CH40-CH46 NOTICE D'UTILISATION - PLAN D'ENTRETIEN INTÉGRÉ - Automobiles Chatenet
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
CH40-CH46
NOTICE D’UTILISATION
PLAN D’ENTRETIEN INTÉGRÉ
CH40-CH46
WWW.AUTOMOBILES-CHATENET.COM
1
FABRIQUÉ EN FRANCECH40-CH46
CONDITIONS GÉNÉRALES Huile moteur 20
DE GARANTIE 2 Entretien et nettoyage du véhicule 21
Dimensions 3 Batterie 22
Caractéristiques 3 Lampes 22
Pneumatiques 23
CONSIGNES DE SECURITE 4
Interventions Niveaux
Carburant/huile • liquide de frein 24
Echappement • liquide de refroidissement 24
Batterie • lave-glace 25
Identification véhicule
Rodage Boîte à fusibles
• véhicule 25
• moteur 26
ÉQUIPEMENTS
Ouverture/verrouillage/déverrouillage 5
Indicateur de maintenance 27
Sièges / Ceinture de sécurité 7
Ceinture de sécurité 8
Tableau entretien moteur HDI
MERCI DE VOTRE CONFIANCE Poste de conduite
Combiné de bord
9
10
• moteur HDI 28
• général HDI 29
Voyants tableau de bord 11
Votre Chatenet est un véhicule doté des Réglage de l’horloge 12
innovations technologiques les plus récentes Périodicité d’entretien HDI 30
Kilométrage total ou journalier 12
et possède de nombreux équipements de Réglage de la luminosité 13
confort dont vous souhaitez certainement Tableau entretien moteur EVO
Éclairage habitacle 13
profiter lors de la conduite au quotidien. • moteur EVO 34
Éclairage et signalisation 14
• général EVO 36
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, LISEZ LES Essuie-glace, lave-glace 14
INFORMATIONS CONTENUES DANS CETTE NOTICE. Console centrale 15
Périodicité d’entretien EVO 38
TENEZ-EN COMPTE POUR VOUS FAMILIARISER Aération chauffage / désembuage 16
RAPIDEMENT AVEC TOUS LES ASPECTS DE VOTRE
Dégivrage lunette arrière 16
VÉHICULE. Certificat de garantie 42
CELA VOUS PERMETTRA DE RECONNAÎTRE ET Levier inverseur vitesse 16
D’ÉVITER LES DANGERS POTENTIELS AUXQUELS Démarrage 17
VOUS-MÊMES ET D’AUTRES PERSONNES POUVEZ
Chatenet assistance 44
Aide au stationnement 17
ÊTRE EXPOSÉS.
Frein à main 17
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir Accessoires
avec votre véhicule. • Coffre 18
2 GARANTIE
Bonne route • Rétroviseurs 18 DÉPANNAGE 24 H/24
ASSISTANCE 7 J/7
• Pare-soleil 19
AUTOMOBILES CHATENET
• Bacs vide poches 19
• Prise 12 V 19 ANS suivant les conditions générales
définies par le constructeur
01 41 85 82 06
1CH40-CH46
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE DIMENSIONS
(en mm)
1. Tout véhicule neuf de la gamme Chatenet est 8. Éléments non couverts par la garantie :
garanti pendant une durée de deux ans à dater de sa • Toute pièce et équipement non d’origine Chatenet.
livraison au client, contre toute défectuosité ou vice de • Les opérations d’entretien, y compris équilibrage et
réglage du parallélisme des roues ; les réglages du
CH40 CH46
fabrication.
Toute pièce détachée ou accessoire vendu par Chate- moteur et des phares, le remplacement des bou-
net est garanti pendant une durée de un an à compter gies de préchauffage, des bougies d’allumage, des
de la date de livraison au client contre toute défectuosité ampoules, courroies, courroie de transmission, les
ou vice de fabrication. pièces nécessaires à l’entretien des variateurs, pla-
quettes et garnitures de freins, disques et tambours
2. Afin de bénéficier de la garantie Chatenet de freins, les lubrifiants et liquides.
renvoyer impérativement le certificat de garantie • Les dommages, pannes et dégâts causés par :
complété en intégralité et signé (voir certificat de - une utilisation incorrecte, accident, vol, feu, vanda-
garantie page 34) Tous documents non conformes lisme,
sont exclus de la prise en charge Chatenet les - les retombées industrielles, acides, alcalines,
véhicules ayant fait l'objet d'une quelconque chimiques, résines, fientes d’oiseaux, sel, grêle,
modification par rapport aux normes construc- tempête, foudre et autres,
- le non-respect du programme d’entretien aux
teurs ou dont les pièces d'origine n'ont pas été
échéances prévues,
remplacées par des pièces de même qualité ou de
- une intervention mal exécutée,
qualité équivalente.
- les interventions hors du réseau Chatenet,
3. La garantie peut être demandée à tout distributeur - l’utilisation de pièces qui ne sont pas d’origine,
agréé du réseau Chatenet. Le client devra présenter - l’utilisation d’un carburant ou d’un lubrifiant incorrect
son manuel de l’utilisateur portant le cachet du vendeur ou contenant des corps étrangers ou d’un carburant
ne correspondant pas à celui préconisé,
du véhicule, la date de livraison au client et le cachet
- Une surcharge, même passagère.
du distributeur agréé Chatenet ayant effectué l’entre-
• L’ensemble du véhicule si celui-ci a subi des modifica-
tien et le contrôle entre 500 et 700 km, prévu par le tions ou transformations non prévues par le construc-
constructeur. teur, notamment lorsque le véhicule ne correspond
4. Sous peine de perdre le bénéfice de la garantie, le plus aux critères d’homologation d’origine.
client présentera son véhicule entre 500 et 700 km à • L’usure normale de tout élément y compris échappe-
ment, courroies et amortisseurs, ainsi que le vieillisse-
son distributeur agréé Chatenet. Celui-ci exécutera les
ment des garnitures, sellerie, peinture et enjoliveurs.
opérations de main d’oeuvre concernant les vérifica-
• Tout véhicule, dont le compteur a été remplacé ou
tions, réglages, resserrages prévus par le constructeur modifié de sorte que le kilométrage réel ne puisse
à ce kilométrage. être clairement établi, dont le numéro de série ou le
Après exécution de ces opérations, le distributeur agréé numéro du moteur a été altéré.
Chatenet apposera son cachet dans la case corres- • Les frais consécutifs à l’immobilisation du véhicule
pondante, en indiquant la date et le kilométrage exacts. dont les pertes directes ou indirectes ou commer-
ciales subies par le propriétaire ou l’utilisateur habituel
5. La garantie comporte l’échange ou la remise en état,
du véhicule.
suivant les instructions du constructeur, de la pièce
reconnue défectueuse, la gratuité de la main d’oeuvre 9. Documentations relatives à la garantie, à l’entretien
nécessitée par cet échange ou remise en état. Ne et à la conduite :
sont pas compris les frais de dépannage sur place ou Tout bénéficiaire de la garantie Chatenet reçoit lors de
remorquage. la livraison du véhicule neuf un manuel de l’utilisateur.
L’application des conditions de garantie est subordon-
6. Les interventions au titre de la garantie ne peuvent née à la présentation de ce manuel de l’utilisateur.
avoir pour effet de prolonger la durée de celle-ci.
