Fédération Belge de Danse

La page est créée Justine Leblanc
 
CONTINUER À LIRE
STATUTEN                                      STATUTS
      Belgische Danssport                      Fédération Belge de Danse
       Federatie – BDSF                            Sportive – FBDS
     Vereniging zonder winstoogmerk                 Association sans but lucratif
      Bouchoutlaan, 9 -1020 Brussel            Avenue du Bouchout, 9 -1020 Bruxelles
     Ondernemingsnr: 0410.812.519                  N° d’Entreprise: 0410.812.519

Opgesteld op ……... Verschenen in de           Rédigés le …… Paru dans l’annexe du
bijlage tot het Belgisch Staatsblad van       Moniteur belge du …….
……...

De vereniging is opgericht als een entiteit   L’association a été créée comme entité
met rechtspersoonlijkheid, meer in het        dotée de la personnalité juridique, plus en
bijzonder als een vereniging zonder           particulier comme association sans but
winstoogmerk (hierna “VZW” genoemd)           lucratif (ci-après dénommé « asbl »)
op grond van de wet van 2 mei 2002            conformément à la loi du 2 mai 2002 sur
betreffende de verenigingen zonder            les associations sans but lucratif, les
winstoogmerk, de internationale               associations internationales sans but
verenigingen zonder winstoogmerk en de        lucratif et les fondations (ci-après
stichtingen (hierna “VZW-wet” genoemd).       dénommé « loi asbl »).
Goedkeuring aanpassing statuten               Approbation des modifications des statuts
Algemene Vergadering dd. 27/04/2019.          Assemblée Générale dd. 27/04/2019.

De vzw Belgische Danssport Federatie is       L’asbl Fédération Belge de Danse Sportive
erkend door de World DanceSport               est reconnue par la World DanceSport
Federation (WDSF) en het Belgisch             Federation (WDSF) et le Comité
Olympisch en Interfederaal Comité (BOIC).     Olympique et Interfédéral Belge (C.OIB).

Vzw Belgische Danssport Federatie is de       L'asbl Fédération Belge de Danse Sportive
koepelorganisatie van twee Vleugels           est l'organisation faîtière de deux ailes,
zijnde, vzw Danssport Vlaanderen en asbl      l'asbl Fédération Wallonie Bruxelles de
Fédération Wallonie Bruxelles de Danse        Danse Sportive et l'asbl Danssport
Sportive, en zal zoals de twee Vleugels       Vlaanderen, et agira comme les deux ailes
handelen volgens de decreten en besluiten     selon les décrets et décisions du
van de Vlaamse gemeenschap, dienst            Département sportif de la Communauté
Sport Vlaanderen en Franse gemeenschap,       Flamande, Sport Vlaanderen et le
dienst ADEPS.                                 Département sportif de la Communauté
                                              Française, ADEPS.

I      NAAM – ZETEL – DOEL – DUUR.            I NOM - SIÈGE - OBJET - DURÉE.

Artikel 1.    Naam.                           Article 1.    Nom.

§1 De vereniging wordt genoemd                §1 L'association s'appelle "Fédération
   “Belgische Danssport Federatie vzw”,          Belge de Danse Sportive asbl”, en
   afgekort “BDSF vzw”.                          abrégé "FBDS asbl".
§2 Deze naam moet voorkomen in alle          §2 Cette dénomination doit figurer dans
   akten, facturen, aankondigingen,             tous les actes, factures, avis, notices, ,
   bekendmakingen, brieven, orders en           annonces, courriers, commandes et
   andere stukken uitgaande van de              autres documents émis par
   vereniging, onmiddellijk gevolgd door        l'association, immédiatement suivis de
   de woorden “vereniging zonder                l’intitulé '"association sans but
   winstoogmerk” of door de afkorting           lucratif" ou de l'abréviation "asbl",
   “vzw”, met nauwkeurige aanwijzing            avec indication précise du siège social.
   van de zetel.

Artikel 2.    Zetel.                         Article 2 : Siège.

