Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D'Assemblage - 877-472-4296 www.medalsports.com
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
MODEL/MODELO/MODÈLE DB410Y20040 Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D'Assemblage 877-472-4296 www.medalsports.com
English Español Français TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS OUTILS REQUIS Phillips Screwdriver - Not Included Destornillador Phillips - No incluido Tournevis cruciforme - Non inclus Standard (Flat Head - Not Included Destornillador de - No incluido Tournevis standard - Non inclus Screwdriver) Cabeza Plana (Tête plate) Allen Key - Included Llave Allen - Incluido Clé hexagonale - Incluse RECOMMENDED RECOMENDADO RECOMMANDÉ Electric Screwdrivers may be helpful Los destornilladores eléctricos Un tournevis électrique peut être utile during assembly; however, please set pueden ser de gran ayuda durante pour l'assemblage; utilisez cependant a low torque and use extreme caution. el ensamblado; sin embargo, por une vitesse de rotation lente et avec favor ajuste el par de giro bajo y sea prudence. extremadamente precavido. Power Tools: Set to Low Torque High Torque Over Tightened Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión Alto par más estrictas Visseuse électrique: Couple faible Un couple élevé peut créer des dommages IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE NOTE IMPORTANTE 1. This product is intended for INDOOR 1. Este producto está destinado para el uso 1. Ce produit est conçu pour une use only. INTERIOR solamente. utilisation en intérieur uniquement. 2. Please only use furniture polish spray 2. Por favor use solamente spray de pulido 2. Veuillez utiliser seulement le vernis to clean the exterior surfaces of the para muebles para limpiar la superficie pour meuble pour nettoyer les product. exterior del producto. surfaces extérieures du produit de jeu. 3. This is not a children's toy, adult 3. Este no es un juguete para niños, se 3. Ce n’est pas un jeu d’enfant et la supervision is required for children requieren la supervisión adulta para surveillance d’adultes est requise playing this game. niños cuando esté jugando al juego. pour les enfants qui jouent ce jeu. No children in assembly Keep away from pets in Do not use or keep area assembly area product outdoors. For indoor use only. No No deben estar los niños Mantener alejados a los wet/humid conditions. en el area de ensamble animales domesticos del No usar o guardar el area de ensamble producto en el exterior. Pas d’enfants dans la Solo para uso en interior. zone d’assemblage Tenir les animaux de No utilizar ni guardar el compagnie à distance producto en lugares humedos o mojados N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Uniquement pour utilisation en intérieur. Ne pas exposer à l'humidité WARNING ADVERTENCIA ATTENTION Adult assembly required. El ensamblaje debe ser realizado por un L'assemblage doit être effectué par des adulto. adultes. CHOKING HAZARD - This item contains small parts. Not suitable for PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Cet article children under 3 years. contiene piezas pequeñas. No es apto para contient de petites pièces. Ne convient niños menores de 3 años de edad. pas aux enfants de moins de 3 ans. Darts are sports equipment for adults, not a toy for use by children. Never use Dardos son equipos deportivos para Le jeu de fléchettes est un équipement when any person or animal is in the adultos, que no es un juguete para niños. sportif pour adultes. Ne jamais l’utiliser vicinity of the intended flight path of Nunca uses cuando cualquier persona o quand une personne ou un animal est the dart. All players and spectators animal esten en los alrededores de la à proximité de la trajectoire de vol must be behind the player throwing tracyectoria de vuelo intencionado del d’une fléchette. Tous les joueurs et the darts. dardo. Todos los jugadores y espectadores spectateurs doivent se trouver derrière deben estar detrás de lanzamiento de dardos. le joueur lançant les fléchettes. DB410Y20040 1 www.medalsports.com