7. Le constructeur est de plein droit propriétaire des
10. En tout état de cause, le véhicule Chatenet bénéficie
de la garantie légale contre tout vice caché, conformé-
CARACTÉRISTIQUES
pièces déposées au titre de la garantie. ment aux dispositions des articles 1641 et suivants du Moteur bi-cylindre diesel : HDI 480 cm3
Code Civil. Moteur bi-cylindre diesel 500 EVO : 500 cm3
Puissance : 6 kW/8,04 CV
Capacité maximum du réservoir : 14 litres
AVERTISSEMENT Diamètre de braquage : 8m
Nombre de places assises : 2
Respectez impérativement le calendrier des révisions (suivant kilométrage voir Inverseur de marche : Manuel
tableau page 30) Vitesse automatique : Variateur
Vitesse maxi : 45 km/h
2 3CH40-CH46
CONSIGNES DE SÉCURITE OUVERTURE / VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE
INTERVENTIONS BATTERIE
DU VÉHICULE
Toute intervention (circuit électrique, Manipulez la batterie avec précaution, elle TÉLÉCOMMANDE HAYON ARRIÈRE
moteur, sièges, fixations, ceintures de contient des acides. Pour le déverrouillage des portes appuyez Une impulsion sur le bouton logo coffre
sécurité, carrosserie…) doit être réalisée Débranchez le câble de masse de la bat- sur le cadenas ouvert (suivi de trois ouvert de la télécommande entraine le
dans le réseau Automobiles CHATENET. terie lors de chaque intervention sur un clignotements du warning et des feux de déverrouillage du hayon et éventuellement,
composant de l’installation électrique. direction). un déverrouillage des portes si celles-ci
sont verrouillées.
CARBURANT/HUILE Fermeture impulsion Ouverture du hayon sans la télécommande :
Le carburant et l’huile étant hautement IDENTIFICATION DU VÉHICULE cadenas fermé. une fois le véhicule déverrouillé, vous pou-
inflammables, ne les manipulez jamais à Plaque constructeur L’impulsion entraîne un vez actionner l’ouverture du hayon par un
proximité d’une flamme ou d’une source Elle est située sur le tablier du comparti- clignotement long du interrupteur qui se trouve sous le logo du
de chaleur vive. Faites toujours le plein à ment moteur au centre de celui-ci. warning et des feux de hayon.
l’extérieur, moteur à l’arrêt, en prenant soin Numéro de châssis direction.
de ne pas remplir les réservoirs à ras-bord. Il se trouve gravé sur le longeron arrière du Elle assure le verrouillage
Veillez à ne pas renverser du carburant ou siège passager. et le déverrouillage des
de l’huile sur le moteur ou le pot d’échappe- portes et du coffre.
ment, si cela arrive, essuyez toutes traces En cas de verrouillage, si une porte ou le
avant de mettre le moteur en marche. RODAGE hayon est mal fermé, un coup de klaxon est
Vérifiez avant de démarrer que tous les La longévité de votre véhicule dépend émis et les ouvrants ne se verrouillent pas.
bouchons de réservoir sont en place. de votre conduite au cours des premiers
N’oubliez pas de vérifier régulièrement les kilomètres. Au démarrage, réchauffez
niveaux (carburant, huile, batterie…). lentement le moteur en évitant de l’em-
baller.
En route, relâchez de temps en temps la
ÉCHAPPEMENT pédale d’accélérateur : le moteur décélère
Les gaz d’échappement étant nocifs voire pendant quelques minutes.
mortels, ne faites jamais fonctionner le Ne jamais appuyer à fond sur cette même
moteur dans un local insuffisamment aéré. pédale pendant une longue période sans
Changez les silencieux d’échappements interruption.
lorsqu’ils ne remplissent plus leur fonction Pensez à faire la première révision après Ouverture de la porte avec la clé
ou lorsqu’ils sont défectueux. 500 km parcourus. - introduire la clé dans la serrure
- verrouiller ou déverrouiller
SÉCURITÉ
Verrouillage automatique des portes dès que le véhicule atteint
la vitesse de 5 km/h.
Le liquide de frein peut être une source de pollution pour l'environnement. Le déverrouillage des portes s’effectue dès l'ouverture de l’une
Recueillez les fluides qui se sont écoulés et mettez-les au rebut dans le d’elle (côté conducteur ou passager).
respect des règles de dépollution en vigueur. Idem pour la batterie et les Un bouton de verrouillage/déverrouillage est disponible à
huiles de vidanges. l’intérieur du véhicule.
4 5CH40-CH46
OUVERTURE / VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE SIÈGES / CEINTURES DE SÉCURITÉ
GLACES LATÉRALES Ne jamais tenter d’ouvrir le capot moteur RÉGLAGE SIÈGE AVANT/DOSSIER CEINTURES DE SÉCURITÉ
en marche.
Pour avancer ou reculer le siège utiliser Le port de la ceinture est obligatoire
AVERTISSEMENT la manette centrale sous chaque assise CEINTURE DE SÉCURITÉ À TROIS
jusqu’à la position souhaitée. POINTS, À ENROULEUR
Ne conduisez que si vous bénéficiez
d'une bonne visibilité à travers toutes Ce type de ceinture se passe de réglage
les glaces. de longueur. Une fois bouclée, la ceinture
Les glaces sales, givrées ou embuées s’ajuste librement aux mouvements de
réduisent la vision et augmentent le l’usager, mais en cas de forte ou brusque
risque d'accidents et de blessures secousse, elle se verrouille automatique-
graves. ment pour retenir le corps.
Avant de mettre votre ceinture de sécurité,
Les deux interrupteurs de commande se asseyez-vous bien au fond de votre siège,
situent au niveau de la console centrale. CAPOT MOTEUR FERMETURE réglez l’avancée de celui-ci en fonction du
pédalier.
Libérer la béquille et la fixer, puis abaisser le
capot jusqu’à 20 cm de la serrure, claquer Lorsque vous mettez votre ceinture de
légèrement. sécurité, tenez-vous bien appuyé contre le
Contrôler la fermeture du capot avant de dossier du siège. La sangle du thorax doit
prendre la route. être rapprochée le plus possible du cou,
Après réglage relâcher la manette pour que
sans toutefois porter sur ce dernier. La
le siège se verrouille en position.
sangle du bassin doit porter à plat sur les
cuisses et contre le bassin.
La ceinture doit porter le plus directement
sur le corps. Évitez les vêtements trop
épais, les objets intercalés…
L’ouverture des vitres s’effectue avec le
moteur tournant ou avec le 2ème cran du Pour boucler la ceinture, déroulez la sangle
contact. lentement et sans à coup et assurez l’encli-
quetage du pêne dans le boîtier. Contrôlez
le bon cliquetage en tirant sur le pêne.
ATTENTION S’il se produit un blocage de la sangle
Il n’est pas possible de remonter les RÉSERVOIR avant l’encliquetage, effectuez un retour en
vitres avec les portes ouvertes. CARBURANT Régler le dossier avec la molette de réglage
arrière et déroulez de nouveau.
