Bonnes pratiques des projets Interreg V A Grande Région Gute Praktiken der Interreg V A- Großregion-Projekte
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Bonnes pratiques des projets Interreg V A Grande Région Gute Praktiken der Interreg V A- Großregion-Projekte
c’est quoi ? | was ist das? • Consortium: 25 partenaires des 4 pays de la Grande • Konsortium: 25 Partner aus dem Saarland, Rheinland- Région Pfalz, Belgien, Frankreich und Luxemburg • Sous la direction de la htw saar (département • Unter Führung der htw saar (Abteilung Forschung und „Recherche et transfert de technologies“) Wissenstransfer) • Durée du projet: 01/01/2019 – 31/12/2022 • Projektlaufzeit: 01.01.2019 – 31.12.2022 • Plus de 3,7 Millions d‘euros de budget total • Mehr als 3,7 Millionen Euro Gesamtbudget • 60% de ce budget est financé par le programme • 60% davon werden vom Programm Interreg Großregion Interreg Grande Région (Fonds européen de finanziert (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung) développement régional) 3
Mesures de communication unifiées Einheitliche Kommunikationsmaßnahmen • Design du logo • Logodesign • Powerpoint-type FR; DE; FR&DE • Musterpowerpoint DE; FR; DE&FR • Mentions-types soutien Interreg • Musterhinweise auf die Interreg-Förderung • Communiqués réguliers • Regelmäßige Mitteilungen • « Label » PUSH.GR • PUSH.GR-“Label“ 4
Business Dating Grande Région (07/11/2019) Business Dating Großregion (07.11.2019) 1 Menu à 3 plats 3-Gänge-Menü 8 Tables Tische 30 Contacts d‘affaires en 2 heures Geschäftskontakte innerhalb von 2 Stunden 64 Entreprises participantes au total Teilnehmende Unternehmen insgesamt
ConnectInGR (14/10/2020) • Série de formats annuels de mise en • Reihe von jährlichen Vernetzungsformaten réseau pour les entreprises, les clusters et für Unternehmen, Cluster, und technische les centres technologiques Zentren • Plus forts avec nos partenaires associés • Stärker dank assoziierten Partnern • Une adaptation aux conditions actuelles • Anpassung auf die aktuelle Lage • Des défis devenus chances • Aus Herausforderungen wurden Chancen
Ensemble on réussit mieux Gemeinsam sind wir erfolgreicher • Mesure conjointe avec le projet Interreg • Gemeinsame Maßnahme mit dem Interreg- « PRODPILOT – Pilotage de la productivité Projekt „PRODPILOT - Produktivitätspilot für pour les PME dans la Grande Région » die KMU der Großregion“ • Dans le cadre du financement de • Im Rahmen der Finanzierung von mesures de capitalisation entre les Kapitalisierungsmaßnahmen zwischen projets Interreg Interreg-Projekten • Points communs entre les projets : • Gemeinsamkeiten zwischen den Projekten: création d’un outil en ligne et PME Erstellung eines Online-Instruments und comme public-cible KMU als Zielgruppe
Ensemble on réussit mieux Gemeinsam sind wir erfolgreicher
En conclusion Zum Abschluss • Facilitez la vie de vos partenaires • Machen Sie Ihren Partnern das Leben leichter • Intégrez-vous au paysage institutionnel • Werden Sie Teil der institutionellen Landschaft • Mettez-vous en relation avec d‘autres • Verknüpfen Sie sich mit anderen Interreg- projets Interreg Projekten
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit Merci de votre attention www.interreg-gr.eu
Vous pouvez aussi lire