ACABAMENTOS FINISHES FINITIONS - WWW.JARDINS-DO-MAR.COM - Jardins do Mar
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
HALL E CIRCULAÇÕES HALLWAY AND CORRIDOR HALL ET CIRCULATIONS Revestimento de pavimento Floor covering Revêtement de sol Pavimento de madeira sobre ripado e Wooden parquet multiplex floor, Plancher en bois sur multiplex croisé, camada de cortiça acústica, afagado e sanded and varnished, light oak colour, poncé et verni, couleur chêne clair, envernizado, cor carvalho claro, verniz matte varnish, including cork acoustic vernis mat, y compris couche de liège mate layer acoustique Rodapés Skirting boards Plinthes MDF + tinta acrílica branca RAL 9003 MDF + RAL 9003 white acrylic paint or MDF + peinture acrylique blanc ou rodapé com revestimento moulded decorative plaster or cement RAL 9003 ou remontées en enduit decorativo à base de cimento décoratif ou ciment Walls Paredes Traditional plastering, smooth finish Murs Estucagem tradicional, acabamento (and/or plasterboard), RAL 9003 white Plafonnage traditionnel, finition lisse liso (e/ou painéis de gesso), tinta acrylic paint (et/ou plaques de plâtre), peinture acrílica branca RAL 9003 acrylique blanc RAL 9003 Ceiling Teto Plasterboard (and/or traditional Plafond Revestimento com painéis de plastering, smooth finish, RAL 9003 Revêtement en plaques de plâtre (et/ gesso (e/ou estucagem tradicional, white satin acrylic paint ou en plafonnage traditionnel, finition acabamento liso), tinta acrílica branca lisse), peinture acrylique blanc satin RAL 9003 RAL 9003 WWW.JARDINS-DO-MAR.COM 3
SALAS HALL/LIVING ROOM SALONS Revestimento de pavimento Floor covering Revêtement de sol Pavimento de madeira sobre ripado Wooden parquet multiplex floor, Plancher en bois sur multiplex croisé, e camada de cortiça acústica, afagado sanded and varnished, light oak colour, poncé et verni, couleur chêne clair, e envernizado, cor carvalho claro, matte varnish, including cork acoustic vernis mat, y compris couche de liège verniz mate layer. acoustique Rodapés Skirting boards Plinthes MDF + tinta acrílica branca RAL 9003 MDF + RAL 9003 white acrylic paint MDF + peinture acrylique blanche RAL 9003 Paredes Walls Revestimento com gesso tradicional, Traditional plastering, smooth finish Murs acabamento liso (e/ou painéis de (and/or plasterboard), RAL 9003 white Revêtement plâtre traditionnel, gesso), tinta acrílica branca RAL 9003 acrylic paint finition lisse (et/ou plaques de plâtre), peinture acrylique blanc RAL 9003 Teto Ceiling Estucagem tradicional, acabamento Traditional plastering, smooth finish Plafond liso (e/ou painéis de gesso), tinta (and/or plasterboard), RAL 9003 white Plafonnage traditionnel, finition lisse acrílica branca RAL 9003 acrylic paint (et/ou plaque de plâtre), peinture acrylique blanc RAL 9003 4
QUARTOS ROOMS CHAMBRES Revestimento de pavimento Floor covering Revêtement de sol Pavimento de madeira sobre ripado e Wooden parquet multiplex floor, Plancher en bois sur multiplex croisé, camada de cortiça acústica, afagado e sanded and varnished, light oak colour, poncé et verni, couleur chêne clair, envernizado, cor carvalho claro, verniz matte varnish, including cork acoustic vernis mat, y compris couche de liège mate layer. acoustique Rodapés Skirting boards Plinthes MDF + tinta acrílica branca RAL 9003 MDF + RAL 9003 white acrylic paint MDF + peinture acrylique blanc RAL 9003 Paredes Walls Revestimento com gesso tradicional, Traditional plastering, smooth finish Murs acabamento liso (e/ou painéis de (and/or plasterboard), RAL 9003 white Revêtement plâtre traditionnel, finition gesso), tinta acrílica branca RAL 9003 acrylic paint lisse (et/ou plaques de plâtre), peinture acrylique blanc RAL 9003 Teto Ceiling Estucagem tradicional, acabamento Traditional plastering, smooth finish Plafond liso (e/ou teto falso com painéis de (and/or plasterboard), RAL 9003 white Plafonnage traditionnel, finition lisse gesso), tinta acrílica branca RAL 9003 acrylic paint (et/ou faux plafond en plaque de plâtre), peinture acrylique blanc Armários Cupboards RAL 9003 Em MDF sem puxadores + pintura In MDF type without handles + exterior exterior, branco RAL 9003 + RAL 9003 white paint + interior trim in Placards revestimento interior em vinil "tipo vinyl "linen style" on melamine or MDF En MDF type sans poignées + peinture linho", sobre painéis em melamina panels extérieure, blanc RAL 9003 + habillage ou MDF intérieur en vinyle "façon lin" sur panneaux mélamine ou MDF WWW.JARDINS-DO-MAR.COM 5
