Centre de ski Le Relais - DAMAGE Formation 2020-2021
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Table des matières 1. Introduction « Pour ne pas alourdir le texte, nous nous conformons à la règle qui permet d'utiliser le masculin avec la valeur de neutre » 2. Qualités requises 3. Tâches et responsabilités 4. Présentation et fonctionnement 5. Vision du Centre de ski Le Relais 6. Expérience client 7. Sécurité 8. Rôles et responsabilités de l’employé 9. Communication et travail d’équipe 10. Formation spécifique 10.1 Compréhension et vérification de l’équipement 10.2 Technique de damage 10.3 Règles de sécurité Annexe A • Rapports journaliers dameuse Annexe B • Rapport d’entretien des pistes Signatures • Objectifs de saison • Attestation de formation 1. INTRODUCTION : Ce document de formation sur le damage s’adresse aux opérateurs de dameuses du Centre de ski Le Relais. Ce document de formation permettra à l’employé de parcourir toutes les notions nécessaires pour son poste afin de les appliquer lors de la saison. 2
2. QUALITÉS REQUISES : Opérateur de dameuse : • Connaissances de base en mécanique • Expérience ou aptitudes pour la conduite de véhicule lourd • Aptitude à travailler harmonieusement en équipe • Être responsable et avoir à cœur le travail bien fait • Être capable de travailler de nuit et pouvoir s’adapter aux horaires variables • Bonne connaissance du terrain • Expérience comme skieur ou planchiste est un atout important 3. TÂCHES ET REPONSABILILTÉS : Opérateur de dameuse : • Faire l’inspection quotidienne de son véhicule • À l’aide des différentes techniques de damage, l’opérateur doit s’assurer de livrer l’ensemble des pistes et parcs à neige avec une surface sécuritaire et adéquate pour la glisse • Remontage de la neige • Étalement de la neige • Colmatage des endroits en manque de neige • Couverture des plaques de glaces • Dégagement et entretien des aires d’embarquements et aussi de débarquement. • Entretien des modules de parc à neige • Déplacement de matériel (paniers, modules, canon à neige, etc.) • Remplir les rapports demandés 3
4. PRÉSENTATION ET FONCTIONNEMENT : Directeur des opérations Steeve Harvey Coordonnateur Damage Pascal Drouin Opérateurs de DAMAGE Coordonnées du directeur / coordonnateur : Steeve Harvey poste 3435 Pascal Drouin poste 3409 5. VISION DU CENTRE DE SKI LE RELAIS : Nous sommes créateurs de plaisir et partageons notre passion pour notre montagne aux familles de la région de Québec. Notre mission et notre raison d’être est d’offrir un environnement d’accueil sécuritaire à notre clientèle familiale ainsi qu’une expérience de travail à nos employés de manière authentique, équitable, professionnelle et plaisante tout en offrant à nos adeptes de glisse les meilleures conditions de neige de la région. Les valeurs : • La famille • Le plaisir • L’empathie • La fiabilité 4
6. L’EXPÉRIENCE CLIENT : Voici la partie la plus importante de votre travail. Contrairement aux autres départements de la montagne, il n’y a pas de contact direct avec la clientèle. Par contre l’état des pistes contribue grandement à enrichir l’expérience des skieurs. Seul un client satisfait va vous permettre de le servir à nouveau. Toujours garder en tête que les gens skient au Relais pour relaxer et oublier les tracas de leur journée et/ou semaine. Donc, vous devez être motivé à offrir les meilleures conditions de glisse à notre clientèle. Plus la qualité du damage et de l’entretien des pistes répond aux attentes des skieurs plus ceux-ci apprécient leur expérience et veulent la répéter. Sans oublier qu’un damage approprier contribuera à diminuer les risques d’accidents. IL EST IMPORTANT : • D’offrir un terrain de jeu propre et sans risque (pièges) • D’offrir la meilleure qualité de glisse possible • Préserver la réputation de la station 5
7. SÉCURITÉ : L’utilisation de machinerie lourde implique un certain nombre de règles de sécurité. Respecter les différentes procédures de l’entreprise telles que : • Consignes et procédures en ce qui concerne tous les véhicules et déplacements en montagne; • Communication radio; • Porter les EPI nécessaires à l’emploi; • Travail avec la machinerie lourde (dameuse); • Travail de nuit; • Entretien des pistes pendant les heures d’ouvertures Ces points sont détaillés dans la section 10.3 Sensibilisation aux dangers Un point important de la formation des opérateurs, est de sensibiliser ceux-ci à éliminer les risques de danger qu’ils rencontrent lors de l’exercice de leur fonction. Il faut aussi que l’opérateur prenne conscience qu’il est primordial d’offrir un environnement sécuritaire à notre clientèle. 8. RÔLE ET RESPONSABILITÉ DE L’EMPLOYÉ : Le Centre de ski ne peut pas opérer sans vous. Vous êtes les personnes clés dans le bon fonctionnement d’une saison. IL EST IMPORTANT : • De respecter les horaires en place et d’avertir le responsable de tout changement une semaine à l’avance • D’être ponctuel et de respecter les heures de travail et de pause • De respecter les directives données par vos superviseurs • De respecter la tenue vestimentaire selon le code d’éthique établi • D’arriver en forme à son quart de travail • D’appeler lors d’un retard et/ou absence 6
