ATH-Heinl ... sicher aufgehoben

La page est créée Michel Laurent
 
CONTINUER À LIRE
ATH-Heinl ... sicher aufgehoben
ATH-Heinl
    ... sicher aufgehoben

         www.b2b.ath-heinl.de
ATH-Heinl ... sicher aufgehoben
Firma
Company
Enterprise                                                                      ATH-Heinl

         ATH-Heinl ist ein international tätiges Unternehmen Unser Firmensitz ist in
         Sulzbach-Rosenberg (Bayern), im Herzen von Europa.
         Seit der Gründung 1991 steht unser Unternehmen für Qualität technische
         Kompetenz und kundenorientierten Service. Dies wird durch qualifizierte, er-
         fahrene und hoch motivierte Mitarbeiter gewährleistet.
         Unser attraktives Produktprogramm besteht aus Hebe-, Reifenmontage-,
         Druckluft- und LKW- Technik. Die Produkte besitzen durch ständige Weiter-
         entwicklung und technische Neukonstruktionen einen hohen und innovativen
         technischen Standard.
         Als familiengeführtes Unternehmen stehen wir persönlich hinter unserem Ser-
         vice und unseren Produkten, fühlen Sie sich bei uns einfach
         „sicher aufgehoben“.

         ATH-Heinl is an internationally operating company, based in Sulzbach-Rosen-
         berg (Bavaria), in the heart of Europe.
         Since the foundation in 1991 our company has stood up for quality, technical
         competence and customer-oriented service. This is guaranteed by our quali-
         fied, experienced and highly-motivated staff.
         Our attractive product range consists of lifting technology , tire service, com-
         pressors and truck service. With continuing improvement and technical new-
         construction, the ATH products reach a high and innovative technical stan-
         dard.
         As a family-run business we personally stand behind our service and our pro-
         ducts.
         Feel to be in good hands with ATH-Heinl.

         ATH-Heinl est une entreprise internationale. Notre siège se situe au cœur de
         l’Europe en Bavière à Sulzbach-Rosenberg.
         Depuis sa fondation en 1991, notre entreprise est engagée dans la qualité, la
         compétence technique et un service très large orienté vers la clientèle. Ceci
         est possible grâce à la qualification, la compétence et la grande motivation de
         nos collaborateurs.
         Le Programme de produits particulièrement attractif comprend des équipe-
         ments de levage, de montage des pneus et des équipements destinés aux
         poids lourds.
         Grâce aux développements constants et aux nouveautés techniques, les pro-
         duits ATH sont dotés d’un standard technique élevé et innovant.
         En tant qu’entreprise familiale, nous sommes personnellement engagés par
         notre Service et la qualité de nos produits.
         Reposez-vous simplement sur ATH-Heinl en toute confiance.

1                                     www.b2b.ath-heinl.de
ATH-Heinl ... sicher aufgehoben
Inhalt
                                                                                                                                                                        Index
 ATH-Heinl                                                                                                                                                              Index

Hebetechnik / Lifting technology / Technique de levage                                                                                       Seite / Page / Page

• Zweisäulenhebebühnen / Two-post lifts / Ponts élévateurs à deux colonnes                                                                                       3-4

• Viersäulenhebebühnen / Four-post lifts / Ponts élévateurs à quatre colonnes                                                                                    5-6

                                                                                                                                                                                 1
• Doppelscherenhebebühnen / Double-scissor lifts / Ponts élévateurs à doubles ciseaux                                                                            7-8

• Auffahrscherenhebebühnen / Platform-scissor lifts / Ponts élévateurs à ciseaux à prise sous coque                                                             9-10

• Kurzhubhebebühnen / Mid-rise lifts / Ponts élévateurs à basse levée                                                                                           11-13

• Parkhebebühne / Parking-lift / Élévateur de stationnement                                                                                                      14

• Optionen für Hebebühnen / Accessories for lifts / Accessoires pour ponts élévateurs                                                                           15-16

Reifenmontage / Tire service / Montage des pneus                                                                                             Seite / Page / Page

                                                                                                                                                                                 2
• Reifenmontiermaschinen / Tire changers / Démonte-pneus                                                                                                        17-19

• Reifenwuchtmaschinen / Wheel balancers / Équilibreuses de pneus                                                                                               20-22

• Optionen für Reifenmontage / Accessories for tire service / Accessoires pour démonte-pneus                                                                    23-24

NFZ-Service / Truck service / Sevice véhicules utilitaires                                                                                   Seite / Page / Page

• Reifenmontiermaschinen / Tire changers / Démonte-pneus                                                                                                        25-26

                                                                                                                                                                                 3
• Reifenwuchtmaschine / Wheel balancer / Équilibreuses de pneus                                                                                                  27

• Optionen für Reifenmontage / Accessories for tire service / Accessoires pour démonte-pneus                                                                     28

• Radgreifer-Anlagen / Mobile column lifts / Colonnes mobiles de levage                                                                                         29-30

• Optionen für Radgreifer-Anlagen / Accessories for truck lifts / Accessoires pour colonnes mobiles                                                              31

Kompressoren / Compressors / Compresseurs                                                                                                    Seite / Page / Page
• Kolbenkompressoren / Piston compressors / Compresseurs á pistons                                                                                              32-34
                                                                                                                                                                                 4
• Optionen für Kompressoren / Accesories for compressors / Accessoires pour compresseurs                                                                         35

                  Alle Maßangaben in mm. Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. / All dimensions in mm. Technical details are subject to change /
                           Toutes les mesures de longueur sont données en mm. Sous réserve d’erreurs d’impression et de modifications techniques

                                                                 www.b2b.ath-heinl.de                                                                                        2
ATH-Heinl ... sicher aufgehoben
Zweisäulenhebebühne
    Two-post lift
    Pont élévateur à deux colonnes                                                                             ATH-Heinl

1

                                                                             ATH 2.28H            ATH 2.32H           ATH 2.38H

    ATH 2.28H / 2.32H / 2.38H                                                 Technische Daten
    • Technisch hochwertige hydraulische Hebebühne                            Technical data
    • Elektromagnetische Entriegelung der Sicherheitsrasten                   Caracteristiques techniques
    • Teleskopierbare und asymetrische Tragarme mit
                                                                               Typ
      höhenverstellbaren Aufnahmen und 55 mm Stecksystemerhöhungen
                                                                               Type                          2.28H     2.32H      2.38H
    • Automatische Entriegelung der Tragarmsicherungen in der untersten
                                                                               Type
      Stellung
    • Störungsfreie und sichere Gleichlaufsteuerung durch 10 mm starke         Tragfähigkeit
                                                                                                             2.800     3.200      3.800
      Zugseile                                                                 Capacity
                                                                                                                kg        kg         kg
    • Überfahrblech zum Schutz für Hydraulikschlauch und Gleichlaufseile       Capacité
                                                                               Hub-/Senkzeit
    • Technically premium-quality hydraulic two-post lift                      Lifting-/lowering time             ca. 45/42 sec
    • Automatic electromagnetic safety locking system                          Temps levage/abaissement
    • Telescopic and asymmetric lifting arms with 55 mm adapter                Beton-Stärke/-Qualität
      extensions                                                               Concrete strength / quality      250 mm / C20/25
    • Automatic lifting arm security, which unlocks in the lowest position     Béton (épaisseur, qualité)
    • Trouble-free and secure synchronization with 10 mm pull ropes
                                                                               Antriebsleistung
    • Drive over plate for protecting the hydraulic hose and synchronizing
                                                                               Motor performance                      2,20 kW
      ropes
                                                                               Puissance de électrique
    • Pont élévateur hydraulique à deux colonnes de haute qualité              Antriebsspannung
      technique                                                                Electrical connection            (3 ~) 400V / 50Hz
    • Déverrouillage électromagnétique des crans de sécurité                   Tension de l´entraînement
    • Bras de levage télescopiques asymétriques à tampons réglables en         Absicherung
      hauteur et système de 55 mm hausses enfichables                          Fusing protection                      3C16 A
    • Sécurisation automatique des bras de levage qui se déverrouillent en     Protection par fusibles
      position basse                                                           Gewicht
    • Synchronisation par 10 mm câbles sûre et exempte de dérangements         Weight                        590 kg    600 kg     650 kg
    • Tôle de passage au sol destinée à protéger les tuyau hydrauliques et     Poids
      les câbles de synchronisation

