CH40-CH46 NOTICE D'UTILISATION - PLAN D'ENTRETIEN INTÉGRÉ - Automobiles Chatenet
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
CH40-CH46 NOTICE D’UTILISATION PLAN D’ENTRETIEN INTÉGRÉ CH40-CH46 WWW.AUTOMOBILES-CHATENET.COM 1 FABRIQUÉ EN FRANCE
CH40-CH46 CONDITIONS GÉNÉRALES Huile moteur 20 DE GARANTIE 2 Entretien et nettoyage du véhicule 21 Dimensions 3 Batterie 22 Caractéristiques 3 Lampes 22 Pneumatiques 23 CONSIGNES DE SECURITE 4 Interventions Niveaux Carburant/huile • liquide de frein 24 Echappement • liquide de refroidissement 24 Batterie • lave-glace 25 Identification véhicule Rodage Boîte à fusibles • véhicule 25 • moteur 26 ÉQUIPEMENTS Ouverture/verrouillage/déverrouillage 5 Indicateur de maintenance 27 Sièges / Ceinture de sécurité 7 Ceinture de sécurité 8 Tableau entretien moteur HDI MERCI DE VOTRE CONFIANCE Poste de conduite Combiné de bord 9 10 • moteur HDI 28 • général HDI 29 Voyants tableau de bord 11 Votre Chatenet est un véhicule doté des Réglage de l’horloge 12 innovations technologiques les plus récentes Périodicité d’entretien HDI 30 Kilométrage total ou journalier 12 et possède de nombreux équipements de Réglage de la luminosité 13 confort dont vous souhaitez certainement Tableau entretien moteur EVO Éclairage habitacle 13 profiter lors de la conduite au quotidien. • moteur EVO 34 Éclairage et signalisation 14 • général EVO 36 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, LISEZ LES Essuie-glace, lave-glace 14 INFORMATIONS CONTENUES DANS CETTE NOTICE. Console centrale 15 Périodicité d’entretien EVO 38 TENEZ-EN COMPTE POUR VOUS FAMILIARISER Aération chauffage / désembuage 16 RAPIDEMENT AVEC TOUS LES ASPECTS DE VOTRE Dégivrage lunette arrière 16 VÉHICULE. Certificat de garantie 42 CELA VOUS PERMETTRA DE RECONNAÎTRE ET Levier inverseur vitesse 16 D’ÉVITER LES DANGERS POTENTIELS AUXQUELS Démarrage 17 VOUS-MÊMES ET D’AUTRES PERSONNES POUVEZ Chatenet assistance 44 Aide au stationnement 17 ÊTRE EXPOSÉS. Frein à main 17 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir Accessoires avec votre véhicule. • Coffre 18 2 GARANTIE Bonne route • Rétroviseurs 18 DÉPANNAGE 24 H/24 ASSISTANCE 7 J/7 • Pare-soleil 19 AUTOMOBILES CHATENET • Bacs vide poches 19 • Prise 12 V 19 ANS suivant les conditions générales définies par le constructeur 01 41 85 82 06 1
CH40-CH46 CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE DIMENSIONS (en mm) 1. Tout véhicule neuf de la gamme Chatenet est 8. Éléments non couverts par la garantie : garanti pendant une durée de deux ans à dater de sa • Toute pièce et équipement non d’origine Chatenet. livraison au client, contre toute défectuosité ou vice de • Les opérations d’entretien, y compris équilibrage et réglage du parallélisme des roues ; les réglages du CH40 CH46 fabrication. Toute pièce détachée ou accessoire vendu par Chate- moteur et des phares, le remplacement des bou- net est garanti pendant une durée de un an à compter gies de préchauffage, des bougies d’allumage, des de la date de livraison au client contre toute défectuosité ampoules, courroies, courroie de transmission, les ou vice de fabrication. pièces nécessaires à l’entretien des variateurs, pla- quettes et garnitures de freins, disques et tambours 2. Afin de bénéficier de la garantie Chatenet de freins, les lubrifiants et liquides. renvoyer impérativement le certificat de garantie • Les dommages, pannes et dégâts causés par : complété en intégralité et signé (voir certificat de - une utilisation incorrecte, accident, vol, feu, vanda- garantie page 34) Tous documents non conformes lisme, sont exclus de la prise en charge Chatenet les - les retombées industrielles, acides, alcalines, véhicules ayant fait l'objet d'une quelconque chimiques, résines, fientes d’oiseaux, sel, grêle, modification par rapport aux normes construc- tempête, foudre et autres, - le non-respect du programme d’entretien aux teurs ou dont les pièces d'origine n'ont pas été échéances prévues, remplacées par des pièces de même qualité ou de - une intervention mal exécutée, qualité équivalente. - les interventions hors du réseau Chatenet, 3. La garantie peut être demandée à tout distributeur - l’utilisation de pièces qui ne sont pas d’origine, agréé du réseau Chatenet. Le client devra présenter - l’utilisation d’un carburant ou d’un lubrifiant incorrect son manuel de l’utilisateur portant le cachet du vendeur ou contenant des corps étrangers ou d’un carburant ne correspondant pas à celui préconisé, du véhicule, la date de livraison au client et le cachet - Une surcharge, même passagère. du distributeur agréé Chatenet ayant effectué l’entre- • L’ensemble du véhicule si celui-ci a subi des modifica- tien et le contrôle entre 500 et 700 km, prévu par le tions ou transformations non prévues par le construc- constructeur. teur, notamment lorsque le véhicule ne correspond 4. Sous peine de perdre le bénéfice de la garantie, le plus aux critères d’homologation d’origine. client présentera son véhicule entre 500 et 700 km à • L’usure normale de tout élément y compris échappe- ment, courroies et amortisseurs, ainsi que le vieillisse- son distributeur agréé Chatenet. Celui-ci exécutera les ment des garnitures, sellerie, peinture et enjoliveurs. opérations de main d’oeuvre concernant les vérifica- • Tout véhicule, dont le compteur a été remplacé ou tions, réglages, resserrages prévus par le constructeur modifié de sorte que le kilométrage réel ne puisse à ce kilométrage. être clairement établi, dont le numéro de série ou le Après exécution de ces opérations, le distributeur agréé numéro du moteur a été altéré. Chatenet apposera son cachet dans la case corres- • Les frais consécutifs à l’immobilisation du véhicule pondante, en indiquant la date et le kilométrage exacts. dont les pertes directes ou indirectes ou commer- ciales subies par le propriétaire ou l’utilisateur habituel 5. La garantie comporte l’échange ou la remise en état, du véhicule. suivant les instructions du constructeur, de la pièce reconnue défectueuse, la gratuité de la main d’oeuvre 9. Documentations relatives à la garantie, à l’entretien nécessitée par cet échange ou remise en état. Ne et à la conduite : sont pas compris les frais de dépannage sur place ou Tout bénéficiaire de la garantie Chatenet