Le bouchon étanche Pour déboucler la ceinture, pressez sur
située sur le côté du siège (droit ou gauche)
de réservoir de le bouton rouge du boîtier, la ceinture est
Tourner la molette vers l’avant afin de
carburant s’ouvre et rappelée par l’enrouleur. Accompagnez le
CAPOT MOTEUR OUVERTURE redresser le siège, tourner vers l’arrière afin
pêne pour faciliter l’opération.
se ferme avec la clé. de l’incliner.
Tirer la commande de déverrouillage située
sous le tableau de bord à gauche.
Lever le capot tout en actionnant le loquet
de sécurité vers la gauche, soutenir le
ATTENTION
capot et introduire la béquille de maintien Toujours régler le siège avant de
dans le renfoncement prévu à cet effet. prendre la route.
6 7CH40-CH46
CEINTURES DE SÉCURITÉ POSTE DE CONDUITE
RECOMMANDATIONS pour être employées par des occupants
ayant la taille d’un adulte.
•Q
uelle que soit la durée ou la distance
du trajet que vous devez effectuer, vous •N
e pas modifier ou transformer les cein-
devez obligatoirement boucler votre cein- tures de sécurité, leurs ancrages sur le
ture de sécurité. châssis ou les sièges du véhicule. 15
•D
e plus, vous devez vous conformer à la •N
’utilisez que les équipements d’origine 5 8 19
législation locale du pays où vous vous constructeur.
18
trouvez. •L
es bébés et les enfants ne peuvent 4
14
•L
a ceinture de sécurité a été étudiée en aucun cas être transportés sur les 16
pour la retenue d’une seule personne. Ne genoux des occupants du véhicule. 2
3 12 13 11
jamais mettre un enfant sur vos genoux et • Il est particulièrement dangereux de san- 1 22 9
attacher la ceinture de sécurité. gler votre enfant quand il est assis sur 21
•N
’utilisez pas de dispositif permettant vos genoux. Ne jamais utiliser une seule 20 20
d’introduire un jeu dans les sangles ceinture pour attacher deux personnes 17 17
(exemple : pince à linge, etc…) car une en même temps.
ceinture de sécurité portée trop lâche, •N
e laissez jamais un enfant ou un animal 10 7
risque de provoquer des blessures en cas dans une voiture exposée au soleil, vitres
6
d’accident. fermées. 18
•S
uite à un accident grave, il faut rempla- •N
e jamais laisser les clés à la portée des
cer les ceintures de sécurité qui étaient enfants, à l’intérieur du véhicule.
en service à ce moment. De même si une
ceinture est endommagée ou effilochée, il
1 Barillet/neiman 12 Commande ventilation
est impératif de la remplacer.
2 Volant 3 branches 13 Commande chauffage (chaud/froid)
•S
i vous devez nettoyer vos ceintures de
sécurité, il faut le faire avec de l’eau et 3 C
ommande éclairages/clignotants 14 Autoradio multimédia en option
klaxon (se référer à la notice d'utilisation de l'autoradio
du savon. Tout autre produit est prohibé.
livré avec le véhicule)
•D
es ceintures de sécurité mal ajustées 4 C
ommande essuie-glaces/lave-
15 Buses de désembuage
risquent de causer des blessures en glaces/ dégivrage
cas d’accident. Les femmes enceintes 16 Buses de désembuage latérales
5 Combiné de tableau de bord
doivent porter leur ceinture. Dans ce 17 Haut-parleur portes avant droit/avant
cas, veillez à ce que la sangle du bassin 6 Pédale de frein
gauche
n’exerce pas une pression trop impor- 7 Pédale d’accélérateur
18 Levier de vitesse
tante sur le bas ventre sans créer de jeu
8 Bouton warning
supplémentaire. 19 Bouton anti panique
9 Boîte à gants
•L
orsque la ceinture est portée, les sangles 20 Boutons lève vitres
ne doivent pas être vrillées. 10 B
ac vide-poche frontal de série avec
21 Prise 12 Volts
l'autoradio
•N
e pas déplacer la sangle abdominale 22 Climatiseur : en option sur CH46
sous votre bras ou derrière votre dos. 11 C
ommande chauffage
et CH40 (moteur HDI)
(position diffuseur d’air)
• Les ceintures de sécurité ont été conçues
8 9COMBINÉ DE BORD VOYANTS TABLEAU DE BORD
CHARGE BATTERIE PRÉ-CHAUFFAGE
(VOYANT TESTÉ AU CONTACT)
Le voyant s’éteint lorsque le moteur tourne. JAUGE CARBURANT
S’il s’allume en permanence, appelez au plus vite votre
distributeur AUTOMOBILES CHATENET. Les témoins de jauge (aiguille) se "vident" au fur et à
mesure de la diminution du réservoir. La réserve de
carburant est de 1 litre (20 km pour se rendre dans une
PRESSION HUILE MOTEUR station service)
7 2 3 (VOYANT TESTÉ AU CONTACT)
1
5
6
Si le témoin s’allume en cours de route, DÉGIVRAGE LUNETTE ARRIÈRE
8
arrêtez immédiatement le moteur, attendez
10 mn, vérifiez le niveau d’huile.
4
Si le témoin reste allumé, contactez rapidement votre ANTIBROUILLARD AVANT
9 10 distributeur AUTOMOBILES CHATENET.
ANTIBROUILLARD ARRIÈRE
CIRCUIT DE FREINAGE
Le témoin s’allume par intermittence ou PHARES
continu : contrôler le réservoir de liquide de
frein. Contactez rapidement votre distribu-
1 Compteur de vitesse à affichage Témoin de température d’eau moteur teur AUTOMOBILES CHATENET. FEUX DE CROISEMENT
analogique par aiguille Témoin de pression d’huile
2 Totalisateur kilométrique total à FEUX DE POSITION
affichage numérique (LCD)
Témoin batterie FREIN À MAIN
Niveau de liquide de frein
3 Totalisateur kilométrique journalier à Le témoin reste allumé après le
affichage numérique (LCD) Témoin de dégivrage arrière démarrage : vérifiez votre frein à main. POSITION MARCHE AVANT
4 Indicateur BVA à affichage numérique Témoin de préchauffage moteur
(LCD) Témoin porte ou hayon ouvert T EMPÉRATURE DU LIQUIDE POSITION NEUTRE
5 Montre à affichage numérique (LCD) Témoin eau dans carburant DE REFROIDISSEMENT
6 Indicateur de niveau de carburant à Réserve carburant (VOYANT TESTÉ AU CONTACT) POSITION MARCHE ARRIÈRE
affichage analogique par aiguille
Témoin défaut moteur Si le témoin s’allume en cours de route,
7 Indicateur de maintenance à affichage arrêtez immédiatement le moteur, au bout
numérique (LCD) Anti brouillard arrière
de 30 mn, vérifiez le niveau de liquide dans
8 Indicateur de température extérieure à Anti brouillard avant le réservoir. Faites attention aux projec-
affichage numérique (LCD) (option) Veilleuses / Feux de position tions.
Totalisateur kilometrique ou Dans tous les cas avertissez rapidement votre distribu-
totalisateur journalier Feux de croisement
teur CHATENET.