CASAS DE BANHO/DUCHE BATHROOMS AND SHOWER ROOMS SALLES DE BAIN ET DE DOUCHE Revestimento de pavimento Floor covering Revêtement de sol Pavimento em microcimento (tipo Micro cement floor (waxed concrete Sol en micro ciment (type béton ciré) betão encerado) em tom cinza claro type), very light grey colour ton gris très clair Paredes Walls Murs Microcimento (tipo betão encerado) Micro cement (waxed concrete type), Micro ciment (type béton ciré) ton em tom branco, e Azulina (10 x 10 cm) colour white and Azulina 10x10cm, blanc et Azulina 10x10cm ton bleu em tom azul “oceano” conforme as colour “ocean blue” per architect’s "océan" suivant plans architecte plantas do arquiteto plans Plinthes Rodapés Skirting boards Idem murs / Micro ciment Idênticos às paredes / Microcimento Idem walls / micro cement Plafond Teto Ceiling Faux plafond en plaques de plâtre Teto falso com painéis de gesso (e/ou False plasterboard ceiling (and/or (et/ou plafonnage traditionnel, estucagem tradicional, acabamento traditional plastering, smooth finish), finition lisse), peinture acrylique blanc liso), tinta acrílica branca RAL 9003 RAL 9003 white acrylic paint RAL 9003 Lavatórios e bases de chuveiro Washbasins - Shower pans Lavabos et Bacs de Douche Materiais sintéticos (tipo acrílico) de In synthetic materials (acrylic type) En matériaux de synthèse (type cor branca + torneiras misturadoras colour white + mixer tap, chrome acrylique) couleur blanche + cromadas finish robinetterie type mitigeur finition chrome Sanitas e bidés Toilets and Bidets Em cerâmica, suspensos, com Ceramic, with flush fitting, type Geberit Toilettes et Bidets autoclismo encastrado, tipo Geberit for WC, colour white En céramique, types suspendus, avec para a casa de banho social, cor chasse d’eau encastrée, type Geberit branca Bathtubs pour le WC, couleur blanche Bathtub in synthetic materials (acrylic Banheiras type) colour white + mixer tap, Baignoires Banheira de materiais sintéticos (tipo chrome finish, with hand shower Baignoire en matériaux de synthèse acrílico) de cor branca + torneiras, attachment (type acrylique) de couleur blanche misturadora com acabamento + robinetterie, mitigeur finition cromado, com chuveiro de mão Washbasin furniture chromé, avec douchette à main MDF + wood laminate, colour light oak Móveis dos lavatórios Meubles lavabos MDF + laminado a imitar madeira, tom Tap fittings MDF + stratifié façon bois, ton chêne carvalho claro Mixer tap, chrome finish clair Torneiras Accessories Robinetterie Misturadora com acabamento None Mitigeur finition chrome cromado Cupboards Accessoires Acessórios In MDF type without handles + exterior Sans Nada a referir RAL 9003 white paint + interior trim in vinyl "linen style" on melamine or MDF Placards Armários panels En MDF type sans poignée + peinture Em MDF sem puxadores + pintura extérieur blanc RAL 9003 + habillage exterior, branco RAL 9003 + intérieur en vinyle façon "lin" sur revestimento interior em vinil “tipo panneaux mélamine ou MDF linho”, sobre painéis em melamina ou MDF 6
