Bienvenue Herzlich Willkommen - soirée d'information Ecole de commerce Informationsabend Handelsmittelschule - Collège de Gambach
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Bienvenue Herzlich Willkommen soirée d’information Ecole de commerce Informationsabend Handelsmittelschule — Direction de l’instruction publique, de la culture et du sport DICS Direktion für Erziehung, Kultur und Sport EKSD
Sommaire | Inhalt Bienvenue au Gambach Willkommen im Gambach Informations Informationen Vos questions Ihre Fragen
Notre école – Unsere Schule Pierre Marti recteur Samuel Elisabeth Jean-Philippe Antoine Marmy Sylvia Dubey Niederberger Aebischer Decrème Proviseur proviseure Vorsteher Vorsteherin proviseur Gymnasium Ecole de Gymnase Gymnasium Gymnase Gymnase commerce B-Klassen D-Klassen 1/2 F 3/4 F Classes B 6
Notre école | Unsere Schule Collège de Gambach Gymnase Ecole de commerce Gymnasium Handelsmittelschule Section Deutsche Section Classes Deutsche Stagiaires française Abteilung Bilingue françaises Klassen Praktikanten 21 classes 7 Klassen 10 Klassen 6 classes 3 Klassen 2 classes 126 1109 7
Moderne Infrastruktur – Erfahrene Lehrkräfte Une infrastructure moderne – des einseignants passionnés
Betreuung: Klassenlehrer, Mediation Suivi: Prof de classe + médiation
Mens sana in corpore sano
Cours facultatifs Freifächer 14
Culture Kultur
Places de travail Arbeitsräume 16
Bien-être Leibliches Wohl
Feste und Feiern Fêtes et festivités
Feste und Feiern Fêtes et festivités
Mediation et orientation Mediation und Berufsberatung 20
Thematische Tage und Sporttage Journées thématiques et sportives Stufe / Niveau Janvier Mai 1ère année Journées de découverte Journées sportives / camps Erstes Jahr Entdeckungstage Sporttage / Lager 2ème année Journées sportives / camps Journées thématiques Zweites Jahr Sporttage / Lager Thematische Tage 3ème année Voyage d’étude / Studienreise Préparation aux examens Drittes Jahr Vorbereitung auf die Schlussprüfungen
Informationen zur Ausbildung Informations sur la formation
Sommaire / Inhalte 1. Modèle de formation 1. Ausbildungsmodell 2. Grille horaire 2. Stundentafel 3. Conditions de promotion 3. Beförderungsbedingungen 4. CFC et MPC 4. EFZ und KBM 5. Particularités de la formation 5. Besonderheiten der Ausbildung 6. Bring your own device 6. Bring your own device 7. Règles de jeux 7. Spielregeln 8. Questions 8. Ihre Fragen
Notre formation – Unsere Ausbildung Berufliche Allgemein Praxis- Betriebs- Grund- -bildung nahe praktikum bildung Bildung Stage en Formation Culture Parties entreprise profes- générale pratiques sionnelle CFC employé de commerce + maturité professionnelle Kauffrau / Kaufmann mit EFZ und Berufsmatura
Diplome – diplômes EFZ CFC BM MP
Le modèle de formation 3+1
3+1 Lehrvertrag 3 Contrat d’apprentissage Praktikums- 1 vertrag Contrat de stage
Kosten – coûts de la formation • Pas d’écolage Kein Schulgeld • Manuels/copies Schulbücher/Kopien Laptop Software • Env. 1500 francs Ca. 1500 Franken
Stipendien Bourses Kantonales Stipendium Bourses cantonales www.fr.ch/ssf 29
Grille horaire - Unterrichtsfächer Economie et Société Langues Information Wirtschaft und Sprachen Communication Gesellschaft Administration IKA Autres - Andere
Grille horaire : langues Stundentafel: Sprachen Jahr 1 Jahr 2 Jahr 3 1ère année 2ème année 3ème année Français 5 3 4 Deutsch Allemand 4 3 3 Französisch Anglais 4 3 3 Englisch 31
Grille horaire : ICA Stundentafel : IKA Jahr 1 Jahr 2 Jahr 3 1ère année 2ème année 3ème année Bureautique 2 1 1 Textverarbeitung Informatique 1 2 2 Informatik Communication Français 1 1 1 Kommunikation Deutsch Communication Allemand - 1 1 Kommunikation Französisch 32
