Matthias has earned his NCCP Level 5 coaching in biathlon. University of Victoria. • Originally from Germany he is a graduate of the Mountain and Ski • Hobbies include mountain biking, running, cross-country and Sports program from the Technical University of Munich. alpine skiing. • He is an ISIA Level 4 ski instructor and an IFMGA internationally certified mountain guide HISTOIRE • He enjoys mountain biking, hiking, climbing and alpine skiing in • Entraîneur certifié PNCE Niveau 4. his spare time. • Maîtrise en Éducation, se spécialisant en pédagogie d’entraînement, Université de Victoria. HISTOIRE • Ses passe-temps incluent le vélo de montagne, la course à pied, • Il a fait une carrière d’athlète pour son pays natal, l’Allemagne, le ski de fond et le ski alpin. entre 1978-84, concourant au niveau international au biathlon et au ski de fond. • Matthias détient sa certification d’entraîneur PNCE Niveau 5 au biathlon. • Un natif d’Allemagne, il est diplômé du programme des sports de montagne et de ski de l’université polytechnique de Munich • Il est enseignant de ski ISIA Niveau 4 et guide de montagne internationalement accrédité IFMGA • Pendant son temps libre, il aime l’alpinisme, le vélo de montagne, la randonnée à pied, l’escalade et le ski alpin. 6
TOM ZIDEK Head Wax Technician/ Chef d’équipe de fartage Born/Né: 05/03/75 Prague, CZE Current residence/Lieu de résidence: Canmore, AB Years on team/Années sur l’équipe: 9 Training Centre/Centre d’entraînement: Canmore, AB BACKGROUND • A certified NCCP Level 3 coach. • Represented Canada at numerous Europa Cups and World Military Championships, as well as three Youth/Junior World Championships. • Tom and his older sister Kate competed at the 1993 Youth/Junior World Championships in Germany. • Tom is also a member of a professional adventure racing team called Team Sole. Two years ago, the squad won the grueling four- stage Raid Eco Endurance Adventure race in Quebec. • In addition to his passions for biathlon coaching and adventure racing, Tom enjoys other outdoor sports such as mountain biking and climbing. He also cites music, movies and “waxing lots of skis” as some of his other favourite activities. HISTOIRE • Entraîneur PNCE détenant la certification Niveau 3. • A représenté le Canada à divers Coupes européenne et Mondiaux militaires, ainsi qu’à trois Mondiaux Benjamin/Junior. • Tom et sa soeur aînée Kate ont participé aux Mondiaux Benjamin/ Junior 1993 en Allemagne. • Tom est membre d’une équipe professionnelle de course d’aventures, Team Sole. Il y a deux années passé, au Québec, cette équipe a remporté la course exténuante à quatre étapes, Raid Eco Endurance. • Outre ses passions pour l’entraînement de biathlon et pour la course d’aventures, Tom aime les sports en plein air comme le vélo tout terrain et l’escalade. Il mentionne également la musique, les films et ‘’farter des skis’’ comme activités favorites. 7
Born / Née: 19/03/94 Prince George, BC Residence / Résidence: Prince George, BC Club: Caledonia Nordic Ski Club Coach / Entraîneur: Rob Swan, Richard Boruta Years on Senior National Team / Années sur l’équipe nationale snior: 1 SARAH BEAUDRY TOP RESULTS / RÉSULTATS 2013/2014 29 IBU IN Ridnaun, ITA 3 JWCH PU Presque Isle, USA 29 IBU PU Ruhpolding, GER 6 JWCH IN Presque Isle, USA 29 JWCH SP Presque Isle, USA NOTABLE RESULTS / MEILLEURS RÉSULTATS 2014 Junior World Championships, Presque Isle, USA; 2014 Championnat du Monde junior, Presque Isle, USA; 3 (pursuit), 6 (individual) 3 (poursuite), 6 (individuelle) 2013 Youth World Championships, Obertilliach, AUT: 2013 Mondiaux benjamins, Obertillach, AUT: 5 (individual), 28 (pursuit), 36 (sprint) 5 (individuel), 28 (poursuite), 36 (sprint) 2012 Youth Canadian Championships, Valcartier, QC: 2012 Championnat canadien benjamin, Valcartier, QC: 2 (individual), 2 (pursuit), 1 (sprint) 2e (individuel), 2e (poursuite), 1e (sprint) 2012 Youth World Championships, Kontiolahti, FIN: 2012 Mondiaux benjamins, Kontiolahti, FIN: 20 (pursuit), 26 (sprint), 33 (individual) 20e (poursuit), 26e (sprint), 33e (individuel) 2012 Youth Olympic Winter Games, Innsbruck, AUT: 2012 Jeux Olympiques d’hiver de la jeunesse Innsbruck, AUT: 22 (sprint), 14 (pursuit) 22e (sprint), 14e (poursuite) 2011 Youth World Championships, Nove Mesto, CZE: 52 (sprint) 2011 Mondiaux benjamins, Nove Mesto, CZE: 52e (sprint) 2011 Youth World Championships, Nove Mesto, CZE: 40 (pursuit) 2011 Mondiaux benjamins, Nove Mesto, CZE: 40e (poursuite) 2011 Youth World Championships, Nove Mesto, CZE: 33 (individual) 2011 Mondiaux benjamins, Nove Mesto, CZE: 33e (individuel) 2011 Canada Winter Games, Halifax, NS: 3 (individual) 2011 Jeux d’hiver du Canada, Halifax, N-É: 3e (individuel) 2011 Canada Winter Games, Halifax, NS: 1 (sprint) 2011 Jeux d’hiver du Canada, Halifax, N-É: 1e (sprint) 2011 Canadian Championships, Charlo, NB: 2 (individual) 2011 Championnat canadien, Charlo, NB: 2e (individuel) 2011 Canadian Championships, Charlo, NB: 1 (sprint) 2011 Championnat canadien, Charlo, NB: 1e (sprint) 2011 Canadian Championships, Charlo, NB: 1 (pursuit) 2011 Champoinnat canadien, Charlo, NB: 1e (poursuite) BACKGROUND / HISTOIRE Sarah got her start in biathlon like many in the sport after spending Comme beaucoup d’autres athlètes, Sarah a découvert le biathlon much of her childhood cross-country skiing with her family on the après avoir passé beaucoup de temps durant son enfance à faire des weekends. It was during these family outings where they would see randonnées de ski de fond avec sa famille en fin de semaine. Durant biathletes training, and it was her brother who first took an interest to ces sorties familiales, elle voyait des biathlètes qui s’entrainaient, the multi-discipline sport. Following her brother’s lead into the sport, et son frère a été le premier à s’y adonner. Suivant dans les traces Sarah quickly became hooked. Sarah had a memorable final year as a du grand frère, Sarah est vite devenue accro. Sarah a vécu une junior where she hopped onto the podium, winning the bronze medal dernière année mémorable au niveau junior, montant au podium du at the Junior World Championships. Outside of sport, Sarah sews and championnat du monde junior en tant que médaillée de bronze dans designs her own crazy race suits, and loves crafts and baking. She la poursuite. En dehors du sport, Sarah aime concevoir et coudre ses works part time at Starbucks, and does school on a part time basis propres combinaisons de ski très originales; et elle aime bricoler et through TRU Open Learning online. faire de la pâtisserie. Elle travaille à temps partiel chez Starbucks, et elle étudie à temps partiel aussi, en ligne, avec TRU Open Learning. 8