9. COMMUNICATION ET TRAVAIL D’ÉQUIPE : Il est impossible d’avoir un bon fonctionnement sans une bonne communication entre collègues et un bon travail équipe. Il est important de rapporter toute situation anormale à votre superviseur avant que le tout se dégrade. Travail équipe veut aussi dire respecter ses collègues. Il est donc important de respecter les directives afin de ne pas pénaliser vos partenaires de travail. 10. FORMATIONS SPÉCIFIQUES 10.1 COMPRÉHENSION MÉCANIQUE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT DE DAMAGE L’équipement de damage est très dispendieux de même que les pièces de rechange. Il s’agit de machine performante hautement spécialisé. Ces véhicules sont munis de plusieurs pompes hydrauliques, ils sont robustes mais doivent être maniés avec soin et dextérité afin d’en assurer la durabilité. Tout véhicule de damage vient avec un manuel d’utilisation et d’entretien remis par le fabricant. Avant de s’en servir l’opérateur doit prendre connaissance du manuel afin de bien connaitre les particularités du véhicule. IMPORTANT : Avant chaque utilisation il est important de procéder à une inspection du véhicule de façon à déceler toute anomalie qui risque de compromettre votre sécurité ou la durabilité de la machine. Si vous décelez un problème en aviser immédiatement un mécanicien, il vous guidera vers la meilleure option disponible. 7
Le véhicule de damage est muni d’accessoires permettant d’effectuer les divers travaux de surfaçage et d’entretien des pistes. Pelle (gratte) : Installée à l’avant du véhicule de damage, la pelle est l’instrument qui fait le plus gros du travail. Elle est dotée de lames flexibles (oreilles) aux extrémités ce qui permet d’ajuster la pelle suivant le travail à effectuer. Elle est également dotée d’un grillage en sa partie supérieure qui a pour fonction de retenir la neige. Lors de la vérification initiale du véhicule vous devez vous assurer que tous les points d’ancrage de la pelle sont bien serrés ainsi que les tuyaux hydrauliques attachés à celle-ci pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. Fraise (tiller) : La fraise à l’arrière du véhicule est équipée d’un tambour à dents (rouleau), lequel permet de conditionner la neige alors que le peigne (tapis) qui fait également partie de l’équipement rend la surface lisse avec une finition communément appelée « corduroy » La fraise peut être ajustée en hauteur, en pression et en vitesse suivant la densité et la dureté de la surface de neige à traiter. Alors que la pelle fait le gros du travail sur la surface, la fraise sert à effectuer le travail de finition. Lors de la vérification initiale du véhicule vous devez vous assurer que tous les points d’ancrage de la fraise sont bien serrés ainsi que les tuyaux hydrauliques attachés à celle-ci pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. Vous devez aussi vérifier l’état du rouleau dentés et du tapis afin de vous assurer qu’il est en bonne condition. 10.2 TECHNIQUE DE DAMAGE Suivant les circonstances et l’état du terrain le type de damage varie. Type d’opération Technique Compactage • Se déplacer lentement avec précaution (en début de • Compacter la neige avec les chenilles pour obtenir une base et retenir la saison) neige • Si vous utiliser la fraise, réduire la pression et la vitesse au maximum Étalement des • Former une rampe pour atteindre le sommet du monticule monticules de • Éviter de mélanger de la roche avec la neige ☺ neige fabriquée • Étaler la neige sur la piste en raclant la rampe et le monticule • Éviter d’accrocher la fraise (tiller) dans le monticule Étalement de la • Maintenir une vitesse raisonnable, éviter de faire glisser les chenilles neige (boulage) • Étaler la neige uniformément sur la piste • Si vous avez à déplacer la neige sur une longue distance, laisser un amoncellement se former chaque côté de la pelle afin de pousser plus de neige • Si possible utiliser la ligne de pente comme guide pour diriger la neige, il est plus facile de descendre la neige que de tenter de la remonter. • Afin d’éviter la formation de « balles de golf », aussitôt que la neige est étalée uniformément dans la piste, procéder à la finition à l’aide de la fraise (tiller). 8
