64912 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding

La page est créée Yves Valentin
 
CONTINUER À LIRE
14.07.2015

      64912

    Aufbauanleitung

    notice de montage

    Building Instructions

    montagehandleiding

    Instrucciones de construcción

    Istruzioni per il montaggio

Service-Hotline:+49 421 38693 33
Vergleichen Sie zuerst die Material-            Commencez par comparer la liste         First compare the list of materials
liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie     du matériel avec le contenu de votre pa- with your package contents! Please under-
Verständnis, dass Beanstandungen nur im          quet! Sachez que nous traitons uniquement stand that complaints can be processed in
nicht aufgebauten Zustand bearbeitet wer-        les réclamations concernant le matériel à the non-built status only!
den können!                                      l’état non monté!
                                                                                                      Confrontate questa distinta mate-
         Vergelijk eerst de lijst van ma-                                                   riali prima con il contenuto del pacchetto!
                                                          En primer lugar, compare la lista
terialen met de inhoud van uw pakket!                                                       Vi preghiamo di comprendere che eventuali
                                                 de material con el contenido del paquete.
Reclamaties kunnen alleen in behandeling                                                    reclami possono essere accolti solo prima
                                                 Rogamos entienda que las reclamaciones
worden genomen zolang de onderdelen                                                         del montaggio!
                                                 sólo pueden ser tramitadas antes de mon-
nog niet zijn gemonteerd!                        tar el objeto!

                                                                            64912
                                                                                                40 x         4 x 30 mm        ID 3686
 2 x W1    2890 x 115 x 55mm ID 37489             1 x K1    125 x 115 x 115mm    ID 16643      300 x         4 x 50 mm        ID 3688
 2 x W2    3000 x 115 x 55mm ID 21754                                                           50 x        6 x 100 mm       ID 11749
 4 x W3    2100 x 90 x 90mm ID 21209                                                            50 x        6 x 160 mm        ID 9252

                                                                                                 8x                          ID 14526

                                                                                               400 x                         ID 3948
 8 x E1      711 x 90 x 40mm       ID 16635
 8 x E2     1507 x 90 x 40mm       ID 16634
 4 x E3     2591 x 90 x 40mm       ID 37490                                                      8x                          ID 9253

                                                  8 x D1    1596 x 710 x 16mm     ID 42218

 4 x S1      650 x 58 x 28mm       ID 37534
 1 x S2     2376 x 90 x 40mm       ID 37309                                                      8x        13,5 x 44 mm      ID 12011
 8 x S3     750 x 115 x 55mm       ID 16478

                                                  4 x D2    710 x 400 x 16mm     ID 42228
                                                                                                 4x         60 x 60 mm       ID 14041
 2 x S4     1168 x 90 x 40mm       ID 37462       8 x D3    798 x 710 x 16mm     ID 42219

   4x              7,5m²           ID 3710         4 x D4    1596 x 710 x 16mm ID 41587

             Hinweis Die Pfosten dieses Produkts sollten fest mit dem Untergrund verbunden werden. Dazu
                            empfehlen wir H-Pfostenanker. Diese sollten erst nach dem Aufbau dieses Produkts end-
                            gültig mit Beton versehen werden. Die H-Pfostenanker und das zugehörige Befestigungs-
                            material sind nicht im Lieferumfang dieses Produkts enthalten.
D2

                                                                                D3
                                                           D1
                                     D4
               D1
D3

     D3
                D1
                               D4
                                          D1
                                                D3

                                                            K1

                                                                            S1

                                                                                                               E3

     E3

                                               S2                                                                        E1
                                                                      S4
          E1                                                                                                            E2
                     E2
                                          E2                                                                       E2
                                                                                     E3
                                                                 E1                                 W1
                                                                                                              E1

                                                                      S3
                     W2                              S3                                   S3

                                                                                     W2
                                                                           W1

                                    S3                    W3

                                                                      S3
                                                                                                         W3

                                                                                               S3

                          W3

                                                                                          W3
01   4x

                                                  W3

02 4x

03                                           04
                          2890mm
             m
         0m
     289                                 m
                                        m
                                     90
                 2890mm            28