De vereniging heeft haar maatschappelijke L'association a son siège social à 1020
zetel te 1020 Brussel - Bouchoutlaan 9,   Bruxelles - Avenue du Bouchout 9, situé
gelegen in het arrondissement Brussel;    dans l’arrondissement de Bruxelles ;

Artikel 3.    Doelstellingen.                Article 3 : Objectifs.

§1 De vereniging heeft tot doel:             §1 L'objet de l'association est le suivant :

      Als overkoepelend orgaan voor               Elle est la coupole qui chapeaute
       beide autonome Vleugels, zijnde              les deux ailes autonomes que
       Fédération Wallonie Bruxelles asbl           constituent la Fédération Wallonie
       de Danse Sportive en Danssport               Bruxelles de Danse Sportive asbl et
       Vlaanderen vzw, te fungeren om in            Danssport Vlaanderen vzw afin de
       België de danssport te                       règlementer et superviser la
       reglementeren en er toezicht op uit          pratique de la danse sportive en
       te oefenen;                                  Belgique ;

      In België de nationale competities          Elle organise les compétitions
       te organiseren, alsmede de                   nationales en Belgique, ainsi que
       aanverwante sportieve organisaties           les organisations sportives qui y
       voor zover zij ter zake de                   afférent dans la mesure où elle en
       bevoegdheid verkrijgt van haar               obtient la compétence de ses ailes
       autonome Vleugels;                           autonomes ;

      Het coördineren van de activiteiten         Elle coordonne les activités de la
       van Danssport Vlaanderen vzw en              Fédération Wallonie Bruxelles de
       de Fédération Wallonie Bruxelles             Danse Sportive asbl et de
       de Danse Sportive asbl , opdat er            Danssport Vlaanderen vzw afin
       geen onverenigbaarheid tussen hen            d'éviter toute incompatibilité entre
       zou bestaan;                                 elles ;

      Initiatieven en beslissingen te             Elle prend des initiatives et des
       nemen met betrekking tot het                 décisions concernant la gestion des
       beheer van de nationale en                   événements nationaux et
       internationale organisaties;                 internationaux;
   De federatie te vertegenwoordigen           Elle défend les intérêts du sport
       bij de internationale instanties.            belge auprès des instances
                                                    internationales.

§2 Tot de concrete activiteiten waarmee      §2 Parmi les activités concrètes qui
   het doel van de vereniging                   permettent d'atteindre le but de
   verwezenlijkt wordt, behoren onder           l'association, on peut citer, entre
   meer:                                        autres :

      de dans als sport ondersteunen in           soutenir la danse en tant que sport
       al zijn vormen en stijlen;                   sous toutes ses formes et dans tous
                                                    ses styles ;
      de danssport promoten op                    promouvoir la pratique de la danse
       competitief vlak;                            sportive au niveau compétition;
                                                   veiller à ce que le danseur sportif
      ervoor zorgen dat de sportdanser             puisse pratiquer son sport dans un
       op een kwalitatieve manier zijn              encadrement de qualité ;
       sport kan beoefenen;                        créer les conditions optimales pour
      voor wedstrijddansers de optimale            que les danseurs de compétition
       omstandigheden creëren om zich               puissent se préparer aux
       voor te bereiden op nationale en             compétitions nationales et
       internationale competities;                  internationales ;

§3 De vereniging mag alle                    §3 L'association peut accomplir tous
   rechtshandelingen stellen die nodig of       actes juridiques nécessaires ou utiles à
   nuttig zijn voor het verwezenlijken van      la réalisation de son objet social ; à cet
   het maatschappelijk doel, en mag             effet, elle peut louer, prendre,
   daartoe alle nodige roerende of              acquérir, posséder et aliéner tous
   onroerende goederen in huur of               biens mobiliers ou immobiliers
   gebruik nemen, verwerven, bezitten en        nécessaires à son fonctionnement.
   vervreemden.

§4 De vereniging mag ook op bijkomstige      §4 L'association peut également exercer
   wijze zeker economische activiteiten         des activités économiques à titre
   uitoefenen, op voorwaarde dat de             accessoire, à condition que le produit
   opbrengsten daarvan uitsluitend              de la vente soit affecté exclusivement à
   besteed worden aan het hoofddoel.            son but social.

