CHEZ IDA - Hôtel Bella Tola

 
CONTINUER À LIRE
CHEZ IDA - Hôtel Bella Tola
CHEZ IDA.
                        R E S T A U R A N T                      V É R A N D A

Les Entrées
Vorspeisen - First courses

Crème de courge et son espuma fumée à la noisette                                                    14
Kürbiscreme und geräucherte Haselnussmusse
Cream of squash and smoked hazelnut foam

Foie gras à la laitue de mer                                                                         26
Brioche maison et chutney aux pruneaux
Gänsetopfleber mit Meeresalat
Hausgemachte Brioche und Pflaumen Chutney
Foie gras with sea lettuce - Home made brioche and prunes chutney

Oeuf coeur fondant, moelle de boeuf pochée et poudre d'olives noires                                 16
Weich gekochtes Ei, pochiertes Rindermark und schwarzen Olivenpulver
Soft-boiled egg, poached beef marrow and black olive powder

Carpaccio de cerf et ses allumettes de viande séchées,                                               18 32
figues pochées et marmelade
Hirsch-Carpaccio und sein getrocknetes Hirschfleisch,
pochierte Feigen und Marmelade
Deer carpaccio with dried deer meat matches, poached figs and its
marmalade

Linguine aux morilles                                                                                22 36
Linguine an Morcheln
Linguine with morel mushrooms
        Supplément de foie gras                                                                       8 12
        Zuschlag Gänseleber - Supplement foie gras

Le Poisson
Fisch - Fish

Filets de perche Loë du Valais à la crème de coquillages safranée                                         49
ou sauce tartare
Loë-Eglifilets aus dem Wallis an Schalentiersosse mit Safran oder Tartare
Loë du Valais perch fillets with shellfisch sauce with saffron or tartare sauce

        NOTRE ÉMOTION FRAÎCHEUR ABSOLUE !
        Ces filets de perches sont issus de la ferme d’élevage Valperca
        de Rarogne évoluant dans une eau de montagne pure provenant
        des entrailles du massif alpin. Une vraie gourmandise à la chair fondante, 100 % naturel !
CHEZ IDA.
                                             R E S T A U R A N T    V É R A N D A

                            Les Viandes
                            Fleisch - meat

                            Coeur de filet de boeuf suisse                                           54
                            Jus au Porto et échalotes confites
                            Feines Schweizer Rinderfilet, Port-Saft und kandierte Schalotten
                            Swiss beef filet, Port juice and candied shallots

                                   Sauce aux morilles                                                   12
                                   Morchelsauce
                                   Morel sauce

                            Selle de chevreuil, sauce Grand Veneur (min 2 pers.)                     55
IT'S VENISON TIME !

                            Gebratener Rehrücken, Grand Veneur Sauce (mind 2 Pers.)
                            Roast saddle of venison, Grand Veneur sauce (min. 2 pers.)

                            Médaillons de chevreuil, sauce airelles                                  49
                            Reh-Medaillons, Preiselbeersauce
                            Roe deer medallions, cranberry sauce

                            Entrecôte de cerf, sauce aux mûres                                       46
                            Hirschentrecote, Brombeersauce
                            Deer sirloin steak, blackberry sauce

                      La chasse est accompagnée de spätzli ou linguine, poire pochée au vin blanc,
                      choux rouges , mousse de choux de Bruxelles et marrons confits

                      Wildspäzialitäten werden mit folgenden Beilagen serviert: Spätzli oder
                      Linguine, Birne in Weißwein pochiert, Rotkohl, Rosenkohlmousse und
                      kandierten Kastanien

                      Venison dishes are served with spätzli or linguine, pear poached in white wine,
                      red cabbage, Brussels sprout mousse and candied chestnuts
CHEZ IDA.
                   R E S T A U R A N T    V É R A N D A

Claude's Burgers

Cheese burger d'Anniviers et son steak de boeuf coupé main             36
Bacon, fromage de la vallée et pommes frites maison
Cheese Burger "Anniviers" mit Rindsteak Hand geschnitten, Bacon
Käse vom Tal und hausgemachten Pommes Frites
"Anniviers" cheese burger with hand-sliced beef steak, bacon, cheese
from the valley and homemade French fries

Burger d'Anniviers au foie gras, compotée de figues, pommes            42
frites maison
Anniviers Burger mit Foie Gras, Feigenkompott, hausgemachte
Pommes
Anniviers burger with foie gras, fig compote, homemade fries

Veggie Corner

 Wok de légumes et linguine                                            26
 Gemüse-Wok, Linguine
 Vegetable wok, linguine

 Linguine aux morilles                                                 36
 Linguine an Morcheln
 Linguine with morel mushrooms

 Crème de courge et sa crème fumée à la noisette                       22
 Kürbiscremesuppe und geräucherte Haselnusscreme
 Cream of squash and smoked hazelnut cream
CHEZ IDA.
                 R E S T A U R A N T    V É R A N D A