                                        !          !
05                                  05.1
                                                                                    W1
                      W2                                                                             05.2
                                                    A
       05.3               90°
                                           B                                            W2

                                                               W1    05.4

                                                                                                            !!! A=B !!!
                            06.1
06                                                                          06.2
                                               S3

                                   S3                                               S3
       06.3   S3

                                                        06.4                                     S3

                     S3
                                                                                   S3

                                                                S3

05.1                  Ø10mm
                                                        06.1                 Ø5mm            6×100

05.2                 Ø10mm                              06.2                        6×100
                                                                                                               Ø5mm

                                                                                                             6×100

05.3                                                    06.3                                          Ø5mm

                    Ø10mm
                                                                                                              6×100
                                                                                                                      Ø5mm

05.4                                                    06.4
                   Ø10mm
07        Bündig!
          Affleurement!
                                                  Ø5mm
                                                                    6×100

          Gelijk!
          Aras!
          Flush!                                    K1
          Combacia!                                                                                        E3
                                                                  Ø5mm
                                    S2

                                                                   6×100
     E3

08
                                                                                +8x    Ø3mm

                          E3                                                                       4×30

                                                                                              E3+K1+E3

                                         S4

                               2x                  S4

                                                    Ø5mm
                                                                           E3

                                                         6×100

09 4x                                               10     4x
                                                                                       4×30

                                                                                 Ø3mm

          A     S1
                               D2

                     D4
                                              B             20mm
                                                                                           4×50

                                                                                                          20mm
                                                                                      Ø3mm

                                                             E2
                                                                                     m m
                                                                                   9
                      !!! A=B !!!                                                 2               E2
11                                                     4x50

                                            Ø3mm

12    4x         4x50
                                               13   4x                                4x50

                 Ø3mm
                                                                                      Ø3mm
                                                                        D1

                        D1
                                                                                      20mm
    m
29m
     20mm   E1
                                                                                 mm
                                                                         E1
                                                                              29

14

                                                                         D1+E1         D3
                                        4x50

                                                              D1+E1
                             D1+E1
                 D3
                                               D1+E1
                                     Ø3mm
                                                                   D3
                                                              D3
15

                                 6x160

     15.1
                                     Ø5mm

                                                                                   15.1

                                                                                                6x160

16
                                                   4x50

                                                       Ø3mm

            Die Eindeckung muss spätestens nach 2 Monaten durch ein geeignetes Produkt ersetzt werden

            Le remplacement doit être au plus tard deux mois remplacés par un produit adapté

            The replacement must be no later than 2 months replaced with a suitable product

            De vervanging mag niet later dan 2 maanden vervangen door een geschikt product

            El reemplazo debe ser a más tardar 2 meses reemplazados con un producto adecuado

            La sostituzione deve essere entro e non oltre due mesi sostituiti con un prodotto adatto
17

     ca 10cm

18

               ca 10cm

                  ca 10cm
19
     !

20

21
H-Pfostenanker montieren                            Install concrete anchors                         Anclas concretas instalan

      Ancres de béton installer                           Betonankers installeren                          Ancora di calcestruzzo installano

 1.                                                                          2.

                                             80cm
           40cm

                          40cm

Eine Grube für jeden Pfosten ausheben.                                      Der H-Pfostenanker kann auf dem Brett in seiner Lage noch ver-
Creusez un trou pour chaque montant.                                        ändert werden.
Dig a hole for each column.                                                 Les parties métalliques inférieures des montants peuvent encore être
                                                                            ajustées en fonction de leurs position respective sur les liteaux.
Een put voor elke staander graven.
                                                                            The position of the column joists can be altered due to their position
Cavar un agujero por cada poste.
                                                                            on the plank.
Creare un foro per ogni montante.
                                                                            De staanderdragers kunnen door de positie op de plank qua positie
                                                                            nog veranderd worden.
                                                                            La posición de los portapostes puede variarse a su posición mediante
                                                                            la posición sobre la tabla.
                                                                            Le parti metalliche possono essere ancora aggiustate in funzione
                                                                            della loro posizione rispettiva sopra la tavola.