Artikel 4.                                   Article 4.
De vereniging is opgericht voor              L'association est constituée pour une
onbepaalde duur. Zij kan te allen tijde      durée indéterminée. Elle peut être
ontbonden worden.                            dissoute à tout moment.

II   LEDEN – TOETREDING –                    II MEMBRES - ADHÉSION - DÉMISSION.
ONTSLAG.

Artikel 5.                                   Article 5.
Het aantal leden is onbeperkt, met een       Le nombre de membres est illimité, avec
minimum van drie.                            un minimum de trois membres.
Artikel 6.                                      Article 6.
De vereniging is samengesteld uit               L'association est composée de membres
werkende, geassocieerde leden en gewone         effectifs, de membres associés et des
leden.                                          membres adhérents.

§1 De werkende leden:                           §1 Les membres effectifs :

      De werkende leden zijn: 8                   Les membres effectifs sont: 8 personnes
      mandatarissen vanuit DSV vzw en 8           mandatées par DSV vzw et 8 personnes
      mandatarissen vanuit FWBDS asbl:            mandatées par la FWBDS asbl:

                                                §2 Membres Associés :
§2 Geassocieerde Leden:
                                                  Associations, organisations ou
      Nationale verenigingen, organisaties of     fédérations nationales, dotées de la
      federaties, met rechtspersoonlijkheid,      personnalité juridique, actives dans le
      die werkzaam zijn op het gebied van         domaine de la danse en tant que sport.
      dans als sportbeoefening.                   Ils sont temporairement reconnus par
      Zij worden tijdelijk erkend door de         le Conseil d’Administration, après
      Raad van Bestuur, na het opstellen van      l'établissement d'un traité de
      een schriftelijk en door beide partijen     coopération, par écrit et approuvé par
      goedgekeurd samenwerkingsverdrag            les deux parties, définissant les
      die de modaliteiten van samenwerking        modalités de la coopération.
      bepaalt.                                    La reconnaissance et l'acceptation
      De definitieve erkenning en                 finales sont faites par l'Assemblée
      aanvaarding gebeurt door de                 Générale de l'association à but non
      Algemene Vergadering van de BDSF            lucratif FBDS asbl.
      vzw.
                                                §3 Les Membres Ordinaires:
§3 De Gewone Leden:
                                                      Les membres de DSV vzw et la
         De leden van DSV vzw en FWBDS                FWBDS asbl;
          asbl;
                                                      Les fédérations, coopératives,
         Federaties, coöperatieven,                   associations sportives récréatives,
          recreatiesportbonden,                        cercles d'amis, associations
          vriendenkringen, schoolbonden en             scolaires et autres associations
          andere soortelijke verenigingen              similaires approuvées par
          goedgekeurd door de Algemene                 l'Assemblée générale ;
          Vergadering;
                                                      Les membres d'honneur.
         De ereleden.

III       ALGEMENE VERGADERING.                 III ASSEMBLÉE GÉNÉRALE.

Artikel 7.                                      Article 7.
De Algemene Vergadering bestaat             L’Assemblée Générale est
       uit:                                          composée de:
             8 leden rechtsreeks                   8 membres dont le président de
              afgevaardigd door de DSV               DSV vzw, directement délégués
              vzw, waaronder haar                    par cette dernière.
              voorzitter.                           8 membres dont le président de
             8 leden rechtstreeks                   FWBDS asbl, directement
              afgevaardigd door de                   délégués par cette dernière.
              FWBDS asbl, waaronder
              haar voorzitter.

De benoeming, aanduiding of het ontslag    La nomination, la désignation ou la
gebeurt overeenkomstig de Statuten en      démission et la révocation se fait
het Huishoudelijk Reglement van de         conformément aux statuts et au
Vleugels.                                  Règlement d’Ordre Intérieur des ailes.

Artikel 8.                                 Article 8.