Born / Née: 23/05/88 Canmore, AB Residence / Résidence: Canmore, AB Club: Canmore Nordic Ski Club Coach / Entraîneur: Matthias Ahrens Years on Senior National Team / Années sur l’équipe nationale senior: 7 ROSANNA CRAWFORD TOP RESULTS / RÉSULTATS 2013/2014 17 WC SP Hochfilzen, AUT 11 OWG MRL Sochi, RUS 11 WC RL Hochfilzen, AUT 17 WC SP Pokljuka, SLO 26 WC PU Hochfilzen, AUT 14 WC PU Pokljuka, SLO 26 WC SP Le Grand Bornand, FRA 30 WC MS Pokljuka, SLO 19 WC PU Le Grand Bornand, FRA 13 WC SP Kontiolahti, FIN 4 WC RL Le Grand Bornand, FRA 16 WC SP Kontiolahti, FIN 26 WC IN Ruhpholding, GER 27 WC PU Kontiolahti, FIN 25 OWG SP Sochi, RUS 11 WC SP Holmenkollen, NOR 45 OWG PU Sochi, RUS 17 WC PU Holmenkollen, NOR 8 OWG RL Sochi, RUS 8 WC MS Holmenkollen, NOR NOTABLE RESULTS / MEILLEURS RÉSULTATS 2014 World Cup, Le Grand Bornand, FRA: 4 (relay) 2014 Coupe du monde, Le Grand Bornand, FRA: 4 (relais) 2014 Olympic Winter Games, Sochi, RUS: 25 (sprint), 2014 Jeux olympiques d’hiver, Sochi, RUS: 25 (sprint), 45 (pursuit), 67 (individual), 8 (relay), 11 (mixed relay) 45 (poursuite), 67 (individuel), 8 (relais), 11 (relais mixte) 2014 World Cup, Pokljuka, SLO: 14 (pursuit) 2014 Coupe du monde, Pokljuka, SLO: 14 (poursuite) 2014 World Cup, Kontiohlahti, FIN: 13 (sprint), 16 (sprint), 2014 Coupe du monde, Kontiohlahti, FIN: 13 (sprint), 16 (sprint) 2014 World Cup, Holmenkollen, NOR: 11 (sprint), 17 (pursuit), 2014 Coupe du monde, Holmenkollen, NOR: 11 (sprint), 8 (mass start) 17 (pursuit), 8 (depart en masss) 2013 IBU Cup, Idre, SWE: 10 (sprint) 2013 Coupe IBU, Idre, SWE: 10 (sprint) 2013 World Cup, Pokljuka, SLO: 12 (sprint) 2013 Coupe du monde, Pokljuka, SLO 12 (sprint) 2013 World Championships, Nove Mesto, CZE: 17 (individual) 2013 Championnat du monde, Nove Mesto, CZE: 17 (individuel) 2012 Canadian Championships, Valcartier, QC: 2012 Championnats canadiens, Valcartier, QC: 1 (mass start), 1 (sprint) 1e (depart de masse), 1e (sprint) 2010 Olympic Winter Games, Vancouver-Whistler, CAN: 2010 Jeux olympiques, Vancouver-Whistler, CAN: 72 (sprint), 76 (individual), 15 (relay) (72e sprint, 76e individuel, 15e relais) 2009 European Championships, Ufa, RUS: 7 (sprint) 2009 Championnats européen, Ufa, RUS: 7e (sprint) BACKGROUND / HISTOIRE Rosanna started in the sport of biathlon when she was 10 years Rosanna a commencé à faire le biathlon quand elle avait 10 ans, old, following the path of older sister Chandra, an Olympic suivant le modèle de sa soeur aînée Chandra, membre de l’équipe gold-medal winning cross-country skier. Rosanna cites her sister canadienne de ski de fond qui a remporté une médaille d’or aux Jeux as a major influence on her own competitive career, and hopes to Olympiques. Rosanna dit que sa soeur a eu une influence énorme sur duplicate Chandra’s success in cross-country skiing in biathlon. sa propre carrière compétitive et elle espère accomplir au biathlon ce Rosanna, who first started skiing at age five, turned heads with que Chandra a fait dans le ski de fond. Rosanna, qui a commencé an impressive showing at her first ever Canadian Championships, à faire du ski quand elle avait cinq ans, s’est fait remarquer lors de where she took the overall title after winning gold medals in three son premier Championnat canadien, où elle a remporté le titre de disciplines. She repeated the feat at the 2006 Nationals, taking Championne au classement général après avoir récolté des médailles the overall championship crown after winning one gold and d’or en trois disciplines. . Rosanna fait des progrès constants, et two silver medals. Making steady progress in her development, suite à une série de résultats top-15 durant la saison 2014, elle se Rosanna has emerged as a new leader on the Canadian Biathlon creuse une place comme nouveau leader de l’équipe canadienne Team who capped off the 2014 season with consistent top-15 de biathlon. Double olympienne, Rosanna a manqué de justesse finishes. A two-time Olympian, Rosanna and her teammates un podium de Coupe du Monde l’an dernier avec ses coéquipières, narrowly missed the World Cup podium last year when they were se classant quatrième dans un relais au Grand Bornand, France. fourth in a relay competition in Le Grand Bornand, France. In Pendant son temps libre, Rosanna aime faire le surf des neiges, faire her spare time, Rosanna enjoys snowboarding, hiking in the des randonnées dans la forêt, lire et passer du temps avec ses amis backcountry, reading and spending time with friends and family. et sa famille. 9
Born / Né: 24/12/92 Canmore, AB Residence / Résidence: Canmore, AB Club: Canmore Nordic Ski Club Coach / Entraîneur: Roddy Ward Years on Senior National Team / Années sur l’équipe nationale senior: 1 MACX DAVIES TOP RESULTS / RÉSULTATS 2013/2014 29 IBU IN Ridnaun, ITA 3 JWCH PU Presque Isle, USA 29 IBU PU Ruhpolding, GER 6 JWCH IN Presque Isle, USA 29 JWCH SP Presque Isle, USA NOTABLE RESULTS / MEILLEURS RÉSULTATS 2014 IBU Cup, Ruhpolding, GER: 13 (sprint) 2014 Coupe IBU, Ruhpolding, GER: 13 (sprint) 2014 World Cup, Oberhof, GER: 42 (sprint) 2014 Coupe du monde, Oberhof, GER: 42 (sprint) 2013 Junior World Championships, Obertilliach, AUT: 2013 Mondiaux juniors, Obertillach, AUT: 8 (individuel), 8 (individual), 30 (sprint), 33 (pursuit) 30 (sprint), 33 (poursuite) 2013 IBU Cup, Osrblie, ROM: 38 (sprint), 40 (individual) 2013 Coupe IBU, Osrblie, ROM: 38 (sprint), 40 (individuel) 2013 IBU Cup, Martell, ITA: 44 (pursuit), 46 (sprint) 2013 Coupe IBU Martell, ITA: 44 (poursuite), 46 (sprint) 2012 Junior Canadian Championships, Valcartier, QC: 2012 Championnat canadien junior, Valcartier, QC: 2 (sprint), 4 (mass start) 2e (sprint), 4e (depart de masse) 2012 Junior