COZINHAS KITCHENS CUISINES Revestimento de pavimento Floor covering Revêtement de sol Mosaico de cimento (±20 x ±20 cm), Cement tiles (±20 x ±20cm), colour Mosaïque de ciment (20 x 20cm) tom conforme escolha do arquiteto per architect’s choice ton au choix de l’architecte Paredes Walls Murs Estucagem tradicional, acabamento Traditional plastering, smooth finish Plafonnage traditionnel, finition lisse liso (e/ou painéis de gesso), tinta (and/or plasterboard), RAL 9003 white (et/ou plaques de plâtre), peinture acrílica branca RAL 9003 e azulejos acrylic paint and 10x10cm Azulina acrylique blanc RAL 9003 et carrelage Azulina 10 x 10 cm (tom conforme tiling (colour per architect’s choice) Azulina 10x10cm (ton au choix de escolha do arquiteto) entre móveis between wall units and base units. l’architecte) entre meubles hauts et superiores e móveis inferiores meubles bas Ceiling Teto Traditional plastering, smooth finish Plafond Estucagem tradicional, acabamento (and/or plasterboard), RAL 9003 white Plafonnage traditionnel, finition lisse liso (e/ou painéis de gesso), tinta satin acrylic paint (et/ou plaques de plâtre) + peinture acrílica branca acetinado RAL 9003 acrylique blanc satin RAL 9003 Skirting boards Rodapés MDF + RAL 9003 white acrylic paint Plinthes MDF + tinta acrílica branca RAL 9003 MDF + peinture acrylique blanc Worktops RAL 9003 Bancadas Stone, or Silistone or laminate or Pedra, Silestone, laminado ou equivalent; with sink with integrated Plans de Travail equivalente, lava-louças com stainless steel draining board on Pierre ou Silistone ou stratifié; escorredor integrado em aço inox e cabinets in MELAMINE or MDF panels avec évier avec égouttoir intégré en módulos com painéis em melamina acier inoxydable ou MDF Wall units/Base units Doors of waterproof panels, MDF, Meubles (hauts/bas) Móveis (superiores e inferiores) type without handle + RAL 9003 white Portillons en panneaux hydrofuge, Portas com painéis hidrófugos, paint MDF, type sans poignée + peinture MDF, sem puxadores + tinta branca blanc RAL 9003 RAL 9003 Light fittings Light fittings under the wall units or Luminaires Luminárias fitted in the false ceiling per architect’s Luminaires sous les meubles hauts ou Luminárias por baixo dos móveis plans intégrés dans le faux-plafond suivant superiores ou integrados no teto falso plans de l’architecte conforme as plantas do arquiteto Tap fittings Mixer tap, chrome finish with shower Robinetterie Torneiras attachment Mitigeur finition chrome avec Misturadora com chuveiro cromada douchette Household electric appliances Eletrodomésticos Bosch or AEG or equivalent household Électroménagers Eletrodomésticos da marca Bosch appliances, including: Activated carbon Appareils électroménagers de marque ou AEG ou equivalente, incluindo: range hood | 60 cm ceramic glass hob Bosch ou AEG ou équivalent, incluant: exaustor de carvão ativo | placa | built-in electric oven | fitted fridge- Hotte à charbon actif | plaque cuisson vitrocerâmica 60 cm | forno elétrico freezer | dishwasher for 12 place vitrocéramique 60 cm | Four électrique encastrado | frigorífico combinado settings, super silent type intégré | Réfrigérateur combiné | máquina de lavar louça com congélateur intégré | Lave-vaisselle capacidade para 12 talheres, extra 12 couverts, type super silencieux silenciosa WWW.JARDINS-DO-MAR.COM 7
LAVANDARIA UTILITY ROOMS BUANDERIES Revestimento de pavimento Floor covering Revêtement de sol Mosaico de cimento (±20 x ±20 cm) Cement tiles (±20 x ±20cm) Mosaïque de ciment (±20 x ±20cm) Rodapés Skirting boards Plinthes MDF + tinta acrílica branca RAL 9003 MDF + RAL 9003 white acrylic paint MDF + peinture acrylique blanc RAL 9003 Paredes Walls Estucagem tradicional, acabamento Traditional plastering, smooth finish Murs liso (e/ou placas de gesso), tinta (and/or plasterboard), RAL 9003 Plafonnage traditionnel, finition lisse acrílica branca RAL 9003 white acrylic paint (et/ou plaques de plâtre), peinture acrylique blanc RAL 9003 Teto Ceiling Tinta acrílica branca RAL 9003 sobre RAL 9003 white acrylic paint on Plafond laje de betão concrete flooring Peinture blanc RAL 9003 sur plancher béton ADEGAS CELLARS CAVES Pavimentos Floors Sols Betão liso com tratamento antipó Smooth concrete with anti-dust or Béton lisse avec anti-poussière ou epóxi epoxy ou Epoxy Rodapés Skirting boards Plinthes Nada a referir resin sealant néant