reçoit lors de remorquage. la livraison du véhicule neuf un manuel de l’utilisateur. L’application des conditions de garantie est subordon- 6. Les interventions au titre de la garantie ne peuvent née à la présentation de ce manuel de l’utilisateur. avoir pour effet de prolonger la durée de celle-ci. 7. Le constructeur est de plein droit propriétaire des 10. En tout état de cause, le véhicule Chatenet bénéficie de la garantie légale contre tout vice caché, conformé- CARACTÉRISTIQUES pièces déposées au titre de la garantie. ment aux dispositions des articles 1641 et suivants du Moteur bi-cylindre diesel : HDI 480 cm3 Code Civil. Moteur bi-cylindre diesel 500 EVO : 500 cm3 Puissance : 6 kW/8,04 CV Capacité maximum du réservoir : 14 litres AVERTISSEMENT Diamètre de braquage : 8m Nombre de places assises : 2 Respectez impérativement le calendrier des révisions (suivant kilométrage voir Inverseur de marche : Manuel tableau page 30) Vitesse automatique : Variateur Vitesse maxi : 45 km/h 2 3
CH40-CH46 CONSIGNES DE SÉCURITE OUVERTURE / VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE INTERVENTIONS BATTERIE DU VÉHICULE Toute intervention (circuit électrique, Manipulez la batterie avec précaution, elle TÉLÉCOMMANDE HAYON ARRIÈRE moteur, sièges, fixations, ceintures de contient des acides. Pour le déverrouillage des portes appuyez Une impulsion sur le bouton logo coffre sécurité, carrosserie…) doit être réalisée Débranchez le câble de masse de la bat- sur le cadenas ouvert (suivi de trois ouvert de la télécommande entraine le dans le réseau Automobiles CHATENET. terie lors de chaque intervention sur un clignotements du warning et des feux de déverrouillage du hayon et éventuellement, composant de l’installation électrique. direction). un déverrouillage des portes si celles-ci sont verrouillées. CARBURANT/HUILE Fermeture impulsion Ouverture du hayon sans la télécommande : Le carburant et l’huile étant hautement IDENTIFICATION DU VÉHICULE cadenas fermé. une fois le véhicule déverrouillé, vous pou- inflammables, ne les manipulez jamais à Plaque constructeur L’impulsion entraîne un vez actionner l’ouverture du hayon par un proximité d’une flamme ou d’une source Elle est située sur le tablier du comparti- clignotement long du interrupteur qui se trouve sous le logo du de chaleur vive. Faites toujours le plein à ment moteur au centre de celui-ci. warning et des feux de hayon. l’extérieur, moteur à l’arrêt, en prenant soin Numéro de châssis direction. de ne pas remplir les réservoirs à ras-bord. Il se trouve gravé sur le longeron arrière du Elle assure le verrouillage Veillez à ne pas renverser du carburant ou siège passager. et le déverrouillage des de l’huile sur le moteur ou le pot d’échappe- portes et du coffre. ment, si cela arrive, essuyez toutes traces En cas de verrouillage, si une porte ou le avant de mettre le moteur en marche. RODAGE hayon est mal fermé, un coup de klaxon est Vérifiez avant de démarrer que tous les La longévité de votre véhicule dépend émis et les ouvrants ne se verrouillent pas. bouchons de réservoir sont en place. de votre conduite au cours des premiers N’oubliez pas de vérifier régulièrement les kilomètres. Au démarrage, réchauffez niveaux (carburant, huile, batterie…). lentement le moteur en évitant de l’em- baller. En route, relâchez de temps en temps la ÉCHAPPEMENT pédale d’accélérateur : le moteur décélère Les gaz d’échappement étant nocifs voire pendant quelques minutes. mortels, ne faites jamais fonctionner le Ne jamais appuyer à fond sur cette même moteur dans un local insuffisamment aéré. pédale pendant une longue période sans Changez les silencieux d’échappements interruption. lorsqu’ils ne remplissent plus leur fonction Pensez à faire la première révision après Ouverture de la porte avec la clé ou lorsqu’ils sont défectueux. 500 km parcourus. - introduire la clé dans la serrure - verrouiller ou déverrouiller SÉCURITÉ Verrouillage automatique des portes dès que le véhicule atteint la vitesse de 5 km/h. Le liquide de frein peut être une source de pollution pour l'environnement. Le déverrouillage des portes s’effectue dès l'ouverture de l’une Recueillez les fluides qui se sont écoulés et mettez-les au rebut dans le d’elle (côté conducteur ou passager). respect des règles de dépollution en vigueur. Idem pour la batterie et les Un bouton de verrouillage/déverrouillage est disponible à huiles de vidanges. l’intérieur du véhicule. 4 5
CH40-CH46 OUVERTURE / VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE SIÈGES / CEINTURES DE SÉCURITÉ GLACES LATÉRALES Ne jamais tenter d’ouvrir le capot moteur RÉGLAGE SIÈGE AVANT/DOSSIER CEINTURES DE SÉCURITÉ en marche. Pour avancer ou reculer le siège utiliser Le port de la ceinture est obligatoire AVERTISSEMENT la manette centrale sous chaque assise CEINTURE DE SÉCURITÉ À TROIS jusqu’à la position souhaitée. POINTS, À ENROULEUR Ne conduisez que si vous bénéficiez d'une bonne visibilité à travers toutes Ce type de ceinture se passe de réglage les glaces. de longueur. Une fois bouclée, la ceinture Les glaces sales, givrées ou embuées s’ajuste librement aux mouvements de réduisent la vision et augmentent le l’usager, mais en cas de forte ou brusque risque d'accidents et de blessures secousse, elle se verrouille automatique- graves. ment pour retenir le corps. Avant de mettre votre ceinture de sécurité, Les deux interrupteurs de commande se asseyez-vous bien au fond de votre siège, situent au niveau de la console centrale. CAPOT MOTEUR FERMETURE réglez l’avancée de celui-ci en fonction du pédalier. Libérer la béquille et la fixer, puis abaisser le capot jusqu’à 20 cm de la serrure, claquer Lorsque vous mettez votre ceinture de légèrement. sécurité, tenez-vous bien appuyé contre le Contrôler la fermeture du capot avant de dossier du siège. La sangle du thorax doit prendre la route. être rapprochée le plus possible du cou, Après réglage relâcher la manette pour que sans toutefois porter sur ce dernier. La le siège se verrouille en position. sangle du bassin doit porter à plat sur les cuisses et contre le bassin. La ceinture doit porter le plus directement sur le corps. Évitez les vêtements trop épais, les objets intercalés… L’ouverture des vitres s’effectue avec le moteur tournant ou avec