Grille horaire : Economie et droit Stundentafel: Wirtschaft und Recht Jahr 1 Jahr 2 Jahr 3 1ère année 2ème année 3ème année Finance et comptabilité 4 2 3 Finanz- und Rechnungswesen Economie d’entreprise 2 2 2 Betriebswirtschaftslehre Economie politique - 2 2 Volkswirtschaftslehre Droit - 2 2 Recht 33
Grille horaire : autres matières Stundentafel: weitere Fächer Jahr 1 Jahr 2 Jahr 3 1ère année 2ème année 3ème année Téchnique et environnement 2 2 - Technik und Umwelt Mathématiques 2 2 2 Mathematik Histoire 2 2 2 Geschichte Arts 2 - - Bildnerisches Gestalten Ethique - - 2 Ethik Sport 2 2 2 Sport 34
Grille horaire : Particularités Stundentafel: Besonderheiten Jahr 1 Jahr 2 Jahr 3 1ère année 2ème année 3ème année Parties pratiques intégrées - 4 - Integrierte Praxisteile Projet interdisciplinaire - - 1 Interdisziplinäres Projekt 35
Der Stundenplan L’horaire 32 bis 35 32 à 35 leçons Lektionen Idealfall: 1 freier Dans l’idéal: Nachmittag après-midi de congé 08.00 – 12.20 08.00 – 12.20 13.15 – 16.30 13.15 – 16.30 Unterricht in enseignement en Teilklassen groupes
Promotion semestrielle Semesterpromotion Semestre1. Semester Semestre 2. Semester
Conditions de promotion Beförderungsbedingungen 1. Moyenne générale 4.0 1. Allgemeiner Durchschnitt 4.0 (toutes les branches sauf le sport) (alle Fächer ausser Sport) 2. Moyenne des branches de maturité professionelle 4.0 2. BM-Fächer 4.0 3. Pas plus que deux notes en dessous de 4.0 3. Nicht mehr als zwei ungenügende Noten 4. La somme des écarts à 4 des notes insuffisantes ne dépasse pas 2 4. Die Summe der Notenabweichungen unter 4.0 ist kleiner als 2.
Probezeit Temps d’essai • Schulische Resultate • Absenzen und Verspätungen • Verhalten • Résultats scolaires • Absences et retards • Comportement 3 Monate 3 mois
Procédure | Prozess 40
Comportement | Verhalten Eigenschaft Messgrössen Qualité Critères Ich bin präsent. Anzahl und Regelmässigkeit Je suis présent. Absences der Absenzen Présence aux cours Regelmässige Unterrichtsteilnahme Ich bin pünktlich. Pünktlichkeit zu Je suis ponctuel. Ponctualité au début des leçons Unterrichtsbeginn Ich bin zuverlässig. Hausaufgaben werden On peut compter sur moi. Devoirs gemacht Respect des ordres des Aufträge der Lehrerinnen professeurs werden ausgeführt Matériel de cours prêt au début Arbeitsmaterial zu Beginn der des leçons Stunde dabei S’informer sur le programme, Selbstständige Information l’agenda etc. Ich bringe mich positiv in den Kein störendes Verhalten im Unterricht ein. Unterricht Je m’engage positivement aux Pas de dérangement des cours Konzentriertes Arbeiten cours. Travail sérieux Ich respektiere die Keine Verstösse gegen die Spielregeln Hausordnung Je respecte les règles de jeux. Respet des règlements en vigueur
Promotion conditionnelle Bedingte Promotion Promotion conditionnelle Bedingte Promotion Echec Demande Nicht-Erfolg Gesuch Autre orientation Moyenne < 3.5 après le premier semestre: Andere Orientierung Autre orientation Repetition Durchschnitt < 3.5 nach dem ersten Semester: Andere Orientierung
Promotion conditionnelle / repetition Bedingte Promotion / Repetition Promotion conditionnelle: Bedingte Promotion: > Pas d‘automatisme > Kein Automatismus > possibilité d‘en profiter seulement une fois > Nur eine bedingte Promotion möglich Repetition > Possibilité d‘en profiter seulement une fois Repetition: > Pas de répétition avec une moyenne / une > Einmal moyenne des branches MP inférieure à 3.5 > Keine Repetition mit einem Schnitt/BM-Fächerschnitt unter 3.5.