Paredes Walls Murs Tinta acrílica branca RAL 9003 sobre RAL 9003 white acrylic paint on Peinture blanc RAL 9003 sur béton betão (e/ou sobre alvenaria) concrete flooring (and/or on masonry) (et/ou sur maçonnerie) Teto Ceiling Plafond Tinta acrílica branca RAL 9003 sobre RAL 9003 white acrylic paint on Peinture blanc RAL 9003 sur plancher laje de betão ou sobre isolamento concrete flooring or acoustic béton ou sur isolant acoustique acústico insulation. TERRAÇOS TERRACES TERRASSES Revestimento de pavimento Floor covering Revêtement de sol Deck de madeira exótica tipo Duckboard in exotic wood slats, Caillebottis en lames de bois exotique BANGKIRAI ou IPÊ ou similar type BANKIRAI or IPE or similar type BANKIRAI ou IPE ou similaire Jardim Garden Jardin Zonas com plantas / zonas com Planted areas ground covering / Zones plantées couvre sol / zones arbustos / zonas com rock mulch / bush areas / rock mulch areas / buisson / zones rock mulch / zone zona com deck de madeira / rega slatted wood/decking area including caillebottis bois y compris arrosage automática das zonas plantadas / automatic watering of planted areas automatique des zones plantées y canteiros de plantas, conforme plantas and planters per architect's plans compris bacs à plantes suivant plans do arquiteto de l’architecte 8
ENTRADA COMUM E CORREDORES DE ACESSO AOS APARTAMENTOS MAIN LOBBY AND ACCESS CORRIDORS TO APARTMENTS HALL D’ENTRÉE COMMUN ET COULOIRS D’ACCÈS AUX APPARTEMENTS Revestimento de pavimento Floor covering Revêtement de sol Revestimento decorativo à base de Moulded decorative cement, colour Enduit décoratif au ciment, ton au cimento, tom conforme escolha do per architect’s choice, or epoxy mould choix de l’Architecte, ou enduit epoxy arquiteto ou revestimento epóxi ou or cement tiles ou mosaïque ciment mosaico de cimento Skirting boards (where applicable) Plinthes (éventuelles) Rodapés (se aplicável) MDF + RAL 9003 white acrylic paint or MDF + peinture acrylique blanc RAL MDF + tinta acrílica branca RAL 20 cm cement 9003 ou remontée de 20 cm en 9003 ou rodapé de 20 cm com enduit décoratif au ciment revestimento decorativo à base Ceiling de cimento False plasterboard ceiling (and/or Plafond traditional plastering, smooth finish), Faux plafond en plaque de plâtre Teto RAL 9003 white acrylic paint (et/ou plafonnage traditionnel finition Teto falso com painel de gesso lisse), peinture acrylique blanc RAL (e/ou estucagem tradicional com Walls 9003 acabamento liso), tinta acrílica branca Traditional plastering, smooth finish RAL 9003 (and/or plasterboard), RAL 9003 white Murs acrylic paint Revêtement plâtre traditionnel, finition Paredes lisse (ou plaques de plâtre), peinture Revestimento com gesso tradicional, acrylique blanc RAL 9003 acabamento liso (ou painéis de gesso), tinta acrílica branca RAL 9003 ESCADAS COMUNS STAIRS FOR OUTBUILDINGS ESCALIERS DES COMMUNS Revêtement de sol Floor covering Revêtement de sol Mosaïque de ciment, ton au choix de Cement tiles, colour per architect’s Mosaïque de ciment, ton au choix l’Architecte ou enduit epoxy ou enduit choice or epoxy mould or moulded de l’Architecte ou enduit epoxy ou décoratif au ciment decorative cement enduit décoratif au ciment Plinthes (éventuelles) Skirting boards Plinthes (éventuelles) MDF + peinture acrylique blanc RAL MDF + RAL 9003 white acrylic paint MDF + peinture acrylique blanc 9003 ou remontée de 20 cm en or 20 cm epoxy mould or moulded RAL 9003 ou remontée de 20 cm enduit epoxy ou remontée en enduit decorative cement en enduit epoxy ou remontée en décoratif au ciment enduit décoratif au ciment Walls Murs Traditional plastering, smooth finish Murs Revêtement plâtre traditionnel, finition (and/or plasterboard), RAL 9003 white Revêtement plâtre traditionnel, lisse + peinture acrylique Blanc RAL acrylic paint finition lisse + peinture acrylique 9003 blanc RAL 9003 Ceiling Plafond False plasterboard ceiling (and/or Plafond Faux plafond en plaques de plâtre (ou traditional plastering, smooth finish), Faux plafond en plaques de plâtre plafonnage traditionnel, finition lisse), RAL 9003 white acrylic paint (ou plafonnage traditionnel, finition peinture acrylique blanc RAL 9003 lisse), peinture acrylique blanc RAL 9003 10