le 2ème cran du Pour boucler la ceinture, déroulez la sangle contact. lentement et sans à coup et assurez l’encli- quetage du pêne dans le boîtier. Contrôlez le bon cliquetage en tirant sur le pêne. ATTENTION S’il se produit un blocage de la sangle Il n’est pas possible de remonter les RÉSERVOIR avant l’encliquetage, effectuez un retour en vitres avec les portes ouvertes. CARBURANT Régler le dossier avec la molette de réglage arrière et déroulez de nouveau. Le bouchon étanche Pour déboucler la ceinture, pressez sur située sur le côté du siège (droit ou gauche) de réservoir de le bouton rouge du boîtier, la ceinture est Tourner la molette vers l’avant afin de carburant s’ouvre et rappelée par l’enrouleur. Accompagnez le CAPOT MOTEUR OUVERTURE redresser le siège, tourner vers l’arrière afin pêne pour faciliter l’opération. se ferme avec la clé. de l’incliner. Tirer la commande de déverrouillage située sous le tableau de bord à gauche. Lever le capot tout en actionnant le loquet de sécurité vers la gauche, soutenir le ATTENTION capot et introduire la béquille de maintien Toujours régler le siège avant de dans le renfoncement prévu à cet effet. prendre la route. 6 7
CH40-CH46 CEINTURES DE SÉCURITÉ POSTE DE CONDUITE RECOMMANDATIONS pour être employées par des occupants ayant la taille d’un adulte. •Q uelle que soit la durée ou la distance du trajet que vous devez effectuer, vous •N e pas modifier ou transformer les cein- devez obligatoirement boucler votre cein- tures de sécurité, leurs ancrages sur le ture de sécurité. châssis ou les sièges du véhicule. 15 •D e plus, vous devez vous conformer à la •N ’utilisez que les équipements d’origine 5 8 19 législation locale du pays où vous vous constructeur. 18 trouvez. •L es bébés et les enfants ne peuvent 4 14 •L a ceinture de sécurité a été étudiée en aucun cas être transportés sur les 16 pour la retenue d’une seule personne. Ne genoux des occupants du véhicule. 2 3 12 13 11 jamais mettre un enfant sur vos genoux et • Il est particulièrement dangereux de san- 1 22 9 attacher la ceinture de sécurité. gler votre enfant quand il est assis sur 21 •N ’utilisez pas de dispositif permettant vos genoux. Ne jamais utiliser une seule 20 20 d’introduire un jeu dans les sangles ceinture pour attacher deux personnes 17 17 (exemple : pince à linge, etc…) car une en même temps. ceinture de sécurité portée trop lâche, •N e laissez jamais un enfant ou un animal 10 7 risque de provoquer des blessures en cas dans une voiture exposée au soleil, vitres 6 d’accident. fermées. 18 •S uite à un accident grave, il faut rempla- •N e jamais laisser les clés à la portée des cer les ceintures de sécurité qui étaient enfants, à l’intérieur du véhicule. en service à ce moment. De même si une ceinture est endommagée ou effilochée, il 1 Barillet/neiman 12 Commande ventilation est impératif de la remplacer. 2 Volant 3 branches 13 Commande chauffage (chaud/froid) •S i vous devez nettoyer vos ceintures de sécurité, il faut le faire avec de l’eau et 3 C ommande éclairages/clignotants 14 Autoradio multimédia en option klaxon (se référer à la notice d'utilisation de l'autoradio du savon. Tout autre produit est prohibé. livré avec le véhicule) •D es ceintures de sécurité mal ajustées 4 C ommande essuie-glaces/lave- 15 Buses de désembuage risquent de causer des blessures en glaces/ dégivrage cas d’accident. Les femmes enceintes 16 Buses de désembuage latérales 5 Combiné de tableau de bord doivent porter leur ceinture. Dans ce 17 Haut-parleur portes avant droit/avant cas, veillez à ce que la sangle du bassin 6 Pédale de frein gauche n’exerce pas une pression trop impor- 7 Pédale d’accélérateur 18 Levier de vitesse tante sur le bas ventre sans créer de jeu 8 Bouton warning supplémentaire. 19 Bouton anti panique 9 Boîte à gants •L orsque la ceinture est portée, les sangles 20 Boutons lève vitres ne doivent pas être vrillées. 10 B ac vide-poche frontal de série avec 21 Prise 12 Volts l'autoradio •N e pas déplacer la sangle abdominale 22 Climatiseur : en option sur CH46 sous votre bras ou derrière votre dos. 11 C ommande chauffage et CH40 (moteur HDI) (position diffuseur d’air) • Les ceintures de sécurité ont été conçues 8 9
COMBINÉ DE BORD VOYANTS TABLEAU DE BORD CHARGE BATTERIE PRÉ-CHAUFFAGE (VOYANT TESTÉ AU CONTACT) Le voyant s’éteint lorsque le moteur tourne. JAUGE CARBURANT S’il s’allume en permanence, appelez au plus vite votre distributeur AUTOMOBILES CHATENET. Les témoins de jauge (aiguille) se "vident" au fur et à mesure de la diminution du réservoir. La réserve de carburant est de 1 litre (20 km pour se rendre dans une PRESSION HUILE MOTEUR station service) 7 2 3 (VOYANT TESTÉ AU CONTACT) 1 5 6 Si le témoin s’allume en cours de route, DÉGIVRAGE LUNETTE ARRIÈRE 8 arrêtez immédiatement le moteur, attendez 10 mn, vérifiez le niveau d’huile. 4 Si le témoin reste allumé, contactez rapidement votre ANTIBROUILLARD AVANT 9 10 distributeur AUTOMOBILES CHATENET. ANTIBROUILLARD ARRIÈRE CIRCUIT DE FREINAGE Le témoin s’allume par intermittence ou PHARES continu : contrôler le réservoir de liquide de frein. Contactez rapidement votre distribu- 1 Compteur de vitesse à affichage Témoin de température d’eau moteur teur AUTOMOBILES CHATENET. FEUX DE CROISEMENT analogique par aiguille Témoin de pression d’huile 2 Totalisateur kilométrique total à FEUX DE POSITION affichage numérique (LCD) Témoin batterie FREIN À MAIN Niveau de liquide de frein 3 Totalisateur kilométrique journalier à Le témoin reste allumé après le affichage numérique (LCD) Témoin de dégivrage arrière démarrage : vérifiez votre frein à main. POSITION MARCHE AVANT 4 Indicateur BVA à affichage numérique Témoin de préchauffage moteur (LCD) Témoin porte ou hayon ouvert T EMPÉRATURE DU LIQUIDE POSITION NEUTRE 5 Montre à affichage numérique (LCD) Témoin eau dans carburant DE REFROIDISSEMENT 6 Indicateur de niveau de carburant à Réserve carburant (VOYANT TESTÉ AU CONTACT) POSITION MARCHE ARRIÈRE affichage analogique par aiguille Témoin défaut moteur Si le témoin s’allume en cours de route, 7 Indicateur de maintenance à affichage arrêtez immédiatement le moteur, au bout numérique (LCD) Anti brouillard arrière de 30 mn, vérifiez le niveau de liquide dans 8 Indicateur de température extérieure à Anti brouillard avant le réservoir. Faites attention aux projec- affichage numérique (LCD) (option) Veilleuses / Feux de position tions. Totalisateur kilometrique ou Dans tous les cas avertissez rapidement votre distribu- totalisateur journalier Feux de croisement teur CHATENET. 9 Remise à zéro totalisateur kilométrique Feux de route journalier dans le menu Clignotant droit 10 Réglage horloge Clignotant gauche Témoin feux de détresse Stop Témoin enclenchement frein à main 10 11