De Algemene Vergadering is bevoegd         L'Assemblée Générale est compétente
voor:                                         pour:

1) de wijziging van de statuten,           1) la modification des statuts,

2) de benoeming en de afzetting van de     2) la nomination et la révocation des
   bestuurders;                               administrateurs ;

3) de benoeming en de afzetting van de     (3) la nomination et la révocation des
   rekeningnazichters en het bepalen van      vérificateurs de comptes et la
   hun bezoldiging, ingeval hun een           détermination de leur rémunération le
   bezoldiging wordt toegekend;               cas échéant ;

4) de kwijting aan rekeningnazichters;     (4) la décharge des vérificateurs aux
                                              comptes ;

5) de kwijting aan de bestuurders;         5) la décharge des administrateurs ;

6) de goedkeuring van de begroting en      6) l'approbation du budget et des
   van de rekening;                           comptes;

7) de ontbinding van de vereniging;        7) la dissolution de l'association ;

8) de omzetting van de vereniging in een   8) transformation de l'association d'une
   vennootschap met sociaal oogmerk;          entreprise à but social ;

Artikel 9.                                 Article 9.

§1 Er zal jaarlijks een Algemene           §1 Une Assemblée Générale annuelle est
   Vergadering samengeroepen worden          convoquée à la date, à l'heure et au lieu
op de dag, uur en plaats te bepalen        fixés par le Conseil d'Administration.
   door de Raad van Bestuur. Alle leden       Tous les membres doivent être invités.
   moeten ertoe uitgenodigd worden.

§2 De Raad van Bestuur moet een             §2 Le Conseil d'administration doit
   Algemene Vergadering bijeenroepen          convoquer une Assemblée générale si
   wanneer ten minste een vijfde van de       au moins un cinquième des membres
   werkende leden een schriftelijke en        actifs en font la demande par écrit et
   ondertekende aanvraag indienen.            signée.

§3 In dit geval roept de Raad van Bestuur   §3 Dans ce cas, le Conseil d'administration
   de Algemene Vergadering bijeen             convoque l'Assemblée générale vingt et
   eenentwintig dagen na het verzoek tot      un jours après la demande de
   bijeenroeping. De Algemene                 convocation. L'Assemblée Générale se
   Vergadering wordt uiterlijk gehouden       tient au plus tard le quarantième jour
   op de veertigste dag na dit verzoek.       suivant cette demande.

§4 De secretaris zal tenminste dertig       §4 Le secrétaire envoie une convocation
   dagen voor de vergadering een               par lettre ordinaire ou par courrier
   uitnodiging versturen per gewone            électronique au moins trente jours
   brief of per e-mail.                        avant la réunion.

   De oproeping vermeldt dag, uur en           L'avis de convocation indique le jour,
   plaats van de vergadering, alsook de        l'heure et le lieu de la réunion, ainsi
   agenda.                                     que l'ordre du jour.

   De Raad van Bestuur moet elk                Le Conseil d'Administration doit
   onderwerp op de agenda plaatsen dat         inscrire à l'ordre du jour tout point
   minstens 15 dagen voor de                   mis par écrit par au moins un
   vergadering schriftelijk aangebracht        vingtième de ses membres au moins
   wordt door minstens één twintigste          15 jours avant la réunion.
   van de leden.

   De wijze van samenroepen, het               Les modalités de convocation,
   opstellen van de agenda en het              d'établissement de l'ordre du jour et
   indienen van moties zal beschreven          de présentation des motions sont
   worden in het Huishoudelijk                 décrites dans le Règlement d’Ordre
   Reglement.                                  Intérieur

Artikel 10.                                 Article 10.

De Algemene Vergadering wordt               L'Assemblée Générale est présidée par les
voorgezeten door de twee voorzitters van    deux présidents du Conseil
de Raad van Bestuur. Bij afwezigheid van    d'Administration. En l'absence des deux
de twee voorzitters, wordt de vergadering   présidents, la réunion est présidée par le
voorgezeten door de oudste van de           plus âgé des administrateurs présents.
aanwezige bestuurders.
Artikel 11.   Volmachten.                   Article 11.   Les procurations.

Een werkend lid kan zich op een Algemene    Un membre effectif peut se faire
Vergadering laten vertegenwoordigen         représenter à l'Assemblée Générale par
door een ander werkend lid, die zelf        un autre membre effectif qui dispose lui-
stemrecht heeft en die hiervoor een         même du droit de vote et qui dispose
schriftelijke volmacht, met handtekening,   d'une procuration écrite, signée.
bezit.