9 Remise à zéro totalisateur kilométrique Feux de route
journalier dans le menu Clignotant droit
10 Réglage horloge Clignotant gauche
Témoin feux de détresse Stop
Témoin enclenchement frein à main
10 11RÉGLAGE DE L’HORLOGE KILOMÉTRAGE TOTAL OU RÉGLAGE ÉCLAIRAGE HABITACLE
JOURNALIER DE LA LUMINOSITÉ
Le réglage de l’horloge s’effectue de la (8 NIVEAUX) CONTACT COUPÉ
manière suivante : L’éclairage de l’intérieur du véhicule fonc-
Le compteur kilométrique total à affichage
1- Appuyez sur le bouton "10" pendant numérique (LCD) possède 6 chiffres. Le Réglez et faites varier la luminosité de nuit tionne automatiquement, contact coupé,
5 secondes, les heures clignotent. nombre de kilomètres maxi est donc de du compteur et du lecteur LCD, par appuis lors de l’ouverture ou de la fermeture
2- Réglez les heures par appuis courts 999 999 km. courts (moins de 3 s.) sur le bouton ("10" cf. des portes (2 minutes après ouverture, 3
successifs tableau de bord page 10). secondes après fermeture de portes).
Le compteur kilo-
3- Appuyez sur le bouton pendant métrique journa- À chaque appui court, la luminosité aug-
5 secondes, les dizaines de minute lier à affichage mente ; lorsqu’elle atteint sa valeur maxi, AVEC CONTACT
clignotent, puis réglez les dizaines de numérique (LCD) elle repasse au mini au prochain appui
L'éclairage de l'intérieur du véhicule fonc-
minute par appuis courts successifs. possède 3 chiffres court.
tionne automatiquement, contact allumé,
4- Sortir du mode réglage par appui long. et 1 point déci- lors de l'ouverture ou du fonctionnement
mal. Le nombre des portes (en permanence après ouver-
de kilomètres ture, s'éteint après fermeture des portes).
maxi est donc de
Il est équipé de 2 liseuses.
999,9 km (au-delà
de 999,9 km, l’indicateur indique automati-
quement 000.0).
10
Les réglages de l’horloge et du compteur kilo-
métrique journalier ne sont possibles que si la
vitesse du véhicule est nulle et au point neutre.
9
Pour passer au totalisateur général ou tota-
lisateur journalier faire un appui court sur le
bouton de gauche "9".
Pour la remise à zéro du totalisateur jour-
nalier appui long sur le bouton de gauche
"9" lorsque vous êtes dans le totalisateur
journalier.
12 13CH40-CH46
ÉCLAIRAGE ESSUIE-GLACE, CONSOLE CENTRALE
ET SIGNALISATION LAVE-GLACE
2
La manette située à gauche derrière le La manette située à droite derrière le volant
volant vous permet de changer les niveaux vous permet d’actionner les essuie-glaces
d’éclairage. avants et le dégivrage.
1 3
POSITION 0 POSITION 0 9 5
Les feux de jour LED fonctionnent. L’essuie-glace ne fonctionne pas.
POSITION (VEILLEUSE) POSITION 1
Les feux de position fonctionnent. Balayage intermittent.
POSITION (CODE/PHARE) POSITION 2
Les feux de croisement fonctionnent, tirez la Balayage à vitesse normale. 7 8 6
commande vers vous pour passer en feux de
route. Répétez une fois la manœuvre pour POSITION 3
revenir en position de feux de croisement. Balayage à vitesse rapide. 12
BAGUE ANTIBROUILLARD LAVE-GLACE 4
Les antibrouillards avants (en option) Quelle que soit la position de la manette
fonctionnent avec les veilleuses, codes et (position 3 recommandée), tirez vers vous 11
phares. pour envoyer du liquide lave-glace sur le
L'antibrouillard arrière fonctionne avec les pare-brise.
10 10
codes et les phares. Vous pouvez le cas échéant rectifier l’orien-
Tournez la bague pour allumer les antibrouil- tation du gicleur avec une épingle.
lards :
L’efficacité du nettoyage dépend de l’état du balai d’es-
avant (option) suie-glace et du produit utilisé.
avant/arrière Avant chaque long trajet, vérifiez le niveau du lave-glace
et faites l'appoint si besoin en utilisant un produit spé- 1 Feux de détresse/warning 8 Réglage température
Quelque soit l’éclairage vous avez : cifique lave-glace.
2 Aérateurs habitacle 9 Dégivrage lunette arrière
• appels de phare en tirant vers vous ESSUIE-GLACE ARRIÈRE
• avertisseur sonore en appuyant sur l’ex- 3 Bouton anti-panique 10 Lève-vitres électriques
trémité Tourner la bague centrale pour activer
4 Boîte à gants 11 Allume-cigare
• indicateurs de direction (bas=gauche, l’essuie-glace arrière en continu.
haut=droite) Non disponible sur modèles CH40 5 Auto-radio 12 Climatiseur : en option sur CH46
De série sur CH46 sauf CH46 Junior (en option) et CH40 (moteur HDI)
6 Position diffuseur d’air
En cas de marche arrière et si la position essuie-
glace avant est activée, le balai arrière se déclenche 7 Ventilation
automatiquement.
14 15CH40-CH46
AÉRATION CHAUFFAGE / DÉGIVRAGE LUNETTE DÉMARRAGE AIDE AU STATIONNEMENT
DÉSEMBUAGE / ARRIÈRE RADAR DE RECUL (EN OPTION)
CLIMATISATION Appuyez sur le bouton du comodo (contact
La mise en route ne peut s’éffectuer que
si le levier de vitesse est sur la position N Le radar se met automatiquement en fonc-
mis) pour actionner le dégivrage de a (point mort). tion dès que le levier inverseur de vitesse
1 lunette arrière. S = Arrêt + Antivol (blocage de la direction) est en position R (signal par 1 bip).
Débloquez la direction par une légère rota- Disposés sur le bouclier arrière du véhi-
4 2
tion du volant tout en tournant doucement cule, les détecteurs permettent lors d’une
la clé. marche arrière de prévenir la présence
3
de tout obstacle. Plus le véhicule s’en
A = Activation des accessoires. rapproche, plus le signal sonore devient
RÉGLAGE CHAUFFAGE M = Contact et préchauffage moteur. rapide. Dès que l’obstacle se trouve à
Choisissez la température du chauffage à D = Démarrage. 40 cm du véhicule le son devient continu.
l’aide du bouton du centre : LEVIER INVERSEUR
• froid (-) AVANT-ARRIÈRE
• chaud (+)
Le levier compte 3 positions :
Vous avez aussi la possibilité de choisir
entre 4 directions principales (+ 4 intermé- D = marche avant D
diaires) à l'aide du bouton de droite. N = point mort
M S
1 désembuage R = marche arrière
A
2 désembuage + pieds
3 pieds + aération centrale La position du levier inverseur de vitesse
est indiquée sur le combiné (tableau de
4 aération centrale
bord digital)
DÉMARRAGE MOTEUR
VENTILATION
En plus de la position fermée, vous avez 3
POUR AVANCER OU RECULER •
tournez la clé jusqu’à la position M
(le témoin de pré-chauffage apparaît).
puissances à votre disposition : • soulever la bague sous le levier
• positionnez-le dans la position souhaitée • attendez l’extinction du voyant de pré-
I : ventilation faible. chauffage.