RÉGLAGE DE L’HORLOGE KILOMÉTRAGE TOTAL OU RÉGLAGE ÉCLAIRAGE HABITACLE JOURNALIER DE LA LUMINOSITÉ Le réglage de l’horloge s’effectue de la (8 NIVEAUX) CONTACT COUPÉ manière suivante : L’éclairage de l’intérieur du véhicule fonc- Le compteur kilométrique total à affichage 1- Appuyez sur le bouton "10" pendant numérique (LCD) possède 6 chiffres. Le Réglez et faites varier la luminosité de nuit tionne automatiquement, contact coupé, 5 secondes, les heures clignotent. nombre de kilomètres maxi est donc de du compteur et du lecteur LCD, par appuis lors de l’ouverture ou de la fermeture 2- Réglez les heures par appuis courts 999 999 km. courts (moins de 3 s.) sur le bouton ("10" cf. des portes (2 minutes après ouverture, 3 successifs tableau de bord page 10). secondes après fermeture de portes). Le compteur kilo- 3- Appuyez sur le bouton pendant métrique journa- À chaque appui court, la luminosité aug- 5 secondes, les dizaines de minute lier à affichage mente ; lorsqu’elle atteint sa valeur maxi, AVEC CONTACT clignotent, puis réglez les dizaines de numérique (LCD) elle repasse au mini au prochain appui L'éclairage de l'intérieur du véhicule fonc- minute par appuis courts successifs. possède 3 chiffres court. tionne automatiquement, contact allumé, 4- Sortir du mode réglage par appui long. et 1 point déci- lors de l'ouverture ou du fonctionnement mal. Le nombre des portes (en permanence après ouver- de kilomètres ture, s'éteint après fermeture des portes). maxi est donc de Il est équipé de 2 liseuses. 999,9 km (au-delà de 999,9 km, l’indicateur indique automati- quement 000.0). 10 Les réglages de l’horloge et du compteur kilo- métrique journalier ne sont possibles que si la vitesse du véhicule est nulle et au point neutre. 9 Pour passer au totalisateur général ou tota- lisateur journalier faire un appui court sur le bouton de gauche "9". Pour la remise à zéro du totalisateur jour- nalier appui long sur le bouton de gauche "9" lorsque vous êtes dans le totalisateur journalier. 12 13
CH40-CH46 ÉCLAIRAGE ESSUIE-GLACE, CONSOLE CENTRALE ET SIGNALISATION LAVE-GLACE 2 La manette située à gauche derrière le La manette située à droite derrière le volant volant vous permet de changer les niveaux vous permet d’actionner les essuie-glaces d’éclairage. avants et le dégivrage. 1 3 POSITION 0 POSITION 0 9 5 Les feux de jour LED fonctionnent. L’essuie-glace ne fonctionne pas. POSITION (VEILLEUSE) POSITION 1 Les feux de position fonctionnent. Balayage intermittent. POSITION (CODE/PHARE) POSITION 2 Les feux de croisement fonctionnent, tirez la Balayage à vitesse normale. 7 8 6 commande vers vous pour passer en feux de route. Répétez une fois la manœuvre pour POSITION 3 revenir en position de feux de croisement. Balayage à vitesse rapide. 12 BAGUE ANTIBROUILLARD LAVE-GLACE 4 Les antibrouillards avants (en option) Quelle que soit la position de la manette fonctionnent avec les veilleuses, codes et (position 3 recommandée), tirez vers vous 11 phares. pour envoyer du liquide lave-glace sur le L'antibrouillard arrière fonctionne avec les pare-brise. 10 10 codes et les phares. Vous pouvez le cas échéant rectifier l’orien- Tournez la bague pour allumer les antibrouil- tation du gicleur avec une épingle. lards : L’efficacité du nettoyage dépend de l’état du balai d’es- avant (option) suie-glace et du produit utilisé. avant/arrière Avant chaque long trajet, vérifiez le niveau du lave-glace et faites l'appoint si besoin en utilisant un produit spé- 1 Feux de détresse/warning 8 Réglage température Quelque soit l’éclairage vous avez : cifique lave-glace. 2 Aérateurs habitacle 9 Dégivrage lunette arrière • appels de phare en tirant vers vous ESSUIE-GLACE ARRIÈRE • avertisseur sonore en appuyant sur l’ex- 3 Bouton anti-panique 10 Lève-vitres électriques trémité Tourner la bague centrale pour activer 4 Boîte à gants 11 Allume-cigare • indicateurs de direction (bas=gauche, l’essuie-glace arrière en continu. haut=droite) Non disponible sur modèles CH40 5 Auto-radio 12 Climatiseur : en option sur CH46 De série sur CH46 sauf CH46 Junior (en option) et CH40 (moteur HDI) 6 Position diffuseur d’air En cas de marche arrière et si la position essuie- glace avant est activée, le balai arrière se déclenche 7 Ventilation automatiquement. 14 15
CH40-CH46 AÉRATION CHAUFFAGE / DÉGIVRAGE LUNETTE DÉMARRAGE AIDE AU STATIONNEMENT DÉSEMBUAGE / ARRIÈRE RADAR DE RECUL (EN OPTION) CLIMATISATION Appuyez sur le bouton du comodo (contact La mise en route ne peut s’éffectuer que si le levier de vitesse est sur la position N Le radar se met automatiquement en fonc- mis) pour actionner le dégivrage de a (point mort). tion dès que le levier inverseur de vitesse 1 lunette arrière. S = Arrêt + Antivol (blocage de la direction) est en position R (signal par 1 bip). Débloquez la direction par une légère rota- Disposés sur le bouclier arrière du véhi- 4 2 tion du volant tout en tournant doucement cule, les détecteurs permettent lors d’une la clé. marche arrière de prévenir la présence 3 de tout obstacle. Plus le véhicule s’en A = Activation des accessoires. rapproche, plus le signal sonore devient RÉGLAGE CHAUFFAGE M = Contact et préchauffage moteur. rapide. Dès que l’obstacle se trouve à Choisissez la température du chauffage à D = Démarrage. 