GARAGENS GARAGES Revestimento de pavimento Floor covering Revêtement de sol Betão liso (geral) Smooth concrete (general) Béton lisse (général) Zonas pedonais com tinta epóxi, tom Pedestrian areas in epoxy paint, Zones piétonnes avec peinture Epoxy, claro (conforme planta do arquiteto) light colour per architect’s plans ton clair (suivant le plan de l’architecte) Rodapés Skirting boards Plinthes Nada a referir Nil Néant Paredes Walls Murs Acabamento liso, tinta acrílica branca Smooth finish, RAL 9003 white acrylic Finition lisse, peinture acrylique blanc RAL 9003, incluindo faixa de cor viva paint, including brightly coloured band RAL 9003, y compris bandeau couleur nas colunas isoladas. on insulated columns vive sur les colonnes isolées Teto Ceiling Plafond Betão, tinta acrílica branca RAL 9003 Concrete, RAL 9003 white acrylic paint Béton, peinture acrylique blanc RAL 9003 Portão de acesso Access door Portão seccionado em alumínio (ou Sectional door in aluminium (or steel), Porte accès em aço), termolacado, motorizado, powder-coated, motorised type, with Porte sectionnelle en aluminium com sensor de deteção de presença presence-detection loop (OUT) and (ou en acier), thermolaquée, type (OUT) e comando à distância por remote-control device (IN) motorisée, avec boucle de détection ondas (IN) de présence (OUT) et commande à distance par ondes (IN) LOCAIS CONTADOR ENERGIA ENERGY METERING FACILITIES LOCAUX COMPTAGE ENERGIES Revestimento de pavimento Floor covering Revêtement de sol Betão liso + tinta epóxi, tom cinza Smooth concrete + epoxy paint, Béton lisse + peinture Epoxy ton gris claro colour light grey clair Rodapés Skirting boards Plinthes Nada a referir Nil Néant Teto Ceilings Plafond Tinta acrílica branca RAL 9003 sobre RAL 9003 white acrylic paint on Peinture blanc RAL 9003 sur béton betão concrete Murs Paredes Walls Peinture sur béton (et/ou maçonnerie) Tinta sobre betão (e/ou alvenaria), Paint on concrete (and/or on ton blanc RAL 9003 branco RAL 9003 masonry), colour RAL 9003 white WWW.JARDINS-DO-MAR.COM 11
CARPINTARIA EXTERIOR MENUISERIE EXTÉRIEUR MENUISERIE EXTÉRIEUR Caixilharia de alumínio termolacado, Frame in powder-coated aluminium, Châssis en aluminium thermolaqué, cor branco RAL 9003 (interior e colour RAL 9003 white (int. and ext.), couleur blanc RAL 9003 (int. et ext.), exterior), com corte térmico, com type with thermo-stop with openings type à coupure thermique avec elementos móveis e fixos conforme and fixed elements per architect’s ouvertures et éléments fixes suivant les as plantas do arquiteto (O/B: oscilo- plans (H/L: hinged and leaf) plans de l’architecte (O/B : oscillant + batente) battant) Double type anti-solar/anti-heat Vidros duplos de proteção solar / glazing for windows and window Vitrage antisolaire / anti-chaleur, type isolamento térmico para janelas e doors double, pour les fenêtres et portes portas-janela fenêtres Motorised sun blind, microperforated Estore motorizado de proteção type, with horizontal roller and Store motorisé antisolaire, type toile solar, com tela microperfurada, rolo stainless steel vertical guide cables for microperforée, à rouleau horizontal horizontal e guias verticais em aço windows and window doors, sea side et câbles de guidage vertical en acier inoxidável para as janelas e portas- inoxydable pour les fenêtres et portes janela, lado mar fenêtres, côté mer PORTA DE ENTRADA DOS APARTAMENTOS ENTRANCE DOORS TO APARTMENTS PORTE D’ENTRÉE DES APPARTEMENTS Porta de entrada, tipo FICHET (ou Entrance door, type FICHET (or Porte d’entrée, type FICHET (ou similar), com aro e folha de porta em similar), with frame and door leaf similaire), avec huisserie et feuille de aço lacado branco RAL 9003 com in lacquered steel, RAL 