                                                                              Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                              ATH 2.28H				                               62 20 10
                                                                              ATH 2.32H				                               62 20 12
                                                                              ATH 2.38H				                               62 20 11

    3                                                      www.b2b.ath-heinl.de
ATH-Heinl ... sicher aufgehoben
Zweisäulenhebebühne
                                                                                                Two-post lift
 ATH-Heinl                                                                   Pont élévateur à deux colonnes

                                                                                                                                      1

                                                                         ATH 2.28HL          ATH 2.32HL           ATH 2.42HL

ATH 2.28HL / 2.32HL / 2.42HL - 380/450                                   Technische Daten
• Technisch hochwertige hydraulische Hebebühne                           Technical data
• Elektromagnetische Entriegelung der Sicherheitsrasten                  Caracteristiques techniques
• Teleskopierbare und asymetrische Tragarme mit
                                                                          Typ
  höhenverstellbaren Aufnahmen und 55 mm Stecksystemerhöhungen
                                                                          Type                          2.28HL   2.32HL    2.42HL
• Automatische Entriegelung der Tragarmsicherungen in der untersten
                                                                          Type
  Stellung
• Störungsfreie und sichere Gleichlaufsteuerung durch 10 mm starke        Tragfähigkeit
                                                                                                         2.800    3.200      4.200
  Zugseile                                                                Capacity
                                                                                                            kg       kg         kg
• Gleichlaufseile und Hydraulikschlauch verlaufen oben über eine          Capacité
  Quertraverse mit einer Gesamtsäulenhöhe von 3800 mm oder                Hub-/Senkzeit
  4500 mm                                                                 Lifting-/lowering time             ca. 45/42 sec
                                                                          Temps levage/abaissement
• Technically premium-quality hydraulic two-post lift                     Beton-Stärke/-Qualität:
• Automatic electromagnetic safety locking system                         Concrete strength / quality      250 mm / C20/25
• Telescopic and asymmetric lifting arms with 55 mm adapter               Béton (épaisseur, qualité)
  extensions
                                                                          Antriebsleistung
• Automatic lifting arm security, which unlocks in the lowest position
                                                                          Motor performance                      2,20 kW
• Trouble-free and secure synchronization with 10 mm pull ropes
                                                                          Puissance électrique
• Synchronizing cables and hydraulic hose run on a cross traverse with
  a height of 3800 mm or 4500 mm                                          Antriebsspannung
                                                                          Electrical connection            (3 ~) 400V / 50Hz
• Pont élévateur hydraulique à deux colonnes de haute qualité tech-       Tension de l´entraînement
  nique                                                                   Absicherung
• Déverrouillage électromagnétique des crans de sécurité                  Fusing protection                      3C16 A
• Bras de levage télescopiques asymétriques à tampons réglables en        Protection par fusibles
  hauteur et système de 55 mm hausses enfichables                         Gewicht
• Sécurisation automatique des bras de levage qui se déverrouillent en    Weight                        615 kg    625 kg     675 kg
  position basse                                                          Poids
• Synchronisation par 10 mm câbles sûre et exempte de dérangements
• Les câbles de synchronisation et les tuyau hydrauliques passent
  par une traverse en hauteur avec une hauteur totale de colonnes de     Artikelnummer / Item number / numéro d´article
  3800 mm ou 4500 mm                                                     ATH 2.28HL 380				                          62 20 15
                                                                         ATH 2.28HL 450				                          62 20 16
                                                                         ATH 2.32HL 380				                          62 20 13
                                                                         ATH 2.32HL 450				                          62 20 14
                                                                         ATH 2.42HL 380				                          62 20 17
                                                                         ATH 2.42HL 450				                          62 20 18

                                                  www.b2b.ath-heinl.de                                                            4
ATH-Heinl ... sicher aufgehoben
Viersäulenhebebühne
Four-post lift
Pont élévateur à quatre colonnes                                                                          ATH-Heinl

1

    ATH 4.45                                                               Technische Daten
    • Viersäulenhebebühne für Fahrzeuge mit langem Radstand                Technical data
    • Mit ebenen Fahrschienen und Laufschienen für optionalen              Caracteristiques techniques
      Achsfreiheber
                                                                            Tragfähigkeit
    • Einstellbares Lochrastensystem zum Ausrichten der
                                                                            Capacity                                    4.500 kg
      Fahrschienen.
                                                                            Capacité
    • Eine Fahrschiene ist stufenlos verstellbar
    • Mechanische Entriegelung der Rasten und Senksteuerventil mit          Hub-/Senkzeit
      Handhebel                                                             Lifting-/lowering time                 ca. 45/42 sec
                                                                            Temps levage/abaissement
    • Four-post lift for vehicles with long wheelbase                       Beton-Stärke/-Qualität
    • With flat drive-on ramps and rails for an optional rolling jack       Concrete strength / quality         200 mm / C20/25
    • Raster-hole system for adjusting the height of the drive-on ramps     Béton (épaisseur, qualité)
    • Drive-on width, continuously adjustable by one movable drive-on       Antriebsleistung
      ramp                                                                  Motor performance                           2,20 kW
    • Mechanic safety locking system and lowering function with hand        Puissance de électrique
      lever
                                                                            Antriebsspannung
    • Pont élévateur à quatre colonnes pour véhicules à empattement long    Electrical connection              (3 ~) 400V / 50Hz
    • Avec chemins plats et avec rails pour traverse de levage en option    Tension de l´entraînement
    • Système d’échelons réglable pour le calage en hauteur des chemins     Absicherung
    • Ecartement des chemins réglable par déplacement d’un des chemins      Fusing protection                            3C16 A
    • Déverrouillage mécanique des crans et valve de descente avec          Protection par fusibles
      poignée                                                               Gewicht
                                                                            Weight                                      1020 kg
                                                                            Poids

                                                                           Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                           ATH 4.45				                                65 00 09

    5                                                     www.b2b.ath-heinl.de
ATH-Heinl ... sicher aufgehoben
Viersäulenhebebühne
                                                                                            Four-post lift
 ATH-Heinl                                                              Pont élévateur à quatre colonnes

                                                                                                                                    1

ATH 4.45A                                                              Technische Daten
• Viersäulenhebebühne für Fahrzeuge mit langem Radstand                Technical data
• Aussparungen für Drehplatten vorne und bereits eingebaute            Caracteristiques techniques
  Schwingplatten hinten
                                                                        Tragfähigkeit
• Integrierte Laufschienen für optionalen Achsfreiheber
                                                                        Capacity                                    4.500 kg
• Einstellbares Lochrastensystem zum Ausrichten der
                                                                        Capacité
  Fahrschienen
• Eine Fahrschiene ist stufenlos verstellbar                            Hub-/Senkzeit
• Mechanische Entriegelung der Rasten und Senksteuerventil mit          Lifting-/lowering time                  ca. 45/42 sec
  Handhebel                                                             Temps levage/abaissement
                                                                        Beton-Stärke/-Qualität:
• Four-post lift for vehicles with long wheelbase                       Concrete strength / quality         200 mm / C20/25
• With free space on the ramps for turn-plates and already installed    Béton (épaisseur, qualité)
  sliding-plates                                                        Antriebsleistung
• Integrated rails for an optional rolling jack                         Motor performance                            2,20 kW
• Raster-hole system for adjusting the height of the drive on ramps     Puissance de électrique
• Drive-on width, continuously adjustable by one movable drive-on
                                                                        Antriebsspannung
  ramp
                                                                        Electrical connection               (3 ~) 400V / 50Hz
• Mechanic unlocking of the notch and lowering function with hand
                                                                        Tension de l´entraînement
  lever
                                                                        Absicherung
• Pont élévateur à quatre colonnes pour véhicules à empattement long    Fusing protection                             3C16 A
• Équipé de logements destinés à recevoir les plateaux pivotants à      Protection par fusibles
  l’avant et les plaques à débattement latéral à l’arrière              Gewicht
• Avec rails pour traverse de levage en option                          Weight                                       1260 kg
• Système d’échelons réglable pour le calage en hauteur des chemins     Poids
• Ecartement des chemins réglable par déplacement d’un des chemins
• Déverrouillage mécanique des crans et valve de descente avec
  poignée