II : ventilation moyenne. en l’accompagnant vers l’avant ou l’arrière
• actionnez le démarreur jusqu’au démar-
FREIN À MAIN
III : ventilation forte.
rage.
POUR CHANGER DE SENS SERRAGE
DÉSEMBUAGE PARE-BRISE •m
arquez un léger temps d’arrêt au point
Actionnez la ventilation pour activer le neutre, avant de changer la position du ARRÊT DU MOTEUR Montez le frein à main vers
désembuage du pare-brise. le haut jusqu’à immobilisa-
levier. • serrez le frein à main.
tion du véhicule.
Pour un désembuage maximum nous vous • remettez le levier inverseur en position
recommandons de mettre la ventilation sur neutre.
3 et fermer les aérateurs frontaux. ATTENTION DESSERRAGE
• ramenez la clé de contact en position
N’actionnez jamais le levier lorsque le arrêt. Appuyez sur le bouton et
CLIMATISATION véhicule roule ou que le moteur n’est
• retirez la clé de contact
baissez le frein à main vers
Actionnez la clim pour un meilleur pas au ralenti cela engendrerait des le bas.
dommages à la boîte et à la trans- • tournez légèrement le volant (l’antivol de
désembuage, pour diminuer la température
mission. direction se verrouille).
ambiante de l'habitacle - Voyant bleu en
service et ventilation mise.
16 17CH40-CH46
COFFRE PARE-SOLEIL PRISE 12 V
ÉCLAIRAGE DE COFFRE
L’éclairage situé sur le côté droit permet
d’éclairer le coffre dans sa totalité.
Le fond plat du coffre facilite le chargement
Rabattez un seul ou les deux pare-soleil
et le déchargement. L’utilisation de la prise 12V sur le tableau
contre le pare-brise en cas de gêne fron-
Possibilité d’agrandir le volume en avançant tale, ou sur les vitres latérales. de bord permet de brancher ou recharger
et inclinant le dossier du siège passager uniquement des appareils prévus de fonc-
Le pare-soleil passager est équipé d’un
avant. tionner avec une tension de 12 V (sinon
miroir de courtoisie.
risque de dommages sur circuit électrique
TABLETTE DE COFFRE du véhicule ou de l’appareil branché).
Il est préférable d’utiliser la prise lorsque
RÉTROVISEURS BACS VIDE POCHES le véhicule est en fonctionnement (moteur
démarré) au risque de décharger la batterie.
RÉTROVISEUR INTÉRIEUR
1 2
Permet de mettre à l’abri des regards les
bagages rangés dans le coffre.
Plusieurs positions possibles :
1 Tablette entière à plat
Il est réglable en fonction de la taille du
2 Tablette repliée Vous trouverez sur chaque portière des
conducteur.
bacs vide poches à grande contenance.
Possibilité de retirer la tablette pour utilisa- Il peut également se régler en position jour/
tion optimum du volume du coffre. nuit.
LES 2 RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
Ils sont réglables de
l’intérieur, se rabattent
en cas de choc.
18 19CH40-CH46
HUILE MOTEUR ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU VÉHICULE
AVERTISSEMENT MISE EN GARDE
Une manipulation impropre de l’huile moteur risque de provoquer des brûlures et Un entretien et un nettoyage non conformes des pièces du véhicule peuvent nuire
autres blessures graves. au bon fonctionnement des équipements de sécurité du véhicule et provoquer des
L’huile moteur est toxique, vous devez donc la conserver hors de la portée des blessures graves.
enfants. Un entretien régulier et adéquat contribue au maintien en bon état de votre véhicule.
Lorsque le moteur tourne, l’huile moteur devient brûlante et peut causer des brûlures De plus, il peut constituer l’une des conditions de bénéfice de la garantie en cas de
graves sur la peau. dégâts sur la peinture du véhicule les produits peuvent être toxiques et dangereux.
Laissez toujours refroidir le moteur.
N’ignorez jamais les témoins d’alerte qui s’allument, ne pas tenir compte des témoins
d’alerte qui s’allument peut entrainer l’endommagement du véhicule.
Si un appoint d’huile trop important > au niveau MAXI a été effectué par mégarde ENTRETIEN CARROSSERIE / MOTEUR
adressez-vous à votre distributeur. INTÉRIEUR DE L’HABITACLE Ne pas laver moteur tournant
Le choix d’une huile moteur appropriée est important pour le fonctionnement et la Le nettoyage doit toujours être effectué par
longévité du moteur. un atelier spécialisé
AVERTISSEMENT
Un nettoyage et un entretien incorrects
N’utilisez pas de nettoyeur à haute
peuvent endommager le véhicule
pression ou automatique à rouleaux.
CONTRÔLE DU NIVEAU APPOINT D’HUILE - MOTEUR Ne lavez pas le véhicule en plein soleil
Afin d’éviter toute lecture erronée du niveau - Ouvrez le capot ou par temps de froid. INTÉRIEUR DU VÉHICULE
d’huile garez votre véhicule sur une surface - Dévissez le bouchon de remplissage d’huile Après un lavage du véhicule, l’effet de Habitacle
horizontale, moteur froid ou arrêté depuis moteur (bouchon reconnaissable grâce à freinage peut être retardé en raison
Dépoussiérer l’habitacle à l’aide d’un aspirateur.
10 minutes minimum son symbole figurant sur le bouchon) de l’humidité ou en hiver du givre
qui se forme sur les disques et les Laver les éléments plastiques avec de l’eau
-R
etirez la jauge d’huile du tube de gui- - Si besoin faites l’appoint, ajoutez de l’huile et du savon (produit sans solvant)
par petites quantités en prenant soin de plaquettes de frein, ce qui peut aug-
dage et essuyez-la avec un chiffon propre
ne pas faire tomber de l’huile sur les par- menter la distance de freinage.
Les produits d’entretien peuvent être Nettoyage des glaces de portes
ties chaudes du moteur.
toxiques et dangereux. Des produits
- Refaites un nouveau contrôle du niveau d’entretien inappropriés ainsi qu’une MISE EN GARDE
d’huile si besoin est, remettre à nouveau utilisation impropre des produits
un apport d’huile. Des glaces sales, givrées ou embuées
d’entretien peuvent provoquer des réduisent la vision et augmentent le risque
- Revissez le bouchon d’huile accidents, des blessures graves, des d’accidents et de blessures graves.
- Replacez la jauge brûlures et des intoxications. N’utili- Ne conduisez que si vous bénéficiez
sez jamais de carburant, de térében- d’une bonne visibilité à travers toutes
CONTENANCE DU CARTER D’HUILE thine, d’huile de moteur, de dissol- les glaces.
-R
etirez la jauge et contrôlez le niveau (le 2,1 litres avec filtre et vant pour vernis à ongles ou d’autres Laver les vitres à l’aide d’un nettoyant
2 litres sans filtre pour HDI liquides hautement volatils pour laver, pour glace ne contenant pas de sol-
niveau d’huile doit se situer entre MINI et
1,25 litres pour 500 EVO entretenir ou nettoyer le véhicule. vant, séchez à l’aide d’un chiffon non
MAXI gravés sur la jauge)
pelucheux.