9003 white, porte en acier laqué blanc RAL 9003 fechadura anti-intrusão com 5 pontos with 5-point anti-intrusion lock + spy avec serrure anti-intrusion à 5 points de fecho + visor + ferragens em aço + stainless steel fittings + key-lock + espion + quincaillerie en acier inoxidável + fechadura com chave protection. inoxydable + serrure à clef protégée protegida CARPINTARIA INTERIOR INTERNAL JOINERY MENUISERIE INTÉRIEURE Portas interiores com aro de madeira Internal doors with solid wood frame Portes intérieures avec cadre en bois maciça + tinta branca RAL 9003 + + RAL 9003 white paint + stainless massif + peinture blanc RAL 9003 + ferragens em aço inoxidável + folha de steel fittings + door leaf, solid type, quincaillerie en acier inoxydable + porta lisa, com 40 mm de espessura 40 mm thick (RAL 9003 white paint), feuille de porte, type pleine, de 40 mm (pintada em branco RAL 9003), com fire resistant type in compliance with d’épaisseur (peinte Blanc RAL 9003), resistência ao fogo de acordo com a Portuguese legislation type résistance au feu suivant legislação portuguesa la législation portugaise BALAUSTRADAS DOS TERRAÇOS/JARDINS GARDEN/TERRACE RAILINGS GARDES CORPS DES TERRASSES/JARDINS Balaustrada em aço lacado (com Railing in painted steel (incl. anti- Garde-corps en acier laqué (y compris tratamento anticorrosão), cor branco corrosion treatment), colour RAL traitement anti-corrosion), ton blanc RAL 9003, com barras verticais e 9003 white, type with vertical bars and RAL 9003, type à barreaux verticaux corrimão. smooth upper handrail. avec lisse (main courante) supérieure. 12
DIVERSOS SUNDRIES DIVERS
• Edifício de baixo consumo de energia (classe B) • Sistema de domótica simplificado para os apartamentos • Arrefecimento e aquecimento das divisões por ventiloconvectores embutidos nos tetos falsos, ou nos armários, conforme as plantas do arquiteto, com bomba de calor de tipo reversível (quente e frio) para cada apartamento, • Bomba de calor ou caldeira elétrica para produção de água quente sanitária para cada apartamento • Aquecimento das casas de banho e duche com radiadores elétricos decorativos, de tipo “radiador toalheiro” • Sistema de deteção de incêndios instalado nas cozinhas e nos parques de estacionamento, nos termos da legislação portuguesa • Sistema de deteção de monóxido de carbono nos parques de estacionamento, incluindo ventilação de conforto e ventilação para evacuação de fumos nos termos da legislação portuguesa • Rega automática, de tipo “gota-a-gota”, dos terraços/jardins, lado mar, e das zonas plantadas em redor da piscina. • Torneira de água para cada pátio interior e para cada terraço/jardim lado mar. • Iluminação de tipo T5 para os parques de estacionamento e iluminação de tipo LED para as zonas comuns, as casas de banho/duche, as cozinhas (onde há tetos falsos) e os terraços, lado mar, e uma tomada elétrica para exterior no terraço principal de cada apartamento • Piscina transbordante com cobertura motorizada, pastilha, mosaico ou liner decorativo, com deck de madeira exótica sobre ripas, tipo IPÊ (ou BANGKIRAI ou similar) e espaços verdes com rega automática (e/ou canteiros de plantas) • Elevador com portas de patamar em aço lacado na cor definida pelo arquiteto Nota: As marcas e materiais mencionados no presente documento podem ser substituídos por outros de qualidade equivalente por questões de descontinuação ou outras de carácter técnico devidamente justificadas pelo arquiteto. • Low energy building (class B) • Simplified system for controlling devices in the apartments • Air conditioning and room heating will be provided by a fan coil system installed in the false ceiling, or in the cabinets, per architect's plans, with individual heat pump system for each apartment, reversible type (hot and cold) • Heat pump or direct electric boiler for individual domestic hot water production for each apartment • Heating in bathrooms and shower rooms via decorative electric radiators, towel-dry