World Championships, Kontiolahti, FIN: 2012 Championnats mondiaux juniors, Kontiolahti, FIN: 61 (sprint), 72 (individual) 61e (sprint), 72e (individuel) 2011 Youth World Championships, Nove Mesto, CZE: 2011 Championnat du monde benjamin, Nove Mesto, CZE: 19 (sprint), 29 (pursuit), 34 (individual) 19e (sprint), 29e (poursuite), 34e (individuel) 2011 Youth Canadian Championships, Charlo, NB: 2011 Championnat canadien benjamin, Charlo, NB: 2 (individual), 2 (sprint), 3 (pursuit) 2e (individuel), 2e (sprint), 3e (poursuite) 2010 Youth Canadian Championships, Canmore, AB: 2010 Championnat canadien benjamin, Canmore, AB: 6 (individual), 3 (pursuit), 2 (sprint) 6e (individuel), 3e (poursuite), 2e (sprint) BACKGROUND / HISTOIRE Macx got involved with nordic sports at his local Canmore Nordic Macx s’est impliqué aux sports nordiques au Club de ski Canmore Ski Club where he participated in a Jack Rabbits cross-country Nordic, dans un programme «Jackrabbits» pour jeunes skieurs. Il a ski program. He was introduced to summer biathlon in 2005, découvert le biathlon d’été en 2005, et au fil des six prochains ans, and competed in both cross-country skiing and biathlon for the il a concouru au biathlon et au ski de fond avant d’être sélectionné next six years until he was accepted into the Biathlon Alberta au Centre d’entrainement Biathlon Alberta, où il a passé deux Training Centre where he trained for two years before joining the ans à s’entrainer avant de devenir membre de l’équipe nationale Senior National Team. Macx’s development has been steady. He senior. Macx continue son développement constant. Il a représenté represented Canada at three Youth and Junior World Biathlon le Canada à trois Championnats du monde benjamins/junior, Championships with his best finish being a 19th place showing décrochant un meilleur résultat de 19e place au niveau benjamin et in youth racing, and an eighth in juniors. Macx was the 2013 huitième place au niveau junior. Macx a été champion canadien et Canadian and North American Champion for sprint, pursuit and in nord-américain 2013 aux disciplines sprint, poursuite et départ de the mass start competitions. During his spare time, Macx enjoys masse. Pendant son temps libre, Macx aime faire des randonnées alpine touring, and extreme tobogganing. He also enjoys staying de ski dans la haute montagne et des sorties de tobogganing en in backcountry huts, and downhill skiing. When training permits, montagne. Il aime séjourner dans l’arrière-pays et pratiquer le Macx spends his summer doing long mountain runs, and mountain ski alpin. Quand son programme d’entrainement le permet, Macx biking. He also enjoys backpacking through the mountains, plays passe les mois d’été à courir dans les montagnes ou à faire le vélo the piano, Hacky Sack, and slackening. He attends Athabasca de montagne ou de longues randonnées à pied. Il joue du piano, University through distance learning, and is a volunteer coach with s’amuse avec son Hacky Sack, et s’adonne au slackening. Il fait des his local nordic club. études à distance avec l’Université Athabasca, et il travaille comme entraineur bénévole dans son club de ski nordique. 10
Born / Né: 28/03/93 Calgary, AB Residence / Résidence: Calgary Club: Rocky Mountain Racers Coach / Entraîneur: Roddy Ward Years on Senior National Team / Années sur l’équipe nationale Senior: 2 CHRISTIAN GOW NOTABLE RESULTS / MEILLEURS RÉSULTATS 2014 IBU Cup, Ridnaun, ITA: 43 (sprint) 2014 Coupe IBU, Ridnaun, ITA: 43 (sprint) 2014 IBU Cup, Beitostolen, AUT: 31 (individual) 2014 Coupe IBU, Beitostolen, AUT: 31 (individuel) 2014 OECH, Nove Mesto, CZE: 23 (individual), 29 (pursuit) 2014 OECH, Nove Mesto, CZE: 23 (individuel), 29 (poursuite) 2014 Junior World Championships, Presque Isle, USA: 2014 Championnat du monde junior, Presque Isle, USA: 21 (sprint), 21 (pursuit), 6 (individual) 21 (sprint), 21 (poursuite), 6 (individuel) 2013 Junior World Championships, Obertilliach, AUT: 2013 Mondiaux juniors, Obertillach, AUT: 14 (sprint), 16 (pursuit), 36 (individual) 14 (sprint), 16 (poursuite), 36 (individuel) 2012 Youth Canadian Championships, Valcartier, QC: 2012 Championnat canadien benjamin, Valcartier, QC: 1 (individual), 1 (pursuit), 1 (sprint) 1e (individuel), 1e (poursuite), 1e (sprint) 2012 Youth World Championships, Kontiolahti, FIN: 2012 Championnat du monde benjamin, Kontiolahti, FIN: 11 (individual), 15 (pursuit), 26 (sprint) 11e (individuel), 15e (poursuite), 26e (sprint) 2011 Youth World Championships, Nove Mesto, CZE: 2011 Championnat du monde benjamin, Nove Mesto, CZE: 40 (sprint), 27 (pursuit), 53 (individual) 40e (sprint), 27e (poursuite), 53e (individuel) 2011 Canada Winter Games, Halifax, NS: 2011 Jeux d’hiver du Canada, Halifax, N-É: 5 (sprint), 3 (individual), 2 (pursuit) 5e (sprint), 3e (individuel), 2e (poursuite) 2011 Youth Canadian Championships, Charlo, NB: 2011 Championnat canadien benjamin, Charlo, NB: 1 (individual), 1 (sprint), 1 (pursuit) 1e (individuel), 1e (sprint), 1e (poursuite) 2010 Youth World Championships, Torsby, SWE: 2010 Championnat du monde benjamin, Torsby, SWE: 23 (individual), 45 (pursuit), 8 (relay), 16 (sprint) 23e (individuel), 45e (poursuite), 8e (relais), 16e (sprint) 2010 Youth Canadian Championships, Canmore, AB: 2010 Championnat canadien benjamin, Canmore, AB: 4 (individual), 2 (pursuit), 5 (sprint) 4e (individuel), 2e (poursuite), 5e (sprint) BACKGROUND / HISTOIRE Christian followed his brother Scott into the sport of Biathlon, Christian a suivi dans les traces de son frère Scott dans le sport joining the Rocky Mountain Racers at the age of 11. From his start de biathlon, et il est devenu membre de l’équipe Rocky Mountain in biathlon he has been a consistent performer throughout his Racers à l’âge de 11 ans. Dès le début, il se fait remarquer par years racing the Alberta cup circuit and has represented Canada la constance de sa performance. Il a passé quelques années au in five World Junior and Youth Championships. Along with multiple circuit de Coupe de l’Alberta et il a représenté le Canada à cinq national titles and medals Christian has achieved excellence also Championnats du Monde juniors/benjamins. Au-delà de divers in academics, having attended the National Sport school in Calgary titres et médailles nationaux, Christian a également décroché from 2007 to 2011. Outside of sport Christian enjoys smooth jazz, a d’excellents résultats dans ses études; de 2007 à 2011, il est allé à good hacky sack and most other sports. Christian was nominated to l’École nationale du sport à Calgary. En dehors du sport, Christian the Senior National team after his performances in the 2012/2013 aime écouter le jazz, jouer au hacky sack, et la plupart des autres season. sports. Christian été sélectionné en équipe nationale senoir en vertu de ses résultats de la saison 2012/2013. 11