Een werkend lid mag niet meer dan één       Un membre effectif ne peut représenter
volmacht vertegenwoordigen. Voor            plus d'un mandataire. Les procurations
aanvang van iedere zitting worden de        sont communiquées par le secrétaire
volmachten medegedeeld door de              avant le début de chaque session.
secretaris.

Artikel 12.   Beraadslagingen.              Article 12.   Délibérations.

§1 De Algemene Vergadering mag slechts      §1 L'Assemblée Générale ne peut
   beraadslagen indien op zijn                 délibérer que si les membres effectifs
   vergadering aanwezige of                    présents ou représentés représentent
   vertegenwoordigde werkende leden te         au moins les deux tiers de l’Assemblée
   minste twee derde van de Algemene           Générale.
   Vergadering vertegenwoordigen.

§2 Indien het quorum niet bereikt wordt     §2 Si le quorum n'est pas atteint, une
   kan een tweede Algemene Vergadering         deuxième Assemblée Générale peut
   bijeen geroepen worden ten vroegste         être convoquée au plus tôt 14 jours
   14 dagen na de eerste vergadering. Op       après la première Assemblée. Lors de
   deze vergadering mag de Algemene            cette Assemblée, l'Assemblée Générale
   Vergadering beraadslagen en                 peut délibérer et prendre des
   beslissingen nemen welke ook het            décisions, quel que soit le nombre de
   aantal aanwezigen zijn. Op deze             personnes présentes. Seuls les points
   vergadering mogen enkel de punten           qui figuraient à l'ordre du jour initial
   behandeld worden die op de                  peuvent être traités lors de cette
   oorspronkelijke agenda stonden.             réunion.

Artikel 13.   Stemrecht.                    Article 13.   Droit de vote.

§1 Wanneer het gaat om beslissingen of      §1 Pour les décisions ou les élections, la
   verkiezingen is de volstrekte               majorité absolue des voix des
   meerderheid van de stemmen van de           membres actifs présents est requise.
   aanwezige werkende leden vereist,           La majorité absolue est également
   alsook bij de mandatarissen van elke        exigée parmi les mandataires de
   vleugel. Wanneer het wijzigingen aan        chaque aile. Lorsqu'il s'agit de
   de statuten betreft, moeten de              modifier les statuts, les décisions
   beslissingen genomen worden bij twee        doivent recueillir les deux tiers des
   derde van de stemmen van de                 voix des membres effectifs présents,
aanwezige werkende leden, evenals bij      ainsi que parmi les mandataires de
     de mandatarissen van elke vleugel.         chaque aile.

§2 Bij staking van stemmen wordt het         §2 En cas d’égalité des voix, la question
   punt een tweede keer in stemming             est soumise une deuxième fois au vote.
   gebracht. Bij een nieuwe staking van         La motion sera rejetée en cas de
   stemmen wordt het voorstel                   nouvelle égalité des voix.
   verworpen.
§3 Bij verkiezingen moet het stemmen         §3 Lors des élections, le vote doit
   altijd geheim zijn.                          toujours être secret.

Artikel 14.   Register.                      Article 14.   Registre.

De beslissingen worden opgenomen in een Les décisions sont consignées dans un
register dat ondertekend wordt door de     registre signé par les présidents et le
voorzitters en de secretaris en bewaard op secrétaire et conservé au siège social.
de zetel.

IV      RAAD VAN BESTUUR.                    IV CONSEIL D'ADMINISTRATION.

Artikel 15.                                  Article 15.

§1 De federatie wordt geleid door de Raad §1 La fédération est dirigée par le Conseil
   van Bestuur, waarvan de leden            d'Administration, dont les membres
   benoemd zijn door de Algemene            sont nommés par l'Assemblée Générale,
   Vergadering, overeenkomstig de           conformément aux dispositions du
   beschikkingen van het Huishoudelijk      Règlement Intérieur de la FBDS asbl.
   Reglement van de BDSF vzw.