CARACTÉRISTIQUE DE L’HUILE
Huile préconisée SAE5W40 à base
synthétique pour HDI
CARROSSERIE
Les sièges
SAE10W40 pour 500 EVO semi synthétique Lavez votre véhicule à l’eau savonneuse (ni Aspirez régulièrement à l’aide d’un aspira-
détergent, alcool ou diluant) teur pour ne pas endommager le matériau
-R
emettez la jauge en place une fois le
contrôle terminé
HUILE INVERSEUR Utilisez une éponge naturelle non abrasive. par abrasion
Contenance 1 litre. Huile multigrade 80W90 Rincez à l’eau claire. Utilisez des produits appropriés pour les
sièges en tissus ou en cuirs.
20 21CH40-CH46
BATTERIE (12 volts) LAMPES PNEUMATIQUES
UTILISATION DU KIT DE REPARE
AVANT AVERTISSEMENT CREVAISON (sous le siège passager)
MISE EN GARDE
Feux de croisement / route H7 - 12V / 55 W Remplacer les pneumatiques par des Aucun outil ou cric nécessaire, le kit répare
Si vous souhaitez recharger votre bat-
terie il est impératif de démonter celle-ci Feux de position LED pneus homologués constructeur. crevaison est prévu uniquement en cas
de la voiture et de la faire charger dans Clignotants LED Tenez compte de la taille, du dia- d’urgence, pour vous permettre de rouler
un local aéré. Sa manipulation doit mètre, de la capacité de charge et de jusqu’à l’atelier le plus proche, cette répa-
se faire avec beaucoup de prudence Anti brouillard H11 - 12V / 55 W ration est donc temporaire ce kit répare
la vitesse maximun.
car elle contient de l’acide hautement crevaison (aérosol) est adapté en fonction
toxique et corrosif. En cas de contact N’utilisez jamais de pneus dont la
du diamètre de votre pneu, le diamètre en
avec la peau ou les vêtements rincez taille effective dépasse les cotes des
ARRIÈRE pouces se trouve sur le flanc du pneu. Ce
à l’eau claire immédiatement. Veillez pneus homologués par Chatenet.
produit ne réparera pas les crevaisons sur
à ne jamais court-circuiter les bornes Clignotants 12 V / 21 W orange
avec un objet métallique. Avant toute le flanc, les pneus déjantés, déchirés et les
Veilleuses LED Le sous-gonflage ou le sur-gonflage des crevaisons supérieures à 5 mn.
intervention sur les circuits électriques,
débranchez le câble de la borne néga- pneus peut entrainer le dégonflage soudain
Stop LED
du pneu ou son éclatement pendant la
tive. Nous vous conseillons de faire
Feux de recul 12 V / 21 W blanche marche pouvant entrainer accidents graves
MODE D’EMPLOI
effectuer cette intervention chez votre
distributeur Chatenet. Anti brouillard 21 V / 21 W blanche ainsi que des blessures mortelles. -S
i possible, faites rouler le véhicule de
façon à placer le trou de crevaison vers
Eclairage plaque 12 V / 5 W le bas
PRESSION
-V
issez le raccord sur la valve du pneu
PNEUMATIQUE AVANT 1,6 kg
-A
près avoir vidé complètement l’aérosol,
INTÉRIEUR PNEUMATIQUE ARRIERE 1,4 kg dévissez la valve du pneu.
Plafonnier 12 V / 5 W TAILLE DE PNEUMATIQUES À RES-
PECTER POUR JANTES DE 14" 15" et
Eclaireur de coffre 12 V / 5 W 16"
IMPORTANT
14" taille 155/65R14
Roulez immédiatement 9-10 kilo-
15" taille 155/60R15
mètres au moins en ne dépassant
Interventions 16" taille 165/45R16 jamais 45 km/h pour réparer la cre-
1) Dépose vaison.
• débranchez le pôle - (câble noir).
• débranchez le pôle + (câble rouge). CREVAISON Vérifiez et ajustez la pression du
• dévissez le système de maintien. Consignes de sécurité pneu, si nécessaire.
• sortez la batterie. - enclenchez vos feux de détresse
ATTENTION CHAQUE KIT
2) Remise en place - s tationnez votre véhicule sur un plan hori- REPARE CREVAISON EST ADAP-
• mettez la batterie dans son logement. zontal et sans gêner la circulation TÉ A LA TAILLE DE VOS PNEU-
• fixez-la. - serrez le frein à main MATIQUES
• branchez le pôle + (câble rouge).
• branchez le pôle - (câble noir). POUR PLUS DE PRÉCISIONS
VEUILLEZ CONSULTER LE
Arrêt prolongé MODE D'EMPLOI FIGURANT SUR
Durant les périodes de non utilisation du
VOTRE BOMBE REPARE CRE-
véhicule (> 1 mois) nous vous conseillons
de débrancher votre batterie (débranchez VAISON.
le pôle -).
22 23CH40-CH46
NIVEAUX NIVEAUX (SUITE)
LAVE-GLACE
AVERTISSEMENT Faites contrôler ou vérifiez le niveau
du liquide dans le réservoir.
Le liquide de frein est toxique.
Si vous constatez une modification du comportement de freinage de votre véhicule (aug-
mentation soudaine de la distance de freinage), il se peut qu’un circuit de freinage soit
défaillant. Le témoin (!) s’allume.
Rendez-vous dans les plus brefs délais chez votre distributeur le plus proche afin d’éli-
miner ce dysfonctionnement.
Roulez alors à vitesse réduite, prévoyez des distances de freinage beaucoup plus lon-
gues et attendez-vous à devoir exercer une pression plus forte sur la pédale de frein.
Si le témoin s’allume, contactez votre distributeur Automobiles Chatenet.
Des modifications effectuées sur la suspension du véhicule ou l’utilisation de combinai- BOÎTE À FUSIBLES F60
F40
Protection Générale
Protection Alternateur
sons roues/pneus non homologuées peuvent avoir des répercussions sur le fonctionne- VÉHICULE F1 Module Vitre droite
ment des freins. F2 Module Vitre gauche
Un niveau de liquide de frein insuffisant et un liquide de frein trop vieux ou inapproprié F3 Centralisation module porte / hayon
APC Accessoire Permanent Autres
peuvent entraîner une défaillance des freins et réduire l’effet de freinage. F4 Permanent Module, centrale clignotante
Nous vous conseillons de faire effectuer cette intervention chez un distributeur Chatenet. F5 Libre
F6 Combiné
F7 Libre
F8 Klaxon, relais alarme klaxon, commande
NIVEAU DE LIQUIDE DE FREIN clignotant, mémoire autoradio
F9 APC Moteur : pompe gasoil Moteur EVO
Faites contrôler ou vérifiez le niveau du F10 APC Habitacle : module, contacteur neutre,
liquide dans le réservoir (le niveau de liquide 15A
caméra de recul, combiné, bobine relais R7,
R6, R8, veilleuse bouton lève-vitre
de frein doit toujours se trouver entre le
F11 APC Moteur HDI
repère MINI et MAXI du réservoir de liquide
F12 Relais dégivrage, Dégivrage
de frein). F13 Plafonnier, éclaireur coffre
Chatenet vous recommande d’utiliser le F14 Moteur essuie-glace AR et relais RAZ
liquide de frein de type DOT 4. F15 Ventilateur radiateur Moteur EVO
F16 Relais démarreur, Relais Alternateur
F17 Contacteur stop, tous feux stop et recul,
contacteur marche arrière, centrale de recul,
autoradio, prise 12V, DRL phare, veilleuse Bp
warning et CTL
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT F18 Moteur Essuie-Glace AVT, Relais intermittent
/ RAZ, Lave-Glace
Faites contrôler ou vérifiez le niveau du F19 Interrupteur ventilation, Bloc chauffage
liquide dans le réservoir (le niveau de liquide F20 Relais préchauffage et bougie Moteur EVO
de refroidissement doit toujours se trouver F21 Ampoule code
entre le repère MINI et MAXI du réservoir) F22 Antibrouillard Arrière
F23 Phare et relais commande ampoule code en
AVERTISSEMENT phare
F24 Relais antibrouillard avant, Antibrouillard
Ne pas ouvrir le bocal moteur chaud. avant, veilleuse
Doit s'effectuer moteur froid afin d'éviter
toute brûlure.