Born / Né: 6/11/90 Residence / Résidence: Calgary, AB Club: Rocky Mountain Racers Coach / Entraîneur : Matthias Ahrens Years on Senior National Team / Années sur l’équipe nationale senior: 4 SCOTT GOW TOP RESULTS / RÉSULTATS 2013/2014 13 IBU SP Idre, SWE 9 OECH IN Nove Mesto, CZE 20 IBU IN Beitostolen, NOR 22 OECH SP Nove Mesto, CZE 10 IBU IN Ridnaun, ITA 7 OECH PU Nove Mesto, CZE 29 IBU SP Ridnaun, ITA 35 WC SP Holmenkollen, NOR 16 IBU PU Ruhpolding, GER NOTABLE RESULTS / MEILLEURS RÉSULTATS 2014 IBU Cup, Idre, SWE: 13 (sprint) 2014 Coupe IBU, Idre, SWE: 13 (sprint) 2014 IBU Cup, Ridnaun, ITA: 10 (individual) 2014 Coupe IBU, Ridnaun, ITA: 10 (individuel) 2014 OECH, Nove Mesto, CZE: 9 (individual), 7 (pursuit 2014 OECH, Nove Mesto, CZE: 9 (individuel), 7 (poursuite) 2013 IBU Cup, Idre, SWE: 5 (sprint); 17 (sprint) 2013 Coupe IBU, Idre, SWE: 5 (sprint), 17 (sprint) 2012 IBU Cup, Obertilliach, AUT: 4 (sprint) 2012 Coupe IBU, Obertilliach, AUT: 4e (sprint) 2012 Canadian Championships, Valcartier, QC: 2012 Championnat canadiens, Valcartier, QC: 3 (mass start), 2 (pursuit), 2 (sprint) 3e (depart de masse), 2e (poursuite), 2e (sprint) 2011 World Junior Championships, Nove Mesto, CZE: 2011 Mondiaux Juniors, Nove Mesto, CZE: 16 (sprint), 16 (pursuit), 9 (individual) (16e (sprint), 16e (poursuite), 9e (individuel) 2011 Winner of four gold medals at 2011 Canada Winter Games, 2011 Gagnant de quatre médailles d’or aux Jeux du Canada Halifax, NS d’hiver 2011, Halifax, N-É 2011 Canadian Championships, Charlo, NB: 2 (sprint), 1 (pursuit) 2011 Championnat canadiens, Charlo, NB: 2e (sprint), 1e (poursuite) 2009 World Youth Championships, Canmore, CAN: 2009 Mondiaux benjamins, Canmore, CAN: 10 (individual), 10 (sprint), 13 (pursuit), 2 (relay) 10e (individuel), 10e (sprint), 13e (poursuite), 2e (relais) 2009 Canadian Youth Championships, Valcartier, QC: 2009 Championnat canadiens (benjamin), Valcartier, QC: 4 (individual), 3 (sprint) 4e (individuel), 3e (sprint) 2008 World Youth Championships, Ruhpolding, GER: 2008 Mondiaux benjamins, Ruhpolding, GER: 16 (sprint), 21 (pursuit) 16e (sprint), 21e (poursuite) 2007 World Youth Championships, Martell-Val Martello, ITA: 2007 Mondiaux benjamins, Martell-Val Martello, ITA: 9 (individual) 9e (individuel) BACKGROUND / HISTOIRE Scott Gow got started in biathlon while attending a Biathlon Scott Gow a débuté dans le biathlon via le programme des Ours Bears introductory program at Canada Olympic Park in Calgary. du Biathlon au Parc olympique du Canada, à Calgary. Il s’est Immediately hooked on the sport, Scott joined the Rocky Mountain accroché au sport immédiatement et il est devenu membre des Racers the following year and his development path took off from Rocky Mountain Racers l’année suivante. En quête de l’excellence there. Dedicated to the pursuit of excellence both on and off the tant sur la neige qu’en salle de classe dans l’École nationale du snow in the classroom while attending the National Sport School sport à Calgary, Scott veut avoir une carrière compétitive jusqu’aux in Calgary, Scott is focused on racing competitively until the 2018 Jeux olympiques de 2018, moment auquel il prendra la décision de Olympic Winter Games where he will decide about continuing to continuer dans le sport ou amorcer une carrière. Bref, Scott tient pursue his Olympic dream or focus on life after sport. Regardless, à viser l’excellence et à représenter le Canada. Après avoir eu une like anything Scott takes on, he is determined to be the best he can carrière très réussie au niveau junior, Scott a fait un grand pas en be while racing for Canada. After enjoying and extremely successful avant dans son développement en athlète d’élite, concourant en junior career, Scott took a major step forward in his continued équipe de développement senior au cours des trois quatre derniers development into an elite athlete by competing on Canada’s Senior ans. Ses buts particuliers incluent devenir membre de l’équipe Development Team over the last four years. Scott has not lost sight nationale senior, concourir en tournée de Coupe du Monde, puis of his goals in the sport: race on the World Cup circuit and at the participer aux Jeux olympiques d’hiver. S’il a du temps libre, Scott Olympic Winter Games. When finding free time away from the sport, aime jouer au golf ou faire du ski alpin. Scott enjoys golfing and downhill skiing. 12
Born / Né: 04/11/86 Hay River, NT Residence / Résidence: Canmore, AB Club: Hay River Nordic Coach / Entraîneur: Matthias Ahrens Years on Senior National Team / Années sur l’équipe nationale senior: 7 BRENDAN GREEN TOP RESULTS / RÉSULTATS 2013/2014 9 IBU SP Kontiolahti, FIN 9 OWG MS Sochi, RUS 2 IBU IN Beitostolen, NOR 21 WC SP Pokljuka, SLO 8 WC SP Antholz, ITA 26 WC PU Pokljuka, SLO 18 WC PU Antholz, ITA 21 WC MS Pokljuka, SLO 6 WC RL Antholz, ITA 26 WC SP Kontiolahti, FIN 23 OWG SP Sochi, RUS 28 WC SP Kontiolahti, FIN 35 OWG PU Sochi, RUS 20 WC PU Kontiolahti, FIN 21 OWG IN Sochi, RUS NOTABLE RESULTS / MEILLEURS RÉSULTATS 2014 World Cup, Antholz, ITA: 8 (sprint), 18 (pursuit), 6 (relay) 2014 Coupe du monde, Antholz, ITA: 8 (sprint), 18 (poursuite), 2014 Olympic Winter Games, Sochi, RUS: 23 (sprint), 35 (pursuit), 6 (relais) 21 (individual), 9 (mass start), 11 (mixed relay) 2014 Jeux olympiques d’hiver, Sochi, RUS: 23 (sprint), 2012 World Cup, Holmenkollen, NOR: 35 (poursuite), 21 (individuel), 9 (départ en masse), 9 (sprint), 10 (mass), 13 (pursuit) 11 (relais mixte) 2012 World Cup, Ostersund, SWE: 14 (sprint) 2012 