Damage en • Monter et descendre la pente en progressant d’un côté vers l’autre rangées • Idéalement faire le premier rang en remontant la pente • Laisser l’équivalent d’une demi-largeur de dameuse entre le rang de montée et celui de descente. • Damer entre les rangs en remontant la pente. Damage profilé • Pousser la neige des côtés ver le centre (plus souvent • Diriger le mouvement de la neige en réglant l’angle de la pelle et en ouvrant utilisé) l’oreille intérieur Colmatage • Pousser la neige pour renforcir les zones de circulation intense. • Couvrir les zones trop minces • Colmater en début de quart de travail autant que possible • Laisser durcir la neige • Revenir damer la zone colmatée une fois la neige durcie. Damage des • Se déplacer avec prudence plaques de glace • Casser la glace à l’aide de la gratte • Couvrir de neige • Damer la zone réparée Damage autour • S’assurer que l’aire a été préparée par les préposés de remontée mécanique des en retirant tout ce qui pouvait entraver le travail embarcadères, • Être très attentif à l’environnement immédiat (obstacles, préposés, etc…) débarcadères et • Niveler l’aire d’attente et le damé zones d’attentes • Réparer la zone de débarquement, damé et laisser durcir • Refaire la finition de l’aire d’attente et le débarcadère juste avant l’ouverture lorsqu’il tombe de la neige fraiche. • Signaler immédiatement tout dommage Reconstruction • Déterminer l’emplacement de la neige qui sera prélevée de piste • Pousser la neige vers l’endroit nécessaire • Laisser durcir la neige • Revenir faire la finition une fois la neige durcie. Damage et remplacement de la neige : Au cours de la journée/ soirée, la neige est poussée vers le bas et les côtés de la piste par le passage répété des skieurs. Suivant la morphologie de la piste, la neige ira plus d’un côté que de l’autre. Les zones très passantes, les pistes étroites et les endroits plus pentus sont des endroits à surveiller, la connaissance du terrain et le sens d’observation sont donc très importants. Afin de garder de belles conditions de ski, il faut régulièrement procéder au remplacement de la neige. Cette opération s’effectue en reprenant la neige sur les côtés pour la ramener vers le centre et en bas de la pente pour la remonter vers le haut. La séquence de reconstruction des pistes est déterminée au préalable dans un plan d’opération hebdomadaire en fonction de l’expérience d’utilisation de chaque piste et de la finition désirée. (Piste damée, piste à bosses, piste avec une partie en bosse, etc…) 9
Damage après une chute de neige : Une chute de neige est toujours bienvenue dans une station de ski, par contre elle peut modifier notre façon de travailler en fonction la quantité de neige tombée. Idéalement, pour offrir une qualité de finition optimale, nous devrions laisser la neige s’accumuler et entreprendre le damage seulement une fois les précipitations terminées mais dans la majorité des cas, c’est impossible en raison du temps requis pour faire le travail sur l’ensemble des pistes. On procède alors à une séquence de damage différente de celle habituelle. Nous allons damer les pistes difficiles en premier, ensuite passer aux pistes intermédiaires et à la fin, aux pistes débutantes et aux parcs à neige. En faisant les pistes de niveau facile à la fin du processus, on pourra livrer des pistes fraichement damées aux débutants, et ainsi, tous les clients seront satisfaits. IMPORTANT : Il arrivera dans certains cas où la quantité de neige tombée est importante, que les pistes les plus extrêmes (#11-12-14) ne seront tout simplement pas damées. Ceci fera le bonheur des skieurs plus expérimentés et donnera le temps à la neige de se compacter avant le passage des dameuses, ayant aussi pour but de rendre notre travail plus sécuritaire. Damage après une pluie ou du verglas : Après une intempérie la surface sera inévitablement altérée et il faut procéder à un reconditionnement de celle-ci. Lorsque l’on sait d’avance qu’il y aura un épisode de pluie, on peut préparer le terrain en conséquence afin de limiter les dégâts. On peut alors renforcir les endroits plus faibles en neige, réparer les embarcadères et débarcadères avant le gel et réparer les zones usées dans les parcs à neiges. Après la pluie, une fois la surface gelée et que l’eau a pénétré dans la neige, on peut procéder au damage des pistes. Dans cette situation de damage le travail de la gratte sera très important afin de briser la couche de glace. On doit aussi circuler à vitesse modérée et augmenter la pression sur la fraise, ce qui aura pour effet de d’offrir une surface skiable de meilleure qualité. Les jours suivants seront aussi important, on doit poursuivre le travail avec la gratte de façon à briser la surface durcie et améliorer les conditions de ski. 10