                                                                       Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                       ATH 4.45A				                               65 00 06

                                                   www.b2b.ath-heinl.de                                                         6
ATH-Heinl ... sicher aufgehoben
Doppelscherenhebebühne
    Double-scissor lift
    Pont élévateur à doubles ciseaux                                                                          ATH-Heinl

1

    ATH DSH3000                                                                Technische Daten
    • Doppelscherenhebebühne für bodenebenen Einbau                            Technical data
    • Einseitig ausziehbare Fahrzeugaufnahmen für die Verlängerung der         Caracteristiques techniques
      Aufnahmefläche
    • Hydraulische Folgesteuerung durch Haupt- und Folgezylinder                Tragfähigkeit
    • Abschaltbare Lichtschranke für Gleichlaufkontrolle                        Capacity                                    3.000 kg
    • Heben und Senken durch Drucktastensteuerung                               Capacité
    • Signalton und CE-Stop                                                     Hub-/Senkzeit
                                                                                Lifting-/lowering time                 ca. 47/49 sec
    • Double-scissor lift for in-ground installation                            Temps levage/abaissement
    • Extendable platforms on one side in order to lift long- and short-base    Auf-/Überfahrhöhe                         bodeneben
      vehicles                                                                  Drive-on/-over height                       in-ground
    • The hydraulic synchronization ensures even lifting and lowering           Hauteur de passage                      niveau du sol
    • The integrated light barrier permanently controls the synchronization
                                                                                Luftanschluss
      of the lift and can be switched off
                                                                                Compressed air connection                      8 bar
    • Lifting and lowering with push button control
                                                                                Raccordement d´air comprimé
    • Signal sound and CE-stop
                                                                                Beton-Stärke/-Qualität
    • Pont élévateur à doubles ciseaux pour montage encastré, affleurant        Concrete strength / quality         200 mm / C20/25
      au niveau du sol                                                          Béton (épaisseur, qualité)
    • Plateau d’admission extensible sur un côté                                Antriebsleistung
    • La commande hydraulique en série (cylindre principal et cylindre          Motor performance                           2,20 kW
      secondaire) assure une élévation synchrone des ciseaux                    Puissance de électrique
    • Barriére photoélectrique déconnectable sur les deux ciseaux pour          Antriebsspannung
      une synchronisation sécurisée                                             Electrical connection              (3 ~) 400V / 50Hz
    • Levée et descente par commande á boutons                                  Tension de l´entraînement
    • Signal sonore et dispositif CE d’interruption
                                                                                Absicherung
                                                                                Fusing protection                               16 A
                                                                                Protection par fusibles
                                                                                Gewicht
                                                                                Weight                                        800 kg
                                                                                Poids

                                                                               Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                               ATH DSH3000				                             63 03 01

    7                                                      www.b2b.ath-heinl.de
ATH-Heinl ... sicher aufgehoben
Doppelscherenhebebühne
                                                                                          Double-scissor lift
 ATH-Heinl                                                                 Pont élévateur à doubles ciseaux

                                                                                                                                      1

ATH DSH3000F                                                              Technische Daten
• Doppelscherenhebebühne für Überflur-Montage                             Technical data
• Ohne störende starre Querverbindung                                     Caracteristiques techniques
• Niedrige Überfahrhöhe von 105 mm
                                                                           Tragfähigkeit
• Mit mechanischem Kipphebelsystem, um mit voller Kraft von unten
                                                                           Capacity                                    3.000 kg
  heben zu können
                                                                           Capacité
• Gleichlaufregelung mit Hub- & Kommandozylinder
• Abschaltbare Lichtschranke für Gleichlaufkontrolle                       Hub-/Senkzeit
• Heben und Senken durch Drucktastensteuerung                              Lifting-/lowering time                 ca. 46/49 sec
• Feststellbare Auffahrklappen für die Verlängerung der                    Temps levage/abaissement
  Aufnahmefläche                                                           Auf-/Überfahrhöhe
• Signalton und CE-Stop                                                    Drive-on/-over height                       105 mm
                                                                           Hauteur de passage
• Low-profile double-scissor lift for surface mounting                     Luftanschluss
• Without mechanical connections between the platforms                     Compressed air connection                      8 bar
• Low over-driving height of 105 mm                                        Raccordement d´air comprimé
• With mechanical tilt-lever system, in order to lift with full power
                                                                           Beton-Stärke/-Qualität:
• The hydraulic synchronization ensures an even lifting and lowering
                                                                           Concrete strength / quality         200 mm / C20/25
• The integrated light barrier permanently controls the synchronization
                                                                           Béton (épaisseur, qualité)
  of the lift and can be switched off
• Lifting and lowering with push button control                            Antriebsleistung
• Platform enlargement by fixable ramps on both sides                      Motor performance                           2,20 kW
• Signal sound and CE-stop                                                 Puissance de électrique
                                                                           Antriebsspannung
• Pont élévateur à doubles ciseaux à prise sous coque                      Electrical connection              (3 ~) 400V / 50Hz
• Sans liaison transversale rigide gênante                                 Tension de l´entraînement
• Hauteur de passage basse de 105 mm                                       Absicherung
• Doté d’un système à levier pivotant permettant une élévation en          Fusing protection                               16 A
  puissance dès les positions basses                                       Protection par fusibles
• Régulation de la synchronisation par cylindre de poussée et cylindre
                                                                           Gewicht
  de commande
                                                                           Weight                                       973 kg
• Barriére photoélectrique déconnectable sur les deux ciseaux pour
                                                                           Poids
  une synchronisation sécurisée
• Levée et descente par commande á boutons
• Allongement des plateaux d’admission par fixation des rampes
  d’accès en position droite
• Signal sonore et dispositif CE d’interruption                           Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                          ATH DSH3000F				                            63 03 03

                                                   www.b2b.ath-heinl.de                                                           8
ATH-Heinl ... sicher aufgehoben
Auffahrscherenhebebühne
    Platform-scissor lift
    Pont élévateur à ciseaux à prise sous roues                                                              ATH-Heinl

1

    ATH SH4000                                                                Technische Daten
    • Auffahrscherenhebebühne für bodenebenen Einbau                          Technical data
    • Mit ebenen Fahrschienen und Laufschienen für optionalen                 Caracteristiques techniques
      Achsfreiheber
                                                                               Tragfähigkeit
    • Die hydraulische Folgesteuerung (Haupt- und Folgezylinder)
                                                                               Capacity                                    4.000 kg
      gewährleistet ein gleichmäßiges Anheben und Senken der Scheren
                                                                               Capacité
    • Abschaltbare Lichtschranke für Gleichlaufkontrolle
    • Heben und Senken durch Drucktastensteuerung                              Hub-/Senkzeit
    • Signalton und CE-Stop beim Senken                                        Lifting-/lowering time                 ca. 54/49 sec
                                                                               Temps levage/abaissement
    • Platform-scissor lift for in-ground installation                         Auf-/Überfahrhöhe                         bodeneben
    • With flat drive-on ramps and rails for an optional rolling jack          Drive-on/-over height                       in-ground
    • The hydraulic synchronization ensures even lifting and lowering          Hauteur de passage                      niveau du sol
    • The integrated light barrier permanently controls the synchronization    Luftanschluss
      of the lift and can be switched off                                      Compressed air connection                      8 bar
    • Lifting and lowering with push button control                            Raccordement d´air comprimé
    • Signal sound and CE-stop
                                                                               Beton-Stärke/-Qualität:
    • Pont élévateur à ciseaux encastré affleurant au niveau du sol            Concrete strength / quality         200 mm / C20/25
    • Avec chemins plats et avec rails pour traverse de levage en option       Béton (épaisseur, qualité)
    • La commande hydraulique en série (cylindre principal et cylindre         Antriebsleistung
      secondaire) garantit une élévation synchrone des ciseaux                 Motor performance                           2,20 kW
    • Barriére photoélectrique déconnectable sur les deux ciseaux pour         Puissance de électrique
      une synchronisation sécurisée                                            Antriebsspannung
    • Levée et descente par commande á boutons                                 Electrical connection              (3 ~) 400V / 50Hz
    • Signal sonore et dispositif d’interruption CE lors de la descente        Tension de l´entraînement
                                                                               Absicherung
                                                                               Fusing protection                               16 A
                                                                               Protection par fusibles
                                                                               Gewicht
                                                                               Weight                                      1.490 kg
                                                                               Poids