Coupe du monde, Holmenkollen, NOR: 2011 World Cup, Oberhof, GER: 14 (sprint) 9e (sprint), 10e (masse), 13e (poursuite) 2011 World Cup, Pokljuka, SLO: 13 (mixed relay) 2012 Coupe du monde, Ostersund, SWE: 14 (sprint) 2011 World Cup, Hochfilzen, AUT: 16 (relay) 2011 Coupe du monde, Oberhof, GER: 14e (sprint) 2010 World Cup, Antholz-Anterselva, ITA: 2011 Coupe du monde, Pokljuka, SLO: 13e (relais mixte) 14 (pursuit), 19 (individual) 2011 Coupe du monde, Hochfilzen, AUT: 16e (relais) 2010 Olympic Winter Games, Whistler, BC: 10 (relay) 2010 Coupe du monde, Antholz-Anterselva, ITA: 2010 IBU Cup, Haute Maurienne, FRA: 4 (pursuit) 14e (poursuite), 19e (individuel) 2010 IBU Cup, Martell, ITA: 1 (sprint); 4 (pursuit) 2010 Jeux Olympiques, Whistler, CB.: 10e (relais) 2010 Coupe IBU, Haute Maurienne, FRA: 4e (poursuite) Three-time Canadian Biathlon Champion 2010 Coupe IBU, Martell, ITA: 1e (sprint), 4e (poursuite) (2007 individual, 2003 sprint, 2001 individual) Champion canadien de biathlon à trois reprises (2007 individuel, 2003 sprint, 2001 individuel) BACKGROUND / HISTOIRE Brendan began cross-country skiing at the age of three and Brendan a commencé à faire le ski du fond quand il avait immediately fell in love with Nordic sports. After steadily seulement trois ans et il est tout de suite tombé amoureux des improving during his first six years of cross-country skiing, and sports nordiques. Il a fait des progrès constants pendant ses influenced by a strong family commitment to the Nordic sports, six premières années en ski de fond, et sous l’influence du fort Brendan decided to try his hand at biathlon. Under the direction engagement de sa famille pour les sports nordiques, Brendan of coach Pat Bobinski, he started competing at the territorial a décidé d’essayer le biathlon. Sous l’égide de l’entraîneur Pat level, and his success soon led him to national and international Bobinski, il a commencé à concourir au niveau territorial, et ses competitions. Brendan is now a nine-time Canadian medallist succès l’ont mené à la compétition nationale et internationale. as well as a bronze medallist in the relay at the 2007 World Junior Jusqu’à présent, Brendan compte maintenant neuf médailles de Championships and a silver medallist in the relay at the 2005 Championnat canadien ainsi qu’une médaille de bronze aux relais World Junior and Youth Championships. In 2005, he was the aux Mondiaux juniors 2007 et une médaille d’argent aux relais recipient of the Biathlon Canada Myriam Bédard Award. A two- aux Mondiaux juniors/benjamins 2005. En 2005, Biathlon Canada time Olympian, Brendan is now mixing it up with the world’s best lui a décerné le Prix Myriam Bédard. Double athlète olympique, fighting his way into the top-10 and top-15 on the World Cup. Brendan skie et tire aux côtés des meilleurs biathlètes au monde, terminant régulièrement au top-10 et au top-15 de Coupe du Monde. 13
Born / Née: 10/09/88 Victoria, B.C Residence / Résidence: Sachsen, GER Club: Caledonia Nordic Ski Club, BC High-Performance Team Coach / Entraîneur: iLmar Heinicke Years on Senior National Team / Années sur l’équipe nationale senior: 6 MEGAN HEINICKE TOP RESULTS / RÉSULTATS 2013/2014 7 IBU SP Idre, SWE DNF OWG PU Sochi, RUS 4 WC RL Le Grand Bornand, FRA 51 OWG IN Sochi, RUS 7 IBU SP Ridnaun, ITA 8 OWG RL Sochi, RUS 30 WC IN Ruhpolding, GER 15 WC SP Kontiolahti, FIN 59 OWG SP Sochi, RUS NOTABLE RESULTS / MEILLEURS RÉSULTATS 2014 Olympic Winter Games, Sochi, RUS: 59 (sprint), 2014 Jeux olympiques d’hiver, Sochi, RUS: 59 (sprint), 51 (individual), 8 (relay), DNF (pursuit) 51 (individuel), 8 (relais), DNF (poursuite) 2014 World Cup, Kontiolahti, FIN: 15 (sprint) 2014 Coupe du monde, Kontiolahti, FIN: 15 (sprint) 2014 World Cup, Le Grand Bornand, FRA: 4 (relay) 2014 Coupe du monde, Le Grand Bornand, FRA: 4 (relais) 2014 IBU Cup, Idre, SWE: 7 (sprint) 2014 Coupe IBU, Idre, SWE: 7 (sprint) 2014 IBU Cup, Ridnaun, ITA: 7 (sprint) 2014 Coupe IBU, Ridnaun, ITA: 7 (sprint) 2013 IBU Cup, Beitostolen, AUT: 8 (individual) 2013 Coupe IBU, Beitostolen, AUT: 8 (individuel) 2012 IBU Cup, Canmore, CAN: 3 (individual), 4 (sprint), 9 (sprint) 2012 Coupe IBU, Canmore, CAN: 3e (individuel), 4e (sprint), 9e (sprint) 2011 IBU Cup, Annecy, FRA: 9 (sprint) 2011 Coupe IBU, Annecy, FRA: 9e (sprint) 2010 Olympic Winter Games, Whistler, BC: 36 (pursuit) 2010 Jeux Olympiques, Whistler, CB: 36e (poursuite) 2010 Canadian Championships, Canmore, AB: 1 (sprint), 1 (pursuit) 2010 Championnat canadien, Canmore, AB: 1e (sprint), 1e (poursuite) 2009 World Cup, Pokljuka, SLO: 21 (sprint) 2009 Coupe du monde, Pokljuka, SLO: 21e (sprint) 2008 European Cup, Cesana San Sicario: 4 (sprint), 5 (pursuit) 2008 Coupe européenne, Cesana San Sicario: 2008 Canadian Championships, Callaghan Valley, BC: 4e (sprint), 5e (poursuite) 1 (sprint), 1 (individual) Junior category 2008 Championnat canadien, Callaghan Valley, CB: 2007 Youth World Championships: 13 (individual) 1e (sprint), 1e (individuel) catégorie junior 2007 Junior Canadian Championships: 2007 Mondiaux benjamins: 13e (individuel) 1 (sprint), 1 (pursuit), 1 (individual) 2007 Championnat canadien junior: 2006 Youth World Championships: 8 (individual) 1e (sprint), 1e (poursuite), 1e (individuel) 2006 Mondiaux benjamins: 8e (individuel) BACKGROUND / HISTOIRE Megan got involved in biathlon while participating in a cross- Megan a goûté au biathlon très jeune, par moyen du programme country skiing Jackrabbit program when she was very young Jackrabbits en ski de fond. Elle a aperçu le club local de biathlon en when she noticed the local biathlon club training. She was train de s’exercer. Le tir l’a fascinée et elle s’est décidée à le faire. Des immediately intrigued by their shooting and wanted to give a try entraîneurs positifs et un soutien solide l’ont encouragée à poursuivre and never looked back. Positive coaches and support throughout sa carrière de biathlon. Elle s’est entraînée au niveau communautaire her development, Megan trained recreationally between the ages entre les âges de 12 et 17 ans, puis elle est devenue membre de l’équipe of 12 to 17 when she moved onto the High-Performance Team in de haute performance en