Pour les jeunes gourmets
Kids Menu

Lasagne "Maison"                                                           22
Hausgemachte Lasagne - Homemade lasagna

Linguine sauce tomate ou carbonara
Linguine mit Tomaten- oder Carbonarasauce
Linguine with tomato sauce or carbonara

Cheeseburger de boeuf suisse, pain moelleux, tomate, salade et coleslaw
Beefburger mit Schweizer Rindsfleisch, Tomaten, Salat und Coleslaw
Swiss beef cheeseburger with tomato, salad and coleslaw

Les desserts
Nachspeisen - sweet

Mousse au chocolat blanc, noisettes et fine gelée à la canneberge          12
Weiße Schokoladenmousse, Haselnüsse und feines Cranberry-Gelee
White chocolate mousse, hazelnuts and fine cranberry jelly

Parfait glacé au marron et caramel                                         12
Eis-Parfait mit Kastanien und Karamell
Parfait ice cream with chestnut and caramel

Entremets au cassis, biscuit d'amandes et sorbet Ricola aux herbes de      12
montagne
Nachspeisen mit schwarzen Johannisbeeren, Mandelkeks und Ricola Sorbet
mit Bergkräutern
Blackcurrant sweet, almond biscuit and Ricola sorbet with mountain herbs
CHEZ IDA.
                  R E S T A U R A N T   V É R A N D A

Menu Ida
SFR. 89 / SANS PREMIER SFR. 72

 Foie gras à la laitue de mer
 Brioche maison et chutney aux pruneaux
 Gänsetopfleber mit Meeresalat
 Hausgemachte Brioche und Pflaumen Chutney
 Foie gras with sea lettuce - Home made brioche and prunes chutney

 Crème de courge et son espuma fumée à la noisette
 Kürbiscreme und geräucherte Haselnussmusse
 Cream of squash and smoked hazelnut foam

 Entrecôte de cerf, sauce aux mûres
 Hirsch-Entrecote, Brombeersauce
 Deer sirloin steak, blackberry sauce

 Parfait glacé au marron et caramel
 Eis-Parfait mit Kastanien und Karamell
 Parfait ice cream with chestnut and caramel

                                                                     12
CHEZ IDA.
                   R E S T A U R A N T   V É R A N D A

Menu Saveurs Alpestres
SFR. 108   /   SANS PREMIER SFR. 92

Foie gras à la laitue de mer
Brioche maison et chutney aux pruneaux
Gänsetopfleber mit Meeresalat
Hausgemachte Brioche und Pflaumen Chutney
Foie gras with sea lettuce - Home made brioche and prunes chutney

Oeuf coeur fondant, moelle de boeuf poché et poudre d'olives noires
Weich gekochtes Ei, pochiertes Rindermark und schwarzen Olivenpulver
Soft-boiled egg, poached beef marrow and black olive powder

 Linguine aux morilles
 Linguine mit Morchelsauce
 Linguine with morel mushrooms

 Médaillons de chevreuil, sauce aux airelles
 Reh-Medaillons, Preiselbeersauce
 Roe deer medallions, cranberry sauce

 Entremets au cassis, biscuit d'amandes et sorbet Ricola
 aux herbes de montagne
 Nachspeisen mit schwarzen Johannisbeeren, Mandelkeks
 und Ricola Sorbet mit Bergkräutern
 Blackcurrant sweet, almond biscuit and Ricola sorbet with mountain herbs
CHEZ IDA.
                  R E S T A U R A N T   V É R A N D A

Patrimoine Gourmand
NOTRE CHARTE

Fidèle à nos valeurs du terroir, nous favorisons les fournisseurs de
proximité.
Leurs produits respirent l'authenticité de notre région, le savoir-faire
artisanal d'hommes et de femmes passionnés que nous sommes fiers
de représenter

Fromage à raclette, tomme de la Fromagerie d'Anniviers
Sérac et fromage d'alpage de Roua - St-Luc
Salaisons d'Anniviers - Vissoie
Boucherie Ledermann - Bière
Filets de perche - Rarogne
Boulangerie Alcide Epiney - Vissoie-Sierre
Fruits et légumes de saison du Verger du Soleil - Granges
Jus de fruits Georges Moret & Fils - Martigny
Sélection de bières la Sierrvoise - Sierre
Brasserie de l'Abbaye de St-Maurice
Sélection d'encaveurs du district de Sierre et du Valais

Au-delà de notre offre de restauration, nous pouvons également
compter sur les artisans de la région lors de nos travaux de rénovation
et nous tenons à les remercier sincèrement

Provenance des produits:
Viande de boeuf: Suisse
Volaille: Suisse - France
Agneau: coopérative de petits éleveurs en Irlande
Filets de perche: Suisse
Cerf: Nouvelle Zélande
Chevreuil: France

Sur demande, nos collaborateurs vous renseigneront volontiers
sur les ingrédients présents dans nos plats qui sont susceptibles à provoquer
des allergies ou des intolérances.

TVA 7.7% inclus
Vous pouvez aussi lire