                                                                              Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                              ATH SH4000				                              63 10 00

    9                                                      www.b2b.ath-heinl.de
Auffahrscherenhebebühne
                                                                            Wheel alignment scissor lift
 ATH-Heinl                                                  Pont élévateur à ciseaux á prise sous roues

                                                                                                                                       1

ATH SH4000A                                                                Technische Daten
• Auffahrscherenhebebühne für bodenebenen Einbau mit integrierten          Technical data
  Radfreihebern                                                            Caracteristiques techniques
• Achsmessausstattung: Rastensystem zum Absetzen in die
                                                                            Tragfähigkeit
  Raste; Aussparungen für Drehplatten vorne und bereits eingebaute
                                                                            Capacity                                    4.000 kg
  Schwingplatten hinten
                                                                            Capacité
• Die hydraulische Folgesteuerung (Haupt- und Folgezylinder)
  gewährleistet ein gleichmäßiges Anheben und Senken der Scheren            Hub-/Senkzeit
• Abschaltbare Lichtschranke für Gleichlaufkontrolle                        Lifting-/lowering time                 ca. 54/49 sec
• Heben und Senken durch Drucktastensteuerung                               Temps levage/abaissement
• Signalton und CE-Stop beim Senken                                         Auf-/Überfahrhöhe                         bodeneben
                                                                            Drive-on/-over height                       in-ground
• Wheel alignment scissor-lift with integrated lifting platforms in the     Hauteur de passage                      niveau du sol
  ramps for in-ground installation                                          Luftanschluss
• Wheel alignment system: cylinder with drop-off facility for pneumatic     Compressed air connection                      8 bar
  unlocking, recesses for turn plates in the front and already installed    Raccordement d´air comprimé
  sliding-plates in the back
                                                                            Beton-Stärke/-Qualität:
• The hydraulic synchronization ensures an even lifting and lowering
                                                                            Concrete strength / quality         200 mm / C20/25
• The integrated light barrier permanently controls the synchronization
                                                                            Béton (épaisseur, qualité)
  of the lift and can be switched off
• Lifting and lowering with push button control                             Antriebsleistung
• Signal sound and CE-stop                                                  Motor performance                           2,20 kW
                                                                            Puissance de électrique
• Pont élévateur à ciseaux encastré au sol à auxiliaires de levage          Antriebsspannung
  intégrés aux chemins                                                      Electrical connection              (3 ~) 400V / 50Hz
• Équipements de contrôle des trains : système de crans pour calage         Tension de l´entraînement
  du pont, logements pour plateaux pivotants à l’avant et pour plaques      Absicherung
  à débattement latéral à l’arrière                                         Fusing protection                               16 A
• La commande hydraulique en série (cylindre principal et cylindre          Protection par fusibles
  secondaire) permet une élévation et un abaissement synchrone des
                                                                            Gewicht
  ciseaux
                                                                            Weight                                      1.690 kg
• Barriére photoélectrique sur les deux ciseaux pour une
                                                                            Poids
  synchronisation sécurisée
• Levée et descente par commande á boutons
• Signal sonore et dispositif d’interruption CE lors de la descente
                                                                           Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                           ATH SH4000A				                             63 10 01

                                                    www.b2b.ath-heinl.de                                                          10
Reifendienstscherenhebebühne
    Mid-rise lift
    Pont élévateur pour service pneus                                                                        ATH-Heinl

1

    ATH RSH3000                                                               Technische Daten
    • Reifendienstscherenhebebühne vielseitig und platzsparend                Technical data
    • Ohne störende starre Querverbindung zwischen den                        Caracteristiques techniques
      Aufnahmeschienen
                                                                               Tragfähigkeit
    • Mit mechanischem Kipphebelsystem, um mit voller Kraft von unten
                                                                               Capacity                                    3.000 kg
      heben zu können
                                                                               Capacité
    • Pneumatisch entriegelbare mechanische Sicherheitsrasten
    • Gleichlaufregelung mit Hub- & Kommandozylinder                           Hub-/Senkzeit
    • Lichtschranke für Gleichlaufkontrolle                                    Lifting-/lowering time                 ca. 19/19 sec
    • Feststellbare Auffahrklappen für die Verlängerung der                    Temps levage/abaissement
      Aufnahmefläche                                                           Auf-/Überfahrhöhe
    • Niedrige Überfahrhöhe von 105 mm                                         Drive-on/-over height                       105 mm
    • Signalton und CE-Stop                                                    Hauteur de passage
                                                                               Luftanschluss
    • Space-saving mid-rise lift for tire service                              Compressed air connection                      8 bar
    • Without mechanical connections between the platforms                     Raccordement d´air comprimé
    • With mechanical tilt-lever system, in order to lift with full power
                                                                               Beton-Stärke/-Qualität:
    • Pneumatic -unlocking security system
                                                                               Concrete strength / quality         250 mm / C20/25
    • The hydraulic synchronization ensures even lifting and lowering
                                                                               Béton (épaisseur, qualité)
    • The integrated light barrier permanently controls the synchronization
      of the lift                                                              Antriebsleistung
    • Platform enlargement by fixable ramps on both sides                      Motor performance                           2,20 kW
    • Low drive-over height of 105 mm                                          Puissance de électrique
    • Signal sound and CE-stop                                                 Antriebsspannung
                                                                               Electrical connection              (3 ~) 400V / 50Hz
    • Pont élévateur à ciseaux pour service pneu, polyvalent et économe        Tension de l´entraînement
      en place                                                                 Absicherung
    • Sans liaison transversale rigide gênante                                 Fusing protection                               16 A
    • À système de levier pivotant permettant une poussée en puissance         Protection par fusibles
      dès les positions basses
                                                                               Gewicht
    • Crans de sécurité déverrouillables pneumatiquement
                                                                               Weight                                       570 kg
    • Synchronisation par cylindre de poussée et cylindre de commande
                                                                               Poids
    • Relais photoélectrique pour le contrôle de la synchronisation
    • Les rampes d’accès peuvent être fixées en position droite
    • Hauteur de passage basse de 105 mm
    • Signal sonore et dispositif CE d’interruption
                                                                              Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                              ATH RSH3000				                             68 00 10

    11                                                     www.b2b.ath-heinl.de
Reifendienstscherenhebebühne
                                                                                               Mid-rise lift
 ATH-Heinl                                                              Pont élévateur pour service pneus