24 25(0km) 8sec
ON
ON Remaining service Yes
Yes
Ignition OFF Ignition?
distance ≤!
0km? Normal mode
Serviceisisdisplayed
Service displayed (spanner icon ON)
OFF
OFF (spanner
(0km)blink) 8sec
8secNo
No CH40-CH46
Yes
Yes
ON
ON Remaining service Yes
Yes
Ignition OFF Ignition?
distance≤!
distance ≤!
0km?
500km?
Service is displayed
BOÎTE À FUSIBLES MOTEUR HDI No
No
No
No
INDICATEUR DE MAINTENANCE Yes
Yes
(digits steady) 8sec
Service is displayed
Normal
Normal mode
mode
(spanner one
icon year
ON)
(Kilométrique et durée en jours)
OFF Remaining service (spanner
OFF (0km) 8sec
distance ≤!
0 days? service icon ON)
ON
ON Remaining service Yes
Yes
Ignition OFF Ignition? No
Servicedistance ≤!
0km?
is displayed
No
Normal mode
Votre
(spanner
Service véhicule
is blink) 8sec est équipé d’un indicateur
displayed deOFF)
(spanner icon maintenance qui apparaît pendant 5 secondes
RC F4 F3 F2 F1
Yes
après contact.
(digits steady) 8sec
No
No
Remaining service Yes
Yes
Service is displayed Normal mode
time ≤!30 service
Remaining days? Yes Il vous indique le nombre de8seckm à(spanner
(spanner blink) parcourir
one yearou le nombre de jours restants avant d’effec-
distance ≤!
0 days?
tuer l’entretien
Remaining service de
Yes
Yes
votre véhicule
Service is displayed
(digits steady) 8sec
par un
service professionnel.
icon ON)
distance ≤!
500km?
No
No Normal
Normal mode
mode
No Yes
Yes Service is displayed (spanner one
icon year
ON)
No OFF
OFF
Remaining service
No (spanner
distance ≤! No
0 days? (0km) 8sec
Voyant Etat du voyant service icon ON)
Explication Actions à réaliser
ON
ON Remaining service Yes
Yes Normal mode
Ignition OFF Ignition? No
distance ≤!
0km?
No
Service is displayed Service is displayed (spanner icon ON) Normal mode
OFF
OFF Service is displayed (spanner blink) 8sec
(0km)
Service 8sec
is displayed (spanner icon OFF)
(digits steady) 8sec
No
No L’indicateur de maintenance s’affiche Il vous reste plus de
ON Remaining service Yes (spanner blink)service
Remaining 8sec Yes
Yes
Ignition OFF Ignition? ON Yes Service is displayed
pendant(spanner
5 secondes 500 km à parcourir et
blink) 8sec puis disparaît.
time ≤!
30 days?
distance ≤!
0km? Yes
Yes
Remaining service plus de 30 jours avant
R2 R3 distance ≤!
500km? No
Remaining service
No Puis l’afficheur
Yes
Yes numérique s’affiche en
Service is displayed
de réaliser l’entretien
(digits steady) 8sec
No
No
distance ≤!
500km?
mode normal. Normal mode de votre véhicule
Yes
Yes
No Remaining service (spanner one year
No distance ≤!
No
No
0 days? service icon ON)
R5 Service is displayed
No (digits steady) 8sec
No
Service is displayed PendantService
5 secondes,
is displayed l’indicateur de Normal mode
Service is displayed (spanner blink) 8sec Normal mode (spanner icon OFF)
(digits steady) 8sec
(spanner blink) 8sec maintenance et la mention 'One Year'
(spanner icon OFF) Il vous reste moins Pensez à prendre
Yes
Yes
Remaining service
time ≤!
30 days?
clignotent.
Yes
Yes
Service is displayed
Normal mode
Remaining
Remaining service
service Yes (spanner one year de 30 jours avant de RDV chez un
R1 R4 F10 F9 F6 Yes (spanner blink) 8sec
distance
time ≤! ≤!
300days?
days? En même temps, le nombre de jours
service icon ON)
No Yes
Yes réaliser l’entretien de professionnel
Remaining service
No restants s’affiche.
No
distance ≤!
500km? votre véhicule dans les 30 jours
No
No
No Puis l’afficheur numérique s’affiche en
FUSIBLE ET RELAIS No
No
mode normal.
Service is displayed
(digits steady) 8sec
F1 Fusible ventilateur moteur F9 Fusible bougie Service is
Service is displayed
displayed
Normal mode Normal mode
(spanner
Normalicon ON)
mode
OFF
OFF Service
Serviceisisdisplayed
displayed (spanner
(0km)blink)
8sec 8sec (spanner icon ON)
OFF
OFF L’indicateur de maintenance clignote (spanner icon OFF)
F2 Fusible de la pompe F10 Fusible bougie (0km)
(spanner
Service 8sec 8sec
isblink)
displayed
ON Remaining service
ON (digitsRemaining service Yes
Yes
Yes
Ignition OFF Ignition?
Yes
steady)
distance
30≤!
8sec
0km? pendant
Yes
5 secondes et le nombre de Pensez à prendre
F3 Fusible diagnostic et Ecu RP Relais desOFF
Ignition bougie Ignition?
ON
ON Remaining service
Remaining service Yes
Yes
Yes
time ≤! days?
Il vous reste moins de
distance≤!
≤!0km? kilomètres restants s’affiche. RDV chez un
distance 500km? 500 km à parcourir
F4 Fusible calculateur R1 Relais ventilateur moteur No
No
No
No
Puis l’afficheur numérique s’affiche en professionnel
F5 Fusible relais compresseur climatisation R2 Relais compresseur climatisation No
No
No
No mode normal.
Service is displayed
F6 Fusible APC diagnostic et Ecu R3 Relais ventilateur condenseur Servicesteady)
(digits is displayed
8sec
(digits steady) 8sec
Service is displayed Pendant 5 secondes, l’indicateur de Normal mode
F7 Fusible ventilateur compresseur R4 Relais général moteur Remaining service
Yes
Yes Normal mode (spanner one year
Service
(spanner is blink)
displayed
distance 0 8sec
≤! days? maintenance, la mention ‘One Year
(spanner icon‘ OFF) service icon ON)
climatisation (digits steady) 8sec Vous avez atteint ou
Yes
et le chiffre 0 s’affichent, puis passe Prenez
Remaining service Yes No
No Normal mode dépassé la limite de
F8 Fusible relais gestion autorisation R5 Relais gestion autorisation bouton Remaining
time ≤!30 service
days?