40 cm du véhicule le son devient continu. l’aide du bouton du centre : LEVIER INVERSEUR • froid (-) AVANT-ARRIÈRE • chaud (+) Le levier compte 3 positions : Vous avez aussi la possibilité de choisir entre 4 directions principales (+ 4 intermé- D = marche avant D diaires) à l'aide du bouton de droite. N = point mort M S 1 désembuage R = marche arrière A 2 désembuage + pieds 3 pieds + aération centrale La position du levier inverseur de vitesse est indiquée sur le combiné (tableau de 4 aération centrale bord digital) DÉMARRAGE MOTEUR VENTILATION En plus de la position fermée, vous avez 3 POUR AVANCER OU RECULER • tournez la clé jusqu’à la position M (le témoin de pré-chauffage apparaît). puissances à votre disposition : • soulever la bague sous le levier • positionnez-le dans la position souhaitée • attendez l’extinction du voyant de pré- I : ventilation faible. chauffage. II : ventilation moyenne. en l’accompagnant vers l’avant ou l’arrière • actionnez le démarreur jusqu’au démar- FREIN À MAIN III : ventilation forte. rage. POUR CHANGER DE SENS SERRAGE DÉSEMBUAGE PARE-BRISE •m arquez un léger temps d’arrêt au point Actionnez la ventilation pour activer le neutre, avant de changer la position du ARRÊT DU MOTEUR Montez le frein à main vers désembuage du pare-brise. le haut jusqu’à immobilisa- levier. • serrez le frein à main. tion du véhicule. Pour un désembuage maximum nous vous • remettez le levier inverseur en position recommandons de mettre la ventilation sur neutre. 3 et fermer les aérateurs frontaux. ATTENTION DESSERRAGE • ramenez la clé de contact en position N’actionnez jamais le levier lorsque le arrêt. Appuyez sur le bouton et CLIMATISATION véhicule roule ou que le moteur n’est • retirez la clé de contact baissez le frein à main vers Actionnez la clim pour un meilleur pas au ralenti cela engendrerait des le bas. dommages à la boîte et à la trans- • tournez légèrement le volant (l’antivol de désembuage, pour diminuer la température mission. direction se verrouille). ambiante de l'habitacle - Voyant bleu en service et ventilation mise. 16 17
CH40-CH46 COFFRE PARE-SOLEIL PRISE 12 V ÉCLAIRAGE DE COFFRE L’éclairage situé sur le côté droit permet d’éclairer le coffre dans sa totalité. Le fond plat du coffre facilite le chargement Rabattez un seul ou les deux pare-soleil et le déchargement. L’utilisation de la prise 12V sur le tableau contre le pare-brise en cas de gêne fron- Possibilité d’agrandir le volume en avançant tale, ou sur les vitres latérales. de bord permet de brancher ou recharger et inclinant le dossier du siège passager uniquement des appareils prévus de fonc- Le pare-soleil passager est équipé d’un avant. tionner avec une tension de 12 V (sinon miroir de courtoisie. risque de dommages sur circuit électrique TABLETTE DE COFFRE du véhicule ou de l’appareil branché). Il est préférable d’utiliser la prise lorsque RÉTROVISEURS BACS VIDE POCHES le véhicule est en fonctionnement (moteur démarré) au risque de décharger la batterie. RÉTROVISEUR INTÉRIEUR 1 2 Permet de mettre à l’abri des regards les bagages rangés dans le coffre. Plusieurs positions possibles : 1 Tablette entière à plat Il est réglable en fonction de la taille du 2 Tablette repliée Vous trouverez sur chaque portière des conducteur. bacs vide poches à grande contenance. Possibilité de retirer la tablette pour utilisa- Il peut également se régler en position jour/ tion optimum du volume du coffre. nuit. LES 2 RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS Ils sont réglables de l’intérieur, se rabattent en cas de choc. 18 19
CH40-CH46 HUILE MOTEUR ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU VÉHICULE AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Une manipulation impropre de l’huile moteur risque de provoquer des brûlures et Un entretien et un nettoyage non conformes des pièces du véhicule peuvent nuire autres blessures graves. au bon fonctionnement des équipements de sécurité du véhicule et provoquer des L’huile moteur est toxique, vous devez donc la conserver hors de la portée des blessures graves. enfants. Un entretien régulier et adéquat contribue au maintien en bon état de votre véhicule. Lorsque le moteur tourne, l’huile moteur devient brûlante et peut causer des brûlures De plus, il peut constituer l’une des conditions de bénéfice de la garantie en cas de graves sur la peau. dégâts sur la peinture du véhicule les produits peuvent être toxiques et dangereux. Laissez toujours refroidir le moteur. N’ignorez jamais les témoins d’alerte qui s’allument, ne pas tenir compte des témoins d’alerte qui s’allument peut entrainer l’endommagement du véhicule. Si un appoint d’huile trop important > au niveau MAXI a été effectué par mégarde ENTRETIEN CARROSSERIE / MOTEUR adressez-vous à votre distributeur. INTÉRIEUR DE L’HABITACLE Ne pas laver moteur tournant Le choix d’une huile moteur appropriée est important pour le fonctionnement et la Le nettoyage doit toujours être effectué par longévité du moteur. un atelier spécialisé AVERTISSEMENT Un nettoyage et un entretien incorrects N’utilisez pas de nettoyeur à haute peuvent endommager le véhicule pression ou automatique à rouleaux. CONTRÔLE DU NIVEAU APPOINT D’HUILE - MOTEUR Ne lavez pas le véhicule en plein soleil Afin d’éviter toute lecture erronée du niveau - Ouvrez le capot ou par temps de froid. INTÉRIEUR DU VÉHICULE d’huile garez votre véhicule sur une surface - Dévissez le bouchon de remplissage d’huile Après un lavage du véhicule, l’effet de Habitacle horizontale, moteur froid ou arrêté depuis moteur (bouchon reconnaissable grâce à freinage peut être retardé en raison Dépoussiérer l’habitacle à l’aide d’un aspirateur. 10 minutes minimum son symbole figurant sur le bouchon) de l’humidité ou en hiver du givre qui se forme sur les disques et les Laver les éléments plastiques avec de l’eau -R etirez la jauge d’huile du tube de gui- - Si besoin faites l’appoint, ajoutez de l’huile et du savon (produit sans solvant) par petites quantités en prenant soin de plaquettes de frein, ce qui peut aug- dage et essuyez-la avec un chiffon propre ne pas faire tomber de l’huile sur les par- menter la distance de freinage. Les produits d’entretien peuvent être Nettoyage des glaces de portes ties chaudes du moteur. toxiques et dangereux. Des produits - Refaites un nouveau contrôle du niveau d’entretien inappropriés ainsi qu’une MISE EN GARDE d’huile si besoin est, remettre à nouveau utilisation impropre des produits un apport d’huile. Des glaces sales, givrées ou embuées d’entretien peuvent provoquer des réduisent la vision et augmentent le risque - Revissez le bouchon d’huile accidents, des blessures graves, des d’accidents et de blessures graves. - Replacez la jauge brûlures et des intoxications. N’utili- Ne conduisez que si