Avant : Après : Damage des parcs à neige : Pour des raisons de sécurité, le damage des parcs à neige demande une attention particulière et une grande dextérité de l’opérateur. Chaque module ayant été installé suivant des paramètres précis, ceux-ci ne doivent en aucun cas être modifiés lors du damage sans l’approbation préalable du responsable des parcs à neige et du directeur des opérations. Comme dans les autres pistes la neige se déplace selon le flow des utilisateurs, il faut donc remonter la neige et la replacer à l’endroit initiale sans en ajouter davantage pour ne pas modifier les paramètres initiaux des différents modules. IMPORTANT : Signaler immédiatement tout dommage causé à un module au responsable du parc et à la patrouille. Il en va de la sécurité des utilisateurs ! 11
Après le quart de travail : Une fois le quart de travail terminé, il y a un certain nombre de tâches à faire avant de clore le travail jusqu’au lendemain. • Refaire le plein de carburant • Retirer l’accumulation de neige ou de glace • Refaire une inspection visuelle de l’extérieur du véhicule • Nettoyer l’intérieur de la cabine • Stationner votre véhicule adéquatement et brancher le chauffe moteur • Remplir le rapport d’inspection du véhicule correctement et lisiblement (Annexe A) • Remplir le rapport de damage des pistes (Annexe B) 10.3 LA SÉCURITÉ Consignes et procédures en ce qui concerne tous les véhicules et déplacements en montagne : Porter les EPI nécessaires à l’emploi : Les opérateurs doivent être vêtus correctement pour effectuer leur travail, c’est à dire, avoir en leur possession une paire de bottes et des vêtements chauds. Même si vous passerez la majeure partie du temps dans la dameuse dans un habitacle chauffé, vous devez avoir à votre disposition des vêtements adéquats dans le cas où vous auriez à sortir du véhicule pour diverses raisons et surtout, dans le cas d’un bris ou d’une panne. Communication radio : Les opérateurs doivent être munis d’un radio qui doit être en fonction en tout temps, afin de pouvoir communiquer entre eux et avec leur superviseur ou au besoin avec la patrouille. Travail avec un véhicule lourd (dameuse): Le travail avec une dameuse demande beaucoup d’attention et de concentration. Dans le but d’éviter une fatigue cumulative qui aurait pour effet de diminuer les réflexes et la vigilance des opérateurs, il est important de ne pas faire un trop grand nombre d’heures de travail consécutives sans période de repos. Ex : faire un double chiffre ou ne pas prendre sa pause repas. 12
Damage des pistes la nuit : Le damage de nuit est l’opération la moins dangereuse due à l’absence de skieurs. Par contre il ne faut pas perdre de vue qu’il y a toujours un risque de croiser des personnes ou des animaux sur le domaine skiable, donc vous devez quand même rester vigilants. IMPORTANT : • Avant d’entreprendre l’opération, les opérateurs de dameuse reçoivent la confirmation du chef d’équipe de la patrouille qui leur confirme que toutes les pistes ont été fermées et patrouillées et qu’elles sont maintenant prêtes pour le travail de damage. • Pour des raisons de sécurité évidente, un opérateur ne doit jamais être seul sur son quart de travail. • Avoir un moyen de communication rapide et efficace entre les dameuses et le personnel de montagne. • On doit s’assurer qu’au moins une personne sur le quart de nuit soit détenteur d’un certificat de premier soin valide. Entretien des pistes pendant les heures d’opération : Cette opération est rendue nécessaire par le souci d’offrir à la clientèle un produit de haute qualité à toute heure de la journée. Les pistes à entretenir sont déterminées conjointement par le directeur des opérations et le chef d’équipe de la patrouille. (Voir document : Procédure d’entretien des pistes) Lors de cette opération l’opérateur doit faire preuve d’une grande vigilance et suivre les indications du chef d’équipe à la lettre afin de s’assurer d’éviter tout risque d’accident. La façon de procéder est donc la