                                                                                                                                    1

ATH RSH1000                                                             Technische Daten
• Reifendienstscherenhebebühne fahrbar                                  Technical data
• Auf jedem ebenen, ausreichend befestigten Untergrund aufstellbar      Caracteristiques techniques
• Mit mechanischem Kipphebelsystem, um mit voller Kraft von unten
                                                                         Tragfähigkeit
  heben zu können
                                                                         Capacity                                    2.500 kg
• Feststellbare Auffahrklappen für die Verlängerung der
                                                                         Capacité
  Aufnahmefläche
• Mechanischer Gleichlauf durch untenliegende Querverbindung             Hub-/Senkzeit
• Pneumatisch entriegelbare Sicherheitsrasten                            Lifting-/lowering time                 ca. 18/18 sec
• Niedrige Überfahrhöhe von 105 mm                                       Temps levage/abaissement
                                                                         Auf-/Überfahrhöhe
• Mobile mid-rise lift for tire service with wheel-set                   Drive-on/-over height                       105 mm
• Usable on every flat ground                                            Hauteur de passage
• With mechanical tilt-lever system, in order to lift with full power    Luftanschluss:
• Platform enlargement by fixable ramps on both sides                    Compressed air connection                      8 bar
• Mechanical synchronisation by cross connections on the ground          Raccordement d´air comprimé
• Pneumatic -unlocking security system
                                                                         Beton-Stärke/-Qualität:
• Low drive-over height of 105 mm
                                                                         Concrete strength / quality         200 mm / C20/25
• Pont élévateur à ciseaux pour service pneus pouvant être déplacé       Béton (épaisseur, qualité)
• Pouvant être monté sur tout type de sol suffisamment consolidé         Antriebsleistung
• À système de levier pivotant mécaniquement permettant un levage        Motor performance                           2,20 kW
  en puissance dès les positions basses                                  Puissance de électrique
• Prolongement possible des plateaux par fixation des rampes d’accès     Antriebsspannung
  en position droite                                                     Electrical connection              (3 ~) 400V / 50Hz
• Synchronisation mécanique par liaison transversale au sol              Tension de l´entraînement
• Crans de sécurité déverrouillables pneumatiquement                     Absicherung
• Hauteur de passage basse de 105 mm                                     Fusing protection                               16 A
                                                                         Protection par fusibles
                                                                         Gewicht
                                                                         Weight                                       490 kg
                                                                         Poids

                                                                        Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                        ATH RSH1000				                             68 00 05

                                                     www.b2b.ath-heinl.de                                                      12
Parallelogramm-Hebebühne
    Mid-rise lift
    Pont élévateur à parallèlogramme à basse levée                                                              ATH-Heinl

1

    ATH PH2500                                                                  Technische Daten
    • Ideale Hebebühne für Lackier- und Karosseriebetriebe,                     Technical data
      Bremsen- und Reifendienste                                                Caracteristiques techniques
    • Fahrbar durch Räder-Set
                                                                                 Tragfähigkeit
    • Auf jedem ebenen, ausreichend befestigten Untergrund aufstellbar
                                                                                 Capacity                                    2.500 kg
    • Pneumatisch-hydraulischer Druckübersetzerantrieb der
                                                                                 Capacité
      Karosseriehebebühne
    • Optimaler Aufnahmebereich durch schwenkbare Tragarme                       Hub-/Senkzeit
    • Mit mechanischer Raste, pneumatisch entriegelbar,                          Lifting-/lowering time                  ca. 45/42 sec
      als Sicherheitselement gegen Absenken                                      Temps levage/abaissement
    • Praktisch wartungsfrei und einfach in der Bedienung                        Auf-/Überfahrhöhe
                                                                                 Drive-on/-over height                        125 mm
    • Perfect lift for servicing tires, brakes and bodywork                      Hauteur de passage
    • Mobile lift with wheel set                                                 Luftanschluss
    • Usable on every flat ground                                                Compressed air connection                   8-10 bar
    • Lift with pneumohydraulic drive                                            Raccordement d´air comprimé
    • Optimal take-on with tilting arms
                                                                                 Gewicht
    • With mechanic notch and pneumatic unlocking system for secured
                                                                                 Weight                                        300 kg
      lowering
                                                                                 Poids
    • Low maintenance and easy handling

    • Pont élévateur idéal pour les entreprises de peinture et de carrosse-
      rie, les services freins et pneus
    • Peut être déplacé grâce à des roulettes
    • Peut être utilisé sur tous types de sols plats suffisamment bien stabi-
      lisés
    • Commande hydropneumatique du pont élévateur de carrosserie
    • Domaine optimal de prise en charge grâce à des bras de levage
      orientables
    • Doté d’un cran mécanique déverrouillable pneumatiquement garan-
      tissant contre les descentes involontaires
    • Pratiquement sans entretien, simple d’utilisation

                                                                                Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                                ATH PH2500				                              66 00 11

    13                                                      www.b2b.ath-heinl.de
Parkhebebühne
                                                                                                     Parking-lift
 ATH-Heinl                                                                         Élévateurs de stationnement

                                                                                                                                      1

ATH PKH 2.25                                                              Technische Daten
• Parkhebebühne, einfacher Weg zu doppeltem Parkraum                      Technical data
• Sicheres Heben und Stand durch zwei Säulenkonstruktion                  Caracteristiques techniques
• Leichtes Einparken unter dem angehobenen Fahrzeug, da keine
                                                                           Tragfähigkeit
  Querverbindung am Boden zwischen den Säulen ist
                                                                           Capacity                                    2.500 kg
• Asymmetrische Parkfläche zu den Säulen, dadurch leichtes
                                                                           Capacité
  Aus-und Einsteigen
• Durch das Absenken in die mechanische Sicherheitsrasten kann das         Hub-/Senkzeit
  KFZ (z.B. Sommerfahrzeug) für längere Zeit geparkt werden ohne           Lifting-/lowering time                 ca. 40/45 sec
  das Hydrauliksystem zu belasten                                          Temps levage/abaissement
• Verschleißarme, langlebige und fast wartungsfreie Hydrauliktechnik       Auf-/Überfahrhöhe
                                                                           Drive-on/-over height                     0-155 mm
• Parking-lift to gain double parking-space                                Hauteur de passage
• 2-post construction for secure and stable lifting                        Gesamtlänge
• Easy parking under the lifted vehicle, because there are no              Complete length                            3.580 mm
  cross-connections between the posts on the ground                        Longueur totale
• Easy to get out of the vehicle, because of the asymmetric
                                                                           Beton-Stärke/-Qualität
  parking-plate
                                                                           Concrete strength / quality         200 mm / C20/25
• The mechanical system ensures that the vehicle can be lifted for a
                                                                           Béton (épaisseur, qualité)
  long time, without putting the hydraulic-system under strain
• Simple, robust and low maintenance hydraulic-technology                  Antriebsleistung
                                                                           Motor performance                           2,20 kW
• Élévateur de parking destiné à libérer un double espace de               Puissance de électrique
  stationnement                                                            Antriebsspannung
• Levage et positionnement sûrs grâce à une construction à deux            Electrical connection              (3 ~) 400V / 50Hz
  colonnes                                                                 Tension de l´entraînement
• Stationnement facilité en-dessous du véhicule levé car aucune liaison    Absicherung
  transversale ne relie les colonnes au sol                                Fusing protection                               16 A
• Surface de stationnement asymétrique par rapport aux colonnes, ce        Protection par fusibles
  qui permet de descendre facilement du véhicule
                                                                           Gewicht
• Par l’allègement de la charge sur les crans de sécurité mécaniques,
                                                                           Weight                                      1.020 kg
  le véhicule peut être stationné pour une longue période (par ex-
                                                                           Poids
  emple véhicule d’été) et le système hydraulique ne s’en touve pas
  surchargé.
• Technique hydraulique à faible usure, à grande durabilité, pratique-
  ment sans entretien.
                                                                          Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                          ATH PKH 2.25				                            69 30 10

                                                   www.b2b.ath-heinl.de                                                          14
Zubehör für Hebebühnen
    Accessories for lifts
    Accessoires pour ponts élévateurs                                                                 ATH-Heinl
                            Artikelnummer/
                            Item number/
                                                   ATH GR-2
                            numéro d´article       • Grundrahmen für Zweisäulenhebebühne ATH 2.XXH/HL
                            62 90 07
                                                   • Ground frame for two-post lift ATH 2.XXH/HL
                                                   • Cadre d’embase pour les ponts à deux colonnes ATH 2.XXH/HL