vous bénéficiez sez jamais de carburant, de térében- d’une bonne visibilité à travers toutes CONTENANCE DU CARTER D’HUILE thine, d’huile de moteur, de dissol- les glaces. -R etirez la jauge et contrôlez le niveau (le 2,1 litres avec filtre et vant pour vernis à ongles ou d’autres Laver les vitres à l’aide d’un nettoyant 2 litres sans filtre pour HDI liquides hautement volatils pour laver, pour glace ne contenant pas de sol- niveau d’huile doit se situer entre MINI et 1,25 litres pour 500 EVO entretenir ou nettoyer le véhicule. vant, séchez à l’aide d’un chiffon non MAXI gravés sur la jauge) pelucheux. CARACTÉRISTIQUE DE L’HUILE Huile préconisée SAE5W40 à base synthétique pour HDI CARROSSERIE Les sièges SAE10W40 pour 500 EVO semi synthétique Lavez votre véhicule à l’eau savonneuse (ni Aspirez régulièrement à l’aide d’un aspira- détergent, alcool ou diluant) teur pour ne pas endommager le matériau -R emettez la jauge en place une fois le contrôle terminé HUILE INVERSEUR Utilisez une éponge naturelle non abrasive. par abrasion Contenance 1 litre. Huile multigrade 80W90 Rincez à l’eau claire. Utilisez des produits appropriés pour les sièges en tissus ou en cuirs. 20 21
CH40-CH46 BATTERIE (12 volts) LAMPES PNEUMATIQUES UTILISATION DU KIT DE REPARE AVANT AVERTISSEMENT CREVAISON (sous le siège passager) MISE EN GARDE Feux de croisement / route H7 - 12V / 55 W Remplacer les pneumatiques par des Aucun outil ou cric nécessaire, le kit répare Si vous souhaitez recharger votre bat- terie il est impératif de démonter celle-ci Feux de position LED pneus homologués constructeur. crevaison est prévu uniquement en cas de la voiture et de la faire charger dans Clignotants LED Tenez compte de la taille, du dia- d’urgence, pour vous permettre de rouler un local aéré. Sa manipulation doit mètre, de la capacité de charge et de jusqu’à l’atelier le plus proche, cette répa- se faire avec beaucoup de prudence Anti brouillard H11 - 12V / 55 W ration est donc temporaire ce kit répare la vitesse maximun. car elle contient de l’acide hautement crevaison (aérosol) est adapté en fonction toxique et corrosif. En cas de contact N’utilisez jamais de pneus dont la du diamètre de votre pneu, le diamètre en avec la peau ou les vêtements rincez taille effective dépasse les cotes des ARRIÈRE pouces se trouve sur le flanc du pneu. Ce à l’eau claire immédiatement. Veillez pneus homologués par Chatenet. produit ne réparera pas les crevaisons sur à ne jamais court-circuiter les bornes Clignotants 12 V / 21 W orange avec un objet métallique. Avant toute le flanc, les pneus déjantés, déchirés et les Veilleuses LED Le sous-gonflage ou le sur-gonflage des crevaisons supérieures à 5 mn. intervention sur les circuits électriques, débranchez le câble de la borne néga- pneus peut entrainer le dégonflage soudain Stop LED du pneu ou son éclatement pendant la tive. Nous vous conseillons de faire Feux de recul 12 V / 21 W blanche marche pouvant entrainer accidents graves MODE D’EMPLOI effectuer cette intervention chez votre distributeur Chatenet. Anti brouillard 21 V / 21 W blanche ainsi que des blessures mortelles. -S i possible, faites rouler le véhicule de façon à placer le trou de crevaison vers Eclairage plaque 12 V / 5 W le bas PRESSION -V issez le raccord sur la valve du pneu PNEUMATIQUE AVANT 1,6 kg -A près avoir vidé complètement l’aérosol, INTÉRIEUR PNEUMATIQUE ARRIERE 1,4 kg dévissez la valve du pneu. Plafonnier 12 V / 5 W TAILLE DE PNEUMATIQUES À RES- PECTER POUR JANTES DE 14" 15" et Eclaireur de coffre 12 V / 5 W 16" IMPORTANT 14" taille 155/65R14 Roulez immédiatement 9-10 kilo- 15" taille 155/60R15 mètres au moins en ne dépassant Interventions 16" taille 165/45R16 jamais 45 km/h pour réparer la cre- 1) Dépose vaison. • débranchez le pôle - (câble noir). • débranchez le pôle + (câble rouge). CREVAISON Vérifiez et ajustez la pression du • dévissez le système de maintien. Consignes de sécurité pneu, si nécessaire. • sortez la batterie. - enclenchez vos feux de détresse ATTENTION CHAQUE KIT 2) Remise en place - s tationnez votre véhicule sur un plan hori- REPARE CREVAISON EST ADAP- • mettez la batterie dans son logement. zontal et sans gêner la circulation TÉ A LA TAILLE DE VOS PNEU- • fixez-la. - serrez le frein à main MATIQUES • branchez le pôle + (câble rouge). • branchez le pôle - (câble noir). POUR PLUS DE PRÉCISIONS VEUILLEZ CONSULTER LE Arrêt prolongé MODE D'EMPLOI FIGURANT SUR Durant les périodes de non utilisation du VOTRE BOMBE REPARE CRE- véhicule (> 1 mois) nous vous conseillons de débrancher votre batterie (débranchez VAISON. le pôle -). 22 23
CH40-CH46 NIVEAUX NIVEAUX (SUITE) LAVE-GLACE AVERTISSEMENT Faites contrôler ou vérifiez le niveau du liquide dans le réservoir. Le liquide de frein est toxique. Si vous constatez une modification du comportement de freinage de votre véhicule (aug- mentation soudaine de la distance de freinage), il se peut qu’un circuit de freinage soit défaillant. Le témoin (!) s’allume. Rendez-vous dans les plus brefs délais chez votre distributeur le plus proche afin d’éli- miner ce dysfonctionnement. Roulez alors à vitesse réduite, prévoyez des distances de freinage beaucoup plus lon- gues et attendez-vous à devoir exercer une pression plus forte sur la pédale de frein. Si le témoin s’allume, contactez votre distributeur Automobiles Chatenet. Des modifications effectuées sur la suspension du véhicule ou l’utilisation de combinai- BOÎTE À FUSIBLES F60 F40 Protection Générale Protection Alternateur sons roues/pneus non homologuées peuvent avoir des répercussions sur le fonctionne- VÉHICULE F1 Module Vitre droite ment des freins. F2 Module Vitre gauche Un niveau de liquide de frein insuffisant et un liquide de frein trop vieux ou inapproprié F3 Centralisation module porte / hayon APC Accessoire Permanent Autres peuvent entraîner une défaillance des freins et réduire l’effet de freinage. F4 Permanent Module, centrale clignotante Nous vous conseillons de faire effectuer cette intervention chez un distributeur Chatenet. F5 Libre F6 Combiné F7 Libre F8 Klaxon, relais alarme klaxon, commande NIVEAU DE LIQUIDE DE FREIN clignotant, mémoire autoradio F9 APC Moteur : pompe gasoil Moteur EVO Faites contrôler ou vérifiez le niveau du F10 APC Habitacle : module, contacteur