§2 De Raad van Bestuur bestaat uit           §2 Le Conseil d'Administration est
   maximum acht en minimum vier                composé d'un maximum de huit et d'un
   bestuurders bij dewelke taalpariteit        minimum de quatre administrateurs
   tussen de Vleugels gerespecteerd            parmi lesquels la parité linguistique
   wordt.                                      entre les Ailes est respectée.

     Elk werkend lid van de Algemene           Chaque membre effectif de l’Assemblée
     Vergadering kan zich kandidaat            Générale peut se présenter en tant que
     stellen voor de Raad van Bestuur.         candidat pour le Conseil
                                               d’Administration.

§3 Er kunnen maximaal drie leden             §3 Un maximum de trois membres de
   gekozen worden van Danssport                Danssport Vlaanderen vzw et trois
   Vlaanderen vzw en drie leden van de         membres de la Fédération Wallonie
   Fédération Wallonie Bruxelles de            Bruxelles de Danse Sportive asbl
   Danse Sportive asbl.                        peuvent être élus.
   De twee voorzitters van de vleugels         Les deux présidents des ailes sont
   zijn automatisch voorzitters van de         automatiquement présidents du Conseil
   Raad van Bestuur.                           d’Administration.
Artikel 16.                                    Article 16.

§1 Het mandaat van een bestuurder is           §1 Le mandat d'un administrateur est fixé
   vastgesteld voor een periode van vier         pour une période de quatre ans. Le
   jaar. Het mandaat kan maximaal drie           mandat peut être prolongé trois fois au
   keer verlengd worden.                         maximum.

§2 Wanneer een mandaat vacant wordt,           §2 Lorsqu'un mandat devient vacant, un
   kan een plaatsvervangend bestuurder           administrateur remplaçant peut être
   aangeduid worden om het mandaat te            nommé pour le restant de la durée du
   beëindigen van diegene die hij                mandat de la personne remplacée.
   vervangt.

Artikel 17.                                    Article 17.

§1 De voorzitters van de vleugels zijn         §1 Les présidents des ailes sont
   automatisch voorzitters van de Raad           automatiquement désignés Présidents
   van Bestuur. De Raad van Bestuur zal          du Conseil d'Administration. Le Conseil
   onder zijn leden een secretaris en een        d'administration désigne parmi ses
   penningmeester aanstellen. De                 membres, un secrétaire et un trésorier.
   bevoegdheden zullen worden verdeeld           Les pouvoirs seront divisés lors de la
   bij de eerste vergadering van de Raad         première réunion du Conseil
   van Bestuur volgend op iedere                 d'Administration suivant chaque
   verkiezing.                                   élection.

§2 De secretaris en de penningmeester          §2 Le secrétaire et le trésorier peuvent
   kunnen worden bijgestaan door                 être assistés parmi des collaborateurs
   externe medewerkers, aangesteld door          externes désignés par Danssport
   Danssport Vlaanderen vzw en                   Vlaanderen vzw et la Fédération
   Fédération Wallonie Bruxelles de              Wallonie Bruxelles de Danse Sportive
   Danse Sportive asbl.                          asbl.

§3 De Raad van Bestuur wordt                   §3 Le Conseil d'administration est
   opgeroepen door één van de                    convoqué par l’un des présidents et le
   voorzitters en de secretaris, telkens als     secrétaire, chaque fois que l'intérêt de
   de belangen van de vereniging zulks           l'association l'exige, ainsi qu'à la
   vereisen, alsook op aanvraag van drie         demande de trois administrateurs. La
   bestuurders. De oproeping bevat               convocation contient toujours l'ordre
   steeds de dagorde van de vergadering.         du jour de la réunion.

§4 De vergadering wordt voorgezeten            §4 La séance est présidée par les
   door de voorzitters of, bij hun               présidents ou, en leur absence, par
   afwezigheid, door de bestuurder die de        l'administrateur le plus âgé.
   oudste is in leeftijd.

§5 Minstens de helft +1 van de leden           §5 Au moins la moitié des membres +1
   dienen aanwezig te zijn op de                 doivent être présents à la réunion.
   vergadering.
Artikel 18.                                   Article 18.