Yes
Yes en mode normal. immédiatement
(spanner one year nombre de jours pour
bouton climatisatin climatisation distance ≤!
0 days? service RDV chez un
L’indicateur de maintenance et icon ON) effectuer l’entretien
No
No l’information
Service is‘One Year’ apparaissent
displayed professionnel
No
No (spanner blink) 8sec de votre véhicule
fixe
Yes
de manière permanente sur
Remaining service Yes
distance ≤!
500km? l’afficheur numérique.
Normal mode
ATTENTION OFF OFF
Service
Service
Serviceisis
No
isdisplayed
displayed
No
displayed
PendantService
5 secondes,
is displayed
l’indicateur de
(spanner icon ON)
Normal mode
(spanner icon ON)
OFF OFF
(digits steady)
(0km)
(spanner 8sec 8sec
blink) 8sec
maintenance,
(0km) et8secl’information 0 km Vous avez atteint ou
Lorsque vous remplacez un fusible, toujours respecter l'ampérage (risque d'incendie) s’affichent, puis passe en mode Prenez
ON Ignition OFF
Remaining service Ignition?
Yes
ON
ON Remaining service Yes
Yes Service is displayed dépassé la limite de
Ignition OFF Ignition? ON Remaining service
Yes
Yes
Yes distance ≤!
0km?
normal.(spanner blink) 8sec
Normal mode immédiatement
distance ≤!0km? (spanner icon OFF) nombre de km pour
distance ≤!
500km? RDV chez un
Remaining service
No
No
Yes
L’indicateur
Yes de maintenance apparaît effectuer l’entretien
time ≤!
30 days? professionnel
No
No
No fixe de manière permanente sur de votre véhicule
No
No
No l’afficheur numérique.
Service is displayed
(digits steady) 8sec
Service is displayed Yes Normal mode
Yes Normal mode (spanner one year
26 Service is blink)
displayed
Remaining
(spanner
service
0 8sec Service is displayed
27
(spanner icon OFF) service icon ON)
(digitsdistance
steady)≤! days?
8sec (digits steady) 8sec
Remaining service Yes
Yes No Normal modeCH40-CH46
TABLEAU ENTRETIEN MOTEUR HDI TABLEAU ENTRETIEN GÉNÉRAL HDI
Les opérations d'entretien ci-dessous doivent être réalisées pour assurer de bons Les opérations d'entretien ci-dessous doivent-être réalisées pour assurer de bons
contrôles d'émissions et de bonnes performances. contrôles d'émissions et de bonnes performances.
Lorsque le kilométrage et la périodicité sont mentionnés en même temps, la fréquence de Lorsque le kilométrage et la périodicité sont mentionnés en même temps, la fréquence de
l'entretien est déterminée par le premier terme échu. l'entretien est déterminée par le premier terme échu.
SUIVANT KILOMÉTRAGE OU TOUS LES ANS SUIVANT KILOMÉTRAGE OU TOUS LES ANS
500 km
7 000 km
14 000 km
21 000 km
28 000 km
35 000 km
42 000 km
49 000 km
56 000 km
63 000 km
70 000 km
77 000 km
84 000 km
91 000 km
98 000 km
500 km
7 000 km
14 000 km
21 000 km
28 000 km
35 000 km
42 000 km
49 000 km
56 000 km
63 000 km
70 000 km
77 000 km
84 000 km
91 000 km
98 000 km
PLAN D'ENTRETIEN PLAN D'ENTRETIEN
Elément filtre à air C C C C C C C C C C C C C C C Liquide de frein* C C C R C C R C C R C C R C C
Huile moteur R R R R R R R R R R R R R R R
Flexibles et conduites de freins C C C C C C C C C C C C C C C
Filtre à huile R R R R R R R R R R R R R R R
Filtre à combustible et Préfiltre R R R R Frein de stationnement C C C C C C C C C C C C C C C
Liquide de refroidissement R R R R Plaquettes, Étriers et Disques de frein C C C C C C C C C C C C C C C
Courroie de variateur R R R R R R
Soufflets arbre de roue et rotules
Courroie alternateur R R R R C C C C C C C C C C C C C C C
(Etanchéité)
Courroie de distribution R Crémaillière de direction, timonerie et
et Galet tendeur de courroie* C C C C C C C C C C C C C C C
soufflets
Contrôle diagnostic moteur C C C C C C C C C C C C C C C
Tuyaux carburant et filtre de sécurité R Boulons de montage suspension C C C C C C C C C C C C C C C
Huile boite (80W90 multigrade 1l) R R R R R Pneumatique C C C C C C C C C C C C C C C
Huile moteur (pression, usure, déformation)
Tous les 2 500 km : Contrôle
Liquide de refroidissement Vis de montage berceau C C C C C C C C C C C C C C C
Ailettes radiateur C C C C C C
Chassîs, berceau, plancher, tablier,
Récupération des vapeurs huile* C C C C C C C C C C C C C C C C
carrosserie (Contrôle visuel)
Tuyaux combustibles et Connections C C C C C C C C C C C C C C
Tension courroie alternateur C C C C C C C C C C C C C C Système échappement C C C C C C C C C C C C C C C
(Fixation, étanchéité)
C : Contrôler ou remplacer s'il y a lieu - R : Remplacer - *49 000 km ou 4 Ans
Batterie (fixation, étanchéité, tension) C C C C C C C C C C C C C C C
Volume huile moteur au niveau max (filtre à huile inclus) : 2,1 l Viscosité - SAE : 5W40 base semi synthétique (-30 °C à 40 °C) Tous dispositifs éclairage
Volume huile moteur au niveau max (sans filtre) : 2,0 l ou 20 W-60 base semi synthétique (-15 °C à 60 °C) C C C C C C C C C C C C C C C
et avertissseur sonore
Niveau liquide lave-glace C C C C C C C C C C C C C C C
ATTENTION et balai essuie-glace (efficacité)
Ne modifier aucune pièce du moteur ou du système de contrôle des émissions polluantes. C : Contrôler ou remplacer s'il y a lieu - R : Remplacer - *21 000 km ou 4 Ans
Responsabilité du propriétaire : Entretien régulier Responsabilité du propriétaire : Entretien régulier
Dans votre intérêt, nous vous conseillons de faire entretenir et soigner votre voiture selon les direc- Dans votre intérêt, nous vous conseillons de faire entretenir et soigner votre voiture selon les direc-
tives de ce carnet d'entretien. Un traitement correct et la justification intégrale de la réalisation de tives de ce carnet d'entretien. Un traitement correct et la justification intégrale de la réalisation de
tous les travaux d'entretien prescrits sont la condition primordiale pour l'obtention d'éventuelles tous les travaux d'entretien prescrits sont la condition primordiale pour l'obtention d'éventuelles
prestatations de garantie lors de dommages sur les pièces soumises aux soins et à l'entretien. prestatations de garantie lors de dommages sur les pièces soumises aux soins et à l'entretien.
28 29Vous pouvez aussi lire