Fragen? 44
Examens et certificats Examen und Diplome CFC EFZ MPC KBM
Procédure de qualification Qualifikationsprozess MP BM CFC Entreprise EFZ Unternehmen CFC Ecole EFZ Schule
Qualifikationsprozess: Grundprinzip Procédure de qualification: principe de base Schulnote Prüfungsnote Schlussnote Note école Note d‘examen Note finale
Les notes écoles Die Schulnoten 1 2 3 4 5 6 semestre semestre semestre semestre semestre semestre Cursus scolaire (3 ans) – Schulische Ausbildung (3 Jahre)
Maturité professionnelle multilingue Mehrsprachige Berufsmatura 49
Mehrsprachige Berufsmatura Jahr 1: Jahr 2: Jahr 3: Start der Ausbildung Immersionsunterricht Immersionsunterricht und Abschlussprüfungen •Einschreibung am Ende •Finanz- und •Finanz- und des zweiten Semesters Rechnungswesen Rechnungswesen •Mathematik •Mathematik •Bedingungen •Geschichte •4.5 Durchschnitte •5.0 Französisch •Abschlussprüfungen •Finanz- und Rechnungswesen •Mathematik S1 S2 S3 S4 S5 S6 50
Maturité professionnelle multilingue Année de formation 1: Année de formation 2: Année de formation 3: Début de la formation Enseignement d‘immersion Enseignement d‘immersion, examens multilingues • Inscription à la fin du • Finances et comptabilité • Finances et comptabilité semestre • Matématiques • Matématiques • Histoire • Conditions •4.5 moyens • Examens multilingues •5.0 allemand •Finances et comptabilité •Matématiques S1 S2 S3 S4 S5 S6 51
Questions | Fragen 52
Approfondir et relier Vertiefen und Vernetzen Cursus scolaire (3 ans) – Schulische Ausbildung (3 Jahre) Module Module Module 1 2 3
Les Parties Pratiques Intégrées (PPI) Integrierte Praxisteile
Grille horaire: particularités Stundenplan: Besonderheiten Überfachliche Kompetenzen Compétences interdisciplinaires
Travail interdisciplinaire de branche (TIB) Inderdisziplinäre Arbeitsformen der Fächer (IDAF) Planung / planification Durchführung / execution Semester 5 / semestre 5 Semester 6 / semestre 6 Evaluation
Le stage en entreprise – das Praktikum 12 mois
Rôle du coach – Der Coach planification du stage Planung Suivi en entreprise Begleitung Travail écrit – Schriftliche Arbeit
Questions | Fragen 59
Votre outil de travail Ihr Arbeitsinstrument
Bring your own device 61
Pourquoi «BYOD»? | Warum «BYOD»? 1. Kaufleute arbeiten täglich mit dem PC. 1. Les employés de commerce travaillent Lernende in Betrieben arbeiten täglich mit avec le PC. Ainsi il est important que les dem PC. Und Lernende an der HMS? futurs employés de commerce apprennent déjà à l’école à travailler avec leur outil de 2. Der PC ermöglicht einen vielseitigeren travail principal. Unterricht. 2. L’ordinateur offre la possiblité d’un 3. Mit dem PC werden verschiedene nicht- enseignement encore plus diversifié. fachliche Kompetenzen gefördert. 3. Grâce au travail avec son propre 4. Angesichts der Digitalisierung müssen ordinateur différentes qualités sont unsere Lernenden den PC beherrschen développées. 4. Digitalisation 62
Appareils employés | Verwendete Geräte 63
Système d’exploitation employé | Verwendetes Betriebssystem Boot Camp Parallel Desktop 64
Programmes | Programme Jede/r Schüler/in bekommt gratis ein Office 365-Konto Chaque élève reçoit un compte Office 365 gratuitement 65
Unser Tipp www.edu.ch/gambach Registrierungscode 18SN2 66
Regeln Die wichtigste Regel | Règle No 1 Der Lehrer kommuniziert, wann und wie der PC benutzt wird. Le professeur communique quand et comment l’ordinateur est utilisé. 67
Couts | Kosten Schulmaterial Matériel scolaire Benötigen Sie ein Leihgerät? Vous avez besoin d’emprunter une machine? NiederbergerS@edufr.ch 68
Questions | Fragen 69
Vos partenaires / Ihre Ansprechpartner Professeur de classe Klassenlehrer SchülerIn Vorsteher Elève Proviseur Eltern parents 72
Communication Kommunikation Responsabilité de l‘élève Contact direct avec les parents Selbstverantwortung Direkter Kontakt mit den Eltern • Zeugnisse / bulletins scolaires • Resultate / résultats scolaires • Disziplinarische Massnahmen / • Absenzen / absences mesures disciplinaires • Pünktlichkeit / pontualité • Vorbereitung / préparation • Hausaufgaben / devoirs 73
Dernières remarques Letzte Bemerkungen
Examen 1 Examen 2 Prüfung 1 Prüfung 2
Kollegium Gambach Collège de Gambach Av. Weck-Reynold 9 1700 Fribourg/Freiburg Tel: 026 305 79 11 Fax: 026 305 79 10 Samuel.Niederberger@edufr.ch www.cgafr.ch
www.cgafr.ch
Vos questions Ihre Fragen
...auf Wiedersehen …au revoir, jusqu‘au …26.08.2021 80
Vous pouvez aussi lire