English Español Français PARTS IDENTIFIER IDENTIFICADOR DE PIEZAS IDENTIFICATEUR DE PIÈCES PART NUMBER 1 FOR FIG. 1 FIG. NUMBER NÚMERO DE PIEZA NÚMERO DE FIG. NUMÉRO D'ARTICLE NUMÉRO FIG. PART QUANTITY PIEZA CANTIDAD PIÈCE x1 QUANTITÉ PART NAME Cabinet Gabinete Caisse NOM DE LA PIÈCE NOMBRE DE PIEZA 2 FOR FIG. 3 3 FOR FIG. 3 x1 x3 Tablero Dartboard Cible Bumper Parachoques Butoir de dardos ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES 4 FOR FIG. 5 5 FOR FIG. 5 6 FOR FIG. 5 7 FOR FIG. 5 x6 x3 x3 x6 Capirotazo - Capirotazo - Dart Dardos Dard Flip - black Rabat - noir Flip - yellow Rabat - jaune Shaft Eje Axe negro amarillo 8 FOR FIG. 5 x1 Dry Erase Marcador de Marqueur pour Marker borrar seco tableau blanc HARDWARE HARDWARE MÉTAUX A1 FOR FIG. 1 A2 FOR FIG. 2 A3 FOR FIG. 1 A4 FOR FIG. 1 x1 x2 x2 x4 Mounting Soporte de Base Screw Tornillo M4x15mm Perno Boulon Ancre de Vis M4 Washer Arandela M4 Rondelle M4 Bracket montaje d'assemblage Anchor ancho Bolt M4x15mm M4x15mm A5 FOR FIG. 1 A6 FOR FIG. 3 A7 FOR FIG. 2 A8 FOR FIG. 3 x2 x3 x2 x1 M2x20mm Clavo Clou T4x35mm Tornillo Vis T5x20mm Tornillo Vis M4 Nut Tuerca M4 Ecrou M4 Nail M2x20mm M2x20mm Screw T4x35mm T4x35mm Screw T5x20mm T5x20mm A9 x1 Clé Allen Key Llave allen hexagonale DB410Y20040 2 www.medalsports.com
English Español Français Español PRE-INSTALLED PARTS ACCESSORIES PIEZAS PREINSTALADAS PIÈCES PRÉINSTALLÉES ACCESORIOS P1 FOR FIG. 1 P2 FOR FIG. 1 P3 FOR FIG. 1 P4 FOR FIG. 1 x1 x1 x8 x1 Caja de Boitier F3.5x12mm Tornillo Vis Clip de Broche LED Light Luz LED Lampe LED Battery Box Wire clip batería de batterie Screw F3.5x12mm F3.5x12mm alambre de câble P5 FOR FIG. 1 P6 FOR FIG. 1 x2 x6 Anillo Anneau T3.5x12mm Tornillo Vis Hanging ring colgante suspendu Screw T3.5x12mm T3.5x12mm BEFORE ASSEMBLY ANTES DE MONTAR AVANT L’ASSEMBLAGE 1. Find a clean, level place to begin 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado 1. Trouvez un endroit propre et plat the assembly of your product. para comenzar el ensamblaje del pour commencer à assembler producto. votre produit. 2. Verify that you have all listed parts 2. Compruebe que tenga todas las piezas 2. Vérifiez que vous avez toutes les as shown on the part list pages. que se muestran en la lista de piezas. pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste des pièces. DB410Y20040 3 www.medalsports.com
English Español Français Español ASSEMBLY ACCESSORIES MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 1 TOP VIEW / VISTA SUPERIOR / VUE SUPÉRIEURE 1 x1 P4 Pre-installed P1 x1 Pre-installed P2 x1 Pre-installed P3 P3 P1 P3 P2 P3 x8 Pre-installed P4 x1 Pre-installed P5 x2 Pre-installed P6 P6 x6 P5 A1 x1 A3 1 x2 A4 x4 A5 x2 A9 x1 A3 A4 1 A1 A4 A5 DB410Y20040 4 www.medalsports.com
English Español Français Español ASSEMBLY ACCESSORIES MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 2 Wall / Pared / Mur A2 A2 x2 A7 88cm x2 (34.65 in) A7 A9 A2 x1 A7 5mm 201cm Note: Leave 5 mm distance between (79.13 in) the wall and backside of cabinet. Nota: Deje 5 mm de distancia entre la pared y la parte trasera del armario. Note : Laisser une distance de 5 mm entre le mur et l'arrière de l'armoire. A7 P5 1 Note: Mark the spots indicated on FIG. 2. Drill holes on the marked spots and insert Screw Anchors (A2). Then attach the Dartboard Cabinet to the wall using two Screws (A7). Nota: Marque los puntos indicados en la FIG. 2. taladre los agujeros en los puntos marcados e inserte los anclajes de tornillo (A2). Luego fije el armario de la diana de dardos a la pared utilizando dos tornillos (A7). Note: Marquez les endroits indiqués sur la Fig. 2. percez des trous sur les endroits marqués et insérez les ancrages à vis (A2). Ensuite, fixez l’armoire de jeux de fléchettes au mur à l’aide de deux vis (A7). DB410Y20040 5 www.medalsports.com