Colombie-Britannique. Elle s’est qualifiée BC and qualified for the Youth Junior World Championships where aux Mondiaux juniors-benjamins et elle y a réalisé un résultat parmi she had a top-eight finish, and qualified for the Junior National les huit premières au classement, pour ensuite se qualifier à l’équipe Team. Megan continued to impress on the national team posting nationale junior. Megan a continué de faire impression sur cette équipe, numerous top-10 results at international events. Six years ago avec de nombreux résultats internationaux parmi les dix premières au she made her way onto the senior team at just 19 years of age classement. Il y a cinq six ans, au jeune âge de 19 ans, elle s’est jointe à and has twice gone on to compete for Canada at the Olympic l’équipe nationale senior. Elle a représenté le Canada deux fois aux Jeux Winter Games: in her home province in Vancouver 2010 and Olympiques d’hiver : dans sa propre province à Vancouver en 2010 puis recently in Sochi 2014. When not on snow, Megan loves doing quatre ans plus tard, à Sotchi en 2014. Quand elle ne s’entraîne pas, other outdoor activities including backpacking, hiking, climbing Megan aime les autres activités de plein air, comme la randonnée de and canoeing. She also enjoys music and road cycling. longue distance, l’escalade et le canotage. Elle aime aussi la musique et le cyclisme. 14
Born / Née: 05/12/82 Red Deer, AB Residence / Résidence: Canmore, AB Club: Rocky Mountain Racers Coach / Entraîneur: Matthias Ahrens Years on Senior National Team / Années sur l’équipe nationale senior: 11 ZINA KOCHER TOP RESULTS / RÉSULTATS 2013/2014 25 WC SP Hochfilzen, AUT 23 WC SP Pokljuka, SLO 4 WC RL Le Grand Bornand, FRA 13 WC PU Pokljuka, SLO 32 OWG SP Sochi, RUS 23 WC SP Kontiolahti, FIN 25 OWG PU Sochi, RUS 16 WC SP Holmenkollen, NOR 63 OWG IN Sochi, RUS 16 WC PU Holmenkollen, NOR 8 OWG RL Sochi, RUS 21 WC MS Holmenkollen, NOR NOTABLE RESULTS / MEILLEURS RÉSULTATS 2014 World Cup, Le Grand Bornand, FRA: 4 (relay) 2014 Coupe du monde, Le Grand Bornand, FRA: 4 (relais) 2014 Olympic Winter Games, Sochi, RUS: 32 (sprint), 2014 Jeux olympiques d’hiver, Sochi, RUS: 32 (sprint), 25 (pursuit), 63 (individual), 8 (relay) 25 (poursuite), 63 (individuel), 8 (relais) 2014 World Cup, Pokljuka, SLO: 13 (pursuit) 2014 Coupe de monde, Pokljuka, SLO: 13 (poursuite) 2013 World Cup, Ostersund, SWE: 10 (sprint) 2013 Coupe du monde, Ostersund, SWE: 10 (sprint) 2012 World Cup, Kontiolahti, FIN: 9 (pursuit), 12 (sprint) 2012 Coupe du monde, Kontiolahti, FIN: 9e (poursuite), 12e (sprint) 2012 World Cup, Khanty-Mansiysk, RUS: 9 (sprint), 12 (pursuit) 2012 Coupe du monde, Khanty-Mansiysk, RUS: 9e (sprint), 12e (poursuite) 2012 World Cup, Ostersund, SWE: 15 (sprint) 2012 Coupe du monde, Ostersund, SWE: 15e (sprint) 2012 World Cup, Nove Mesto, CZE: 15 (individual) 2012 Coupe du monde, Nove Mesto, CZE: 15e (individuel) 2012 World Championships, Ruhpolding, GER: 18 (sprint) 2012 Championnat du Monde, Ruhpolding, GER: 18e (sprint) 2011 World Cup, Pokljuka, SLO: 17 (sprint) 2011 Coupe du monde, Pokljuka, SLO: 17e (sprint) 2011 Canadian Championships, Charlo, NB: 2011 Championnat canadien, Charlo, NB: 1 (individual), 1 (sprint), 1 (pursuit) 1e (individuel), 1e (sprint), 1e (poursuite) 2010 Olympic Winter Games, Vancouver, CAN: 2010 Jeux Olympiqes, Vancouver, CAN: 65 (sprint), 72 (individual), 15 (relay) 65e (sprint), 72e (individuel), 15 (relais) 2008 Canadian Championships, Callaghan Valley, BC: 1 (sprint) 2008 Championnat canadien, Callaghan Valley, BC: 1e (sprint) 2006 World Cup, Östersund, SWE: 3 (individual) 2006 Coupe du monde, Ostersund, SWE: 3e (individuel) 2006 Olympic Winter Games, Torino, ITA: 27 (individual) 2006 Jeux Olympiques, Torino, ITA: 27e (individuel) BACKGROUND / HISTOIRE Zina took her first strides in the sport of biathlon while competing Zina s’est essayée au biathlon pour la première fois lors des Jeux in the 1998 Alberta Winter Games. Once graduating from high d’hiver d’Alberta 1998. Après avoir fini ses études de lycée en 2000, school in 2000, Zina moved to Canmore, Alberta to train full- Zina a déménagé à Canmore, Alberta afin de s’entraîner à temps time with the Rocky Mountain Racers under Richard Boruta. plein avec les Rocky Mountain Racers et l’entraîneur Richard Boruta. That same year, the Albertan made the Canadian Biathlon Team Cette même année, la jeune Albertaine a été nommée à l’équipe and represented Canada at the World Junior Championships in canadienne de biathlon et a représenté le Canada aux Mondiaux Khanty-Mansisysk, Russia. During her rookie year on the World Junior à Khanty-Mansisysk, Russie. Pendant sa première année Cup circuit in 2003-04, Zina finished in the top-30 five times, en tournée Coupe du Monde en 2003-04, Zina est arrivée parmi with her best result coming in Slovakia after crossing the line in les 30 premières au classement à cinq reprises, avec son meilleur 10th spot. Now a three-time Olympian, Zina made history in 2006, résultat, 10e place, en Slovaquie. Maintenant un vétéran de trois Jeux becoming the first Canadian biathlete in more than a decade to Olympiques Zina est entrée dans l’histoire en 2006 il y a trois ans en win an international medal by claiming the bronze in Sweden. tant que premier biathlète canadien depuis plus d’une décennie à Zina is on her way to realizing her dream of being a World gagner une médaille internationale: une médaille de bronze en Suède. Champion. When away from the biathlon course, Zina enjoys Zina est bien sur la piste pour réaliser son rêve d’être Championne du playing the flute, rock climbing, downhill skiing and yoga. Monde. Outre le biathlon, Zina aime jouer de la flûte, faire l’escalade, le ski alpin et le yoga. 15