suivante : • La coordination des opérations de damage et le contrôle des communications sont à la charge du chef d’équipe de damage & du chef d’équipe de la patrouille • Les patrouilleurs ferment la piste à l’aide d’une banderole orange fluorescente. La banderole est tendue d’un côté à l’autre de la piste et un patrouilleur y demeure pour toute la durée de fermeture de la piste afin de s’assurer que personne n’y entre. Un deuxième patrouilleur descend et procède, au besoin, à la fermeture de tous les accès latéraux de la piste. Il s’assure aussi qu’il ne reste aucun skieur dans la piste. • Lorsque la piste est fermée et que le deuxième patrouilleur est rendu au bas de la piste, le chef en devoir de la patrouille avertit les opérateurs de dameuse que le travail de damage peut débuter. • Au moment où les dameuses ont terminé la piste, celles-ci se regroupent au bas ou au haut de la pente de façon à traverser ensemble pour damer la piste suivante. IMPORTANT : lors du transfert d’une piste a une autre, les dameuses sont assistées et dirigées par des patrouilleurs qui s’occupent de diriger la circulation de façon à éviter tout risque de collision avec les clients et aussi accélérer l’opération de damage 13
Annexe A Rapports journaliers dameuse Rapport journalier dameuse Pisten Bully identification dameuse: Date: Heure début: Heure Fin: Compteur heures début: Compteur heures fin: Moving time: Tiller time: Vérification mécanique: cocher (X) si OK, i nscri re (A) si a j outer ou (P) si probl ème vous devez a ussi fa i re un bref descri pti f da ns l a secti on bri s méca ni que. Huile m oteur: Liquide refroidis s em ent: Huile hydrolique: Éclairage: Huile hydros tatique: Roues : Condition des ponts (traction): Fis s ure(chas s is ): Autre: Bris m écanique: Raison d'utilisation: cocher (X) Dam age: Park: Boullage Trans port: Autre: Temps travaux spéciaux (autre): Spécifier: Opérateur: Signature: 14
Rapport journalier dameuse PRINOTH /BR identification dameuse: Date: Heure début: Heure Fin: Heures moteur début: Heures moteur fin: idle dime: Tiller time: Distance parcourue: Vérification mécanique: cocher (X) si OK, i nscri re (A) si a j outer ou (P) si probl ème vous devez a ussi fa i re un bref descri pti f da ns l a secti on bri s méca ni que. Huile m oteur: Liquide refroidis s em ent: Huile hydrolique: Éclairage: Huile hydros tatique: Roues : Condition des ponts (traction): Fis s ure(chas s is ): Autre: Bris m écanique: Raison d'utilisation: cocher (X) Dam age: Park: Boullage Trans port: Autre: Temps travaux spéciaux (autre): Spécifier: Opérateur: Signature: 15
Annexe B Rapport d’entretien des pistes Date: Opérateurs: R- Opérateurs: R- nuit R- Soir R- R- R- R- R- Nuit Soir Pistes R-10 R-12 R-13 R-14 R-10 R-12 R-13 R-14 Nuit Température: °C 1 La Familiale Précipitation: cm 1A 1B Le petit Sentier 2 Le premier défi Soir Température: °C 2A La Balade Précipitation: cm 2B La Laurentide 3 Laurent-Bernier 3A La Banane 3B La Qui-Sait-Tout Travaux et transpors 4 La Pente-École 5 Conrad-Delisle Parc XL 7 Gaby-Pleau 8 Lac-Beauport 8A Docteur Pouliot Parc 8B La Promenade 8C Le Petit Vallon 9 Guy A.-Paquet 10 La Bohème 10A L'Étonnante 11 Jean-Claude Tremblay 12 Suzanne Proteau-Blais 13 La Fougerole 14 La Vertigineuse 15 Charlesbourg 15A La Pente Douce 15B Le Hameau Parc 1C La Débutante Remontées Emb Déb Trac Commentaires A Poma pente école B T-bar double Muller C Tlésiège fixe D T-bar double rapide E Poma Sibérie F Télésiège débrayable G Tapis magique H Tapis Bout'chou I Fil neige Signature:___________________________________ 16
Objectifs de saison L’objectif général pour tous les employés du Relais est d’appliquer et de faire appliquer notre promesse d’entreprise : Toujours à l’écoute et dans le but de répondre aux exigences actuelles de nos clientèles débutantes, intermédiaires et familiales, l’employé fait la promesse de faire vivre une expérience divertissante et sécuritaire en offrant en tout temps des conditions de glisse enneigées supérieures dans un environnement accueillant et bienveillant. Les objectifs spécifiques au damage sont : À VENIR 17
Attestation de suivi de formation Je, _____________________confirme avoir reçu le document « formation damage 2020-2021 », l’avoir lu et compris et accepte d’appliquer les recommandations et objectifs qui y sont rattachées. Nom (en lettres moulées) : ________________________________ Signature de l’employé : ___________________________________ Date : _________________ Remettre au département des Ressources Humaines 18
Vous pouvez aussi lire