Bij hoogdringendheid kunnen beslissingen      En cas d'urgence, les décisions peuvent
gevraagd worden per e-mail. De genomen        être demandées par e-mail. Les décisions
beslissingen dienen op de agenda              doivent être inscrites à l'ordre du jour de
geplaatst te worden van de eerstvolgende      la prochaine réunion, avec indication du
vergadering, met vermelding van de            vote.
stemming.

Artikel 19.                                   Article 19.

De Raad van Bestuur mag, in het belang        Le Conseil d'administration peut, dans
van zijn werking en mits akkoord van          l'intérêt de son fonctionnement et sous
twee derde van de bestuurders,                réserve de l'accord des deux tiers des
gevolmachtigden aanduiden voor het            administrateurs, nommer des
stellen van daden van het dagelijks           mandataires pour accomplir les actes de
bestuur, buiten de eigenlijke leden.          gestion journalière, en dehors des
                                              membres effectifs.

Deze personen worden vergoed of werken        Ces personnes sont rémunérées ou
bateloos.                                     travaillent bénévolement.

Artikel 20.                                   Article 20.

De Raad van Bestuur zorgt voor de             Le Conseil s’Administration assure la
dagelijkse leiding van de Federatie in        gestion quotidienne de la Fédération
naleving van de Statuten. Hij voert           conformément aux statuts. Il exerce
bovendien de bevoegdheden uit die hem         également les pouvoirs qui lui sont
uitdrukkelijk toegekend zijn door het         expressément conférés par le Règlement
Huishoudelijk Reglement.                      d’Orde Intérieur.

Artikel 21.                                   Article 21.

De leden van de Raad van Bestuur zijn niet    Les membres du Conseil d'Administration
persoonlijk verbonden door de                 ne sont pas personnellement liés par les
verbintenissen van de vzw, behoudens in       obligations de l'association, sauf dans les
de gevallen bepaald door de Wet.              cas prévus par la loi.

Artikel 22.                                   Article 22.

V      COMMISSIES – WERKGROEPEN.              V COMITÉS - GROUPES DE TRAVAIL.

Artikel 23.   Oprichting, samenstelling,      Article 23.   Établissement, composition,
doel.                                         objet.

De Raad van Bestuur, op eigen initiatief of   Le Conseil d'Administration, peut de sa
op vraag van de Algemene Vergadering,         propre initiative ou sur demande de
kan commissies of werkgroepen                 l'Assemblée Générale, constituer des
oprichten.                                    Commissions ou des groupes de travail.
La composition, la durée, l'objet, les
De samenstelling, duur, doel, taken en        tâches et le fonctionnement général de ces
algemene werking zal worden bepaald in        groupes ou Commissions seront
een Huishoudelijk Reglement.                  déterminés dans le Règlement d’Ordre
                                              Intérieur.

Artikel 24.     Commissievoorzitter of        Article 24.  Président du comité ou
Directeur.                                    administrateur.

Voor elke commissie of werkgroep zal          Le Conseil d'Administration nomme un
door de Raad van Bestuur een Voorzitter       président ou un administrateur pour
of Directeur worden benoemd.                  chaque Commission ou groupe de travail.

VI       REKENINGEN.                          VI LES RECONNAISSANCES.

Artikel 25.     Rekening en begroting.        Article 25.   Compte et budget.

§1 Het boekjaar loopt van 1 januari tot 31    §1 L'exercice budgétaire court du 1er
   december.                                    janvier au 31 décembre.

§2 Elk jaar moet de Raad van Bestuur aan      §2 Chaque année, le Conseil
   de gewone Algemene Vergadering               d'administration doit rendre compte à
   rekenschap geven over zijn beleid            l'Assemblée Générale Ordinaire de sa
   tijdens het afgelopen dienstjaar.            politique au cours de l'année écoulée.

      De Raad van Bestuur stelt de rekening     Le Conseil d’Administration établit les
      vast van het vorige jaar en maakt de      comptes de l'exercice précédent et fixe
      begroting op voor het volgende jaar.      le budget de l'exercice suivant.