Born / Née: 02/09/91 Vancouver, BC Residence / Résidence: Canmore, AB Club: Rocky Mountain Racers Coach / Entraîneur: Richard Boruta Years on Senior National Team / Années sur l’équipe nationale senior: 3 EMMA LUNDER TOP RESULTS / RÉSULTATS 2013/2014 30 IBU SP Osrblie, SLO 41 WC PU Pokljuka, SLO 22 IBU PU Osrblie, SLO 27 IBU SP Martell, ITA 30 WC SP Pokljuka, SLO 26 IBU PU Martell, ITA NOTABLE RESULTS / MEILLEURS RÉSULTATS 2014 IBU Cup, Osrblie, SLO: 30 (sprint), 22 (pursuit) 2014 Coupe IBU, Osrblie, SLO: 30 (sprint), 22 (poursuite) 2014 World Cup, Pokljuka, SLO: 30 (sprint), 41 (pursuit) 2014 Coupe du monde, Pokljuka, SLO: 30 (sprint), 41 (poursuite) 2014 IBU Cup, Martell, ITA: 27 (sprint), 26 (pursuit) 2014 Coupe IBU, Martell, ITA: 27 (sprint), 26 (poursuite) 2013 IBU Cup, Otepaa, EST: 34 (individual) 2013 Coupe IBU, Otepaa, EST: 34 (individuel) 2012 Junior Canadian Championships, Valcartier, QC: 2012 Championnat canadien junior, Valcartier, QC: 4 (mass start), 3 (pursuit), 2 (sprint) 4e (depart de masse), 3e (poursuite), 2e (sprint) 2012 Junior World Championships, Kontiolahti, FIN: 2012 Championnat du monde junior, Kontiolahti, FIN: 39 (sprint), 44 (pursuit), 47 (individual) 39e (sprint), 44e (poursuite), 47e (individuel) 2011 World Junior Championships, Nove Mesto, CZE: 2011 Championnat du monde junior, Nove Mesto, CZE: 31 (sprint), 38 (pursuit), 52 (individual) 31e (sprint), 38e (poursuite), 52e (individuel) 2011 Canada Winter Games, Halifax, NS: 2011 Jeux du Canada, Halifax, N-É: 4 (sprint), 7 (individual), 6 (pursuit) 4e (sprint), 7e (individuel), 6e (poursuite) 2011 Junior Canadian Championships, Charlo, NB: 2011 Championnat canadien junior, Charlo, NB: 2 (individual), 3 (sprint), 3 (pursuit) 2e (individuel), 3e (sprint), 3e (poursuite) 2010 Youth Canadian Championships, Canmore, AB: 2010 Championnat canadien benjamin, Canmore, AB: 2 (individual), 1 (pursuit), 2 (sprint) 2e (individuel), 1e (poursuite), 2e (sprint) BACKGROUND / HISTOIRE Emma followed her brother into the sport of biathlon who was a Sea Emma a suivi son frère dans le sport du biathlon; il était cadet de la Cadet when she decided she wanted more of a challenge so she Marine. Mais Emma cherchait un plus grand défi, donc elle a commencé started competing with the B.C. Biathlon Team seven years ago. à concourir avec l’équipe de biathlon de Colombie-Britannique, il y a sept Working her way through Canada’s development system, Emma’s ans. Étant passée par le programme de développement canadien, Emma goals are to work her way into racing full time on the World Cup and se fixe pour objectif de se qualifier à concourir en Coupe du monde cette finish in the top-three at the Canadian Biathlon Championships. saison et finir parmi les trois premières au classement au Championnat Outside of biathlon Emma enjoys mountain biking. She competed Canadien de Biathlon. En dehors de son sport, Emma aime faire le vélo de in her first race last summer where her teamed placed second in montagne; elle a concouru à sa première épreuve l’été passé, et elle et son the 24 hours of Adrenaline. A high school graduate in 2009, Emma équipe se sont classées deuxième aux 24 Heures d’adrénaline. Diplômée is working on a degree through distance education from Athabasca de lycée en 2009, Emma complète des études à distance avec l’Université University. Athabasca. 16
Born / Né: 25/10/83 Regina, SK Residence / Résidence: Canmore, AB Club: Biathlonschool.com/Biathlon Saskatchewan Coach / Entraîneur: Matthias Ahrens Years on Senior National Team / Années sur l’équipe nationale senior: 8 SCOTT PERRAS TOP RESULTS / RÉSULTATS 2013/2014 34 WC SP Oestersund, SWE 6 WC RL Ruhpolding, GER 31 WC SP Le Grand Bornand, FRA 74 OWG SP Sochi, RUS 36 WC IN Ruhpolding, GER 59 OWG IN Sochi, RUS 35 WC PU Ruhpolding, GER 7 OWG RL Sochi, RUS NOTABLE RESULTS / MEILLEURS RÉSULTATS 2014 Olympic Winter Games, Sochi, RUS: 2014 Jeux olympiques d’hiver, Sochi, RUS: 59 (individual), 74 (sprint), 7 (relay) 59 (individuel), 74 (sprint), 7 (relais) 2014 World Cup, Ruhpolding, GER: 6 (relay) 2014 Coupe du monde, Ruhpolding, GER: 6 (relais) 2013 World Cup, Ruhpolding, GER: 10 (sprint) 2013 Coupe du monde, Ruhpolding, GER: 10 (sprint) 2013 World Cup, Hochfilzen, AUT: 25 (sprint) 2013 Coupe du monde, Hochfilzen, AUT: 25 (sprint) 2013 World Cup, Ruhpolding, GER; 26 (mass start) 2013 Coupe du monde, Ruhpolding, GER: 26 (départ en masse) 2013 World Championships, Nove Mesto, CZE: 26 (individual) 2013 Championnat du monde, Nove Mesto, CZE: 26 (individuel) 2012 IBU Cup, Forni Avoltri, ITA: 8 (sprint), 10 (individual) 2012 Coupe IBU, Forni Avoltri, ITA: 8e (sprint), 10e (individuel) 2011 World Championships, Khanty-Mansiysk, RUS: 2011 Championnat du monde, Khanty-Mansiysk, RUS: 34 (sprint), 31 (pursuit) 34e (sprint), 31e (poursuite) 2011 World Cup, Fort Kent, USA: 30 (sprint) 2011 Coupe du monde, Fort Kent, USA: 30e (sprint) 2011 World Cup, Pokljuka, SLO: 31 (individual) 2011 Coupe du monde, Pokljuka, SLO: 31e (individuel) 2011 Canadian Championships, Charlo, NB: 2011 Championnat canadien, Charlo, NB: 1 (individual), 4 (sprint),5 (pursuit) 1e (individuel), 4e (sprint), 5e (poursuite) 2009 Canadian Championships, Valcartier, QC: 1 (sprint) 2009 Championnat canadien, Valcartier, QC: 1e (sprint) 2008 World Cup, Pyeong Chang, KOR: 43 (sprint), 53 (pursuit) 2008 Coupe du monde, Pyeong Chang, KOR: 2007 Canadian Championships, Charlo, NB: 4 (individual) 43e (sprint), 53e (poursuite) 2007 Championnat canadien, Charlo, NB: 4e (individuel) BACKGROUND / HISTOIRE Scott started biathlon in his later teen years, after a career Scott a commencé dans le biathlon vers la fin de son adolescence, of more traditionally Canadian sports like football, baseball après une carrière dans des sports plus traditionnels, dont and hockey. He caught the biathlon bug after watching a short football, base-ball et hockey. Il est devenu mordu du biathlon program on the 1998 Olympics. The shooting aspect was of après avoir regardé une courte émission sur le sport lors des Jeux great interest. His first experience was on a new pair of skis olympiques de 1998. Il s’intéressait beaucoup au tir. La première using a rifle that was too small. Scott described the feeling of fois où il s’est essayé au sport, il avait des skis tout neufs et his first race akin to having a heart attack! But the experience une carabine trop petite. Scott dit que sa première épreuve tient didn’t scare him off and he continued with biathlon as his beaucoup d’une crise cardiaque! Mais il n’a pas pris peur et il a winter sport until he heard about the 2003 Canada Winter continué à faire le biathlon