1
                            Artikelnummer/
                            Item number/
                                                   ATH TH100
                            numéro d´article       • Stecksystem-Erhöhungen (4x 100 mm) für ATH 2.XXH/HL
                            62 90 00
                                                   • Adapter extensions (4x 100mm) for ATH 2.XXH/HL
                                                   • Système enfichable (4x 100 mm) pour ATH 2.XXH/HL
                            Artikelnummer/
                            Item number/
                                                   ATH TH150
                            numéro d´article       • Stecksystem-Erhöhungen (4x 150 mm) für ATH 2.XXH/HL
                            62 90 01
                                                   • Adapter extensions (4x 150mm) for ATH 2.XXH/HL
                                                   • Système enfichable (4x 150 mm) pour ATH 2.XXH/HL
                            Artikelnummer/
                            Item number/
                                                   ATH TH200
                            numéro d´article       • Stecksystem-Erhöhungen (4x 200 mm) für ATH 2.XXH/HL
                            62 90 02
                                                   • Adapter extensions (4x 200mm) for ATH 2.XXH/HL
                                                   • Système enfichable (4x 200 mm) pour ATH 2.XXH/HL
                            Artikelnummer/
                            Item number/
                                                   ATH DA1
                            numéro d´article       • Deckenabschaltung für Räume mit geringer Deckenhöhe
                            62 90 08
                                                   • Interruption for halls with low ceiling-height
                                                   • Interruption au plafond pour des halles à faible hauteur sous plafond
                            Artikelnummer/
                            Item number/
                                                   ATH AF2000P
                            numéro d´article       • Achsfreiheber mit ausziehbaren Aufnahmen
                            65 00 07
                                                   • Mechanische Sicherheitsraste und federgelagerte Laufrollen
                                                   • Trageteller-Stecksystem mit Verlängerungen
                                                   • Rolling Jack with extendable platforms
                                                   • Mechanical security system with spring-bearing rolls
                                                   • Connector system for take on plates with enlargement
                                                   • Traverse de levage télescopique pour diverses prises en charge
                                                   • Crans de sécurité mécaniques et roulettes à suspension
                                                   • Système enfichable de tampons de levage avec augmentations
                            Artikelnummer/
                            Item number/
                                                   Energie-Set / Energy-Set / Set d´énergie
                            numéro d´article       • 1x 1/4 Zoll Luftanschluss, 1x 400V/16A und 2x 230V Steckdose
                            62 90 09
                                                   • 1x ¼ inch air connection, 1x 400V/16A and 2x 230V power socket
                                                   • Prise d’air 1x 1/4 de pouce, prise électrique 1x 400V/16A et 2x 230V
                            Artikelnummer/
                            Item number/
                                                   ATH AR90
                            numéro d´article       • Abfahrrampen, 2 Stück für ATH 4.45 und ATH 4.45A
                            65 00 10
                                                   • Drive-off ramps, 2 pieces for ATH 4.45 and ATH 4.45A
                                                   • Rampes d‘accès, 2 éléments pour ATH 4.45 et ATH 4.45A
                            Artikelnummer/
                            Item number/
                                                   Gummiauflagen / Rubber pads / Appuis de
                            numéro d´article       caoutchouc
                            63 90 00
                                                   • Maße / Dimensions / Dimensions: 12 x 350 x 400 mm

    15                                         www.b2b.ath-heinl.de
Zubehör für Hebebühnen
                                                         Accessories for lifts
ATH-Heinl                                   Accessoires pour ponts élévateurs
            Artikelnummer/
            Item number/
                               Bolzenanker / Anchor bolts / Cheville d´ancrage
            numéro d´article   à boulon
            09 05 20

                               Klebeanker / Chemical anchor bolts / Ancrage
                                                                                                          1
            Artikelnummer/
            Item number/
            numéro d´article   chimique
            09 05 21

            Artikelnummer/
            Item number/
                               Hydrauliköl / Hydraulic oil / Huile hydraulique
            numéro d´article   • HLP22 im 20 Liter Gebinde
            09 05 30
                               • HLP22 in a 20 liter barrel
                               • HLP22 en barrique de 20 litres
            Artikelnummer/
            Item number/
                               Magnetbehälter / Magnet case / Assiette
            numéro d´article   magnétique
            62 90 05

            Artikelnummer/
            Item number/
                               Magnethalter / Magnetic holder / Support
            numéro d´article   magnétique
            62 90 06
                               • Für Schlagschrauber und Nüsse / for impact wrench and wrench
                                 socket / Support magnétique pour clé à choc et douilles

            Artikelnummer/
            Item number/
                               ATH LSHA
            numéro d´article   • Beleuchtung für SH4000A, fest installierte Leuchtröhren
            63 90 01
                               • Lighting for SH4000A, fixed installed neon tube-set
                               • Éclairage pour SH4000A, set de tubes incandescents fixes
            Artikelnummer/
            Item number/
                               ATH L4SH
            numéro d´article   • Beleuchtung für ATH 4.45(A) und SH4000, Handlampe mit Magnetfuß
            65 00 11
                               • Lighting for ATH-4.45(A) and SH4000, hand lamp with magnetic foot
                               • Éclairage pour ATH 4.45(A) et SH 4000, lampe à main magnétique
            Artikelnummer/
            Item number/
                               ATH DSHSUV
            numéro d´article   • 2. Auszug für ATH DSH3000, für Fahrzeuge mit längerem Radstand
            63 90 02
                               • 2nd enlargement of ATH DSH3000, for vehicles with long wheel base
                               • 2nd élément pour ATH DSH3000, p. véhicules empattement lg
            Artikelnummer/
            Item number/
                               Kabel-Fernbedienung / Remote control with
            numéro d´article   cable / Télécommande à câble
            63 90 03
                               • Für ATH SH4000 und SH4000A / for ATH SH4000 and SH4000A /
                                 pour ATH SH4000 et SH4000A

            Artikelnummer/
            Item number/
                               Druckluftzufuhr-Set / Compressed air supply
            numéro d´article   set / Plaques à débattement latéral
            63 90 04
                               • Für ATH 4.45(A) und SH4000, für Scheren-Achsfreiheber / for ATH
                                 4.45(A) and SH4000, for rolling jack / pour ATH 4.45(A) et SH4000

            Artikelnummer/
            Item number/
                               Gelenkspieltester / Joint play detector /
            numéro d´article   Plaques à débattement latéral
            63 90 05
                               • Für ATH 4.45A und SH4000A / for ATH 4.45A and SH4000A / pour
                                 ATH 4.45A et SH 4000A

                       www.b2b.ath-heinl.de                                                          16
Reifenmontiermaschine
    Tire changer
    Démonte-pneus                                                                                                           ATH-Heinl

                                                                              Exzenter-Verspannung              Einstellschraube
                                                                              Excentric clamping                Adjusting screw
                                                                              Bloqueur à excentrique            Vis de réglage

                                                                              Druckluft-Wartungseinheit
                                                                              Service unit for compressed air
                                                                              Unité d’entretien air comp.

2
    ATH-460                                                                   Technische Daten
    • Reifenmontiermaschine mit Seitenschwenker                               Technical data
    • Spannbereich des Spanntellers bis 20“ (außen)                           Caracteristiques techniques
    • Manuell seitlich schwenkender Montagearm
                                                                               (A) Spannbereich außen/innen
    • Mechanische Montagekopf-Spannung
                                                                               (A) Outside/Inside clamping capacity
    • Selbstzentrierendes 4-Spannbacken-System                                                                                      12-20“/13-22“
                                                                               (A) Domaine de centrage par
    • Großer seitlicher Abdrückzylinder
                                                                               l´extérieur/l´intérieur
    • Vor- und Rücklaufeigenschaft des Spanntellers
    • Hochpräzise verarbeitete Maschine                                        (B) Felgenbreite
    • Mit Handreifenfüller, Montiereisen und Wartungseinheit                   (B) Rim width                                              2,5-11“
                                                                               (B) Largeur de jantes
    • Tire changer with swinging arm                                           Ø Rad max
    • Clamping range until 20“ (outside)                                       Wheel diameter                                            920 mm
    • Manually controlled arm, swinging to the side                            Diamétre max. d´admission
    • Mechanical mounting head-clamping                                        Abdrückbereich
    • Self-centered 4-clamping-jaws system                                     Bead braking force                                     75-335 mm
    • Reversible turntable                                                     Domaine de détalonnage
    • Premium-quality machine produced in extra-high precision
                                                                               Luftanschluss
    • With hand-filler for tires, mounting iron and service unit
                                                                               Compressed air connection                                 8-10 bar
    • Démonte-pneus à potence pivotant latéralement                            Raccordement d´air comprimé
    • Domaine de centrage jusqu’à 20“ (extérieur)                              Antriebsleistung
    • Bras de montage pivotant latéralement manuellement                       Motor performance                                         1,10 kW
    • Verrouillage mécanique de la tête opérante                               Puissance de électrique
    • Système autocentrant à 4 mors                                            Antriebsspannung
    • Gros cylindre latéral de détalonnage                                                                                            (3 ~) 400V /
                                                                               Electrical connection
                                                                                                                                             50Hz
    • Plateau autocentrant rotatif dans les sens direct et indirect            Tension de l´entraînement
    • Machine de haute précision                                               Maße (BxTxH)
    • Doté d’un gonfleur, d’un levier de montage et d’une unité d’entretien                                                        960x1100x1780
                                                                               Machine dimensions (WxDxH)
                                                                                                                                             mm
                                                                               Dimensions (LxPxH)
                                                                               Gewicht
                                                                               Weight                                                      207 kg
                                                                               Poids