neutre, liquide dans le réservoir (le niveau de liquide 15A caméra de recul, combiné, bobine relais R7, R6, R8, veilleuse bouton lève-vitre de frein doit toujours se trouver entre le F11 APC Moteur HDI repère MINI et MAXI du réservoir de liquide F12 Relais dégivrage, Dégivrage de frein). F13 Plafonnier, éclaireur coffre Chatenet vous recommande d’utiliser le F14 Moteur essuie-glace AR et relais RAZ liquide de frein de type DOT 4. F15 Ventilateur radiateur Moteur EVO F16 Relais démarreur, Relais Alternateur F17 Contacteur stop, tous feux stop et recul, contacteur marche arrière, centrale de recul, autoradio, prise 12V, DRL phare, veilleuse Bp warning et CTL LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT F18 Moteur Essuie-Glace AVT, Relais intermittent / RAZ, Lave-Glace Faites contrôler ou vérifiez le niveau du F19 Interrupteur ventilation, Bloc chauffage liquide dans le réservoir (le niveau de liquide F20 Relais préchauffage et bougie Moteur EVO de refroidissement doit toujours se trouver F21 Ampoule code entre le repère MINI et MAXI du réservoir) F22 Antibrouillard Arrière F23 Phare et relais commande ampoule code en AVERTISSEMENT phare F24 Relais antibrouillard avant, Antibrouillard Ne pas ouvrir le bocal moteur chaud. avant, veilleuse Doit s'effectuer moteur froid afin d'éviter toute brûlure. 24 25
(0km) 8sec ON ON Remaining service Yes Yes Ignition OFF Ignition? distance ≤! 0km? Normal mode Serviceisisdisplayed Service displayed (spanner icon ON) OFF OFF (spanner (0km)blink) 8sec 8secNo No CH40-CH46 Yes Yes ON ON Remaining service Yes Yes Ignition OFF Ignition? distance≤! distance ≤! 0km? 500km? Service is displayed BOÎTE À FUSIBLES MOTEUR HDI No No No No INDICATEUR DE MAINTENANCE Yes Yes (digits steady) 8sec Service is displayed Normal Normal mode mode (spanner one icon year ON) (Kilométrique et durée en jours) OFF Remaining service (spanner OFF (0km) 8sec distance ≤! 0 days? service icon ON) ON ON Remaining service Yes Yes Ignition OFF Ignition? No Servicedistance ≤! 0km? is displayed No Normal mode Votre (spanner Service véhicule is blink) 8sec est équipé d’un indicateur displayed deOFF) (spanner icon maintenance qui apparaît pendant 5 secondes RC F4 F3 F2 F1 Yes après contact. (digits steady) 8sec No No Remaining service Yes Yes Service is displayed Normal mode time ≤!30 service Remaining days? Yes Il vous indique le nombre de8seckm à(spanner (spanner blink) parcourir one yearou le nombre de jours restants avant d’effec- distance ≤! 0 days? tuer l’entretien Remaining service de Yes Yes votre véhicule Service is displayed (digits steady) 8sec par un service professionnel. icon ON) distance ≤! 500km? No No Normal Normal mode mode No Yes Yes Service is displayed (spanner one icon year ON) No OFF OFF Remaining service No (spanner distance ≤! No 0 days? (0km) 8sec Voyant Etat du voyant service icon ON) Explication Actions à réaliser ON ON Remaining service Yes Yes Normal mode Ignition OFF Ignition? No distance ≤! 0km? No Service is displayed Service is displayed (spanner icon ON) Normal mode OFF OFF Service is displayed (spanner blink) 8sec (0km) Service 8sec is displayed (spanner icon OFF) (digits steady) 8sec No No L’indicateur de maintenance s’affiche Il vous reste plus de ON Remaining service Yes (spanner blink)service Remaining 8sec Yes Yes Ignition OFF Ignition? ON Yes Service is displayed pendant(spanner 5 secondes 500 km à parcourir et blink) 8sec puis disparaît. time ≤! 30 days? distance ≤! 0km? Yes Yes Remaining service plus de 30 jours avant R2 R3 distance ≤! 500km? No Remaining service No Puis l’afficheur Yes Yes numérique s’affiche en Service is displayed de réaliser l’entretien (digits steady) 8sec No No distance ≤! 500km? mode normal. Normal mode de votre véhicule Yes Yes No Remaining service (spanner one year No distance ≤! No No 0 days? service icon ON) R5 Service is displayed No (digits steady) 8sec No Service is displayed PendantService 5 secondes, is displayed l’indicateur de Normal mode Service is displayed (spanner blink) 8sec Normal mode (spanner icon OFF) (digits steady) 8sec (spanner blink) 8sec maintenance et la mention 'One Year' (spanner icon OFF) Il vous reste moins Pensez à prendre Yes Yes Remaining service time ≤! 30 days? clignotent. Yes Yes Service is displayed Normal mode Remaining Remaining service service Yes (spanner one year de 30 jours avant de RDV chez un R1 R4 F10 F9 F6 Yes (spanner blink) 8sec distance time ≤! ≤! 300days? days? En même temps, le nombre de jours service icon ON) No Yes Yes réaliser l’entretien de professionnel Remaining service No restants s’affiche. No distance ≤! 500km? votre véhicule dans les 30 jours No No No Puis l’afficheur numérique s’affiche en FUSIBLE ET RELAIS No No mode normal. Service is displayed (digits steady) 8sec F1 Fusible ventilateur moteur F9 Fusible bougie Service is Service is displayed displayed Normal mode Normal mode (spanner Normalicon ON) mode OFF OFF Service Serviceisisdisplayed displayed (spanner (0km)blink) 8sec 8sec (spanner icon ON) OFF OFF L’indicateur de maintenance clignote (spanner icon OFF) F2 Fusible de la pompe F10 Fusible bougie (0km) (spanner Service 8sec 8sec isblink) displayed ON Remaining service ON (digitsRemaining service Yes Yes Yes Ignition OFF Ignition? Yes steady) distance 30≤! 8sec 0km? pendant Yes 5 secondes et le nombre de Pensez à prendre F3 Fusible diagnostic et Ecu RP Relais desOFF Ignition bougie Ignition? ON ON Remaining service Remaining service Yes Yes Yes time ≤! days? Il vous reste moins de distance≤! ≤!0km? kilomètres restants s’affiche. RDV chez un distance 500km? 500 km à parcourir F4 Fusible calculateur R1 Relais ventilateur moteur No No No No Puis l’afficheur numérique s’affiche en professionnel F5 Fusible relais compresseur climatisation R2 Relais compresseur climatisation No No No No mode normal. Service is displayed F6 Fusible APC diagnostic et Ecu R3 Relais ventilateur condenseur Servicesteady) (digits is displayed 8sec (digits steady) 8sec Service is displayed Pendant 5 secondes, l’indicateur de Normal mode F7 Fusible ventilateur compresseur R4 Relais général moteur Remaining service Yes Yes Normal mode (spanner one year Service (spanner is blink) displayed distance 0 8sec ≤! days? maintenance, la mention ‘One Year (spanner icon‘ OFF) service icon ON) climatisation (digits steady) 8sec Vous avez atteint ou Yes et le chiffre 0 s’affichent, puis passe Prenez Remaining service Yes No No Normal mode dépassé la limite de F8 Fusible relais gestion autorisation R5 Relais gestion autorisation bouton Remaining time ≤!30 service days? Yes Yes en mode normal. immédiatement (spanner one year nombre de jours pour bouton climatisatin climatisation distance ≤! 