English Español Français Español ASSEMBLY ACCESSORIES MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 3 3 A6 2 x1 3 x3 A6 2 2 x3 A8 A8 x1 A9 x1 5mm Note: Leave 5 mm from dartboard to hang on Mounting Bracket (A1) later. Nota: Deje 5 mm desde la diana para colgarla luego en el soporte montaje (A1). A8 Note: Attendez 5 mm en ce qui concerne 2 le jeu de fléchettes pour pouvoir accrocher le support de montage (A1). FIG. 4 2 1 A1 DB410Y20040 6 www.medalsports.com
English Español Français Español ASSEMBLY ACCESSORIES MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 5 4 x6 5 5 & 6 7 4 x3 6 x3 7 x6 8 x1 8 DB410Y20040 7 www.medalsports.com
English Español Français Español ACCESSORIES BATTERY INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS PILAS ACCESORIOS INSTALLATION DES PILES Battery Box: Unscrew the bolt using a Compartimento de pilas: Desatornille el perno Compartiment des piles : Dévissez la vis screwdriver and open the battery box. utilizando un destornillador y abra el avec un tournevis pour ouvrir le Insert 4x1.5V “AA” batteries ( not included) compartimento de pilas. Inserte 4 pilas "AA" de compartiment des piles. Insérez 4 piles 1,5 V in the sequence of polarity as shown 1.5 V (no incluidas) como se indica en el interior AA (non incluses) en vérifiant la polarité on the inside cover. Then close the del compartimento de las pilas. A continuación, marquée sur le couvercle. Ensuite, fermez cover using a screwdriver. cierre la cubierta utilizando un destornillador. le couvercle à l'aide d'un tournevis. REMINDING ATENCIÓN ATTENTION a. The batteries must be installed a. Las pilas deben ser instaladas de acuerdo a. Placer les piles en respectant la polarité according to their correct polarization con su polaridad correcta (+ y -). (+ et -). (+ and -). b. Limpie los contactos de las pilas y también los b. Veuillez nettoyer les contacts des piles et b. Please clean the battery contacts and del dispositivo antes de instalar las pilas. ceux du compartiment avant de mettre also those of the device prior to battery c. Si el juego no va a utilizarse durante un les piles en place. installation. periodo prolongado de tiempo, le c. Si ce jeu n’est pas utilisé pendant une c. If the game will not be used for a long recomendamos retirar las pilas. longue période, nous vous period of time, we recommend recommandons de retirer les piles. removing the batteries. P2 WARNING ADVERTENCIA ATTENTION 1. Requires 4x1.5v “AA” Batteries (not included). 1. Requiere 4x1.5v “AA” (no incluidas). 1. 4 piles 1,5 V AA requises (non incluses). 2. Do not mix old and new batteries. 2. No mezcle pilas nuevas con viejas. 2. Ne pas mélanger nouvelles et vieilles piles. 3. Do not mix alkaline, standard (carbon 3. No mezcle pilas alcalinas, estándar 3. Ne pas mélanger des piles alcalines, zinc), or rechargeable (ni-cad, ni-mh, (carbón-zinc),o recargables (ni-cad, ni-mh, standard (carbone-zinc) ou etc.) batteries. etc.). rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.). DB410Y20040 8 www.medalsports.com
English Español Français Español POPULAR DART GAMES JUEGOS DE DARDOS POPULAR JEUX DE DARTS TRÉS ACCESSORIES EN VOGUEF ACCESORIOS From floor to center of bullseye 2 / Desde el suelo al centro de diana / Du sol au centre de la cible 1.73M (68.125 IN) Floor / Suelo / Sol 2.37M (93.25 IN) Toe Line / Línea del dedo de pie / Ligne de jeu Throwing line / Línea de lanzamiento / Corde de lancer 301-901 301-901 301-901 This popular tournament and pub game is Este torneo popular y juego de pub se juega Ce jeu tournoi et de pub très largement played by subtracting each dart from the restando cada dardo desde el número inicial partiquè se joue en déduisant les points starting