                                                                              Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                              ATH-460					                                15 10 12

    17                                                     www.b2b.ath-heinl.de
Reifenmontiermaschine
                                                                                                           Tire changer
 ATH-Heinl                                                                                              Démonte-pneus

                                                                            Spannzylinder                     Handgriff
                                                                            Cylinder for pneumatic blocking   Hand holder
                                                                            Vérin pneumatique de blocage      Poighée de blocage

                                                                            Druckluft-Wartungseinheit
                                                                            Service unit for compressed air
                                                                            Unité d’entretien air comp.

                                                                                                                                                     2
ATH-900                                                                   Technische Daten
• Reifenmontiermaschine mit pneumatischem Schwenkarm                      Technical data
• Großer Spannteller bis 24“ (außen)                                      Caracteristiques techniques
• Pneumatisch schwenkender Montagearm
                                                                           (A) Spannbereich außen/innen
• Pneumatische Arretierung des Montagekopfes
                                                                           (A) Outside/Inside clamping capacity
• Selbstzentrierendes 4-Spannbacken-System                                                                                          13-24“/14-25“
                                                                           (A) Domaine de centrage par
• Großer seitlicher Abdrückzylinder
                                                                           l´extérieur/l´intérieur
• Vor- und Rücklaufeigenschaft des Spanntellers
• Hochpräzise verarbeitete Maschine                                        (B) Felgenbreite
• Mit Handreifenfüller, Montiereisen und Wartungseinheit                   (B) Rim width                                                  2,5-13“
                                                                           (B) Largeur de jantes
• Full-automatic tire changer                                              Ø Rad max
• Big turntable for clamping until 24“ (outside)                           Wheel diameter                                                990 mm
• Pneumatically tilting mounting tower                                     Diamétre max. d´admission
• Pneumatic adjustment of the mounting head                                Abdrückbereich
• Self centered 4-clamping-jaws system                                     Bead braking force                                         70-350 mm
• Reversible turntable                                                     Domaine de détalonnage
• Premium-quality machine produced in extra-high precision
                                                                           Luftanschluss
• With hand-filler for tires, mounting iron and service unit
                                                                           Compressed air connection                                     8-10 bar
• Démonte-pneus professionnel entièrement automatique                      Raccordement d´air comprimé
• Grand plateau de centrage jusqu’à 24“ (extérieur)                        Antriebsleistung
• Bras de montage pivotant pneumatiquement                                 Motor performance                                             1,10 kW
• Vérouillage pneumatique de la tête opérante                              Puissance de électrique
• Système autocentrant à 4 mors                                            Antriebsspannung
• Gros cylindre latéral de détalonnage                                                                                                (3 ~) 400V /
                                                                           Electrical connection
                                                                                                                                             50Hz
• Plateau autocentrant rotatif dans les sens direct et indirect            Tension de l´entraînement
• Machine de haute précision                                               Maße (BxTxH)
• Doté d’un gonfleur, d’un levier de montage et d’une unité d’entretien                                                            880x1400x2000
                                                                           Machine dimensions (WxDxH)
                                                                                                                                             mm
                                                                           Dimensions (LxPxH)
                                                                           Gewicht
                                                                           Weight                                                          250 kg
                                                                           Poids

                                                                          Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                          ATH-900					                                15 10 13

                                                    www.b2b.ath-heinl.de                                                                        18
Reifenmontiermaschine
    Tire changer
    Démonte-pneus                                                                                                          ATH-Heinl

                                                                              Spannzylinder                     Handgriff
                                                                              Cylinder for pneumatic blocking   Hand holder
                                                                              Vérin pneumatique de blocage      Poighée de blocage

                                                                              Spannteller
                                                                              Turntable
                                                                              Disque de montage

2
    ATH-980                                                                   Technische Daten
    • Professionelle Reifenmontiermaschine                                    Technical data
    • Großer Spannteller bis 26“ (außen)                                      Caracteristiques techniques
    • Pneumatisch schwenkender Montagearm
                                                                               (A) Spannbereich außen/innen
    • Pneumatische Arretierung des Montagekopfes
                                                                               (A) Outside/Inside clamping capacity
    • Selbstzentrierendes 4-Spannbacken-System                                                                                        14-26“/15-28“
                                                                               (A) Domaine de centrage par
    • Großer seitlicher Abdrückzylinder
                                                                               l´extérieur/l´intérieur
    • Vor- und Rücklaufeigenschaft des Spannteller
    • Hochpräzise verarbeitete Maschine                                        (B) Felgenbreite
    • Mit Handreifenfüller, Montiereisen und Wartungseinheit                   (B) Rim width                                                2,5-16“
    • Aufrüstbar mit Hilfsmontagearmen                                         (B) Largeur de jantes
                                                                               Ø Rad max
    • Full-automatic tire changer                                              Wheel diameter                                             1100 mm
    • Big turntable for clamping until 26“ (outside)                           Diamétre max. d´admission
    • Pneumatically tilting mounting tower                                     Abdrückbereich
    • Pneumatic adjustment of the mounting head                                Bead braking force                                       70-380 mm
    • Self-centered 4-calmping-jaws system                                     Domaine de détalonnage
    • Reversible turntable
                                                                               Luftanschluss
    • Premium-quality machine produced in extra-high precision
                                                                               Compressed air connection                                   8-12 bar
    • With hand filler for tires, mounting iron and service unit
                                                                               Raccordement d´air comprimé
    • Optional assisting arms
                                                                               Antriebsleistung
    • Démonte-pneus professionnel entièrement automatique                      Motor performance                                           1,10 kW
    • Grand plateau de centrage jusqu’à 26“ (extérieur)                        Puissance de électrique
    • Bras de montage pivotant pneumatiquement                                 Antriebsspannung
    • Vérouillage pneumatique de la tête opérante                                                                                       (3 ~) 400V /
                                                                               Electrical connection
                                                                                                                                               50Hz
    • Système autocentrant à 4 mors                                            Tension de l´entraînement
    • Gros cylindre latéral de détalonnage                                     Maße (BxTxH)
    • Plateau autocentrant rotatif dans les sens direct et indirect                                                                  880x1400x2000
                                                                               Machine dimensions (WxDxH)
    • Machine de haute précision                                                                                                               mm
                                                                               Dimensions (LxPxH)
    • Doté d’un gonfleur, d’un levier de montage et d’une unité d’entretien
                                                                               Gewicht
    • Peut être équipé d’un bras auxiliaire de montage
                                                                               Weight                                                        280 kg
                                                                               Poids

                                                                              Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                              ATH-980					                                15 10 14

    19                                                     www.b2b.ath-heinl.de
Reifenwuchtmaschine
                                                                                                             Wheel balancer
 ATH-Heinl                                                                                            Équilibreuse de pneus

                                                                            Schnellspannmutter           Konen
                                                                            Quick nut                    Cone
                                                                            Écrou de serrage rapide      Cônes

                                                                            Felgenbreiten-Lehre          Gewichtezange
                                                                            Measurement tool for rims    Pliers for weights
                                                                            Mesure-largeur de jante      Pince à masses