comme sport d’hiver jusqu’au moment Games. He desperately wanted to make the team so decided où il a entendu parler des Jeux d’hiver du Canada 2003. Il tenait not to return to university the following year and train full time vraiment à être membre de l’équipe alors il a décidé de mettre instead. His dedication paid off by finishing third in the 15km de côté ses études universitaires et s’entraîner à temps plein. Individual and third in the relay. The following year he placed Ce dévouement a porté fruit : il a remporté 3e place à l’épreuve second overall at Canadian Championships, and was also individuelle de 15 km et 3e place aux relais. L’année suivante, second in the sprint. That experience bolstered his confidence il a fini en 2e place au classement général et 2e au sprint aux and he moved to Canmore to train full time at the Canmore épreuves nationales canadiennes. Cela lui a renforcé la confiance Nordic Centre. Scott has been on a steady progression, posting et il a décidé par la suite de déménager à Canmore afin de a career best result last year where he was 10th. He made his s’entraîner à temps plein au Centre nordique de Canmore. Scott Olympic debut in Sochi, Russia. réalise des progrès constants; il a obtenu un meilleur en carrière l’an dernier, terminant au 10e rang. Il a contesté ses premiers Jeux Olympiques à Sotchi, Russie. 17
Born / Née: 04/02/93 Penticton, BC Residence / Résidence: Kelowna, BC Club: Telemark Ski Club Coach / Entraîneur: Richard Boruta Years on Junior National Team / Années sur l’équipe nationale junior: 1 JULIA RANSOM TOP RESULTS / RÉSULTATS 2013/2014 16 IBU SP Idre, SWE 16 JWCH SP Presque Isle, USA 14 IBU SP Beitostolen, NOR 4 JWCH PU Presque Isle, USA 80 WC SP Oberhof, GER 7 JWCH IN Presque Isle, USA 15 IBU SP Ridnaun, ITA NOTABLE RESULTS / MEILLEURS RÉSULTATS 2014 Junior World Championships, Presque, Isle, USA: 2014 Championnat du monde junior, Presque, Isle, USA: 16 (sprint), 4 (pursuit), 7 (individual) 16 (sprint), 4 (poursuite), 7 (individuel) 2014 IBU Cup, Idre, SWE: 16 (sprint) 2014 Coupe IBU, Idre, SWE: 16 (sprint) 2014 IBU Cup, Beitostolen, NOR: 14 (sprint) 2014 Coupe IBU, Beitostolen, NOR: 14 (sprint) 2013 IBU Cup, Osrblie, ROM: 12 (individual), 20 (sprint) 2013 Coupe IBU, Osrblie, ROM: 12 (individuel), 20 (sprint) 2013 Junior World Championships, Obertilliach, AUT: 2013 Mondiaux juniors, Obertillach, AUT: 15 (pursuit), 16 (sprint), 34 (individual) 15 (poursuite), 16 (sprint), 34 (individuel) 2013 IBU Cup, Martell, ITA: 27 (sprint), 39 (sprint) 2013 Coupe IBU, Martell, ITA: 27 (sprint), 39 (sprint) 2012 Youth Canadian Championships, Vaclartier, QC: 2012 Championnat canadien benjamin, Vaclartier, QC: 1 (individual), 1 (pursuit), 1 (sprint) 1e (individuel), 1e (poursuite), 1e (sprint) 2012 Youth World Championships, Kontiolahti, FIN: 2012 Mondiaux benjamins, Kontiolahti, FIN: 2 (pursuit), 5 (sprint), 8 (individual) 2e (poursuite), 5e (sprint), 8e (individuel) 2011 Youth World Championships, Nove Mesto, CZE: 2011 Championnat du monde benjamin, Nove Mesto, CZE: 51 (sprint), 47 (pursuit), 36 (individual) 51e (sprint), 47e (poursuite), 36e (individuel) 2011 Canada Winter Games, Halifax, NS: 2011 Jeux du Canada, Halifax, N-É: 3 (sprint), 4 (individual), 4 (pursuit) 3e (sprint), 4e (individuel), 4e (poursuite) 2011 Youth Canadian Championships, Charlo, NB: 2011 Championnat canadien benjamin, Charlo, NB: 2 (individual), 2 (sprint), 1 (pursuit) 2e (individuel), 2e (sprint), 1e (poursuite) 2010 Canadian Championships (Sr. Girls), Canmore, AB: 2010 Championnat canadien (Filles sénior), Canmore, AB: 2 (individual), 8 (sprint), 3 (pursuit) 2e (individuel), 8e (sprint), 3e (poursuite) BACKGROUND / HISTOIRE Julia was recruited to biathlon after participating in a cross-country Julia a été recrutée au biathlon après avoir participé au programme ski Jack Rabbits program, and has been hooked ever since. Julia Jackrabbits de ski de fond, et elle a su tout de suite que le biathlon serait has had great success as a junior where she has captured multi son sport de prédilection. Julia a obtenu beaucoup de succès au niveau national championships in both nordic disciplines, and raced a junior, où elle a remporté bon nombre de championnats nationaux dans cross-country and biathlon World Cup before her 21st birthday. When toutes les deux disciplines nordiques; elle a concouru en Coupe du Monde not competing, Julia coaches up and coming biathletes through de ski de fond et en Coupe du Monde de biathlon avant même de fêter ses the Canmore Nordic Biathlon program where she teaches kids the 21 ans. Quand elle ne concourt pas, Julia entraine les jeunes biathlètes en fundamentals of shooting and skiing while encouraging them to herbe au programme de biathlon de Canmore Nordic : elle enseigne à ses enjoy the outdoors, and live a healthier lifestyle. Julia’s goal is to jeunes protégés les éléments de base du tir et du ski et les encourage à recruit as many kids as possible to sport. Julia also enjoys mountain apprécier l’activité en plein air et vivre une vie active et saine. Julia tient à biking, backcountry skiing, drinking coffee, wine and adventuring. recruter autant d’enfants que possible au sport. Elle aime pratiquer le vélo She is working on a Bachelor of Commerce degree through Athabasca de montagne, skier dans l’arrière-pays, boire du café ou du vin, et partir University, and is aspiring to apply to dentistry when she is finished à l’aventure. Elle est en train de compléter un diplôme en commerce à her career in sport. Julia thrives on giving back to the community. l’Université Athabasca, et elle aimerait devenir dentiste après sa carrière Along with her family, she raises funds every year for Canuck Place sportive. Julia se consacre à redonner à sa communauté. Avec sa famille, Children Hospice in conjunction with her niece’s birthday - her niece elle lève des fonds chaque année pour Canuck Place Children’s Hospice, has received tremendous support from Canuck Place, and giving back à l’occasion de l’anniversaire de sa nièce. Celle-ci a reçu des soins is important to her. extraordinaires de Canuck Place, et Julia veut montrer sa reconnaissance. 18
Vous pouvez aussi lire