number (301) until the player reaches (301) hasta que el jugador llega exactamente 0 rapportés par chaque dard du total de exactly 0 (zero). (You can start the game with (cero). (Ud. puede iniciar el juego con cualquier départ de (301) jusqu’à ce que le joueur any point total you wish ranging 301-901). If a punto total que ud. quería recorrer 301-901). Si atteigne exactement 0 (zéro). On peut player goes past zero it is considered a “Bust” un jugador pasa por cero se considera como un jouer le total que I’on désire de 301 à and the score returns to where it was at the "Bust" y la puntuación vuelve a donde estaba el 901). Si un joueur dépasse zéro, I a volée start of that round. For example, if a player comienzo de la ronda. Por ejemplo, si un jugador est considérée commenulle et le joueur needs a 32 to finish the game and he/she hits necesita 32 para terminar el juego y se realiza un conserve son capital restant avant a 20, 8, and 10 (totals 38), the score goes back 20, 8 y 10 (Total 38), la puntuación se remonta a celle-ci. Par exemple, s’il faut à un to 32 for the next round. 32 para la siguiente ronda. joueur un 32 pour terminer le jeu et s’il In playing the game, the double in / double En el juego, las reglas de doble in / doble out pointe 20, 8 et 10 (total 38), le score out rules can be used. podrían ser aplicado. retourne à 32 pour la volée suivante. - Double In - A double must be hit before - Doble In - Un Doble debe ser golpeado antes Pour ce jeu, on peut choisir I’option points are subtracted from the total. In other de puntos están substracto de total. En otras début avec un double ou fin avec un words, a player’s scoring does not begin until palabras, la puntuación del jugador no double. a double is hit. comienza sino hasta que un doble sea - Début avec un double - II faut faire un - Double Out - A double must be hit to end golpeado. double avant de pouvoir commencer à the game. This means that an even number - Doble Out - Un Doble debe ser golpeado para décompter, autement dit, les points ne is necessary to finish the game. terminar el juego. Esto significa que un número commencent à compter qu’après un - Double In and Double Out - A double is par es necesario para terminar el juego. double. required to start and end scoring of the - Doble In y Doble Out - Un doble es requerido - Fin avec un double - II faut faire un game by each player. para iniciar y terminar la puntuación del juego double pour finir la partie. Cela signifie por cada jugador. qu’il faut un nombre pare pour finir la partie. - Début avec un double et fin avec un double - II faut un double pour commencer et finir le score par tous les joueurs. DB410Y20040 9 www.medalsports.com
English Español Français Español POPULAR DART GAMES JUEGOS DE DARDOS POPULAR JEUX DE DARTS TRÉS ACCESSORIES ACCESORIOS EN VOGUEF CRICKET CRICKET CRICKET Cricket is a strategic game for El Cricket es un juego estratégico para Le cricket est un jeu de stratégie qui accomplished players and beginners jugadores realizados y e igual s’adresse aux joueurs débutants alike. Players throw for numbers best principiantes. Los jugadores tiran para los comme aux joueurs chevronnés. Les suited for them and can force joueurs visent les numéros qui leur números más adecuados para ellos y opponents to throw for numbers not as conviennent et forcent leur adversaire à pueden forzar a los oponentes a lanzar viser ceux qui leur conviennent moins suitable for them. The object of Cricket para los números no tan adecuados para bien. Le but du jeu de Cricket est de is to “close” all of the appropriate ellos. El objeto de Cricket es para "close" «fermer» tous les numéros voulus avant numbers before one’s opponent while todos los números apropiados antes de su I’adversaire tout en marquant le plus racking up the highest number of oponente acumulando el número más grand nombre