 3.                                                                          4.
                                       Ø14mm                                                       M14

Das Holzprodukt aufstellen. Die Pfosten in die H-Pfostenanker               Eine Maschinenschraube vorsichtig durch die Öffnung des
stellen. Etwas Abstand zwischen Pfostenende und Metall lassen.              H-Pfostenankers einschlagen bis sie auf der anderen Seite wieder
Die Pfosten durchbohren um sie mit den H-Pfostenankern zu ver-              austritt.
schrauben.                                                                  Introduisez doucement dans le trou de la partie métallique, à
Positionnez le pavillon. Placez les montants dans leurs parties             l’aide d’un marteau, une vis d’assemblage à écrou, et cela jusqu’à
métalliques inférieures. Percez les montants afin de pouvoir ensu-          ce qu’elle apparaisse de l’autre côté.
ite les fixer et les visser aux parties inférieures métalliques.            Carefully drill a drill screw through the opening in the concrete
Position the pavilion. Insert the columns into the joists in the process.   anchor and into the wood until the screw comes out the other
Drill holes in the columns in order to connect them to the joists by        side.
means of screws.                                                            Een machineschroef voorzichtig door de opening van het beton-
Het paviljoen opstellen. De staanders daarbij in de staanderdra-            anker in het hout inslaan tot ze op de andere zijde naar buiten
gers stellen. Om de staanders met de dragers vast te schroeven,             treedt.
moeten de staanders doorgeboord worden.                                     Introducir por percusión cuidadosamente un bulón ordinario en la
Colocar el pabellón. Colocar los postes en los portapostes. Perforar        madera a través de la apertura del anclaje de hormigón hasta que
los postes para poderlos atornillar con los portapostes.                    salga por el otro lado. Después aplanar el hormigón.
Posizionare il padiglione. Piazzare i montanti nelle loro parti me-         Introdurre, facendo attenzione, una vite d’assemblaggio nel foro
talliche. Per collegare i montanti con le parti metalliche è neces-         dell’ancora di calcestruzzo nel legno fino a quando essa non fuo-
sario perforare i montanti.                                                 riesce dall’altra parte.
H-Pfostenanker montieren                        Install concrete anchors                            Anclas concretas instalan

      Ancres de béton installer                       Betonankers installeren                            Ancora di calcestruzzo installano

 5.                                                                          6.

Die Schraube mit Mutter und 2 Unterlegscheiben fixieren.                    Füllen Sie Beton in das ausgegrabene Loch. Der H-Pfostenanker
Vissez et serrez les vis à l’aide de boulons.                               bleibt weiterhin mit der Leiste fixiert. Danach den Beton glatt-
                                                                            streichen.
Attach nuts to the screws.
                                                                            Remplissez les trous creusés à l’aide de béton. Les parties inféri-
De schroeven met moeren fixeren.
                                                                            eures métalliques des montants doivent encore rester maintenues
Fijar los tornillos con las tuercas.                                        en place à l’aide des liteaux. Nivelez ensuite le béton.
Fissare le viti con l’aiuto dei bulloni.                                    Fill the holes you have dug with concrete. The concrete anchor
                                                                            remains attached to the slat. Then, smooth out the concrete.
                                                                            Giet beton in de put. Het betonanker blijft verder met de lijst ge-
                                                                            fixeerd. Daarna de beton gladmaken.
                                                                            Llene el agujero cavado con hormigón. El anclaje de hormigón
                                                                            continúa fijado con el listón.
                                                                            Riempire il foro incavato con del calcestruzzo. L’ancora in cal-
                                                                            cestruzzo continua a rimanere fissata con il listello. Livellare in
                                                                            seguito il calcestruzzo.

                                           Fertig einbetonierter Pfosten.
 7.                                        Montant installé et bétonné.
                                           The posts are completely set in concrete.
                                           Klaar ingebetonneerde staander.
                                           Poste hormigonado acabado.
                                           Montante installato e gettato nel calcestruzzo.
Vous pouvez aussi lire