                                                                                                                                              2
ATH-530                                                                   Technische Daten
• Stationäre Wuchtmaschine für PKW-Räder                                  Technical data
• Mikroprozessorgesteuert, Doppel-LED-Anzeige und digitaler               Caracteristiques techniques
  Gewichtepositionsanzeige
                                                                           Ø Felgenmittelloch
• Programmwahl zwischen elf Ausgleichsmethoden, statischem und
                                                                           Centre bore diameter                                 40-154 mm
  dynamischem Wuchten, sowie Alu-Programme und automatischer
                                                                           Ø trou central de jante
  Ablauf mit Radabbremsung
• Integrierte Software für Kalibrierroutine                                Messzeit
                                                                           Measuring time                                        5-10 sec.
• Stationary wheel balancer for passenger cars                             Durée de la mesure
• Controlled with microprocessor, double LED screen and digital dis-       Messtoleranz
  play for the weight positioning                                          Tolerance                                                +/- 1 g
• Program choice between eleven balancing techniques, statistic and        Tolérance de la mesure
  dynamic balancing and program for aluminum rims                          Felgenbreite
• Automatic function with tire brake                                       Rim width                                               1,5-12“
• Integrated software for calibration                                      Largeur de jante
• Équilibreuse stationnaire pour roues de véhicules légers                 Ø Felge
• Modèle de base, piloté par microprocesseur, indicateur à diodes élec-    Rim diameter                                             10-24“
  troluminescentes et indication digitale des positions de masses          Ø jante
• Choix de programmes entre onze méthodes d’équilibrage, statique          Radgewicht max.
  et dynamique et programme aluminium, fonctionnement automatique          max. wheel weight                                         60 kg
  avec freinage de la roue                                                 Poids de roue max.
• Logiciel intégré pour les opérations de calibrage                        Maße (BxTxH)
                                                                           Machine dimensions (WxDxH)                     520x1025x985 mm
                                                                           Dimensions (LxPxH)
                                                                           Antriebsspannung
                                                                           Electrical connection                               230V / 50Hz
                                                                           Tension de l´entraînement
                                                                           Gewicht
                                                                           Weight                                                  127 kg
                                                                           Poids

                                                                          Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                          ATH-530					                                15 00 07

                                                  www.b2b.ath-heinl.de                                                                   20
Reifenwuchtmaschine
    Wheel balancer
    Équilibreuse de pneus                                                                                              ATH-Heinl

                                                                              Schnellspannmutter          Konen
                                                                              Quick nut                   Cone
                                                                              Écrou de serrage rapide     Cônes

                                                                              Felgenbreiten-Lehre         Gewichtezange
                                                                              Measurement tool for rims   Pliers for weights
                                                                              Mesure-largeur de jante     Pince à masses

2
    ATH-550                                                                 Technische Daten
    • Stationäre Wuchtmaschine für PKW-Räder                                Technical data
    • Mikroprozessorgesteuert, Doppel-LED-Anzeige und digitaler             Caracteristiques techniques
      Gewichtepositionsanzeige
                                                                             Ø Felgenmittelloch
    • Programmwahl zwischen elf Ausgleichsmethoden, statischem und
                                                                             Centre bore diameter                              40-154 mm
      dynamischem Wuchten, Alu-Programme und automatischer Ablauf
                                                                             Ø trou central de jante
      mit Radabbremsung
    • 2D-Funktion, automatische Übernahme von Abstandsmaß und                Messzeit
      Raddurchmesser                                                         Measuring time                                       3-7 sec.
    • Integrierte Software für Kalibrierroutine                              Durée de la mesure
                                                                             Messtoleranz
    • Stationary wheel balancer for passenger cars                           Tolerance                                              +/- 1 g
    • Controlled with microprocessor, double LED screen and digital dis-     Tolérance de la mesure
      play for the weight positioning                                        Felgenbreite
    • Program choice between eleven balancing techniques, statistic and      Rim width                                             1,5-15“
      dynamic balancing, ALU-Programs for alloy rims or special shaped       Largeur de jante
      rims and automatic measuring of the wheel dimensions
                                                                             Ø Felge
    • 2D- Function with automatic measuring of the distance and the wheel
                                                                             Rim diameter                                           10-24“
      diameter
                                                                             Ø jante
    • Integrated software for calibration
                                                                             Radgewicht max.
    • Équilibreuse stationnaire pour roues de véhicules légers               max. wheel weight                                       65 kg
    • Pilotée par microprocesseur, indicateur à diodes électroluminescen-    Poids de roue max.
      tes et indication digitale des positions de masses                     Maße (BxTxH)
    • Choix de programmes entre onze méthodes d’équilibrage, statique        Machine dimensions (WxDxH)                1200x1400x1670 mm
      et dynamique et programme aluminium, fonctionnement automatique        Dimensions (LxPxH)
      avec freinage de la roue                                               Antriebsspannung
    • Fonction 2D, prise en charge automatique du déport et du diamètre      Electrical connection                             230V / 50Hz
      de jante                                                               Tension de l´entraînement
    • Logiciel intégré pour les opérations de calibrage
                                                                             Gewicht
                                                                             Weight                                                135 kg
                                                                             Poids

                                                                            Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                            ATH-550					                                15 00 08

    21                                                   www.b2b.ath-heinl.de
Reifenwuchtmaschine
                                                                                                           Wheel balancer
 ATH-Heinl                                                                                          Équilibreuse de pneus

                                                                          Schnellspannmutter           Konen
                                                                          Quick nut                    Cone
                                                                          Écrou de serrage rapide      Cônes

                                                                          Felgenbreiten-Lehre          Gewichtezange
                                                                          Measurement tool for rims    Pliers for weights
                                                                          Mesure-largeur de jante      Pince à masses

                                                                                                                                           2
ATH-800                                                                 Technische Daten
• Stationäre Wuchtmaschine für PKW-Räder                                Technical data
• Mikroprozessorgesteuert, Doppel-LED-Anzeige und digitaler             Caracteristiques techniques
  Gewichtepositionsanzeige
                                                                         Ø Felgenmittelloch
• Programmwahl zwischen elf Ausgleichsmethoden, statischem und
                                                                         Centre bore diameter                               40-154 mm
  dynamischem Wuchten, Alu-Programme und automatischer Ablauf
                                                                         Ø trou central de jante
  mit Radabbremsung
• Splitting-Programm                                                     Messzeit
• 2D-Funktion, automatische Übernahme von Abstandsmaß und                Measuring time                                        3-7 sec.
  Raddurchmesser                                                         Durée de la mesure
• Integrierte Software für Kalibrierroutine                              Messtoleranz
                                                                         Tolerance                                               +/- 1 g
• Stationary wheel balancer for passenger cars                           Tolérance de la mesure
• Controlled with microprocessor, double LED screen and digital dis-     Felgenbreite
  play for the weight positioning                                        Rim width                                              1,5-18“
• Program choice between eleven balancing techniques, statistic and      Largeur de jante
  dynamic balancing, ALU-Programs for alloy rims or special shaped
                                                                         Ø Felge
  rims and automatic measuring of the wheel dimensions
                                                                         Rim diameter                                            10-24“
• SPLIT-Program
                                                                         Ø jante
• 2D- Function with automatic measuring of the distance and the wheel
  diameter                                                               Radgewicht max.
• Integrated software for calibration                                    max. wheel weight                                        65 kg
                                                                         Poids de roue max.
• Équilibreuse stationnaire pour roues de véhicules légers               Maße (BxTxH)
• Pilotée par microprocesseur, indicateur à diodes électroluminescen-    Machine dimensions (WxDxH)                 1200x1400x1670 mm
  tes et indication digitale des positions de masses                     Dimensions (LxPxH)
• Choix de programmes entre onze méthodes d’équilibrage, statique        Antriebsspannung
  et dynamique et programme aluminium, fonctionnement automatique        Electrical connection                              230V / 50Hz
  avec freinage de la roue                                               Tension de l´entraînement
• programme de splitting
                                                                         Gewicht
• Fonction 2D, prise en charge automatique du déport et du diamètre
                                                                         Weight                                                 139 kg
  de jante
                                                                         Poids
• Logiciel intégré pour les opérations de calibrage

                                                                        Artikelnummer / Item number / numéro d´article
                                                                        ATH-800					                                15 00 10

                                                 www.b2b.ath-heinl.de                                                                 22
Vous pouvez aussi lire