de points. points. alto de puntos. Seuls, les secteurs portant les numéros Only the numbers 15 through 20 and Sólo los números 15 a 20 y el interior / de 15 à 20 sont utilisés et le simple the inner/outer bull’s-eye are used. Each exterior de la Diana. Cada jugador debe centre/double centre ou bull’s eye, zone player must hit a number 3 times to intérieure et extérieure. II faut réussir un golpear un número 3 veces para "open" “open” that segment for scoring. A pointage 3 fois pour ouvrir un secteur à ese segmento para la puntuación. Un la marque. Un joueur reçoit alors le player is then awarded the number of jugador es entonces adjudicado el points of the “open” segment each time nombre de points du secteur "ouvert" número de puntos del segmento de toutes les fois qu’il ou elle lance un dard he/she throws a dart that lands in that "open" cada vez que él/ella lanza un dardo qui aboutit dans ce secteur, à condition segment, provided their opponent has que cae en ese segmento, siempre que su que l’adversaire ne l’ait pas «fermé». Un not closed that segment. Hitting the oponente no ha cerrado ese segmento. dard atteignant la couronne double double ring counts as two hits, and the Golpee los conteos de anillos dobles compte deux fois et il compte trois fois triple ring counts as 3 hits. como dos hits, y los conteos de anillos en atteignant la couronne triple. Numbers can be opened or closed in On peut ouvrir et fermer les secteurs triples como 3 golpes. any order. A number is “closed” when dans n’importe quel ordre. Un secteur Los números pueden ser abiertos o the other player(s) hit the open est dit «fermé» lorsque l’autre (ou les cerrados en cualquier orden. Un número autres) réussit 3 fois le pointage du segment 3 items. Once a number has es "closed" cuando el otro jugador(s) secteur ouvert. Une fois un secteur been “closed”, any player for the golpeó el segmento abierto 3 veces. Una «fermé», aucun autre joueur ne peut remainder of the game can no longer vez que el número ha sido "closed", marquer dessus pendant le reste du score on it. cualquier jugador por el resto del juego ya jeu. Winning - The side closing all the no puede anotar en él. Le gagnant - Le camp fermant le numbers first and accumulating the premier tous les numéros et highest point total is the winner. If a Ganar - El lado cerrar todos los números primero y quien acumulando el mayor accumulant le total de points le plus player “closes” all numbers first but is élevé est le gagnant. Si un joueur/une behind in points, he/she must continue número de puntos es el ganador. Si un joueuse «fermé» le premier tous les to score on the “open” numbers. If the jugador "closes" todos los números numéros sans avoir le nombre de points player does not make up the point primero, pero está detrás en puntos, él / le plus élevé, il ou elle doit continuer à deficit before the opposing player (s) ella debe continuar para marcar sobre los marquer des points sur les numéros “closes” all the numbers, the opposing números "open". Si el jugador no «ouverts». Si le joueur ne rattrape pas side wins. Play continues until all compensa el déficit de punto antes de son retard en points avant que que el jugador opnente (s) "cloese" todos l’adversaire ou l’équipe adverse «fermé» segments are closed - the winner is the los números, las victorias laterals opuestas. tous les numéros, le camp adverse player with the highest score. gagne. Le jeu se poursuit jusqu’à ce que El juego continúa hasta que todos los segmentos están cerrados - el ganador es tous les secteurs soient fermés, le gagnant étant celui qui a le plus grand el jugador con la puntuación más alta. nombre de points. RE NOW READY OUA TO VO Y PL A US Y! P !U OUV ST ED EZ M ESTA AHORA AINTENAN TC LIS OM TO EN PA M CE RA R AJ JU GAR! OUER! DB410Y20040 10 www.medalsports.com
www.medalsports.com
Vous pouvez aussi lire