0 days? service RDV chez un L’indicateur de maintenance et icon ON) effectuer l’entretien No No l’information Service is‘One Year’ apparaissent displayed professionnel No No (spanner blink) 8sec de votre véhicule fixe Yes de manière permanente sur Remaining service Yes distance ≤! 500km? l’afficheur numérique. Normal mode ATTENTION OFF OFF Service Service Serviceisis No isdisplayed displayed No displayed PendantService 5 secondes, is displayed l’indicateur de (spanner icon ON) Normal mode (spanner icon ON) OFF OFF (digits steady) (0km) (spanner 8sec 8sec blink) 8sec maintenance, (0km) et8secl’information 0 km Vous avez atteint ou Lorsque vous remplacez un fusible, toujours respecter l'ampérage (risque d'incendie) s’affichent, puis passe en mode Prenez ON Ignition OFF Remaining service Ignition? Yes ON ON Remaining service Yes Yes Service is displayed dépassé la limite de Ignition OFF Ignition? ON Remaining service Yes Yes Yes distance ≤! 0km? normal.(spanner blink) 8sec Normal mode immédiatement distance ≤!0km? (spanner icon OFF) nombre de km pour distance ≤! 500km? RDV chez un Remaining service No No Yes L’indicateur Yes de maintenance apparaît effectuer l’entretien time ≤! 30 days? professionnel No No No fixe de manière permanente sur de votre véhicule No No No l’afficheur numérique. Service is displayed (digits steady) 8sec Service is displayed Yes Normal mode Yes Normal mode (spanner one year 26 Service is blink) displayed Remaining (spanner service 0 8sec Service is displayed 27 (spanner icon OFF) service icon ON) (digitsdistance steady)≤! days? 8sec (digits steady) 8sec Remaining service Yes Yes No Normal mode
CH40-CH46 TABLEAU ENTRETIEN MOTEUR HDI TABLEAU ENTRETIEN GÉNÉRAL HDI Les opérations d'entretien ci-dessous doivent être réalisées pour assurer de bons Les opérations d'entretien ci-dessous doivent-être réalisées pour assurer de bons contrôles d'émissions et de bonnes performances. contrôles d'émissions et de bonnes performances. Lorsque le kilométrage et la périodicité sont mentionnés en même temps, la fréquence de Lorsque le kilométrage et la périodicité sont mentionnés en même temps, la fréquence de l'entretien est déterminée par le premier terme échu. l'entretien est déterminée par le premier terme échu. SUIVANT KILOMÉTRAGE OU TOUS LES ANS SUIVANT KILOMÉTRAGE OU TOUS LES ANS 500 km 7 000 km 14 000 km 21 000 km 28 000 km 35 000 km 42 000 km 49 000 km 56 000 km 63 000 km 70 000 km 77 000 km 84 000 km 91 000 km 98 000 km 500 km 7 000 km 14 000 km 21 000 km 28 000 km 35 000 km 42 000 km 49 000 km 56 000 km 63 000 km 70 000 km 77 000 km 84 000 km 91 000 km 98 000 km PLAN D'ENTRETIEN PLAN D'ENTRETIEN Elément filtre à air C C C C C C C C C C C C C C C Liquide de frein* C C C R C C R C C R C C R C C Huile moteur R R R R R R R R R R R R R R R Flexibles et conduites de freins C C C C C C C C C C C C C C C Filtre à huile R R R R R R R R R R R R R R R Filtre à combustible et Préfiltre R R R R Frein de stationnement C C C C C C C C C C C C C C C Liquide de refroidissement R R R R Plaquettes, Étriers et Disques de frein C C C C C C C C C C C C C C C Courroie de variateur R R R R R R Soufflets arbre de roue et rotules Courroie alternateur R R R R C C C C C C C C C C C C C C C (Etanchéité) Courroie de distribution R Crémaillière de direction, timonerie et et Galet tendeur de courroie* C C C C C C C C C C C C C C C soufflets Contrôle diagnostic moteur C C C C C C C C C C C C C C C Tuyaux carburant et filtre de sécurité R Boulons de montage suspension C C C C C C C C C C C C C C C Huile boite (80W90 multigrade 1l) R R R R R Pneumatique C C C C C C C C C C C C C C C Huile moteur (pression, usure, déformation) Tous les 2 500 km : Contrôle Liquide de refroidissement Vis de montage berceau C C C C C C C C C C C C C C C Ailettes radiateur C C C C C C Chassîs, berceau, plancher, tablier, Récupération des vapeurs huile* C C C C C C C C C C C C C C C C carrosserie (Contrôle visuel) Tuyaux combustibles et Connections C C C C C C C C C C C C C C Tension courroie alternateur C C C C C C C C C C C C C C Système échappement C C C C C C C C C C C C C C C (Fixation, étanchéité) C : Contrôler ou remplacer s'il y a lieu - R : Remplacer - *49 000 km ou 4 Ans Batterie (fixation, étanchéité, tension) C C C C C C C C C C C C C C C Volume huile moteur au niveau max (filtre à huile inclus) : 2,1 l Viscosité - SAE : 5W40 base semi synthétique (-30 °C à 40 °C) Tous dispositifs éclairage Volume huile moteur au niveau max (sans filtre) : 2,0 l ou 20 W-60 base semi synthétique (-15 °C à 60 °C) C C C C C C C C C C C C C C C et avertissseur sonore Niveau liquide lave-glace C C C C C C C C C C C C C C C ATTENTION et balai essuie-glace (efficacité) Ne modifier aucune pièce du moteur ou du système de contrôle des émissions polluantes. C : Contrôler ou remplacer s'il y a lieu - R : Remplacer - *21 000 km ou 4 Ans Responsabilité du propriétaire : Entretien régulier Responsabilité du propriétaire : Entretien régulier Dans votre intérêt, nous vous conseillons de faire entretenir et soigner votre voiture selon les direc- Dans votre intérêt, nous vous conseillons de faire entretenir et soigner votre voiture selon les direc- tives de ce carnet d'entretien. Un traitement correct et la justification intégrale de la réalisation de tives de ce carnet d'entretien. Un traitement correct et la justification intégrale de la réalisation de tous les travaux d'entretien prescrits sont la condition primordiale pour l'obtention d'éventuelles tous les travaux d'entretien prescrits sont la condition primordiale pour l'obtention d'éventuelles prestatations de garantie lors de dommages sur les pièces soumises aux soins et à l'entretien. prestatations de garantie lors de dommages sur les pièces soumises aux soins et à l'entretien. 28 29
Vous pouvez aussi lire