      Beide worden elk jaar, en ten laatste     Tous deux sont soumis à l'approbation
      zes maanden na de afsluiting van het      de l'Assemblée Générale chaque année,
      boekjaar, onderworpen aan de              et au plus tard six mois après la clôture
      goedkeuring van de Algemene               de l'exercice.
      Vergadering.

VII      BEKENDMAKINGEN.                      VII ANNONCES.

Artikel 26.                                   Article 26.

Elke wijziging aan de Statuten en             Toute modification des statuts et du
Huishoudelijk Reglement zal worden            Règlement d’Ordre Intérieur est publiée
bekendgemaakt, conform de                     conformément aux dispositions de la loi.
beschikkingen van de Wet.

Artikel 27.                                   Article 27.

VIII     ONTBINDING EN VEREFFENING            VIII DISSOLUTION ET LIQUIDATION

Artikel 28.     Ontbinding.                   Article 28.   Dissolution.
§1 Tot de ontbinding van de vereniging        §1 La dissolution de l'association est
   zal beslist worden door de Algemene          décidée par l’Assemblée Générale selon
   Vergadering op de wijze vastgelegd           les modalités fixées par la loi.
   door de wet.

§2 In geval van ontbinding van de             §2 En cas de dissolution de l'association,
   vereniging wordt het overblijvend            le reliquat de l'actif, après règlement
   actief, na het vereffenen van de             des dettes et des charges, est transféré à
   schulden en het aanzuiveren van de           un but similaire qui sera déterminé par
   lasten, overgedragen aan een                 l'Assemblée générale.
   gelijkaardig doel, aan te duiden door
   de Algemene Vergadering.

IX     DIVERSE BEPALINGEN:                    IX DIVERSES DISPOSITIONS :

Artikel 29.                                   Article 29.

Voor alles wat door deze statuten niet        La loi du 27 juin 1921 s'applique à tout ce
uitdrukkelijk is geregeld, is de Wet van 27   qui n'est pas expressément prévu par les
juni 1921 van toepassing.                     présents statuts.

Artikel 30.                                   Article 30.

§1 Het Huishoudelijk Reglement wordt          §1 Le Règlement d’ordre Intérieur est
   door de Raad van Bestuur opgesteld en        établi par le Conseil d'administration et
   indien nodig bijgewerkt. De Raad van         mis à jour en tant que de besoin. Le
   Bestuur mag regels opstellen, voor           Conseil d'administration peut établir
   zover de Wet, de Statuten en het             des règles, dans la mesure permise par
   Huishoudelijk Reglement van de               la loi, les statuts et le règlement
   federatie het toelaten.                      intérieur de la Fédération.

§2 De Raad van Bestuur zal een                §2 Le Conseil d'administration établit un
   Deontologische en een Gedragscode            code d'éthique et un code de conduite.
   opstellen.

Artikel 31.                                   Article 31.

§1 De Belgische Danssport Federatie vzw       §1 La Fédération Belge de Danse Sportive
   onderschrijft het “Europees Verdrag          asbl adhère à la "Convention
   van de Rechten van de mens” en het           Européenne des Droits de l'Homme" et
   “Internationaal Verdrag van de               à la "Convention Internationale des
   Rechten van het Kind”.                       Droits de l'Enfant".

§2 Het “Decreet betreffende de preventie      §2 Le "Décret relatif à la prévention et à la
   en bestrijding van doping in de sport”       lutte contre le dopage dans le sport"
   is van toepassing.                           s'applique.
§3 Een Charter “Goed Bestuur” zal         §3 Une "Charte de bonne gouvernance"
   worden opgesteld voor de werkende        sera élaborée pour les membres actifs
   leden van de Algemene Vergadering,       de l'Assemblée générale, qu'ils devront
   welke zij moeten ondertekenen.           signer.

Artikel 32.                               Article 32.
De taalpariteit is gegarandeerd in alle   La partité linguistique est garantie dans
beheers- en besluitvormingsorganen        tous les organes de gestion et de décisions
binnen de BDSF.                           au sein de la FBDS.

Opgemaakt in drie exemplaren te           Fait en trois exemplaires à
………………………….. op                           ………………………….. op
………………………………………                           ………………………………………

Handtekening van de leden:                Signature des membres:
Vous pouvez aussi lire