type • Fire detection system, placed in kitchens and car parks in compliance with Portuguese legislation • Carbon monoxide detection system in car parks including comfort ventilation and smoke exhaust ventilation in compliance with Portuguese legislation • Automatic watering, drip-irrigation type, of terraces/gardens on the sea side and planted areas planted around the swimming pool • Water tap for each internal patio and for each terrace/garden sea side • Lighting type T5 for parking facilities and LED lighting type for common areas, bathrooms/shower rooms, kitchens (where false ceilings) and terraces sea side, including a socket outlet, outdoor type, placed on main terrace of each apartment • Overflow type swimming pool with night shutter, earthenware (or tiles) 5 panels or decorative liner, with peripheral strips in exotic wood on duckboards, type IPE (or BAIKIRAÏ or similar) and landscaping with automatic watering of landscaped areas (and/or planters). • Electric type elevator with landing doors in lacquered steel per architect's choice Note: All mentioned materials may be replaced by others of equivalent quality due to discontinuing issues or for any other reason with technical justification by the architect. 14
• Bâtiment basse énergie • Système de domotique simplifié pour les appartements • La climatisation et le chauffage des pièces seront assurés par un système de ventilo convecteurs intégrés dans les faux plafonds, ou dans les armoires, suivant plans de l’Architecte, avec système de pompe à chaleur individuel pour chaque appartement, type réversible (chaud et froid) • Pompe à chaleur pour la production individuelle de l’eau chaude sanitaire pour chaque appartement • Le chauffage des salles de bains et des salles de douche se fera via des radiateurs électriques de type “sèches serviettes” • Système de détection d’incendie, placé dans les cuisines et les parkings suivant législation portugaise • Système de détection de monoxyde de carbone dans les parkings y.c. ventilation de confort et ventilation évacuation des fumées suivant législation portugaise • Arrosage automatique type "goutte à goutte" des terrasses/jardins côté mer • Robinet de puisage d’eau pour chaque patio et pour chaque terrasse/jardin côté mer • Eclairage type LED des zones communes et des salles de bains/salles de douche/ et des terrasses côté mer y.c. une prise de courant, type extérieur placée sur terrasse principale de chaque appartement • Piscine type à débordement avec volet nocturne, faïence 5 faces, avec plages en bois caillebottis bois exotique type IPE ou BAIKIRA ou similaire et aménagement paysager avec arrosage automatique des bacs de plantes. • Ascenseur type électrique avec portes palières en acier laqué ton au choix de l’architecte Note: Les matériaux mentionnés dans ce document peuvent être remplacés par d'autres de qualité équivalente pour cause de rupture de stock ou autre de caractère technique dûment justifié par l'architecte. WWW.JARDINS-DO-MAR.COM 15
CONDOMINIUM - SESIMBRA PROMOTORES I DEVELOPERS I PROMOTEURS www.cetim.be COMERCIALIZAÇÃO I COMMERCIALIZATION I COMMERCIALISATION +351 914 367 265 +351 919 230 919 +32 477 300 966 geral@memoriasdomoinho.pt dc6.lisboa@sirpt.com barbara@barbararegnier.com ARQUITETO I ARCHITECT I ARCHITECTE www.fragmentos.pt As informações incluídas nesta brochura podem, por motivos técnicos, comerciais ou jurídicos, ser sujeitas a alteração sem aviso prévio e não têm caráter vinculativo. The information included in this brochure may be subject to modification without notice for technical, commercial or legal reasons, and is not binding. Les informations comprises dans cette brochure peuvent pour des raisons techniques, commerciales ou juridiques être sujettes à modification sans préavis et n’ont pas de caractère contraignant. Jardins do Mar Rua Baía de Sesimbra, 2970-628 Sesimbra, Portugal WWW.JARDINS-DO-MAR.COM info@jardins-do-mar.com © Jardins do Mar 2018.
Vous pouvez aussi lire